SCHEPPACH PL55 - Serra

PL55 - Serra SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PL55 SCHEPPACH em formato PDF.

📄 124 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 9 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHEPPACH PL55 - page 106
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : PL55

Categoria : Serra

Características Técnicas Detalhes
Tipo de serra Serra de bancada
Potência 2000 W
Diâmetro da lâmina 250 mm
Velocidade em vazio 5000 rpm
Capacidade de corte a 90b0 85 mm
Capacidade de corte a 45b0 60 mm
Dimensf5es da mesa 800 x 600 mm
Peso 40 kg
Uso Ideal para corte de paine9is, madeira macie7a e materiais compf3sitos.
Manutene7e3o Limpar regularmente a lâmina e lubrificar as partes móveis.
Segurane7a Usar óculos de proteção e luvas durante o uso.
Informações Gerais Garantia de 2 anos, peças de reposição disponíveis.

Perguntas frequentes - PL55 SCHEPPACH

Como montar a SCHEPPACH PL55?
Por favor, siga o manual de instruções fornecido com a serra para uma montagem correta. Certifique-se de fixar todas as peças conforme as etapas indicadas.
Qual é a profundidade máxima de corte da SCHEPPACH PL55?
A SCHEPPACH PL55 tem uma profundidade máxima de corte de 55 mm.
Como trocar a lâmina da SERRA SCHEPPACH PL55?
Para trocar a lâmina, desligue a serra e use a chave fornecida para afrouxar o parafuso da lâmina. Remova a lâmina usada e instale a nova, certificando-se de fixá-la bem.
Quais são as medidas de segurança a serem seguidas ao usar a SCHEPPACH PL55?
Sempre use óculos de proteção, protetores auriculares e luvas. Certifique-se também de que a área de trabalho esteja limpa e que você tenha uma boa pegada na serra.
A SCHEPPACH PL55 está fazendo um barulho anormal, o que devo fazer?
Verifique se a lâmina está instalada corretamente e se não há obstáculos bloqueando o motor. Se o barulho persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente para assistência.
Como limpar a SCHEPPACH PL55 após o uso?
Desligue a serra e use um pano seco para remover poeira e detritos. Evite usar água ou produtos de limpeza agressivos.
Onde posso encontrar peças de reposição para a SCHEPPACH PL55?
As peças de reposição podem ser encomendadas com seu revendedor local ou diretamente no site oficial da Scheppach.
A SCHEPPACH PL55 não liga, o que fazer?
Verifique se a serra está corretamente conectada, se o cabo de alimentação não está danificado e se o interruptor de segurança está na posição "ON". Se o problema persistir, entre em contato com o suporte técnico.
Qual é a garantia da SCHEPPACH PL55?
A SCHEPPACH PL55 geralmente tem uma garantia de 2 anos, mas isso pode variar dependendo do revendedor. Consulte seu recibo para mais detalhes.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PL55 - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PL55 da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR PL55 SCHEPPACH

Serra de mergulho elétrica Tradução do manual de operação original

Explicação dos símbolos no produto A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes. Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da coloca- ção em funcionamento! Use uma proteção dos ouvidos! Use uma proteção respiratória, em caso de formação de pó! Use óculos protetores! Classe de proteção II (Duplo isolamento) O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. m ATENÇÃO! Estas instruções de operação referem pontos relativos à sua segurança, que estão marcados com esta indicação. O produto está em conformidade com as diretrizes sérvias aplicáveis.www.scheppach.com

Conteúdo: Página: 1. Introdução .......................................................................................................... 106

2. Descrição do aparelho (Fig. A - M) ................................................................... 106

3. Volume de entrega ............................................................................................. 106

4. Utilização correta ............................................................................................... 107

5. Indicações de segurança .................................................................................. 107

9. Colocação em funcionamento ........................................................................... 114

13. Ligação elétrica ................................................................................................. 117

14. Eliminação e reciclagem.................................................................................... 118

Para além das indicações de segurança incluídas nes- te manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máqui- nas de processamento. Não assumimos qualquer responsabilidade por aci- dentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual e das indicações de segurança.

2. Descrição do aparelho (Fig. A - M)

1. Ligação de aspiração

2. Escala de profundidade de corte

3. Activador de mergulho

9. Proteção contra lascas

10. Proteção contra tombo

18. Bloqueio do veio

19. Parafuso de xação da lâmina de serra

  • 1 unid. Proteção contra tombo
  • 1 unid. chave Allen de 5 mm
  • Manual de instruções

Fabricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Estimado cliente, Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao traba- lhar com o seu novo aparelho. Nota: de acordo com a legislação vigente relativa à respon- sabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram neste apa- relho ou por via deste aparelho nas seguintes situa- ções:

  • não cumprimento do manual de instruções,
  • reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados,
  • montagem e substituição de peças sobresselentes que não de origem,
  • utilização incorreta,
  • falhas da instalação elétrica em caso de não cum- primento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113. Recomendamos o seguinte: Antes da montagem e da colocação em funcionamen- to, leia a totalidade do texto manual de instruções. Este manual de instruções deverá facilitar-lhe a fami- liarização com a máquina e com as possibilidades de utilização corretas. O manual de instruções contém indicações importan- tes de como trabalhar com a máquina de modo se- guro, correto e económico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a abilidade e vida útil da má- quina. Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respei- tantes à operação da máquina vigentes no seu país. Guarde o manual de instruções num invólucro de plás- tico, protegido da sujidade e da humidade, junto da máquina. O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos traba- lhos. Só devem trabalhar com a máquina pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização da máqui- na e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mínima exigida.www.scheppach.com

Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais relativas às áreas de medicina do trabalho e de segu- rança. Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resul- tantes. Mesmo que a máquina seja corretamente utilizada, não é possível excluir totalmente determinados riscos residuais. Consoante a construção e montagem da máquina, poderão surgir os seguintes pontos:

  • Contacto com a lâmina de serra na área desprote- gida da serra.
  • Pegar na lâmina de serra em funcionamento (feri- mento de corte).
  • Ressalto de peças de trabalho e de partes de peças de trabalho.
  • Quebras da lâmina de serra.
  • Ejeção de peças de carboneto metálico com defeito da lâmina de serra.
  • Danos auditivos em caso de não utilização da prote- ção dos ouvidos necessária.
  • Lesões oculares em caso de não utilização dos ócu- los de proteção necessários;
  • Prejuízos para a saúde em caso de não utilização da máscara anti-poeira;
  • Emissões nocivas à saúde de pós de madeira em caso de utilização num recinto fechado. Tenha em atenção que os nossos aparelhos não fo- ram desenvolvidos para utilização em ambientes co- merciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o aparelho for utilizado em am- bientes comerciais, artesanais, industriais ou equiva- lentes.

