VCC 5325 AR - Aspirador BEKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VCC 5325 AR BEKO em formato PDF.
| Marca | Beko |
| Modelo | VCC 5325 AR |
| Tipo de produto | Aspirador de pó com saco |
| Potência nominal | 800 W |
| Tensão de alimentação | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Nível sonoro | 76 dBA |
| Capacidade do recipiente de pó | 3,2 L |
| Raio de ação | 8 m |
| Cabo de alimentação | Com enrolador automático |
| Tubo telescópico | Sim, ajustável em altura |
| Escova principal | Escova para piso/tapete (2 posições) |
| Acessórios incluídos | Bocal chato para fendas e superfícies difíceis |
| Filtros | Filtro de proteção do motor, filtro de espuma, filtro HEPA |
| Indicador de enchimento do saco | Sim, com zona vermelha acima de 50% |
| Ajuste de potência | No aparelho (botão rotativo) e na alça (comando manual) |
| Uso previsto | Doméstico |
| Armazenamento | Armazenamento vertical ou horizontal com gancho no aparelho |
| Segurança | Parada automática não mencionada, mas desconexão antes da manutenção obrigatória |
| Manutenção dos filtros | Limpeza após 5 trocas de saco, lavagem com água e secagem 24h |
| Garantia | Padrão Beko (ver condições, sacos não autênticos excluídos) |
Perguntas frequentes - VCC 5325 AR BEKO
Perguntas dos utilizadores sobre VCC 5325 AR BEKO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VCC 5325 AR - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VCC 5325 AR da marca BEKO.
MANUAL DE UTILIZADOR VCC 5325 AR BEKO
1.4 Csomagolási informaçãok

Este certificado cobre a garantia de reparacao do seu eletrodomestico por bois anos a conta da data de compra, contra defeitos de funcaoamento provenientes do fabrico ou dos materiais; ou de substituicao do dispositivo, a menos que um dessas opciones sera imposivel ou desproporcionada em relatione ao outra. Quando detetar um defeito ou anomalia no aparelho entre imeditamente em contacto connosco, existe um prazo limite de dois meSES para nos informar sobre a falta de conformidade. O valor da deslocaao está incluo na reparacao, com exceao de poquenos aparelhos que podem ser transportados para o oficina do serviceo oficial da marca. Em caso de substituicao, o periodo de garantia fica suspenso e o aparelho ira manter o prazo de validade do aparelho substituico e no minimum 6 meSES de garantia.
Esta garantia so sera valida se a fatura, recibo de vendu ou aenta gdo produto em question for posterior a data da fatura.
Esta garantia e valida em territorio espanhol e portugues para aparelhos distribuido pelb Beko Electronics Espanha SL. A garantia so e valida para o primeiro comprador ou adquirente do produto. A garantia e valida para dispositivos adaptados as condioes climaticas e ambientais em que se situan.
EXCLUSÉS DA GARANTIA
O custo da reparacao sera pagoeo Utilizador nos seguients casos:
- Aparelhos realizados para uso profissional ou não exclusivamente dométrico, em estabelecimentos commerciais, industriais ou Públicos.
- O equipamento desmontado ou adulterado por algoém que não seja expressamente autorizzato pelos serviços técnicos.
- A instalação, transporte, substituição de equipamento, colocação em funcaoamento, alteracao do sentido das portas.
- Intervenções de manutenção ou informações sobre a utilização dos aparelhos.
- Alteração de injetores em apareiros a gás.
- As avarias causadas pela falta de manutenção ou limpeza, ou aquelas causadas por um uso inadequado, sobrecarga, abandono ou de forma a não respeitar as instruções de uso ou instalação dos aparhos.
- As avarias provocadas por causas acidentais, sinistros de forca maior ou resultantes de instalacao inadequada em geral, avarias por razoes não relacionadas com o produits.
- As avarias causadas por ligações que podem estar presentar flutuações, irregularidades ou falta de uniformidade no fornecimento, por exemplo: abastecimento de água, impulsionado por pressão, energia solar, energia eólica, geradores de energiaétrica ou outras tipo de fornecimento não-padraão.
Os materiais quebrados ou danificados por desgaste ou uso normal do aparelho tais como juntas, plácicos, borracha, correias, vidros, pincés, lampadas, asas, puxadores, tampas de queimadores, filtros, grades, etc. - Os aparehos que aparecem oxidaçao, ou danos por corrosao em esmaltes ou tintas, que possam ter sido causados por efeitos químicos ou electroquímicos da agua ou de qualquer窗外a substância, ou aceleradas por circunstancias ambientais ou climáticas não propécias.
- Defeitos estéticos em serigrafia ou pintura.
Os danos causados por transporte ou manuseio, colisoes, etc.
Os apareiros devem ser instalados de forma acesivel em caso de reparacao o uso autorisveassir os custos necessarios para aceder ao aparelho para reparacao e substituicao.
As marcas BEKO, ALTUS, ARDEM, BLOMBERG, NORTLINE e GRUNDIG sao distribuidas por Beko Electronics Espanha S.L.
Conheça-nos melhor na)nossa págnia:www.beko.es.Conserve este documento, é importante para si.
Por favor, leia primeiro este manual!
Prezado CLIENTE,
Obrigado por preferir este aparecido da Beko. Esperamos que obtenha os melhores resultados com oignon aparecido que foci fabricado com Tecnologia avançada e de altaolemidade.Portanto, leia com atencao todo este manual do utilizesor e os outros documents que o accompaniesham antes de utilizear o aparecido e guarde-o como referencia para uso futuro. Se passar o aparecido para outra persona, dhe-lhe也是非常 estemanualdoutilizador.Siga as instruções estando atento as informacoes e visos no manual doutilizador.
Lembre-se que estemanualdoutilizadorsemembopodeaplicar-seaoutrosmodelos.As diferencasentre modelos são explicitamente descritas no manual.
Significados dos símbolos
Os sintolos que se seguem são utilizes nas diversas secções deste manual:

Informações importantes ou dicas úteis sobre a utilização.

AVISO: Avisos contra situações perigosas relativas à segurará da vida e da propriedade.

Classe de proteção paraCHOque elétrico.

Este produit foi fabricado em instalacoes modernas e amigas do ambiente sem causar quaisquer danos à natureza.
1 Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente
Esta secção contém instruções de segurar que ajudarão a protegelô(a) contra ferimentos pessoas ou danos à propriedade.
0 não cumprimento destas instruções invalida a garantia concedida.
1.1 Seguraçageral
- Este aparecido está em conformidade com as normas internzonais de segurar.
-
Este equipamento pode ser uso por crianças com idade de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiência e conheçimento, se foram supervisionadas ou se lhes tiverem sido dadas instruções a respeito da utilização do equipamento de um modo seguro e desde que comprehendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do Utilizador não devem ser realizadas por crianças sem serem supervisionadas.
-
Nunca utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou o padrão aparecido estiverem danificados. Contacte um service autorizzato.
- A alimentação eletrica deve está em conformidade com as informações fornecidas na_place de dados do aparecido.
- A alimentação eletrica do aparecido deve estar segura por um fusível de 16 A, nominimum.
- Não utilize este aparecido com uma extensão.
- Para fazer danos no cabo de alimentação eletrica, certifique-se de que não fica preso, torcido ou que não é fricionado contra superficies aguçadas.
- Nunca toque no aparelho ou na sua ficha com as mãos humidas ou molhadas.
- Não puxe o cabo de alimentação ao extrair a ficha da tomada eletrica.
- Não aspire materiais inflamáveis, ao(aspirar cinzas de cigarro, certifique-se de que está frias.
1 Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente
- Não aspireágua ou outros materiais liquidos.
- Proteja o aparecido da chuva, humidade e fontes de calor.
- Nunca utilize o aparelho em Lugares ondeILA haja materiais inflamaveis e combustiveis nem perto deles.
- Desligue o aparecido da tomada antes de efetuar operações de limpeza e manutençao.
- Não mergulhe o aparecido ou o seu cabo em água para os limpar.
- Verifique regularamente mangueira do aparelho. Não use se estiver danificada e contacte um的服务 autorizzato.
- Não tente desmontar aparecido.
- Utilizeapanas as peças originais ou peças recomendadas pelo fabricante.
-
Se for frequently需要用到 para limpar po como cimento ou pastas, o indicator de nível do po acenderá mais cedo do que o esperado e,{nesse caso, substitua o saco de po mesmo se estiver vazio.
-
Não use o aparecido sem filtros; caso contrário pode fazer danificado.
- Ao"Aspirar as escalas, o aparecido deve estar localizo abaixo do utilizador.
- Se guardar o material da embalagem, mantenha-o para do alcance de crianças.
1.2 Conformidade com a Diretiva REEE e eliminacao de resíduos

