SDMHS95D - Monitor SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SDMHS95D SONY em formato PDF.
Perguntas frequentes - SDMHS95D SONY
Baixe as instruções para o seu Monitor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SDMHS95D - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SDMHS95D da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR SDMHS95D SONY
- Macintosh é uma marca comercial, cuja licença pertence à Apple Computer, Inc., registada nos EUA e em outros países.• Windows e MS-DOS são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.• IBM PC/AT e VGA são marcas comerciais registadas da IBM Corporation nos EUA.• VESA e DDC são marcas comerciais da Video Electronics Standards Association.
ENERGY STAR é uma marca registada nos Estados Unidos.• Adobe e Acrobat são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.• Todos os outros nomes de produtos mencionados no presente documento podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respectivas empresas proprietárias.
- Além disso, os símbolos “™” e “®” não são mencionados em nenhum caso no presente manual.
- Utilize o cabo de alimentação fornecido. Se utilizar um cabo de alimentação diferente, certifique-se de que é compatível com a sua rede eléctrica local. Para os clientes nos EUA Se não utilizar o cabo adequado, este monitor não estará em conformidade com as normas FCC. Para os clientes no Reino Unido Se utilizar o monitor no Reino Unido, certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação para o Reino Unido. Instalação Não instale ou deixe o monitor:
- Em locais sujeitos a temperaturas extremas, por exemplo próximo de um aquecedor, grelha de ventilação ou luz solar directa. Ao sujeitar o monitor a temperaturas extremas, como num automóvel estacionado à luz solar directa ou próximo de um respirador de aquecimento, pode provocar deformações na caixa ou avarias.
- Em locais sujeitos a vibrações mecânicas ou embates.
- Próximo de qualquer equipamento que gere um campo magnético forte, como um televisor ou diversos outros electrodomésticos.
- Em locais sujeitos a níveis excessivos de pó, sujidade ou areia, por exemplo próximo de uma janela aberta ou numa saída para o exterior. Se o instalar temporariamente num ambiente externo, certifique-se de que toma as precauções adequadas contra pó e sujidade transportados pelo vento. Caso contrário, poderão ocorrer avarias irreparáveis. Coloque o aparelho numa superfície plana. Não coloque o aparelho numa superfície irregular, tal como a extremidade de uma mesa. Se colocar o aparelho nestas condições, este pode cair e causar danos e ferimentos. Manuseamento do ecrã LCD
- Não deixe o ecrã LCD voltado para o sol, uma vez que isso pode danificar o ecrã LCD. Tenha cuidado quando colocar o monitor próximo de uma janela.
- Não pressione ou risque o ecrã LCD. Não coloque objectos pesados sobre o ecrã LCD. Isso pode provocar a perda de uniformidade do ecrã ou provocar avarias no painel LCD.
- Se o monitor for utilizado num local fresco, pode aparecer no ecrã uma imagem residual. Isso não é uma avaria. O ecrã regressa ao normal à medida que a temperatura vai subindo até ao nível de funcionamento normal.
- Se uma imagem parada for visualizada durante um período de tempo prolongado, pode aparecer durante algum tempo uma imagem residual. A imagem residual acabará por desaparecer.
- O painel de LCD aquece durante o funcionamento. Isso não é uma avaria. Nota sobre o LCD (Monitor de Cristais Líquidos) Lembre-se de que o ecrã LCD é fabricado com tecnologia de elevada precisão. No entanto, podem surgir constantemente pontos pretos ou pontos de luz brilhante (vermelhos, azuis ou verdes) no ecrã e podem surgir faixas coloridas ou brilho irregular no ecrã LCD. Isso não é uma avaria. (Pontos eficazes: mais de 99,99%) Manutenção
- Certifique-se de que desliga a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de limpar o monitor.
- Limpe o ecrã LCD com um pano macio. Se utilizar um líquido de limpeza de vidros, não utilize qualquer tipo de produto de limpeza que contenha uma solução anti-estática ou aditivo semelhante, uma vez que isso pode riscar o revestimento do ecrã LCD.
- Limpe a caixa, painel e controlos com um pano macio humedecido ligeiramente com uma solução de detergente suave. Não utilize qualquer tipo de superfície abrasiva, pó para arear ou solvente, como álcool ou benzina.
- Não raspe, toque ou bata na superfície do ecrã com itens aguçados ou abrasivos como canetas esferográficas ou chaves de parafusos. Este tipo de contacto pode resultar num tubo de imagem riscado.
- De referir que pode ocorrer deterioração de material ou degradação do revestimento do ecrã LCD se o monitor for exposto a solventes voláteis, tais como insecticidas, ou se for mantido um contacto prolongado com borracha ou materiais em vinil. Transporte
- Desligue todos os cabos do monitor e agarre-o bem com ambas as mãos quando o transportar. Se deixar cair o monitor, pode sofrer danos corporais ou danificar o monitor.
- Quando transportar este monitor para reparações ou envio, utilize a caixa de cartão e os materiais de embalagem originais. Montagem numa parede ou braço de suporte Se pretende instalar o monitor numa parede ou braço de suporte, certifique-se de que consulta técnicos qualificados. De referir que a tampa traseira tem de ser retirada para este tipo de montagem. Eliminação do monitor
- Não elimine este monitor com os resíduos domésticos gerais.