5. Indicações de segurança

Indicações de segurança gerais para ferramentas elétricas m AVISO: Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das instruções que se seguem poderá causar choques elé- tricos, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instru- ções para uso futuro. O termo “ferramenta elétrica” utilizado nas indicações de segurança refere-se a ferramentas elétricas alimen- tadas pela rede elétrica (com cabo de alimentação) ou a ferramentas elétricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentação).

4. Utilização correta

As serras de rebarba foram concebidas para a serra- gem de madeira, materiais semelhantes à madeira e plásticos. Esta ferramenta elétrica destina-se exclusivamente e está homologada apenas para a utilização por parte de pessoas ou técnicos instruídos. Só devem ser utilizadas lâminas de serra adequadas à máquina (lâminas de serra de aço HM ou CV). Não devem ser usadas lâminas de serra de aço rápido de alta-liga (HSS) ou discos de corte de qualquer tipo. Qualquer outra aplicação está expressamente excluí- da e é considerada como utilização indevida. O fabricante ou distribuidor não se responsabiliza por ferimentos, perdas ou danos causados pela utilização indevida ou operação incorreta. Possíveis exemplos de uma utilização indevida ou in- correta são:

  • Utilização da serra de rebarba para outros ns que não os para o qual se destina;
  • Incumprimento das indicações de segurança e pra- zos de manutenção, assim como das instruções de operação, manutenção e limpeza, contidos neste manual de instruções;
  • Incumprimento de eventuais regulamentos de pre- venção de acidentes, de medicina do trabalho ou de segurança gerais ou especícos à utilização da serra de rebarba;
  • Utilização de acessórios e peças sobresselentes não destinados à serra de rebarba;
  • Alterações na serra de rebarba;
  • Reparação da serra de rebarba por outra entidade que não o fabricante ou um técnico;
  • Uso comercial, artesanal ou industrial da serra de rebarba;
  • Operação ou manutenção da serra de rebarba por pessoas que não estejam familiarizadas com o ma- nuseio da serra de rebarba e/ou que não compreen- dam os perigos associados. Faz igualmente parte da utilização correta o cumpri- mento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de opera- ção no manual de instruções. As pessoas que operem ou mantenham a máquina de- verão ser familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos perigos possível. Para além disso, devem ser estritamente cumpridos os regulamentos de prevenção de acidentes vigentes.www.scheppach.com

3. Segurança das Pessoas

a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qual- quer ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob a inuência de álcool, drogas ou me- dicamentos. Um instante de descuido durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar ferimentos graves. b) Utilize sempre equipamentos de proteção pessoal e óculos de proteção. A utilização de equipamentos de proteção pessoal, como másca- ra antipoeira, sapatos de segurança antiderrapan- tes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos. c) Evite uma colocação em funcionamento invo- luntária. Assegure-se de que a ferramenta elé- trica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se conetar a ferramenta elétrica à fonte de ali- mentação, isso pode causar um acidente. d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode causar ferimentos. e) Evite uma posição do corpo anormal. Certi- que-se de que se coloca numa posição se- gura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. f) Use vestuário de trabalho adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o cabelo e a roupa afastados de peças móveis. Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser cap- turados por peças móveis. g) Se puderem ser montados equipamentos de aspiração e recolha de pó, certique-se de que estes estão ligados e são usados correta- mente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir riscos devido a pó. h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as re- gras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferra- menta elétrica após uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em frações de segundos.

1. Segurança no posto de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes. b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas geram faís- cas, que podem inamar a poeira ou os vapores. c) Mantenha as crianças e outras pessoas afas- tadas enquanto usa a ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo da fer- ramenta elétrica.

2. Segurança elétrica

a) A cha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A cha não deve ser mo- dicada de forma alguma. Não utilize qualquer cha de adaptador em conjunto com ferra- mentas elétricas com ligação à terra. As chas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico. b) Evite o contacto do corpo com superfícies li- gadas à terra, como tubos, aquecedores, fo- gões e frigorícos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico. d) Não use o cabo de ligação para transportar ou suspender a ferramenta elétrica ou para des- ligar a cha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, óleo, bordas aadas ou peças móveis. Cabos de ligação danicados ou enrolados aumentam o risco de um choque elétrico. e) Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas linhas de prolongamento que também sejam adequados para utilização no exterior. A utilização de uma linha de prolon- gamento adequada para a área exterior diminui o risco de um choque elétrico. f) Se for inevitável a operação da ferramenta elé- trica num ambiente húmido, use um disjuntor diferencial. A utilização de um disjuntor diferen- cial diminui o risco de um choque elétrico.www.scheppach.com