Este produit está em conformidade com a Diretiva REEE da UE (2012/19/UE). Este produits ostenta um*símbolo de classificação para reciclagem de
equipamentos eletricos eEletrónicos (REEE). Este)... équivolvo num ponto de recolha oficial para recicagem de dispositivos eletricos e eletrónicos. Para encontrar estas sistemas de recolha, entre em contacto com as autoridades locais ou com o revendedor atraves do qual adquiriu o produits. Todos desempenham um papel importante na recuperação e reciclagem de aparelhos velhos. A diminção correta de aparelhos usados ajuda a prevenir potecções efeitos negativos ao meio ambiente e à saude humana.
1.3 Conformidade com a Diretiva RoHS
O produit que comprou está em conformidade com a Diretiva EU RoHS (2011/65/EU). Não contentem materiais prejudicials ou proibidos especializados na Diretiva.
1 Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente
1.4 Informação de embalagem

Os materiais da embalagem do produitsão feitos de materiais reciclaveis, deacordo com a)nossa Legislação Nacional sobre o Ambiente. Não elimine os
materiais da embalagem juntamente com os resíduos dométricos ou outros temas de resíduos. Leve-os para os pontos de recolha de materiais de embalagem designados pelas autoridades locais.
20 seu aspirador
2.1 Visão geral

- Pega
- Controlo da aspiração
- Tubo telescópico
- Patilha de ajuste do tubo telescópico
- Botão de libertação do recipienté para quando é aplicado.
- Bocal de aspiracao
- Tampa da mangueira
- Tampa superior
- Escova de parquet/carpetes
- Botão de enrolamento do cabo de alimentação
- Ranhura de estacionamento da escova de parquet/carpetes
- Tampa do filtro
- Botão On/Off (Ligar/Desligar)
- Botão de ajuste da potência de aspiração
- Indicador de pó
- Pegao carrinho
- Mangueira
2.2 Dados技术和
Potência : 800W
Tensão de alimentação :
220-240V\~,50-60Hz
Capacidade de absorver po: 3.2L
Raio de funciona : 8m
Estão reservados os direitos de efetuar
modificacoes tecnicas e de design.
Os values que são declarados nas marcacoes afixadas no seu produto e em outros documents impressos fornecidos com ele, representam os valuores que foram obtidos nos laboratorios de acordo com as normas pertinentes. Estes valuores podem variar de acordo com a utilização do aparecido e das condições ambientais.
3.1 Utilização prevista
O aparelho foi concebido para uso dométrico e não é adequado para uso industrial.
3.2 Fixação/remoção da mangueira
- Para colocar a mangueira (17) empurre a tampa da mesma (7) na direção da seta, de forma a fazê-la coincir com o bocal de aspiração e rode-a em sentido horário.
- Para remove a mangueira (17) rode a tampa da mesma (7) em sentido anti-horário e puxe-a.
3.3 Fixação/remoção do tubo telescópico
- Ligue o tubo telescópico (3) à pega (1).
- Puxe o tubo telescópico (3) da pega (1) para o remover.
- Empurre a patilha de ajuste do tubo telescópico (4) na direção da seta e puxe o tubo telescópico (3) para fazer o seu complemento.

3.4 Fixação/remoção da escova para parquet/carpetes
Pode instalar/remover a punto estreita do tubo telescópico (3) da escova para parquet/carpetes (9).
3.5 Ajuste da escova para parquet/carpetes
Realize as ações segunte na patilha de ajuste (4) localizada na escova para parquet /carpetes (9);
- Use a posicao"" para pavimentosuros e parquet.

- Use a posicao"" para tapetes e carpetes.

3.6 Funcionamento
- Ligue o aparelho(before de puxar a ficha de alimentacao localizada na parte deTRS do aparelho.
- Pressione o botão on/off (ligar/desligar) (13) para ligar o seu aparecido.
3.6.1 Ajuste da potência de aspiração
- Podeaabastarapotênciadeaspiraçãousando o botão deajuste da potência deaspiração (14)que se encontra no aparelho.Rodando-o em sentido horário fara augmentar a potência deaspiração e em sentido anti-horário faradiminuirthisapatência.
- Pode reduzir a potência de aspiração da escova para parquet/carpetes, puxando paraTRS o controlo de ajuste do aspirador (2) localizzato na pega (1) sem a necessidade de usar o botão de ajuste da potência de aspiração (14) que se encontrar no aparecido.
3 Utilização
O indicator de po (15) indica o grau de enchimento do saco para po. quando o indicator aparece a zona vermelha a mais de 50% substitua o saco para po. (Consulte 4.1).
3.7 Acessórios
Ferramenta para fissuras

Adequada para a limpeza de superficies que são difices de limpar, como as zonas debaixo de sofas e de mobília.