- O tubo fluorescente utilizado neste monitor contém mercúrio. A eliminação deste monitor deve ser realizada em conformidade com os regulamentos da sua autoridade de sanidade pública local. O equipamento deve ser instalado próximo de uma tomada facilmente acessível. Exemplo de tipos de fichas para 100 a 120 V CA para 200 a 240 V CA apenas para 240 V CA5
Identificação das peças e comandos Consulte as páginas entre parêntesis para obter mais informações.O interruptor 1 (de alimentação) e os botões de controlo encontram-se na parte inferior direita da frente do monitor. Parte frontal do monitor Parte traseira do monitor 1 Indicador e interruptor 1 (de alimentação) (páginas 8, 16) Para ligar e desligar o ecrã, prima o interruptor 1 (de alimentação) para cima.O indicador de alimentação fica verde quando o ecrã está ligado e laranja quando o monitor está no modo de economia de energia.2 Botão MENU (páginas 10, 11)Este botão abre ou fecha o menu principal.3 Botões m/M (página 11) Estes botões funcionam como os m/M quando seleccionar os itens de menu e fizer alterações.4 Botão OK (página 11)Este botão selecciona o item ou executa as definições no menu.5 Botão (página 10)Este botão é utilizado para alterar a luminosidade do ecrã.6 Botão INPUT (página 9)Este botão comuta o sinal de entrada de vídeo entre INPUT1 e INPUT2 quando estão ligados dois computadores ao monitor.7 Orifício de bloqueio de segurançaO orifício de bloqueio de segurança deve ser aplicado com o Kensington Micro Saver Security System.O Micro Saver Security System é uma marca comercial da Kensington.MENUOKINPUT MENU
Configuração Antes de utilizar o monitor, verifique se os seguintes itens estão incluídos na caixa de cartão:• Monitor LCD• Cabo de alimentação• Cabo de sinal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico)• Cabo de sinal de vídeo DVI-D (RGB digital)• Correia do cabo• CD-ROM (software utilitário para Windows/Macintosh, Instruções de utilização, etc.)• Carta de garantia• Guia de configuração rápida Passo 1: Abra o suporte Nota O suporte é dobrado na fábrica. Certifique-se de que não coloca o monitor na vertical com o suporte dobrado. Caso contrário, o monitor pode cair. Passo 2: Ligue o monitor ao computador Desligue o monitor e o computador antes de ligar.Notas• Não toque nos pinos do conector do cabo do sinal de vídeo, uma vez que isso pode dobrar os pinos.• Verifique o alinhamento do conector HD15 para evitar dobrar os pinos do conector do cabo de sinal vídeo. Ligue um computador equipado com um conector de saída DVI (RGB digital) Utilizando o cabo do sinal vídeo DVI-D (RGB digital) fornecido, ligue o computador ao conector de entrada DVI-D (RGB digital) do monitor Ligue um computador equipado com um conector de saída DH15 (RGB analógico) Utilizando o cabo de sinal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico) fornecido, ligue o computador ao conector de entrada HD15 (RGB analógico) do monitor.Ligue o computador de acordo com as figuras seguintes. x Ligar a um IBM PC/AT ou computador compatível x Ligar a um computador Macintosh Na ligação a um computador Macintosh, utilize o adaptador Macintosh (não fornecido), se necessário. Ligue o adaptador Macintosh ao computador antes de ligar o cabo. ao conector de saída DVI do computador(RGB digital)ao conector de entrada DVI-D(RGB digital)Cabo do sinal de vídeo DVI-D (RGB digital) (fornecido)IBM PC/AT ou computador compatívelao conector de entrada HD15 (RGB analógico)ao conector de saída HD15 do computador(RGB analógico)Cabo do sinal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico) (fornecido)Computador Macintoshao conector de saída do computadorCabo do sinal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico) (fornecido)ao conector de entrada HD15 (RGB analógico)8 Passo 3: Ligar o cabo de alimentação Com o monitor e o computador desligados, ligue o cabo de alimentação ao monitor e, em seguida, ligue-o a uma tomada eléctrica. Passo 4: Prenda os fios e substitua a tampa traseira 1 Juntar os cabos e os fios Utilizando a correia do cabo fornecida, junte os cabos e os fios. 2 Substitua a tampa traseira. Passo 5: Ligue o monitor e o computador 1 Prima o interruptor 1 (de alimentação) para cima. O indicador 1 (de alimentação) do monitor acende a luz verde. 2 Ligue o computador. A instalação do monitor está concluída. Se necessário, utilize os comandos do monitor para regular a imagem. Se não surgir qualquer imagem no ecrã
- Verifique se o cabo de alimentação e o cabo do sinal de vídeo estão correctamente ligados.
- Se NO INPUT SIGNAL surgir no ecrã: O computador encontra-se no modo de economia de energia. Tente premir uma tecla do teclado ou movimentar o rato.
- Se CABLE DISCONNECTED surgir no ecrã: Verifique se o cabo do sinal de vídeo está correctamente ligado.