a) A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes de origem. Assim assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. Indicações de segurança para todas as serras a) m PERIGO: Não coloque as mãos na área da serra ou junto à lâmina de serra. Segure o pu- nho adicional ou a carcaça do motor com a segun- da mão. Se ambas as mãos segurarem a serra, estas não podem ser feridas pela lâmina de serra. b) Não coloque as mãos por baixo da peça de trabalho. A tampa de proteção não o protege da lâmina de serra por baixo da peça de trabalho. c) Adapte a profundidade de corte à espessura da peça de trabalho. Deve estar visível menos do que a altura de um dente completo por baixo da peça de trabalho. d) Nunca mantenha a peça de trabalho a ser serrada na mão ou em cima da perna. Fixe a peça de trabalho a uma admissão resistente. É importante xar bem a peça de trabalho, para minimizar os riscos de contacto com o corpo, de prisão da lâmina de serra ou de perda de controlo. e) Ao executar trabalhos nos quais a ferramenta elétrica possa tocar em cabos elétricos escon- didos ou no próprio cabo de rede, segure a fer- ramenta elétrica nas superfícies para segurar isoladas. O contacto com um cabo condutor de tensão coloca igualmente as peças metálicas da ferramenta elétrica sob tensão e leva a um choque elétrico. f) Ao cortar longitudinalmente, utilize sempre um batente ou uma guia de bordos reta. Isto melhora a precisão de corte e reduz a possibilida- de da lâmina de serra car presa. g) Utilize sempre lâminas de serra com o tama- nho correto e com o furo de centragem ade- quado (por ex. em forma de estrela ou redon- do). Lâminas de serra que não sejam adequadas às peças de montagem da serra giram de forma ovalizada e levam à perda de controlo. h) Nunca utilize arruelas ou parafusos da lâmina de serra danicados ou incorretos. As arrue- las e parafusos da lâmina de serra foram espe- cialmente construídos para a sua serra, para um desempenho e segurança operacional ótimos.

4. Utilização e manuseio da ferramenta elétrica

a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utili- ze a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica correta, tra- balha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especicada. b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada. c) Desconete a cha da tomada e/ou remova a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta elétrica. Esta medida de precaução impede o arranque involuntário da fer- ramenta elétrica. d) Guarde as ferramentas elétricas não utiliza- das fora do alcance de crianças. Não permita a utilização desta ferramenta elétrica a pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. e) Realize a manutenção das ferramentas elétri- cas das ferramentas de colocação com cuida- do. Verique se as peças móveis funcionam na perfeição e não cam presas, se peças estão partidas ou danicadas de forma a prejudicar a função da ferramenta elétrica. Mande repa- rar peças danicadas antes da utilização da ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causa- dos por ferramentas elétricas com a manutenção mal realizada. f) Mantenha as suas ferramentas de corte aa- das e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte aadas tratadas com cuidado emperram menos e são mais fáceis de usar. g) Utilize ferramentas elétricas, acessórios, fer- ramentas de ajuste, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condi- ções de trabalho e a atividade a ser realizada. A utilização de ferramentas elétricas para aplica- ções que não sejam as previstas pode conduzir a situações perigosas. h) Mantenha as pegas e superfícies para se- gurar secas, limpas e livres de óleo e massa lubricante. Em situações imprevistas, pegas e superfícies de pegar escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta elétrica.www.scheppach.com

c) Se pretender voltar a ligar uma serra que se encontre presa na peça de trabalho, centre a lâmina de serra na folga da serra e certi- que-se de que os dentes da serra não estão enganchados na peça de trabalho. Se a lâmi- na de serra estiver presa, ela poderá deslocar-se para fora da peça de trabalho ou causar ricochete aquando da nova ligação da serra. d) Apoie placas de grandes dimensões, para re- duzir o risco de ricochete devido a uma lâmina de serra presa. Placas de grandes dimensões poderão etir-se sob o seu próprio peso. As placas devem ser apoiadas em ambos os lados, tanto nas proximidades da folga da serra, como na aresta. e) Não utilize lâminas de serra rombas ou dani- cadas. Lâminas de serra com dentes rombos ou incorretamente alinhados provocam um atrito ele- vado, prisão da lâmina de serra e ricochete devido a uma folga da serra demasiado estreita. f) Aperte as congurações da profundidade de corte e do ângulo de corte antes de serrar. Se as congurações se alterarem durante a serra- gem, a lâmina de serra poderá prender e poderá ocorrer um ricochete. g) Tenha especial cuidado durante os “cortes em profundidade” em paredes existentes ou outras áreas não visíveis. A lâmina de serra imergida poderá bloquear em objetos escondidos durante a serragem e provocar um ricochete. Indicações de segurança para serras circulares de corte em profundidade a) Antes de cada utilização, verique se a tam- pa de proteção se fecha sem problemas. Não utilize a serra, se a tampa de proteção não se movimentar livremente e não se fechar imedia- tamente. Nunca prenda ou amarre a tampa de proteção na posição aberta. Se deixar cair a serra, a tampa de proteção poderá deformar- -se. Certique-se de que a tampa de proteção se movimenta livremente e que não entra em contac- to com a lâmina de serra ou quaisquer outras pe- ças em qualquer ângulo e profundidade de corte. b) Verique o estado e função da mola para a tampa de proteção. Antes da utilização efetue a manutenção da serra, se a tampa de prote- ção e a mola não funcionarem sem problemas. Peças danicadas, depósitos aderentes e acu- mulações de aparas fazem com que a tampa de proteção inferior funcione com atraso.

i) Use equipamento de proteção pessoal ade-

quado: proteção dos ouvidos, óculos de prote- ção, máscara anti-poeira em caso de trabalhos que gerem poeira e luvas de proteção durante a substituição da ferramenta. Outras indicações de segurança para todas as serras Causas e prevenção de um ricochete:

  • Um ricochete é a reação repentina de uma lâmina de serra enganchada, presa ou incorretamente ali- nhada, que faz com que uma serra descontrolada se eleve e se desloque para fora da peça de traba- lho e no sentido do operador.
  • Se a lâmina de serra enganchar ou prender na folga da serra que se fecha, ela bloqueia e a potência do motor faz recuar a serra no sentido do operador.
  • Se a lâmina de serra for deslocada ou incorreta- mente alinhada durante o corte da serra, os dentes da área traseira da aresta da lâmina de serra pode- rão enganchar na superfície da peça de trabalho, fazendo com que a lâmina de serra salte para fora da folga da serra e a serra recue no sentido do ope- rador. Um ricochete é o resultado de uma utilização incorreta ou errónea da serra. Ele pode ser evitado mediante precauções adequadas, conforme descrito abaixo. a) Segure a serra com ambas as mãos e coloque os seus braços numa posição em que possa intercetar a força do ricochete. Mantenha-se sempre ao lado da lâmina de serra, nunca co- loque a lâmina de serra em linha com o seu corpo. Em caso de ricochete, a serra circular poderá saltar para trás. No entanto, o operador poderá controlar a força de ricochete, desde que tenham sido tomadas as medidas de precaução adequadas. b) Se a lâmina de serra prender ou se interrom- per o trabalho, desligue a serra e mantenha-a parada no material, até que a lâmina de serra se imobilize totalmente. Nunca tente remover a serra da peça de trabalho ou puxá-la para trás enquanto a lâmina de serra ainda estiver em mo- vimento, uma vez que tal poderá causar ricochete. Determine e elimine a causa da prisão da lâmina de serra.www.scheppach.com
  • Se o cabo de ligação à rede deste aparelho for da- nicado, este deve ser substituído pelo fabricante ou pela assistência ao cliente ou uma pessoa com qualicação idêntica para evitar riscos.
  • Apenas utilize lâminas de serra recomendadas que correspondam à EN 847-1.
  • Utilize apenas as lâminas de serra originais do fa- bricante com o número Ø 160 mm, 160 x 20 x 2,4.
  • As lâminas de serra que não correspondam aos dados característicos indicados neste manual de instruções não podem ser utilizadas. As lâminas de serra não podem ser travadas pela pressão lateral na estrutura básica.
  • Ter em atenção se a lâmina de serra está montada xamente e roda no sentido correto.
  • Ao executar trabalhos nos quais a ferramenta de in- serção possa tocar em cabos elétricos escondidos ou no próprio cabo de rede, segure o aparelho nas superfícies para segurar isoladas. O contacto com um cabo condutor de tensão pode colocar igual- mente as peças metálicas do aparelho sob tensão e causar um choque elétrico. m AVISO! Esta ferramenta elétrica cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Esse cam- po poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica. Riscos implícitos A máquina foi construída de acordo com o nível actual do desenvolvimento da técnica e de acordo com as regras de segurança reconhecidas. Não obstante disso podem surgir alguns riscos resi- duais durante o trabalho com a máquina.
  • Perigos causados pela corrente eléctrica ao utilizar cabos eléctricos impróprios.
  • Além disso e apesar de todas as precauçóes pode haver riscos residuais não evidentes.
  • Pode minimizar os riscos residuais considerando as„regras de segurança” e a„especicaço do uso” e, seguindo as instruçóes na sua integra.
  • Não sobrecarregue a máquina desnecessaria- mente: uma pressão exagerada ao serrar danica rapidamente a lâmina de serra, o que leva a uma redução do rendimento da máquina relativamente ao processamento e à precisão de corte. c) Em caso de um “corte em profundidade” não perpendicular, proteja a placa de guia da serra contra deslocamento lateral. Um deslocamento lateral poderá levar à prisão da lâmina de serra e, consequentemente, a um ricochete. d) Não coloque a serra na bancada de trabalho ou no chão sem que a tampa de proteção cubra a lâmina de serra. Uma lâmina de serra despro- tegida e a funcionar por inércia desloca a serra no sentido oposto ao sentido de corte e serra tudo o que estiver no seu caminho. Tenha em atenção o tempo de inércia da serra. Indicações de segurança adicionais para todas as serras com rachador a) Utilize o rachador adequado para a lâmina de serra utilizada. O rachador deve ter uma espes- sura superior à da lâmina de aço da lâmina de ser- ra, mas deve ser mais no do que a largura dos seus dentes. b) Ajuste o rachador como descrito neste manual de instruções. Espessura, posição e alinhamen- to incorreto podem ser o motivo pelo qual o racha- dor não evita um ricochete de forma efetiva. c) Utilize sempre o rachador, exceto em cortes em profundidade. Após o corte em profundi- dade volte a montar o rachador. O rachador in- terfere nos cortes em profundidade e pode gerar um ricochete. d) Para que o rachador possa atuar, este deve en- contrar-se na folga da serra. Em cortes curtos, o rachador é inecaz para evitar um ricochete. e) Não opere a serra com um rachador deforma- do. Mesmo uma pequena avaria poderá abrandar o fecho da tampa de proteção. Indicações de segurança adicionais
  • Não usar discos abrasivos.
  • Garanta que o rachador está ajustado de forma que a sua distância relativamente à roda dentada da lâ- mina de serra não exceda 5 mm e a roda dentada não exceda a aresta inferior do rachador em mais de 3 mm.
  • Garanta a utilização correta do equipamento de re- colha de poeiras, como indicado neste manual.
  • Use uma máscara de proteção contra poeiras. Use sempre proteção auditiva.
  • Apenas podem ser utilizadas lâminas de serra reco- mendadas neste manual.

Nível de potência acústica L

89,5 dB Nível de pressão sonora L

78,5 dB Incerteza K wa/pA 3 dB Os valores acima indicados são valores de emissão de ruído e não devem assim representar valores no posto de trabalho simultâneos. A correlação entre níveis de ruído e níveis de emissão não conduz a uma dedução ável acerca de serem ou não necessárias medidas de precaução adicionais. Fatores que podem inuenciar o nível de emissão pre- sente no posto de trabalho incluem a especicação do recinto de trabalho e do ambiente, a duração das expo- sições, outras fontes de ruído, etc. Ao considerar os valores permitidos no posto de traba- lho, tenha igualmente em conta possíveis desvios nos regulamentos nacionais. No entanto, as informações acima mencionadas permitem ao utilizador uma me- lhor avaliação do perigo e do risco. Valor de emissão de vibrações ah (soma vetorial de três direções) e erro de oscilação K determinados em con- formidade com a norma EN 62841-2-5 e EN 62841-1: Valor de emissão de vibrações (3 eixos) Vibração tipicamente ponderada a

