RA103 - Relógio inteligente esportivo OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RA103 OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.

📄 206 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice OREGON SCIENTIFIC RA103 - page 158
SKIP

Perguntas frequentes - RA103 OREGON SCIENTIFIC

Perguntas dos utilizadores sobre RA103 OREGON SCIENTIFIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Relógio inteligente esportivo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RA103 - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RA103 da marca OREGON SCIENTIFIC.

MANUAL DE UTILIZADOR RA103 OREGON SCIENTIFIC

bar | Duration (minutes) | Value | |---|---| | 1min | 20m | | 1min | 15m | | 1min | 10m | | 1min | 5m | | 1min | 0m | | 1min | 5m | | 1min | 10m | | 1min | 15m | | 1min | 20m | Ultima Lectura

NOTA 1 fila = 20 m (20 m = 65,6 ft) 1 columna = 1 min.

FUNCIONES ADICIONALES DE ALTITUD

bar | Time | Value | |---|---| | 1min | 20m | | 1min | 1.5m | | 1min | 1.8m | | 1min | 2.0m | | 1min | 2.2m | | 1min | 2.4m | | 1min | 2.6m | | 1min | 2.8m | | 1min | 3.0m | | 1min | 3.2m | | 1min | 3.4m | | 1min | 3.6m | | 1min | 3.8m | | 1min | 4.0m | | 1min | 4.2m | | 1min | 4.4m | | 1min | 4.6m | | 1min | 4.8m | | 1min | 5.0m | | 1min | 5.2m | | 1min | 5.4m | | 1min | 5.6m | | 1min | 5.8m | | 1min | 6.0m | | 1min | 6.2m | | 1min | 6.4m | | 1min | 6.6m | | 1min | 6.8m | | 1min | 7.0m | | 1min | 7.2m | | 1min | 7.4m | | 1min | 7.6m | | 1min | 7.8m | | 1min | 8.0m | | 1min | 8.2m | | 1min | 8.4m | | 1min | 8.6m | | 1min | 8.8m | | 1min | 9.0m | | 1min | 9.2m | | 1min | 9.4m | | 1min | 9.6m | | 1min | 9.8m | | 1min | 10.0m | Ultimo Rilevamento
text_image 20m 1min 20m 1min 20m 1min 20m 1min 20m 1min 20m 1min

Características Principais .... 3

Relógio 3

Tela LCD 4

Para Começar 4

Desembalar o Relógio 4

Ligar o Relógio (Apenas para o Primeiro Uso) ..... 5

Pilhas 5

Alternar entre os Modos Principais 6

Utilizando o Relógio 6

Ajustar o Relógio / Calendário / Unidades de Medida ... 6

Ver os Painéis do Relógio 7

Ajustar o Alarme Diário / Zona Horária 8

Desligar o Som do Alarme 9

Ativar / Desativar o Alarme 9

Utilizando o Altímetro-Barômetro 9

Sobre o Altímetro-Barômetro 9

Ajustar a Altitude 9

Gráfico de Barras da Altitude 10

Ver os Painéis da Altitude 11

Características Adicionais da Altitude ..... 11

Altitude Máx / Mín 12

Altitude Total Acumulada Máx / Mín 12

Velocidade Vertical 12

Velocidade Máx Ascendente / Descendente ..... 12

Previsão do Tempo 13

Utilizando o Timer para Esqui 13

Sobre o Timer para Esqui 13

Ajustar o Timer para Esqui 14

Ajustar a Auto-Interrupção 14

Ajustar a Auto-Recarga.... 15

Alerta Sonoro do Timer para Esqui 16

Registrar e Visualizar Jornadas 16

Painel da Pressão a Nível do Mar 17

Medida do UV-B 18

Modo Tour 19

Memória Tour.... 19

Ativar o Modo Tour 19

Registrar Marcas no Modo Tour 20

Pausar o Modo Tour 20

Desativar o Modo Tour 20

Eliminar Todas as Memórias Tour 21

Kit PC 21

Configurar para Modo PC 22

Utilizando o Software 22

Opções do Modo PC 22

Transferir Dados 23

Luz de Fundo 24

Bloqueio do Teclado 24

Especificações 24

Avisos e Instruções para Cuidados 25

Sobre a Oregon Scientific 26

INTRODUÇÃO

Agradecemos por ter selecionado o Relógio Outbreaker Esqui (RA103 / RA183) da Oregon Scientific™ como seu produto preferido. Este aparelho de precisão inclui as seguintes características:

• Medida da radiação ultra violeta (UV-B) com Índice UV
- Timer para esqui mede e registra tempo de jornada, variação da altitude e velocidade vertical média - máximo de 50 jornadas
- Medida da altitude com alarmes configuráveis e gráfico de barras
• Medida da temperatura
- Medida da pressão barométrica com gráfico de linhas incluindo a pressão a nível do mar
- Memória TOUR de ampla capacidade armazena todos os dados registrados
- Software para PC de fácil utilização para análise dos dados TOUR (opcional)
- Previsão do tempo com 4 telas diferentes
- Relógio, calendário e funções de alarme com luz de fundo
- Resistente a água até:
- RA103: 50 metros
- RA183: 30 metros

Este manual contém importantes informações sobre segurança e cuidados, oferecendo instruções passo a passo para a utilização do produto. Leia com atenção o manual e guarde-o em local seguro para consultá-lo futuramente, sempre que necessário.