- Se OUT OF RANGE surgir no ecrã: Volte a ligar o monitor antigo. Em seguida, regule a placa gráfica do computador dentro das seguintes gamas. Para mais informações sobre as mensagens no ecrã, consulte “Sintomas e soluções dos problemas” na página 18. Não são necessários controladores específicos O monitor está em conformidade com a norma Plug & Play “DDC” e detecta automaticamente todas as informações do monitor. Não é necessário instalar um controlador específico no computador. Na primeira vez que liga o seu computador depois de ligar o monitor, pode surgir no ecrã o Assistente de configuração. Neste caso, siga as instruções no ecrã. O monitor Plug & Play é seleccionado automaticamente para que possa utilizar este monitor. A frequência vertical é definida para 60 Hz. Uma vez que as cintilações no monitor são discretas, pode utilizá-lo tal como está. Não é necessário definir a frequência vertical para qualquer valor elevado particular. a AC IN a uma tomada eléctrica cabo de alimentação (fornecido) Correia do cabo A ilustração apresentada aqui da traseira do monitor é a mesma que SDM-HS75D. Isto aplica-se a outros modelos. RGB analógico RGB digital Frequência horizontal 28–80 kHz 28–64 kHz Frequência vertical 48–75 Hz 60 Hz Resolução 1280 × 1024 ou menos 1280 × 1024 ou menos9
Regular a inclinação Este monitor pode ser regulado dentro dos ângulos indicados abaixo.Agarre as partes laterais do painel LCD e, em seguida, regule a inclinação do ecrã. Para utilizar o monitor confortavelmente Este monitor foi concebido para que o possa configurar para um ângulo confortável. Regule o ângulo de visualização do monitor de acordo com a altura da secretária e cadeira e de forma a que a luz não seja reflectida pelo ecrã para os olhos. Nota Ao regular a inclinação do ecrã, certifique-se de que não empurra o monitor nem o deixa cair da mesa. Seleccionar o sinal de entrada (Botão INPUT) Prima o botão INPUT.O sinal de entrada é alterado sempre que prime este botão.Aprox. 20°Mensagem no ecrã(Surge durante cerca de 5 segundos no canto superior esquerdo.)Configuração do sinal de entradaINPUT1 : DVI-D Conector de entrada DVI-D(RGB digital) para INPUT1INPUT2 : HD15 Conector de entrada HD15(RGB analógico) para INPUT2 INPUT10 Personalizar o monitor Pode efectuar diversas regulações no monitor utilizando o menu no ecrã. Regular a luminosidade pretendida Ao premir o botão pode alterar a luminosidade do ecrã. Sempre que prime o botão , o modo muda da seguinte forma. USER t HIGH t MIDDLE t LOW t USER ... A luminosidade do ecrã vai diminuir à medida que a definição do modo varia entre HIGH e LOW. Se seleccionar USER, pode regular o nível da contraluz premindo os botões m/M, tal como quando selecciona BACKLIGHT utilizando o menu. Apenas quando o modo é definido para USER, os itens BACKLIGHT, CONTRAST e BRIGHTNESS estão disponíveis no menu (página 11). Se seleccionar LOW, o consumo de energia é reduzido (página 16). Navegar pelo menu Prima o botão MENU para visualizar o menu principal no seu ecrã. Consulte a página 11 para mais informações sobre a utilização do botão MENU. Utilize os botões m/M e OK para seleccionar os ícones da ilustração do menu principal apresentada em cima. Surge o seguinte menu 1 para 0. Continue a pressionar m para deslizar até os ícones no menu 9 e 0 aparecerem. Consulte página 11 para mais informações sobre a utilização dos botões m/M e OK. Antes de efectuar regulações Ligue os cabos e, em seguida, a alimentação do monitor e do computador. Para obter os melhores resultados, aguarde pelo menos 30 minutos antes de efectuar regulações. USER
1280 1024 60Hzx/EX I TBACKL GHTI 1 BACKLIGHT (página 11) Seleccione o menu BACKLIGHT para regular a luminosidade do ecrã. 2 CONTRAST 6 (página 12) Seleccione o menu CONTRAST para regular o contraste da imagem. 3 BRIGHTNESS 8 (página 12) Seleccione o menu BRIGHTNESS para regular a luminosidade da imagem (nível de preto). 4 SCREEN (página 12) Seleccione o menu SCREEN para regular a nitidez da imagem (fase/intensidade) ou a centragem (posição horizontal/vertical). 5 COLOR (página 13) Seleccione o menu COLOR para regular a temperatura de cor da imagem. Isto regula o tom do ecrã. Enquanto COLOR estiver definido para sRGB, não pode regular CONTRAST, BRIGHTNESS ou GAMMA. 6 GAMMA (página 14) Seleccione o menu GAMMA para alterar a definição da tonalidade de cor da imagem. 7 SHARPNESS (página 14) Seleccione o menu SHARPNESS para aumentar a nitidez das imagens.
