DA391DB - Parafusadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DA391DB MAKITA em formato PDF.
Perguntas frequentes - DA391DB MAKITA
Perguntas dos utilizadores sobre DA391DB MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DA391DB - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DA391DB da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DA391DB MAKITA
PARA EL FUNCIONAMENTO
Instalacion o extracion del cartucho de baterias (Fig. 1)
Cavidade
10 Comutador de inversions
① Gatilho do interruptor
Botao de reinicio
ESPECIFICAO ES
Modelo DA301D DA391D DA301DB DA391DB
Capacidades
| Aço | 10 mm | 10 mm | 10 mm | 10 mm | ||
| Madeira | 10 mm | 12 mm | 10 mm | 12 mm | ||
| Parafusos paramadeira... | 4,5 mm x 20 mm | 4,5 mm x 20 mm | 4,5 mm x 20 mm | |||
| Velocidade | ||||||
| em vazio (min) | 0-700 | 0-800 | 0-700 | |||
| Comprimento total | 290 mm | 335 mm | 290 mm | |||
| Peso | 1,2 kg | 1,3 kg | 1,2 kg | |||
| Voltagem nominal | 7,2 V C.C. | 9,6 V C.C. | 7,2 V C.C. | |||
- Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações podem ser alteradas sem avis prévio.
- Nota: As esspecifica\~es podem variar de pais para Pais.
Conselhos de segurarca
Para sua segurarca, leia as instruções anexas.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA O CARREGADOR E BATERIA
- GUARDE ESTAS INSTRUÇOES—Este manual contém importantes normas de segança e deestrutura do carregarador e da bateria
- Antes de utiliser o carregaror leia todas as instruções e recomendações (1) do carregaro da bateria, (2) da bateria e (3) da ferramenta.
- PRECAUÇAO — Para prevenir o risco de acidentes, corregue so as baterias recarregaveis MAKITA. Outros temas de baterias poderao explodir e causar danos pessoas e materialia
- Na'o exponha o carregarador a chuva ou a neye.
- Se utilizes um acoplamento que não está recomendado ou vendido pelo fabricante do carregarador da bateria, poderá provocar um incéndio, umCHOque eletrico ou danos pessoasis.
- Para não danIFICAR a ficha e o cabo, quando desligar o carregarador puxe apenas pela ficha.
- Verifique se o cabo está colocado em local onde não tropece nele nem o pise, e quando onde não fique sujeito a puxões ou outros tipos de danos.
- Na'o ligue à corrente um carregaror que tenha o cabo ou a ficha danificados. Substitua-os imeditamente. 7.
-
Na°o utilize um carregaror que tenha levado uma pancada, tenha caido ou esteja danificado; leve-o a um service de assistencia oficial.
-
Não desmonte o carregarador ou a bateria; quando for necessária uma reparação leve-oso a um服务于 assistência oficial. Uma mon-tagem Incorrecta pode provocar um incendio ouCHO que eletrico.
- Para evaporar apanhar umCHOque elecrico deslque o carregador da tomada de corrente antes de efectuar qualquer travafo de manutenca o ou de limpeza. Se apenas desligar o carregador e nao retirar a ficha da tomada, nao evaporar o perigo de choques electricos.
REGRAS DE SEGURANCA ADICIONAIS PARA O CARREGADOR E BATERIA
- Na\~o carregue a bateria quando a temperatura for INFERIOR a 10^ ou SUPERIOR a 40^
- Na o use um transformador, gerador ou acumulador de corrente continua.
-
Não tape nen tem obstrua a ventilação do carregarador.
-
Cubra sempre os terminais da bateria com a responsiva tampa quando não estiver a utilizesa la.
Ve. 5: Na'o provoque um curto-circuito na bateria:
(1) Não toque nos terminais com nenhum material conductor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objectos metalicos tais como pregos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à chuva ou à agua. Um curto-circuito na bateria pode fazer um grande fluxo de corrente, sobreaquecido, possíveis queimaduras e mesmo uma avaria.
-
Na'o guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou ultrapat-sar 50^
-
Na'o queime a bateria比我 me so estiver severamente danificada ou completeness gasta. A bateria pode explodir no fogo.