7. Antes de colocar em

  • Abra a embalagem e retire o aparelho com cuidado.
  • Remova os materiais de embalagem tais como a caixa e proteções de transporte (se existentes).
  • Verique se a entrega está completa.
  • Verique se o aparelho e acessórios apresentam danos de transporte.
  • Guarde a embalagem, se possível, até o término do período de garantia. m ATENÇÃO O aparelho e os materiais de embalagem não são brinquedos para as crianças! Não deixe que crian- ças brinquem com sacos plásticos, películas e pe- ças pequenas! Existe o risco de os engolirem e as- xiarem!
  • A lâmina tem de rodar livremente.
  • Tenha atenção a corpos estranhos em madeira já trabalhada, como por ex. pregos ou parafusos, etc.
  • Ao cortar plástico, utilize sempre os grampos: as peças a serem serradas devem ser sempre xadas entre os grampos.
  • Evite colocações em funcionamento acidentais da máquina: ao inserir a cha na tomada, nunca prima o botão de funcionamento.
  • Utilize a ferramenta recomendada neste manual. Obterá assim rendimentos ótimos da sua serra de corte em profundidade.
  • Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho, se a máquina estiver em funcionamento.
  • Antes de efetuar trabalhos de conguração ou de manu- tenção, solte o botão Iniciar e remova a cha da tomada.

Tensão nominal (V/HZ)

50 Hz Potência de entrada (W) 1200 Classe de proteção II Velocidade em vazio n

) 5500 Dimensão da lâmina de serra (mm) ø 160 x ø 20 x 2.4 Número de dentes 24 (pré-montada) Espessura do rachador (mm) 2 Profundidade de corte 90° (mm)

Inclinação contínua 0 - 45° Ligação de aspiração (mm) ø (interior) 35 / ø (exterior) 38 Peso (sem acessórios) (kg) 4,9 Dimensões C x L x A (mm) 340 x 260 x 235 Reservados os direitos a alterações técnicas! Informações acerca do ruído/vibração m AVISO! O trabalho sem proteção dos ouvidos ou vestuário de proteção poderá causar prejuízos para a saúde.

  • Use uma proteção dos ouvidos e vestuário de prote- ção adequado durante os trabalhos. Medido em conformidade com EN 62841-2-5 e EN 62841-1. O ruído no posto de trabalho pode ultrapas- sar 85 dB, sendo necessárias nesse caso medidas de proteção para o utilizador (utilização de proteção dos ouvidos adequada).www.scheppach.com

Ajuste do ângulo de corte entre 0° e 45°: (g. G) O ângulo de esquadria pode ser ajustado entre 0° e 45°. Solte o parafuso de ajuste de esquadria (14) de ambos os lados. Incline a serra para o ângulo de corte desejado (escala para ângulo de bisel (6)). Aperte os parafusos de ajuste do ângulo de bisel (14) em ambos os lados. Nota: Ambas as posições (0° e 45°) estão ajustadas de fábrica e podem ser reajustadas pelo serviço de apoio ao cliente. Substituição da lâmina de serra (g. A-D, H, I) m CUIDADO! Ferramenta quente e aada Não utilize ferramentas de colocação rombas ou com defeito! Utilize luvas de proteção. m AVISO! Choque elétrico Antes de qualquer trabalho na máquina, remova sem- pre a cha de rede da tomada

1. Pressionar o disparador de imersão (3), pressio-

nar a lâmina de serra até à posição de substituição da lâmina de serra (ajustar o parafuso de ajuste de profundidade de corte para 25mm) e inserir a chave sextavada no parafuso de xação da lâmina de serra (19).

2. Pressionar o bloqueio de veios (18) e rodar a lâmi-

na de serra (15) até esta encaixar.

3. Manter o bloqueio de veios pressionado (138) e

abrir o parafuso de xação da lâmina de serra (19) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Manter a lâmina de serra na posição de substitui- ção da lâmina de serra.

4. Remover o ange externo (20) e a lâmina de serra

(15). m CUIDADO! Utilize luvas de proteção.

5. Voltar a colocar nova lâmina e ange (20).

6. Aparafusar e apertar o parafuso de ajuste da lâmi-

na de serra (19), manter novamente o bloqueio de veios pressionado.

7. Colocar a serra na posição de saída (0°).

  • Antes de pressionar o botão ligar / desligar, certi- que-se de que a lâmina está montada corretamente e as partes móveis estão a funcionar sem problemas.
  • Certique-se, antes de ligar a máquina, que os da- dos sobre a placa de identicação estão em con- formidade com os dados de rede.
  • Ligue a máquina apenas a uma tomada elétrica com ligação à terra instalada adequadamente, que este- ja protegida com pelo menos 16 A. Ligação à rede elétrica Controle se o sistema de rede, ao qual liga a máquina, está ligado à terra de acordo com as normas em vigor e a tomada se encontra em bom estado. Lembramos-lhe que deve estar montada a montante da instalação de rede um dispositivo de proteção mag- neto térmico, que proteja todas as linhas contra curto- -circuitos e sobrecargas. Este dispositivo de proteção também pode estar indi- cado no motor devido às características elétricas da máquina listadas de seguida. Nota: o sistema elétrico da serra de rebarba está equi- pado com um relé de subtensão, que abre automati- camente o circuito quando a tensão cai abaixo de um limite mínimo predenido e que impede a reposição automática das funções da máquina, se a tensão re- gressar para um nível normal. Se a máquina parar repentinamente, mantenha-se calmo. Certique-se de que não ocorreu uma falha de tensão no sistema elétrico.

m AVISO! Choque elétrico Antes de qualquer trabalho na máquina, remova sem- pre a cha de rede da tomada Ajuste da profundidade de corte (g. F) A profundidade de corte pode ser ajustada de 0 a 55 mm. Solte o parafuso de ajuste da profundidade de corte (7) e ajuste a profundidade pretendida por meio da escala (2) e volte a apertar o parafuso. O agregado de serra pode agora ser pressionado para baixo até à profundidade de corte ajustada. As indicações na escala (2) designam a profundidade de corte sem calha.www.scheppach.com

m CUIDADO! Mantenha as mãos longe das zonas de corte e nunca tente alcança-las durante o corte. Trabalho com a máquina m ATENÇÃO! Ao trabalhar, siga todas as instruções de segurança, assim com as seguintes regras:

  • Desloque a ferramenta elétrica contra a peça de tra- balho apenas no estado ligado.
  • Fixe sempre a peça de trabalho de modo a que ela não se possa mover durante o processamento.
  • Empurre a serra sempre para a frente, nunca a puxe para trás.
  • Evite um sobreaquecimento dos gumes mediante uma velocidade de avanço adequada
  • Utilize uma máscara respiratória em caso de traba- lhos geradores de poeira.
  • Mantenha a serra xa com ambas as mãos, mante- nha uma mão no punho principal e a outra no punho dianteiro.
  • Em caso de utilização de uma calha de guia, esta deve ser xa com tornos de apertar.
  • Tenha atenção para que o cabo elétrico não se en- contre no sentido da serragem. Serragem pelo traçado da força Alinhe o indicador de corte (Fig. G Pos. G1) em cortes de 0° e 45° (sem calha de guia) com o percurso de corte. Serrar secções

1. Coloque a máquina com a parte dianteira da mesa

de serrar sobre a peça de trabalho.

2. Ligue a máquina (8).

3. Prima o ativador de mergulho (3)

4. Pressione a serra para baixo, para alcançar a pro-

fundidade de serragem

5. Empurre a serra para a frente de modo uniforme

6. Concluído o corte da serra, desligue a máquina e

levante a lâmina de serra Serrar recortes (cortes de rebarba) (g. L - O) m ATENÇÃO! Para se evitar ricochetes, deve-se ter impreterivelmente em atenção as seguintes indicações durante cortes de rebarba:

  • Coloque a máquina sempre com o bordo traseiro da mesa de serrar contra um batente xo.
  • Ao trabalhar com a calha de guia, coloque a máqui- na no batente contra ricochete (M2 / não incluído no âmbito de fornecimento) que é xado à calha de guia Ajuste do rachador (16) (g. A + K) Ajuste a distância da lâmina de serra (15) para o ra- chador (16) após a substituição da lâmina de serra ou quando for necessário. Coloque a serra na posição de substituição da mesma. Afrouxe o parafuso de ajuste (17) com uma chave Allen e coloque o rachador (16) 2-3 mm acima da lâmina de serra e volte a apertar o parafuso de ajuste (17). Ligar o dispositivo de aspiração Um aspirador doméstico não é adequado como dispo- sitivo de aspiração. Pode ser ligado à ligação de aspiração (1) um disposi- tivo de aspiração com uma mangueira de aspiração de 38 mm de diâmetro (recomenda-se 38 mm devido ao menor risco de entupimento). m AVISO! Risco para a saúde devido a poeiras A poeira poderá prejudicar a sua saúde. Nunca traba- lhe sem aspiração. Cumpra os regulamentos nacionais.

9. Colocação em funcionamento

m Atenção! Monte impreterivelmente o aparelho por completo antes da colocação em funcionamento! m AVISO! Se a serra de rebarba tiver sido montada incorreta- mente, tal poderá causar ferimentos graves.

  • Antes de ligar a serra de rebarba, certique-se de que a lâmina de serra está montada corretamente e as peças móveis se movem sem problemas. Após a ligação da serra, deve esperar até que a lâmina de serra (15) atinja a sua velocidade de rotação máxi- ma, antes de executar o corte. Ligar/desligar a serra de rebarba
  • Ao ligar a serra de corte em profundidade, acionar o botão ligar/desligar (8). O motor arranca.
  • Para desligar, soltar o botão ligar/desligar (8). Após ter executado tudo o que foi acima descrito, pode iniciar o processamento.www.scheppach.com

5. Desloque a serra ao longo do carril de um lado

para o outro e certique-se de que ela desliza sem atrito. Reajuste conforme necessário.

6. Poderá ser necessário um ajuste posterior, con-

soante a utilização da serra. Proteção contra lascas O carril de guiamento dispõe de uma proteção contra lascas, que deve ser cortado antes da primeira utili- zação.

1. Fixe o carril com as braçadeiras roscadas a um

3. Ajuste a serra de mergulho para aprox. 6 mm de

4. Coloque a serra na extremidade traseira do carril.

5. Ligue a máquina, pressione-a até à profundidade

de corte ajustada e corte a proteção contra lascas em todo o seu comprimento num único passo de trabalho sem pousar. A aresta da proteção contra lascas corresponde agora exatamente à aresta aada da lâmina de serra. Serragem com carril (g. A, B, E, M)

1. Coloque a máquina nas guias do carril.

2. Ligue a máquina (8).

3. Prima o ativador de mergulho (3).

4. Pressione a serra para baixo, para alcançar a pro-

fundidade de serragem. Nota: Durante a primeira utilização, o lábio de bor- racha é serrado, assegurando assim proteção contra lascas até à lâmina de serra.

5. Empurre a serra para a frente de modo uniforme.

6. Concluído o corte da serra, desligue a máquina e

gire a lâmina de serra para cima. Cortes de rebarba com guia

1. Coloque a serra em cima do carril de guiamento,

no ponto de corte marcado.

2. Fixe a proteção contra ricochete ou o batente

aos pontos de corte traseiro e dianteiro do carril de guiamento. (não incluído no âmbito de forne- cimento)

4. Pressione a serra lentamente até à profundidade

de corte ajustada e desloque-a para a frente sobre o carril de modo uniforme até ao ponto de corte dianteiro. Procedimento

1. Coloque a serra em cima da peça de trabalho

2. Coloque a indicação do dentado com a seta tra-

seira (L1) na posição de mergulho marcada Nota: As marcações (L1/L2/L3) indicam, em caso de profundidade máxima de corte e utilização da calha de guia, o ponto de corte mais à frente e mais atrás da lâmina de serra (Ø 160 mm).