x Utilizando os botões MENU, m/M e OK 1 Visualize o menu principal. Prima o botão MENU para visualizar o menu principal no seu ecrã. 2 Seleccione o menu que pretende regular. Prima os botões m/M para visualizar o menu desejado. Prima o botão OK para seleccionar o item de menu. 3 Regule o menu. Prima os botões m/M para fazer as regulações e, em seguida, prima o botão OK.Quando prime o botão OK, a definição é memorizada, depois o monitor regressa ao menu anterior. 4 Feche o menu. Prima o botão MENU uma vez para regressar à visualização normal. Se não forem premidos quaisquer botões, o menu fecha automaticamente após 45 segundos. x Repor as regulações É possível repor as regulações utilizando o menu RESET (REPOSIÇÃO). Consulte a página 15 para mais informações sobre repor as regulações. Regular a contraluz (BACKLIGHT) Se o ecrã estiver muito claro, regule a contraluz e facilite a visão do ecrã. Nota A contraluz não pode ser regulada quando o modo está definido para HIGH, MIDDLE ou LOW (página 10). 1 Prima o botão MENU. Surge no ecrã o menu principal. 2 Prima os botões m/M para seleccionar (BACKLIGHT) e prima o botão OK.Surge no ecrã o menu BACKLIGHT. 3 Prima os botões m/M para regular o nível de luz e prima o botão OK.8 MENU POSITION (página 14)Seleccione MENU POSITION para alterar a posição do menu no ecrã.9 INPUT SENSING (página 14)O monitor detecta um sinal de entrada para um terminal de entrada e muda automaticamente a entrada antes de o monitor entrar no modo de economia de energia.0 LANGUAGE (página 15)Seleccione LANGUAGE para alterar o idioma utilizado nos menus ou mensagens.qa Outros menus (página 15)Verifique os seguintes itens.• RESET 0•MENU LOCK 1280 1024 60Hzx/EX I TMENU POS T ONII1280 1024 60Hzx/EX I TAUTO ONAUTO OFF INPUT SENSING 1280 1024 60Hzx/EX I TLANGUAGEENGL I SHFRANÇA I SDEUTSCHESPAÑOL I TAL I ANO1280 1024 60Hzx/EX I T CANCELRESET MENU
MENU12 Regular o contraste (CONTRAST) Regular o contraste da imagem. Nota O contraste não pode ser regulado quando o modo está definido para HIGH, MIDDLE ou LOW (página 10). 1 Prima o botão MENU. Surge no ecrã o menu principal. 2 Prima os botões m/M para seleccionar 6 (CONTRAST) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu CONTRAST. 3 Prima os botões m/M para regular o contraste e prima o botão OK. Regular o nível de preto de uma imagem (BRIGHTNESS) Regular o brilho da imagem (nível de preto). Nota A luminosidade não pode ser regulada quando o modo está definido para HIGH, MIDDLE ou LOW (página 10). 1 Prima o botão MENU. Surge no ecrã o menu principal. 2 Prima os botões m/M para seleccionar 8 (BRIGHTNESS) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu BRIGHTNESS. 3 Prima os botões m/M para regular a luminosidade e prima o botão OK. Regular a nitidez e a centragem da imagem (SCREEN) (apenas sinal RGB analógico) x Função de regulação automática da qualidade da imagem Quando o monitor recebe um sinal de entrada, este regula automaticamente a posição e a nitidez da imagem (fase/intensidade), garantindo que surge uma imagem nítida no ecrã (página 16). Nota Enquanto a função de regulação automática da qualidade da imagem está activada, apenas o interruptor 1 (de alimentação) funciona. Se a função de regulação automática da qualidade da imagem deste monitor parecer não regular totalmente a imagem O utilizador pode continuar a regular automaticamente a qualidade da imagem para o sinal de entrada actual. (Consulte AUTO abaixo.) Se ainda necessitar de efectuar regulações na qualidade da imagem O utilizador pode regular manualmente a nitidez (fase/ intensidade) e posição (posição horizontal/vertical) da imagem. Estas regulações são guardadas na memória e recuperadas automaticamente quando o monitor recebe o mesmo sinal de entrada. Estas definições podem ter de ser repetidas se alterar o sinal de entrada, depois de ligar novamente o seu computador. x Efectuar outras regulações automáticas na qualidade da imagem para o sinal de entrada actual (AUTO) 1 Prima o botão MENU. Surge no ecrã o menu principal. 2 Prima os botões m/M para seleccionar (SCREEN) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu SCREEN. 3 Prima os botões m/M para seleccionar AUTO e prima o botão OK. Efectue as regulações apropriadas relativas à fase, intensidade e posição horizontal/vertical do ecrã para o sinal de entrada actual, e memorize-os. 4 Prima os botões m/M para seleccionar e prima o botão OK. Regressar ao ecrã do menu. x Regule manualmente a nitidez da imagem (PHASE/PITCH) O utilizador pode regular a nitidez da imagem da seguinte forma. 1 Defina a resolução para 1280 × 1024 no seu computador. 2 Coloque o CD-ROM. 3 Efectue a leitura do CD-ROM, seleccione a região e o modelo e visualize o padrão de teste. Para Windows Clique em [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]. Para Macintosh Clique em [Utility] t [Mac]/[Mac Utility]. 4 Prima o botão MENU. Surge no ecrã o menu principal. 5 Prima os botões m/M para seleccionar (SCREEN) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu SCREEN. 6 Prima os botões m/M para seleccionar PHASE e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu PHASE. 7 Prima os botões m/M até que as faixas horizontais fiquem reduzidas ao mínimo.13