-
Tenha cuidado para não deixar cair, agitar ou dar pancadas na bateria.
-
Na o carregue dentro de una caixa ou de unCarga, recipiente de qualquer tipo. A bateria deve ser.
colocada num local bem ventilado durante o carregamento.
REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA A FERRAMENTA
- Na o se esqueça de que esta ferramenta está sempre operacional驻村 na o necessita de seg ligada a uma saida de corrente.
- Mantenha-se bem equilibrado e com os pés 4. firmes. quando travaíhar com a ferramenta em locais altos, verifique sempre se na o está algoém por baixo.
- Secure a ferramenta firmamente.
- Afaste as ma'os das partes em rotaça o. 5
- Quando perfurar paredes, cha'o ou locais onde possam existir cabos de corrente electrica, NUNCA TOQUE NAS PARTES METÁLICAS DA MAQUINA. Segure-a apenas nas partes isola- das para evaporar apanhar choques electricos no caso de perfurar algoum cabo.
- Nunca deixe a ferramenta a funciona sozinha. Trabalhe com ela apenas quando a puder segurar com ambas as ma-os.
- Na'o toque na broca ou na superficie que acabou de travailhar porque pode estar quente e queimar-se.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÃO ES.
INSTRUÇÃO ES DE FUNCIONAMENTO
Instalacao ou extracao da bateria (Fig. 1)
- Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou extrair a bateria.
- Para extrair a bateria, retire o所提供 e segure-aidos para extraí-la da ferramenta.
- Para instalar a bateria, alinne a saliência da bateria com a ranhura existente no corpo da ferramenta e deslize-a até ficar colocada no seu lugar. Volte a. colocar o suporte da bateria. Verifique se está bem fechado antes de utilizesar a ferramenta, a fim de evaporar que a bateria caia.
-
Na'o force a bateria ao introduzi-la. Se na'o deslizao com faculdade é porque na'o está a fazê-lo de molto correto.
-
Ligue o carregarao à fonte de alimentacao.
- Coloque a bateria de modo que os terminais mais e menos na bateria estejam do mesmoazo do que as respectivas marcas no carregarador. Coloque a bateria completeness no carregarador de modo a que esteja bem assente na superficie do carregarador.
And. Quando coloca a bateria, a luz de energia em vermelho e o carreamento começa.
- Quando o carreamento termina, a luz de cargas apaga-se. O tempo de carreamento é o seguito:
Bateria 7000, 7100, 7120, 9000, 9100, 9100A, 9120: Aprox. 60 minutes
SeDEXARABATERIANOcarregadordeposdo ciclo de carregamento acabar,ocarregador mudarapara o modo de "carregamento gota a gota" (carregamento de manutencao)
DepoS do corregamento, retire a bateria do corregador e desluge o corregador da fonte de alimentacao.
| Tipo debattery | Capacidade(mAh) | Número decelugas |
| 7000 | 1.300 | 6 |
| 9000 | 1.300 | 8 |
PRECAUÇA O:
- O carregaror é para pagar baterias da Makita. Nunca o utilize para outros fins ou para baterias de outras produtos.
- Quando correga uma bateria nova ou uma bateria que não foi realizada durante um longo periodo de tempo, pode não aceitar uma carga completeness. Isto é a condição normal e não indica um problema.
Pode voltar a carregar complemente a bateria
depos de a descarregar Completely e a voltar a carregar algumas vezes.
Quandoarragua bateria deuma maquina que lacabou defuncionar ou umaba bateria que foi deixada exposta à luz solar directa ou calor durante um longo periodo de tempo, deixe-a arrefecer. Em
seguida volta a colocar a bateria e tente mais uma.
vez carrega-la.
- Quandoarra gela una bateria nova ou que nao fou utilizes durante um longo periodo de tempo, algumas vezes a luz de energia apaga-se passado muito tempo. Se isto acontecer, retire a bateria e voltar a colocacao. Se a luz de energia se apagar no esgotode um minuto, mesmo antes de repetir esta operacao varias vezes, a bateria está gasta. Substitua-a por uma nova.