3. Ligue a máquina e pressione a serra para baixo,

até à profundidade de corte ajustada

4. Empurre a serra para a frente até a indicação do

dentado (L3) alcançar o ponto marcado

5. Concluído o corte de mergulho, eleve a lâmina de

serra e desligue a serra Dispositivo de guiamento (g. E, M) Os carris de guiamento (21) permitem cortes limpos e precisos e protegem a superfície contra danos. Nota: Ao serrar com o carril de guiamento, a profun- didade de corte é 4,5 mm inferior ao valor da escala na máquina. Para efeitos de segurança, é possível xar o carril de guiamento com braçadeiras roscadas (M1). (não incluí- do no âmbito de fornecimento) A proteção contra tombo (10) evita o tombo da serra de mergulho durante cortes oblíquos e trabalhos de ajuste. A proteção contra ricochete (M2 / não incluído no âm- bito de fornecimento) garante um guiamento seguro durante o mergulho na peça de trabalho. (não incluído no âmbito de fornecimento) A conexão de carris (22) possibilita o encaixe de 2 car- ris de guiamento, permitindo cortes longos e precisos. A folga de guiamento da colocação no carril de guia- mento pode ser regulada com ambos os parafusos de ajuste (9). Os acessórios disponíveis permitem cortes oblíquos, cortes angulares e outros trabalhos de adaptação. Antes de utilizar esta serra pela primeira vez na calha de guia opcional, esta tem de ser ajustada para deslizar ao longo da calha de guia com movimento lateral mínimo; para este m estão montados cames ajustáveis (9).

1. Coloque a serra em cima do carril de guiamento.

2. Aparafuse os parafusos de ajuste (9) no sentido

oposto ao dos ponteiros do relógio, até estarem bem apertados.

3. De seguida, gire ligeiramente no sentido dos pon-

teiros do relógio, para permitir uma folga.

4. Enquanto segura os discos seletores na sua posi-

ção, bloqueie-os aparafusando o parafuso de xa- ção no centro de cada came (é fornecida uma cha- ve sextavada de 5 mm juntamente com a máquina)www.scheppach.com

  • Limpe o aparelho com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão.
  • Recomendamos a limpeza do aparelho imediata- mente após cada utilização.
  • Limpe o aparelho regularmente com um pano húmi- do e sabão suave. Não utilize produtos de limpeza ou solventes. Estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho. Certique-se de que não penetra água no interior do aparelho.
  • Oleie mensalmente as peças rotativas, para prolon- gar a vida útil da ferramenta. Não oleie o motor. Escovas de carvão
  • Em caso de formação excessiva de faíscas, deixe a vericação das escovas de carvão para um eletricis- ta especializado. m ATENÇÃO! As escovas de carvão só podem ser substituídas por um eletricista especializado. m AVISO! Em caso de manuseio incorreto da serra de rebarba, existe o risco de ferimentos graves.
  • Antes de qualquer trabalho de limpeza ou manuten- ção, desligue a serra de rebarba e retire a cha de rede da tomada.
  • Use luvas de proteção adequadas durante os traba- lhos na serra de rebarba.
  • No interior desta serra de rebarba não se encontram quaisquer peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Nunca tente reparar a serra de rebarba por conta própria. Entre sempre em contacto com um técnico qualicado. m AVISO! A lâmina de serra poderá tornar-se quente durante a operação, podendo queimar-se. Deixe a lâmina de serra arrefecer completamente an- tes de qualquer limpeza. Nota: Água que penetre na carcaça poderá provocar um cur- to-circuito, uma limpeza incorreta poderá levar à dani- cação da serra de rebarba.
  • Não lave a serra de rebarba nem a pulverize com um jato de água.
  • Nunca submerja a serra de rebarba em água.
  • Certique-se de que não penetra água na carcaça.
  • Não utilize produtos de limpeza agressivos nem objetos de limpeza aados ou metálicos, tais como facas ou espátulas duras. Estas poderão danicar as superfícies. Proteção contra tombo: Em caso de cortes oblíquos, recomenda-se a utiliza- ção de uma proteção contra tombo. Esta impede que a máquina tombe durante a posição oblíqua. Tal evita ferimentos ou danos na máquina. Após a serragem

1. Desligue primeiro a serra de rebarba e depois o

sistema de aspiração. A lâmina de serra continua- rá a girar durante mais algum tempo.

2. Remova os resíduos de corte da lâmina de serra

apenas após ela se encontrar imobilizada.

3. Desligue a serra de rebarba da rede elétrica reti-

Remover material preso! m AVISO! Em caso de manuseio incorreto da serra de rebarba, existe o risco de ferimentos graves.

  • Desligue imediatamente a serra de rebarba e retire a cha de rede da tomada, se a lâmina de serra car presa na peça de trabalho ou se surgirem quaisquer outras obstruções.
  • Utilize luvas de proteção, não pegue na lâmina de serra com as mãos desprotegidas.

Antes de qualquer transporte, desligue a ferramenta elétrica e separe-a da alimentação elétrica. Para o transporte, levante a ferramenta elétrica pelas escoras centrais. Proteja a ferramenta elétrica de embates, choques e fortes vibrações, por ex. ao transportar em veículos. Fixe a ferramenta elétrica contra tombo e escorrega- mento.

11. Manutenção e limpeza

m AVISO! Antes de cada ajuste, tarefa de manutenção ou de con- servação, deverá retirar-se a cha da tomada! Medidas gerais de manutenção

  • Para assegurar a circulação de ar, mantenha as aberturas de ar de arrefecimento na carcaça sem- pre desobstruídas e limpas.

Guarde o dispositivo e os seus acessórios num lugar escuro, seco e à prova de congelamento e inacessí- vel para crianças. A temperatura ideal está entre os 5 e os 30°C. Guarde a ferramenta elétrica na embalagem original. Cubra a ferramenta, a m de a proteger contra poei- ra e humidade. Guarde o manual de instruções da ferramenta elé- trica.