Regule até que as faixas horizontais fiquem reduzidas ao mínimo. 8 Prima o botão OK. Regressar ao menu SCREEN. Se forem detectadas faixas verticais sobre a totalidade do ecrã, regule a intensidade através dos seguintes passos. 9 Prima os botões m/M para seleccionar PITCH e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu PITCH. 10 Prima os botões m/M até que as faixas verticais desapareçam. Regule até que as faixas verticais desapareçam. 11 Clique em [END] no ecrã para desligar o padrão de teste. 12 Prima o botão OK. Regressar ao menu SCREEN. 13 Prima os botões m/M para seleccionar e prima o botão OK. Regressar ao ecrã do menu. x Regule manualmente a posição da imagem (H CENTER/V CENTER) Se a imagem não estiver no centro do ecrã, regule a centragem da imagem da seguinte forma. 1 Defina a resolução para 1280 × 1024 no seu computador. 2 Coloque o CD-ROM. 3 Efectue a leitura do CD-ROM, seleccione a região e o modelo e visualize o padrão de teste. Para Windows Clique em [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]. Para Macintosh Clique em [Utility] t [Mac]/[Mac Utility]. 4 Prima o botão MENU. Surge no ecrã o menu principal. 5 Prima os botões m/M para seleccionar (SCREEN) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu SCREEN. 6 Prima os botões m/M para seleccionar H CENTER ou V CENTER e prima o botão OK. O menu H CENTER ou V CENTER surge no ecrã. 7 Prima os botões m/M para centrar o padrão de teste no ecrã. 8 Clique em [END] no ecrã para desligar o padrão de teste. 9 Prima o botão OK. Regressar ao menu SCREEN. 10 Prima os botões m/M para seleccionar e prima o botão OK. Regressar ao ecrã do menu. Regular a temperatura da cor (COLOR) É possível seleccionar o nível de cor da imagem para o campo de cor branca a partir das predefinições de temperatura de cor. Se necessário, também é possível aperfeiçoar a temperatura de cor. Pode definir a temperatura de cor desejada para cada modo de luminosidade do ecrã. 1 Prima o botão MENU. Surge no ecrã o menu principal. 2 Prima os botões m/M para seleccionar (COLOR) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu COLOR. 3 Prima os botões m/M para seleccionar a temperatura de cor pretendida e prima o botão OK. O equilíbrio de brancos muda de azulado para avermelhado à medida que a temperatura de cor é regulada de 9300K (predefinição) para 6500K. Enquanto “USER” estiver seleccionado para a luminosidade do ecrã, pode definir a cor de temperatura para “sRGB”. Quando selecciona “sRGB” as cores ajustam-se para o perfil RGB. (A definição de cor sRGB é um protocolo de espaço de cor padrão da indústria concebido para produtos de informática.) Se seleccionar “sRGB”, as definições de cor do seu computador têm de estar definidas para o perfil sRGB. Notas• Se um computador ligado ou outro equipamento não estiver em conformidade com sRGB, a cor não pode ser ajustada para o perfil sRGB.• Enquanto COLOR estiver definido para sRGB, não pode regular CONTRAST, BRIGHTNESS ou GAMMA.14 Aperfeiçoar a temperatura de cor (USER ADJUSTMENT)
Prima os botões m/M para seleccionar ADJUST e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu USER ADJUSTMENT. 2 Prima os botões m/M para seleccionar R (Vermelho) ou B (Azul) e prima o botão OK. Em seguida, prima os botões m/M para regular a temperatura de cor e prima o botão OK. Uma vez que esta regulação altera a temperatura de cor aumentando ou diminuindo os componentes R e B relativamente a G (verde), o componente G é fixo. 3 Prima os botões m/M para seleccionar e, em seguida, prima o botão OK. A nova definição de cor fica armazenada na memória e é acedida automaticamente sempre que USER for seleccionado. Surge no ecrã o menu principal. Alterar as definições gama (GAMMA) É possível associar a tonalidade de cor da imagem no ecrã à tonalidade de cor original da imagem. 1 Prima o botão MENU. Surge no ecrã o menu principal. 2 Prima os botões m/M para seleccionar (GAMMA) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu GAMMA. 3 Prima os botões m/M para seleccionar o modo pretendido e prima o botão OK. Regular a nitidez (SHARPNESS) Regular para aumentar a nitidez do contorno das imagens, etc. 1 Prima o botão MENU. Surge no ecrã o menu principal. 2 Prima os botões m/M para seleccionar (SHARPNESS) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu SHARPNESS. 3 Prima os botões m/M para regular o contraste e prima o botão OK. Alterar a posição do menu (MENU POSITION) O utilizador pode alterar a posição do menu caso este esteja a bloquear uma imagem no ecrã. 1 Prima o botão MENU. Surge no ecrã o menu principal. 2 Prima os botões m/M para seleccionar (MENU POSITION) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu MENU POSITION. 3 Prima os botões m/M para seleccionar a posição pretendida e prima o botão OK. Há três posições respectivamente para a parte superior, central e inferior do ecrã. Alterar automaticamente a entrada (INPUT SENSING) Quando o utilizador selecciona AUTO ON no menu INPUT SENSING, o monitor detecta um sinal de entrada para um terminal de entrada e muda automaticamente a entrada antes de o monitor entrar no modo de economia de energia. 1 Prima o botão MENU. Surge no ecrã o menu principal. 2Prima os botões m/M para seleccionar (INPUT SENSING) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu INPUT SENSING. 3Prima os botões m/M para seleccionar o modo pretendido e prima o botão OK.