Para DA301DB/DA391DB (Fig. 3)
Ligue o carregarador de bateria a fonte de alimentag
Cologne a bateria de modo que os terminais mais
menos na bateria estejam do mesmo lado do que
respectivas MARCAS no carregarador de bateria.
Cologne a bateria completeness no carregarador de
como a que esta bem asente na superficie do
carregarador.
Quando a bateria é colocada, a luz de cargo acende-se e começa o carreamento. A luz de car mantém-se acesa durante o carreamento.
Quando o carregado termina, a cor da luz dearga apaga-se. O tempo de carregado e deapproximamente 100 instantos. SeDEXAR a bateria no carregaradorAFPdo carregado acabar,ocarregador muda para o modo de "carregado gota a gota (carreamento de manutencao)" que duraráapproximamente 24 horas.
Depois do corregamento, deslgue o corregador da fonte de alimentacao.
| Tipo de bat-eria | Capacidade (mAh) | Numero de celulas |
| 7033 2.200 | 6 | |
| 9033 2.200 | 8 |
PRECAUCAO:
-
Se carregar a bateria de una ferramenta que acabou de usar ou uma bateria que fos deixada exposta à luz solar directa durante um longo periodo de tempo, a luz de energia pode piscar vermelho. Se isto acontecer, espere um pouco. C carregamento comeca antes da bateria arrefecer.
-
Qualquer das condições seguentes indica estrago do carregarador e/ou da bateria. Mande-os verificar um Centro de Assistência oficial da Makita.
1) A luz de energia não se acende nem pisca (vermelho) quando a bateria é colocada na superficie de energia.
(2) O corregamento não fica completeo mesmo quando os outros tres horas da luz vermelha se acender noignon do corregamento.
Carregamento gotta gota (carregamento de manutencao)
SeDEXTER A BATERIA NO CARREGADOR para evitar descarga espontâneaupon de completeness carregada, o carregador mudará para o modo de "carregamento gota a gota (carregamento de manutenção)"e mantera a bateria fresca e completeness carregada.
Conselhos para manter a maior vidautil da bateria
念 Carregue a bateria antes de completeness desas carregada.
Páre sempre a operação e corregue a bateria quando notar diminuição de potência da ferramenta.
- Nunca recarregue uma bateria completeness.
carregada.
rga Sobrecarregamento diminui a vidautil da bateria. - Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^
Se a bateria estiver quente deixe-a arrefecer antes de a carregar.
Colocacao ou extracca o da broca ou da ponta de aparafusar
Important:
Certifique-se sempre de que a ferramenta está des-ligada e a bateria retirada antes de colocar ou extrair a broca.
Para DA301D/DA301DB (Fig. 4 e 6)
Para colocar a broca introduza-a ate aoundo do porta-brocas,apertando-o a mao.Introduza a chave do porta-brocas em cada um dos tres orificios e rode-a para a direita para aperta-lo.Verifique se apertou os tres orificios por igual. Para retiring a broca, introduza a chave num unico orificio,rodando-a para a esquerda,e em seguida desaperte o porta-brocas a mao.
Depois dautilização,guarde a chave do porta-brocas.
ona cavidadepropriaexistente na ferramenta.
Para DA391D/DA391DB (Fig. 5)
Segure o anel e rode o aro para a esquerda ate abrir as garras do porta-brocas. Introduza a broca ate aoundo do porta-brocas. Secure bem o anel e rode o aro para a direita, apertando o porta-brocas. Para retirar a broca, secure o anel e rode o aro para a esquerda.
Fonctionamento do comutador de inversao (Fig. 7 para DA301D/DA301DB e Fig. 8 para DA391D/DA391DB)
PRECAUCA O:
- Antes de colocar a bateria na ferramenta verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona correctamente e regressa a posicao "OFF"(desligado) quando o solta.
- Antes de.iniciar a operacao verifique o sentido de rotação.
- Utilize o comutador de inversão so quando a ferramenta estiver completeness parada. Caso contrário poderá danificá-la.
- Quando a ferramenta não estiver a funcional coloque o comutador de inversionsão na posicao neutra.