IMPORTANTE

  • As funções de medida incorporadas ao RA103 / RA183 não devem substituir medidas profissionais nem dispositivos de precisão industrial. Os valores apresentados por este relógio devem ser considerados apenas como representações razoáveis.
  • A Oregon Scientific™ não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas ou reclamações de terceiros que possam ter origem a partir do uso deste relógio.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

RELÓGIO

RA103 RA183

OREGON SCIENTIFIC RA103 - RELÓGIO - 1

  1. Sensor UV.
  2. SELECT / -: Ver painéis em um modo principal; diminuir valores de ajuste; registrar uma marca durante o Modo TOUR.
  3. /o Ligar a luz de fundo durante 5 segundos; bloquear / desbloquear o teclado.
  4. MODE: Alternar para outro Modo; abandonar qualquer modo de ajuste.
  5. UV / +: Ver IUV; aumentar valores de ajuste.
  6. ST / SP: Iniciar / Parar timer e cronômetro.
  7. FUNC / SET: Entrar no modo de ajuste; selecionar outra opção de ajuste; confirmar valores de ajuste.
  8. Tela LCD.
  9. Sensor de altitude.

TELA LCD

OREGON SCIENTIFIC RA103 - TELA LCD - 1

text_image 1 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19:00:00 8:00:00 max min 8:00:00 "ft/min" m/min inHg hPa AVG TTL ZONE
  1. Previsão do Tempo: 4 painéis do tempo.
  2. ⚙: Índice UV é exibido.
  3. AM / PM: Formato 12 horas em uso.
  4. SKI: Timer para esqui é exibido ou está em funcionamento.
  5. max / min: Leituras de altitude ou velocidade máx / mín.
  6. AVG: Velocidade média, variação da altitude.
  7. TTL: Tempo total é exibido.
  8. : Alarme diário está ativado.
  9. : feclado está bloqueado.
  10. : Estado da pilha.
  11. %: Percentagem da memória TOUR que foi usada.

  12. m / ft: Unidades da altitude - metros ou pés.

  13. /min: Metros ou pés por minuto.
  14. — — — — : Escala do Índice UV.
  15. ft/min ou m/min: Metros ou pés por minuto.
  16. inHg / hPa: Unidades da pressão barométrica.
  17. ZONE: Diferença horária da 2ª zona horária.
  18. : Indica gráfico a nível do mar; gráfico de barras da altitude; estado de um ajuste.

PARA COMEÇAR

DESEMBALAR O RELÓGIO

Ao desembalar seu relógio Outbreaker Esqui, certifique-se de guardar todos os materiais de embalagem em local seguro, para o caso de precisar transportar ou devolver o produto para reparos.

A caixa contém:

• Relógio
- 1 pilha de lítio CR2032 (3V) - já instalada
- Estojo

Itens compatíveis vendidos separadamente:

- Cabo de conexão USB com CD-ROM e software de instalação (AD103)

LIGAR O RELÓGIO (APENAS PARA O PRIMEIRO USO)

Pressione FUNC. / SET por 2 segundos para ativar o LCD.

PILHAS

O relógio funciona com 1 pilha de lítio CR2032, que já vem instalada. Consulte a tabela a seguir referente aos alertas sobre pilhas.

ÍCONE DE PILHA FRACADESCRIÇÃO
A pilha do relógio está fraca.
-- Aparece quandoa pilha está muito fraca para operar o sensor. “--” é exibido no lugar da temperatura, altitude, IUV e barômetro. Os gráficos de barra e de linha também serão congelados.

NOTA O uso contínuo da luz de fundo, alarme de altitude e timer para esqui reduzirá consideravelmente a duração da pilha.

Para substituir a pilha do relógio:

OREGON SCIENTIFIC RA103 - PILHAS - 1

  1. O compartimento de pilha localiza-se na parte de trás do relógio.
  2. Utilizando uma moeda, como indicado acima, gire a tampa do compartimento no sentido anti-horário até que saia do lugar.
  3. Com o dedo, retire a pilha usada.
  4. Coloque a pilha nova com o lado + voltado para cima.
  5. Recoloque a tampa do compartimento de pilha, girando-a no sentido horário até que esteja firmemente colocada no lugar.

NOTA Ao substituir a pilha é importante recalibrar a altitude ou nível do mar. Para recalibrar o relógio simplesmente ajuste a altitude atual ou nível do mar. (Consulte a seção “Ajustar a Altitude” ou “Nível do Mar”).