- AUTO ON: Quando o terminal de entrada seleccionado não possui sinal de entrada ou quando o utilizador selecciona um terminal de entrada através do botão INPUT no monitor e o terminal não possui sinal de entrada, surge a mensagem no ecrã (página 17) e o monitor verifica automaticamente o sinal de entrada para outro terminal de entrada para alterar a entrada. Quando a entrada é alterada, o terminal de entrada seleccionado é visualizado no canto superior esquerdo do ecrã. Quando não existe sinal de entrada, o monitor entra automaticamente no modo de economia de energia.
- AUTO OFF: A entrada não é alterada automaticamente. Prima o botão INPUT para mudar a entrada.
Seleccionar o idioma do menu no ecrã (LANGUAGE) Pode alterar o idioma utilizado nos menus ou mensagens apresentados neste monitor. 1 Prima o botão MENU. Surge no ecrã o menu principal. 2 Continue a carregar no botão m até o ícone do item da opção desejada surgir. 3 Prima os botões m/M para seleccionar (LANGUAGE) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu LANGUAGE. 4 Prima os botões m/M para seleccionar um idioma e prima o botão OK.
- NEDERLANDS: Holandês
- : Chinês Definições adicionais Pode modificar as seguintes definições:
- MENU LOCK 1 Prima o botão MENU. Surge no ecrã o menu principal. 2 Continue a carregar no botão m até o ícone do item da opção desejada surgir. 3 Prima os botões m/M para seleccionar o item de opção pretendido e prima o botão OK. Regule o item de opção seleccionado de acordo com as seguintes instruções.
Repor as regulações para as predefinições É possível repor as regulações para as predefinições. 1 Prima os botões m/M para seleccionar 0 (RESET) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu RESET. 2 Prima os botões m/M para seleccionar o modo pretendido e prima o botão OK.
- OK: Para repor todos os dados de regulação para as predefinições. De referir que a definição (LANGUAGE) não é reposta através deste método.
- CANCEL:Para cancelar a reposição e regressar ao ecrã do menu. x Bloquear os menus e os controlos Pode bloquear o controlo dos botões para impedir regulações acidentais ou reposição. 1 Prima os botões m/M para seleccionar (MENU LOCK) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu MENU LOCK. 2 Prima os botões m/M para seleccionar ON ou OFF e prima o botão OK.
- ON: Apenas o interruptor 1 (de alimentação) funciona. Se tentar qualquer outra operação, surge no ecrã o ícone (MENU LOCK).
- OFF:Definir (MENU LOCK) para OFF. Se definir o item (MENU LOCK) para ON, apenas pode ser seleccionado este item de menu.16 Características técnicas Função de economia de energia Este monitor cumpre as directrizes de economia de energia definidas por VESA, ENERGY STAR, e NUTEK. Se o monitor estiver ligado a um computador ou placa gráfica de vídeo que seja DPMS (Norma de Gestão de Energia de Ecrã) para entrada Analógica / DMPM (Gestão de Energia de Monitores Digitais DVI) para entrada Digital, o monitor irá reduzir automaticamente o consumo de energia conforme mostrado abaixo. SDM-HS75D SDM-HS95D
- Quando o computador entra no modo “não activo”, o sinal de entrada é cortado e surge no ecrã NO INPUT SIGNAL. Após 5 segundos, o monitor entra no modo de economia de energia. ** “em espera” é o modo de economia de energia definido pela Environmental Protection Agency. Reduzir o consumo de energia (modo ) Se definir o modo para LOW premindo o botão na frente do monitor, o nível de contraluz é diminuído e o consumo de energia também é reduzido. Prima o botão várias vezes até LOW surgir. LOW surge no ecrã e o nível de contraluz é reduzido. LOW desaparece automaticamente após cerca de 5 segundos. Função de regulação automática da qualidade da imagem (apenas sinal RGB analógico) Quando o monitor recebe um sinal de entrada, este regula automaticamente a posição e a nitidez da imagem (fase/intensidade), garantindo que surge uma imagem nítida no ecrã. O modo de predefinição de fábrica Quando o monitor recebe um sinal de entrada, estabelece automaticamente a correspondência entre o sinal e um dos modos predefinidos de fábrica na memória do monitor para proporcionar uma imagem de alta qualidade no centro do ecrã. Se o sinal de entrada corresponder ao modo predefinido de fábrica, a imagem aparece automaticamente no ecrã com as regulações predefinidas adequadas. Se os sinais de entrada não corresponderem a um dos modos predefinidos de fábrica Quando o monitor recebe um sinal de entrada que não corresponde a um dos modos predefinidos de fábrica, a função de regulação automática da qualidade da imagem deste monitor é activada para garantir que surge sempre no ecrã uma imagem nítida (dentro das gamas de frequência do monitor): Frequência horizontal:28–80 kHz Frequência vertical: 48–75 Hz Consequentemente, na primeira vez que o monitor recebe sinais de entrada que não correspondem a um dos modos predefinidos de fábrica, o monitor pode demorar mais tempo do que o normal a visualizar a imagem no ecrã. Estes dados de regulação são armazenados automaticamente na memória para que, da próxima vez, o monitor funcione da mesma forma que quando o monitor recebe os sinais que correspondem a um dos modos predefinidos de fábrica. Se o utilizador regular manualmente a fase, intensidade