Cologne o comutador de inversao na posicao /FWD" para rotação a direita e na posicao /REV" para rotação a esquerda. Para por a ferramenta a funcionar basta carregar no gatilho. Quant mais carregar no gatilho, mais rapiido funciona o berbequim. Solte-o para parar. quando o comutado estiver na posicao neutra, a ferramenta nao funciona mesmo que carregue no gatilho.
Operaça o de perfuraça o
- Perfuraçao emmadeira Quando perfurar madeira obterá melhores resulta-dos seutilizarumabrocaequipada comuma guia de profundidade.A guia facilita a perfuraçao dirigindo a broca na superficie de trabalho.
Perfuração em metal Para fazer que a broca resvale quando inicia a perfuração, para uma marca com um punção e um martelo no ponto ond dequeeperfurar.Coloque a ponta da broca na marca e iniece a perfuração Utilize uma lubrificante de corte quando perfurar metais, excepto ferro e latao que devem ser perfurados a seco.
PRECAUCA O:
- Não acelerar a perfuração se exercer demasiada pressão na ferramenta. Se o fazer poderá danifica ponta da broca, diminuir o seu rendimento e encu tar o tempo de vidautil da ferramenta.
- No momento de atravessar o orificio exercer-se-a uma Forge forca na ferramenta/broca. Secure a ferramenta com firmeza e tenha dificuldado quando brocaComear a atravessar a superficie de travailho.
- Para extrair uma broca que tenha ficado presa, colocque o comutador de inversao na posicao de rotação em sentido invenor. No entanto, se não estiver a segura-la bem, a ferramenta podera tranmitir uma reaccao brusca.
- Se perfurar superficiesPICQUENAS,SECURE-AS SEMPRE com um torno ou dispositivo similar.
Aparafusar
Coloque a ponta do bit de aparafusar na cabeca do parafuso e faça pressao na ferramenta. Ponha a ferramenta a funcionar. Solte o gatilho quando o parafuso ficar introduzido. Se nao soltar o gatilho, o parafuso pode saltar do orificio e/ou o bit pode ficar danificado.
NOTA:
- Certifique-se de que o bit de aparafusar fica introduzido directamente na casa do parafuso; caso contrario, o parafuso e/ou o bit pode danificar-se.
- Quando aparafusar parafusos para fazer a parte do起点 de referencia para fazer a operacao e evaporar estragos na superficie de trabalho. Consulte o grácico.
| Diâmetro nominal do parafuso demadeira (mm) | Tamanho recomendado para o orifácio de referencia (mm) |
| 3,1 | 2,0 - 2,2 |
| 3,5 | 2,2 - 2,5 |
| 3,8 | 2,5 - 2,8 |
| 4,5 | 2,9 - 3,2 |
Protector de sobrecarga (Fig. 9)
Em caso de trabajo constino prolongado, o protector de sobrecarga podera actuar desligando automatamente o motor. Aguarde 20 - 30segundos antes de revenir o trabalho. No entanto, não carregue no gatilho quando actionar o botão de reinicio.
MANUTENÇA O
PRECAUCA O:
Certifique-se sempre de que desligou a ferramenta e retirou a bateria年后 de efectuar qualquer inspecção e manutençao.
Para salvaguardar a seguranca e a fiabilitadode produit, as reparacoes, manutencao e afinações deverao ser sempre efectuadas por um Centro de Assistencia oficial MAKITA.
DANSK
O abaixo assinado, Yasuhiko Kanzaki, autorizzato nella Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446 Japan, declara que este produit
{N. de série: producao em série}
fabricado pela Makita Corporation no Japão obedece às seguides normas ou documents normalizados, EN50260. EN55014
(N. de série: producao em série) fabricado pela Kao Lung Tamura Electronics Co., Ltd. no Taiwan obedece as seguientes normas ou documentos normalizados,
O nivel de ruido durante o trabalho pode exceeder 85 dB (A).
Utilize protectores para os ouvidos
O valor medio da acceleracao é inferior a 2,5 m/s².
DANSK
O nivel normal de pressao sonora A e inferior a 70 dB (A). O nivel de ruido durante o trabalho pode excesser 85 dB (A).
Utilize protectores para os ouvidos
O valor medio da acceleracao é inferior a 2,5 m/s².