AVISO: Não faça a limpeza using a extremidade da pega.(1).
3.8 Desligare estacionar o aparelho
- Desligue o aparelho com o botão on/off (ligar/ desligar) (13) e extrai-a ficha da tomada.
- Enrole o cabo eletrico pressionando o botao de enrolamento do cabo de alimentacao (10).
Characteristicas de estacionamento vertical
Insira o gancho de arrumacao da escova para parquet/carpetes na ranhura de arrumacao localizada na sequcao inferior do aparelho.
Characteristicas de estacionamento horizontal
Introduza o gancho de arrumacao da escova para parquet/carpetes na ranhura de arrumacao (11) localizada na parte deTRS do aparelho.
4 Limpeza ecretados
Desligue e extraia a ficha da tomada do aparelho antes de o limpar.

4.1 Substituição do saco para pó
- Abra a tampa superior pressionando a patilha de abertura do recipiente para po (5)
- Remova o saco para o po cheio da sua guia, fazendo-o deslizar para cima.
- Elimine o saco cheio de pó.
- Introduza o novo saco para o po segurando-o na direção da seta indicada no mesmo. Assegure-se que está Completely assente.
- Fecha a tampa supremior do aparelho (8).

AVISO: Não force a tampa superior (8) para as fechar, caso contrário as seções de plástico podem ser danificadas.

AVISO: Os sacos para pó adquiridos noutros locais que não os agentes e serviços autorizados não são originais. Tais sacos para pó tem uma qualida inferior e ficam Amarrotados em pouco tempo fazendo com que o seu aparecido deoxe de funcinar. As avarias causadas por usar sacos para pó não autênticos não está cobertas pela garantia.

AVISO: Não lave o saco para bó.
4.2 Limpeza dos filtros

Filtro de proteção do motor

Filtro de espuma

Filtro HEPA
Depois de 5 mudanças de saco para pó (pode variar dependendo da frequência e local de Utilização) limpe os filtros.

AVISO: Não utilize apareiros que produzam ar quente, como secador de cabel ou aqueductor, paraicare os filtros..

AVISO: Não instale os filtros sem os segar Completely; caso contrário, pode ocorrer cheiro de humidade durante a utilização, a água pode sair pela parte de vez do aparecido ou os filtros podem ficar danificados.

AVISO: Encaixe os filtros nos seuis lugares antes estarem secs.
4.2.1 Filtro de proteção do motor
- Abra a tampa superior pressionando a patilha de abertura do recipiente para po (5)
- Pressione a patilha da cassette dovio para remove a cassette.
- Remova o filtro de proteção do motor do interior da cassette.
- Depois de lavar o filtro de proteção do motor sobágua corrente, torça-o ligeiramente e deixe-o segar (durante, pelo menos, 24 horas).
4.2.2 Filtro HEPA
- Levante a tampa do fazer na direção da seta para a partir.
- Remova o filtro HEPA puxando-o pada sua pega.
- Sacuda o filtro HEPA para eliminar as poeiras existentes nele. Depois disso, pode lavá-lo, mantendo o seu lado limpo sob a água corrente fria.
- Se lavar o fazer HEPA, seque-o à temperatura ambiente (durante, pelo menos, 24 horas). Não o use antes de se assegurar de que está completenessseco.
- Levante a tampa do fazer na direção da seta para a partir.
- Depois de remover o filtro HEPA, retire e lave o filtró de espuma localizo antes dele.
- Depois de lavar o fazer de proteção do motor sobágua corrente, torça-o ligeiramente e deixe-o secular (durante, pelo menos, 24 horas).
4.3 Armazenamento
- Se não pretender utilizes o aparecido durante muito tempo, guarde-o com cuidado.
- Extraia a ficha do aparelho da tomada elétrica.
- Mantenha o aparecido fora do alcance das crianças.
4.4 Manuseio e transporte
- Durante o manuseio e transporte, use a embalagem original do aparelho. A embalagem do aparelho protege-o contra danos fisicos.
- Não coloque cargas pesadas sobre o aparelho ou sobre a embalagem. O aparelho pode ficar danificado.
- Deixar cair o aparelho pode torna-lo inoperacional ou provocar danos permanentes.