e posição da imagem Para alguns sinais de entrada, a função de regulação automática da qualidade da imagem deste monitor pode não regular totalmente a posição da imagem, a fase e a intensidade. Neste caso, o utilizador pode definir estas regulações manualmente (página 12). Se definir estas regulações manualmente, estas ficam armazenadas na memória como modos de utilizador e são acedidas automaticamente sempre que o monitor recebe os mesmos sinais de entrada. Nota Enquanto a função de regulação automática da qualidade da imagem está activada, apenas o interruptor 1 (de alimentação) funciona. Modo de energia Consumo de energia Indicador 1 (de alimentação) funcionamento normal 45 W (máx.) verde não activo* (em espera)** 1,0 W (máx.) laranja desligado 1,0 W (máx.) desligado Modo de energia Consumo de energia Indicador 1 (de alimentação) funcionamento normal 50 W (máx.) verde não activo* (em espera)** 1,0 W (máx.) laranja desligado 1.0 W (máx.) desligado LOW
Nota Não há necessidade para regular os sinais digitais RGB do conector de entrada DVI-D para INPUT1.17
Resolução de problemas Antes de contactar a assistência técnica, consulte esta secção. Mensagens no ecrã Se existir algum problema com o sinal de entrada, surge no ecrã uma das seguintes mensagens. Para resolver o problema, consulte “Sintomas e soluções dos problemas” na página 18. Se OUT OF RANGE surgir no ecrã Isso indica que o sinal de entrada não é suportado pelas especificações do monitor. Verifique os seguintes itens. Se “xxx.x kHz/xxx Hz” for visualizado Isso indica que a frequência horizontal ou vertical não é suportada pelas especificações do monitor. Os valores indicam as frequências horizontais e verticais do sinal de entrada actual. Se “RESOLUTION > 1280 × 1024” for visualizado Isso indica que a resolução não é suportada pelas especificações do monitor (1280 × 1024 ou inferior). Se NO INPUT SIGNAL surgir no ecrã Isso indica que não é recebido qualquer sinal.
IR PARA ECONOMIA DE ENERGIA
O monitor entrará no modo de economia de energia cerca de 5 segundos após a mensagem ser exibida. Se CABLE DISCONNECTED surgir no ecrã Isso indica que o cabo do sinal de vídeo foi desligado do conector seleccionado actualmente. OUT OF RANGEINPUT1:DVI–Dxxx.xkHz/ xxxHzINFORMATIONINFORMATIONNO I NPUT S I GNA LGO TO POWER SAVEINPUT1:DVI–DCABLE D I SCONNECTEDINFORMATIONINPUT1:DVI–D18 Sintomas e soluções dos problemas Se ocorrer um problema como resultado de um computador ou outro equipamento ligado, consulte o manual de instruções do computador/ equipamento ligado. Sintoma Verifique estes itens Sem imagem Se o indicador 1 (de alimentação) não estiver aceso, ou se o indicador 1 (de alimentação) não se acender quando o interruptor 1 (de alimentação) for premido,
- Verifique se o cabo de alimentação está ligado correctamente. Se CABLE DISCONNECTED surgir no ecrã,
- Verifique se o cabo do sinal de vídeo está ligado correctamente e se todas as fichas estão bem encaixadas nas respectivas tomadas (página 7).
- Verifique se os pinos do conector de entrada de vídeo não estão dobrados ou afundados.
- Está ligado um cabo do sinal de vídeo não fornecido. Se ligar um cabo do sinal de vídeo não fornecido, CABLE DISCONNECTED pode surgir no ecrã antes de entrar no modo de economia de energia. Isso não é uma avaria. Se NO INPUT SIGNAL surgir no ecrã ou o indicador 1 (de alimentação) estiver laranja,
- Verifique se o cabo do sinal de vídeo está ligado correctamente e se todas as fichas estão bem encaixadas nas respectivas tomadas (página 7).
- Verifique se os pinos do conector de entrada de vídeo não estão dobrados ou afundados. x Problemas causados por um computador ou outro equipamento ligado e não causado pelo monitor
- O computador encontra-se no modo de economia de energia. Tente premir uma tecla do teclado ou movimentar o rato.
- Verifique se a placa gráfica está instalada correctamente.
- Verifique se a alimentação do computador está ligada.
- Reinicie o computador. Se OUT OF RANGE surgir no ecrã, x Problemas causados por um computador ou outro equipamento ligado e não causado pelo monitor
- Verifique se a gama de frequências de vídeo está dentro da que está especificada para o monitor. Se substituiu um monitor antigo por este monitor, volte a ligar o monitor antigo e regule a placa gráfica do computador dentro das seguintes gamas: Horizontal: 28 – 80 kHz (RGB analógico), 28 – 64 kHz (RGB digital) Vertical: 48 – 75 Hz (RGB analógico), 60 Hz (RGB digital) Resolução: 1280 × 1024 ou inferior Se estiver a utilizar o Windows e tiver substituído um monitor antigo por este monitor,
- Se substituiu um monitor antigo por este monitor, volte a ligar o monitor antigo e faça o seguinte. Seleccione “SONY” da lista de “Fabricantes” e seleccione “SDM-HS75D” ou “SDM-HS95D” da lista de “Modelos” no ecrã de selecção de dispositivos no Windows. Se o nome de modelo deste monitor não surgir na lista de “Modelos”, tente “Plug & Play”. Se estiver a utilizar um sistema Macintosh,
- Se utilizar o adaptador Macintosh (não fornecido), verifique se o adaptador Macintosh e o cabo de sinal de vídeo estão correctamente ligados (página 7). A imagem cintila, ressalta, oscila ou está desordenada
- Regule a intensidade e a fase (página 12).