13. Ligação elétrica

O motor elétrico instalado está preparado pa- ra ligação. A ligação está em conformidade com as normas VDE e DIN relevantes. A ligação de re- de do lado do cliente e qualquer cabo de exten- são utilizados devem estar de acordo com estas regras. Observações importantes Quando o motor está sobrecarregado desliga-se au- tomaticamente. Após um período de arrefecimento (em momentos diferentes) pode ser novamente liga- do o motor. Cabo de ligação elétrica defeituoso Surgem frequentemente danos de isolamento em ca- bos de ligação elétrica. Causas que podem originar isto:

  • Pontos de pressão, ao ligar cabos através de jane- las ou intervalos de portas.
  • Dobras resultantes de montagem incorreta ou orien- tação da linha de ligação.
  • Cortes devido ao pisar do cabo de ligação.
  • Danos de isolamento devido a puxar a cha da to- mada.
  • Fissuras devido ao envelhecimento do isolamento. Esses cabos de ligação elétrica com defeito não de- vem ser utilizados e são extremamente perigosos de- vido aos danos no isolamento. Verique os cabos de ligação elétrica regularmente quanto a danos. Certique-se de que o cabo não está pendurado na fonte de alimentação. A ligação elétrica está em conformidade com as nor- mas VDE e DIN relevantes. Use apenas cabos de li- gação com marca H05VV-F. É obrigatório um selo da designação do tipo no cabo de ligação.

1. Limpe a serra de rebarba imediatamente após

2. Mantenha os dispositivos de proteção tão livre de

poeira e sujidade quanto possível.

3. Limpe a serra de rebarba com um pano limpo ou

sopre-a com ar comprimido sob baixa pressão. Use óculos de proteção ao utilizar ar comprimido.

4. Em caso de extrema sujidade, use um pano húmi-

do e sabão suave. Nota: A conservação correta e regular não é apenas importante para a utilização segura, mas também con- tribui para a extensão da vida útil da serra de rebarba. Substituir o cabo de ligação Se o cabo de ligação à corrente da serra de rebarba estiver danicado, este deve ser substituído pelo fa- bricante ou pelo seu serviço de assistência ao cliente ou por uma pessoa igualmente qualicada, de modo a evitar perigos. Vericar a serra de rebarba Verique a serra de rebarba regularmente quanto ao seu estado. Verique, entre outras coisas, o seguinte:

  • se os interruptores estão danicados,
  • se os acessórios se encontram em bom estado,
  • se o cabo de ligação à corrente e a cha de rede estão danicados,
  • se as ranhuras de ventilação estão desobstruídas e limpas. Utilize eventualmente uma escova macia ou um pincel para as limpar. Se detetar danos, deve pedir a uma ocina espe- cializada para os eliminar, para evitar perigos. Informações do serviço de assistência técnica Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguin- tes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou de- corrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis. Peças de desgaste*: Escovas de carvão, lâmina de serra
  • não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.www.scheppach.com
  • Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos: - Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais) - Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor este- ja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade. - Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança. - Para se informar acerca de condições de devo- lução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo servi- ço de apoio ao cliente.
  • Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador nal. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
  • Estas declarações são apenas válidas para apare- lhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Eu- ropeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legis- lação divergente. Motor de corrente alternada
  • A tensão de alimentação deve ser de 230 V ~.
  • Cabos de extensão até 25 m de comprimento de- vem ter uma secção transversal de 1,5 milímetros quadrados. As reparações e manutenção de equipamentos elétri- cos devem ser realizadas por um eletricista qualica- do. Para mais informações, por favor fornecer as seguin- tes informações:
  • Tipo de corrente do motor
  • Dados da placa de identicação da máquina Tipo de ligação Y Se o cabo de ligação à rede deste aparelho estiver danicado, este deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência ao cliente ou por uma pessoa igualmente qualicada, de modo a evitar perigos.

14. Eliminação e reciclagem

Notas relativas à embalagem Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embala- gens de modo ecológico. Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG) Os aparelhos elétricos e eletrónicos usa- dos não pertencem no lixo doméstico, de- vendo ser alvo de uma recolha ou elimina- ção separadas!

  • As baterias e pilhas usadas que não estejam mon- tadas de modo xo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do apa- relho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
  • Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétri- cos e eletrónicos são legalmente obrigados a devol- ver os mesmos após a sua utilização.
  • O utilizador nal tem a responsabilidade pela elimi- nação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
  • O símbolo do caixote do lixo riscado signica que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não de- vem ser eliminados no lixo doméstico.www.scheppach.com

15. Resolução de problemas

Falha Causa possível Resolução O motor não funciona Motor, cabo ou cha com defeito, fusíveis queimados Peça a um perito para inspecionar a máquina. Nunca repare o motor por conta própria. Perigo! Inspecione os fusíveis e substitua se necessário O motor funciona lenta- mente e não alcança a velocidade de funciona- mento. Tensão demasiado baixa, enrola- mentos danicados, condensador queimado Peça à companhia elétrica para inspecionar a tensão. Peça a um perito para inspecionar o motor. Peça a um perito para substituir o condensador O motor emite demasia- do ruído Enrolamentos danicados, motor com defeito Peça a um perito para inspecionar o motor O motor não alcança a sua potência total. Circuitos elétricos na instalação de rede sobrecarregados (lâmpa- das, outros motores, etc.) Não utilize outros aparelhos ou motores no mes- mo circuito elétrico O motor sobreaquece facilmente. Sobrecarga do motor, arrefeci- mento insuciente do motor Evite a sobrecarga do motor durante o corte, remova a poeira do motor, para que que asse- gurado um arrefecimento ótimo do motor Potência de corte redu- zida ao serrar Lâmina de serra demasiado pequena (amolada demasiadas vezes) Reajuste o batente do agregado da serra Corte da serra áspero ou ondulado Lâmina de serra romba, formato do dentado não adequado à espessura do material Amole a lâmina de serra ou coloque uma lâmina de serra adequada A peça parte-se ou racha Pressão de corte demasiado alta ou lâmina de serra não adequada Coloque uma lâmina de corte adequadawww.scheppach.com 120www.scheppach.com 121www.scheppach.com

16. Declaração de conformidade