- Tente ligar o monitor a uma tomada de CA diferente, de preferência num circuito diferente. x Problemas causados por um computador ou outro equipamento ligado e não causado pelo monitor
- Verifique o manual da placa gráfica para obter a definição correcta do monitor.
- Confirme se o modo gráfico (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) e a frequência do sinal de entrada são suportados por este monitor. Mesmo que a frequência esteja dentro da gama adequada, algumas placas gráficas podem ter um impulso de sincronia que é demasiado estreito para que o monitor efectue uma sincronia correcta.
- Regule a taxa de actualização do computador (vertical frequency) para obter a melhor imagem possível.19
Se algum problema persistir, contacte o revendedor autorizado Sony mais próximo e indique as seguintes informações:
- Descrição detalhada do problema
- Nome e especificações do seu computador e placa gráfica A imagem está indistinta • Regule a luminosidade e o contraste (página 12).
- Regule a intensidade e a fase (página 12). x Problemas causados por um computador ou outro equipamento ligado e não causado pelo monitor
- Defina a resolução para 1280 × 1024 no seu computador. A imagem apresenta sombras • Elimine a utilização de extensões de cabo de vídeo e/ou caixas de comutação de vídeo.
- Verifique se todas as fichas estão bem encaixadas nas respectivas tomadas. A imagem não está centrada ou dimensionada de forma correcta
- Regule a intensidade e a fase (página 12).
- Regule a posição da imagem (página 13). De referir que alguns modos de vídeo não enchem o ecrã até às margens. A imagem está demasiado pequena x Problemas causados por um computador ou outro equipamento ligado e não causado pelo monitor
- Defina a resolução para 1280 × 1024 no seu computador. A imagem está escura • Regule a luminosidade utilizando o menu BRIGHTNESS (página 12).
- Regule a contraluz (página 11).
- Regule a luminosidade utilizando o botão (página 10).
- Demora alguns minutos até que o ecrã fique claro depois de ligar o monitor. É visível um padrão ondulado ou elíptico (moiré)
- Regule a intensidade e a fase (página 12). A cor não é uniforme • Regule a intensidade e a fase (página 12). O branco não parece branco • Regule a temperatura da cor (página 13). Os botões do monitor não funcionam ( surge no ecrã)
- Se o bloqueio do menu estiver definido para ON, defina-o para OFF (página 15). O monitor desliga-se passado algum tempo x Problemas causados por um computador ou outro equipamento ligado e não causado pelo monitor
- Defina a definição de economia de energia do computador para desligado. A resolução visualizada no ecrã do menu está incorrecta
- Consoante a definição da placa gráfica, a resolução visualizada no ecrã do menu pode não coincidir com a que está definida no computador. Sintoma Verifique estes itens20 Especificações SDM-HS75D Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activa Tamanho de imagem: 17 polegadas Formato do sinal de entrada Frequência de funcionamento de RGB* Horizontal: 28-80 kHz (RGB analógico) 28 – 64 kHz (RGB digital) Vertical: 48 – 75 Hz (RGB analógico) 60 Hz (RGB digital) Resolução Horizontal: Máx.1280 pontos Vertical: Máx.1024 linhas Níveis de sinal de entrada Sinal de vídeo RGB analógico 0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo Sinal SYNC Nível TTL, 2,2 kΩ, positivo ou negativo (Sincronia horizontal e vertical separada) Sinal RGB digital (DVI): TMDS (Ligação simples) Requisitos de corrente 100–240 V, 50–60 Hz, Máx. 1,0 A Consumo de energia Máx. 45 W Temperatura de funcionamento 5–35
Dimensões (largura/altura/profundidade) Ecrã (levantado): Aprox. 388
139,2 mm Peso Aprox. 5 kg Plug & Play DDC2B Acessórios Consulte a página 7. SDM-HS95D Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activa Tamanho de imagem: 19 polegadas Formato do sinal de entrada Frequência de funcionamento de RGB* Horizontal: 28-80 kHz (RGB analógico) 28 – 64 kHz (RGB digital) Vertical: 48 – 75 Hz (RGB analógico) 60 Hz (RGB digital) Resolução Horizontal: Máx.1280 pontos Vertical: Máx.1024 linhas Níveis de sinal de entrada Sinal de vídeo RGB analógico 0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo Sinal SYNC Nível TTL, 2,2 kΩ, positivo ou negativo (Sincronia horizontal e vertical separada) Sinal RGB digital (DVI): TMDS (Ligação simples) Requisitos de corrente 100–240 V, 50–60 Hz, Máx. 1,0 A Consumo de energia Máx. 50 W Temperatura de funcionamento 5–35
Dimensões (largura/altura/profundidade) Ecrã (levantado): Aprox. 435
146 mm Peso Aprox. 6 kg Plug & Play DDC2B Acessórios Consulte a página 7.
- Estado recomendado de sincronização horizontal e vertical
Notice-Facile