IMPORTANTE

  • Pilhas não-recarregáveis e recarregáveis devem sempre ser descartadas adequadamente. Para essa finalidade, recipientes especiais estão disponíveis para descarte de pilhas em centros de coleta de uso comum.
  • As pilhas são extremamente perigosas se forem engolidas! Portanto, mantenha sempre as pilhas e o aparelho fora do alcance de crianças. Em caso de ingestão de pilha, procure auxílio médico imediatamente.
  • As pilhas fornecidas com o aparelho não devem ser recarregadas, reativadas por qualquer outro meio, desmontadas, nem jogadas no fogo; deve-se evitar também qualquer curto-circuito.

ALTERNAR ENTRE OS MODOS PRINCIPAIS

Existem 4 modos principais: Relógio, Altímetro-Barômetro, Timer para Esqui e PC. Para cada modo principal há um sinal que aparece no painel indicando o modo em que você se encontra. Após 1 segundo, o sinal é automaticamente substituído pela tela do modo principal.

Pressione MODE para alternar entre os 4 modos principais.

MODO SINALMODO PRINCIPAL
RELÓGIOOREGON SCIENTIFIC RA103 - ALTERNAR ENTRE OS MODOS PRINCIPAIS - 1OREGON SCIENTIFIC RA103 - ALTERNAR ENTRE OS MODOS PRINCIPAIS - 2
ALTÍMETRO-BARÔMETROOREGON SCIENTIFIC RA103 - ALTERNAR ENTRE OS MODOS PRINCIPAIS - 3OREGON SCIENTIFIC RA103 - ALTERNAR ENTRE OS MODOS PRINCIPAIS - 4
TIMER PARA ESQUIOREGON SCIENTIFIC RA103 - ALTERNAR ENTRE OS MODOS PRINCIPAIS - 5OREGON SCIENTIFIC RA103 - ALTERNAR ENTRE OS MODOS PRINCIPAIS - 6
PCOREGON SCIENTIFIC RA103 - ALTERNAR ENTRE OS MODOS PRINCIPAIS - 7OREGON SCIENTIFIC RA103 - ALTERNAR ENTRE OS MODOS PRINCIPAIS - 8

UTILIZANDO O RELÓGIO

AJUSTAR O RELÓGIO / CALENDÁRIO / UNIDADES DE MEDIDA

A hora real é a tela padrão para o relógio.

Para ajustar o relógio:

OREGON SCIENTIFIC RA103 - UTILIZANDO O RELÓGIO - 1

  1. Pressione MODE para alternar para o Modo Relógio.
  2. Pressione e mantenha pressionado SET até o primeiro ajuste piscar.
  3. Pressione + ou - para alterar o ajuste. Mantenha pressionado para acelerar a passagem das opções. Pressione SET para confirmar o ajuste e avançar para o próximo.
  4. Repita a etapa 3 para alterar outros ajustes neste modo.

A ordem dos ajustes do relógio é:

  • Formato da hora: 12 / 24 H
    • Hora
  • Minuto
    • Ano
  • Formato da data: DD:MM ou MM:DD
    • Mês
    • Dia
  • Unidade de temperatura: °C / °F
  • Unidade de altitude: metros / pés
  • Unidade de pressão: inHg / hPa

NOTA O relógio está programado com um calendário automático de 96 anos. Isso significa que não é necessário fazer o ajuste dos dias e das datas de cada mês.

NOTA As unidades de temperatura, distância e pressão ajustadas no Modo Relógio aplicam-se a todos os modos.

VER OS PAINÉIS DO RELÓGIO

No Modo Relógio existem 8 telas diferentes. Para alternar entre elas:

  1. Pressione MODE para navegar até o Modo Relógio.
  2. Pressione SELECT para percorrer as diferentes telas do relógio
Relógio com DataRelógio com Relógio com Segundos Altitude
OREGON SCIENTIFIC RA103 - VER OS PAINÉIS DO RELÓGIO - 1OREGON SCIENTIFIC RA103 - VER OS PAINÉIS DO RELÓGIO - 2OREGON SCIENTIFIC RA103 - VER OS PAINÉIS DO RELÓGIO - 3

Relógio com Relógio com Relógio com Pressão a Nível Pressão Local Índice UV do Mar

OREGON SCIENTIFIC RA103 - VER OS PAINÉIS DO RELÓGIO - 4

text_image 6:29 PM 10 13 - - -

OREGON SCIENTIFIC RA103 - VER OS PAINÉIS DO RELÓGIO - 5

text_image 6:29 PM 10 116 (Ho) (LOC)

OREGON SCIENTIFIC RA103 - VER OS PAINÉIS DO RELÓGIO - 6

Relógio com Relógio com Timer para Esqui Temperatura

OREGON SCIENTIFIC RA103 - VER OS PAINÉIS DO RELÓGIO - 7

text_image 6:29 PM 10° (SKI)

OREGON SCIENTIFIC RA103 - VER OS PAINÉIS DO RELÓGIO - 8

NOTA Ao usar o relógio, a temperatura medida pode ser afetada pelo calor do corpo. Para obter uma leitura mais precisa, retire o relógio do pulso e aguarde aproximadamente 15 minutos antes de efetuar a leitura

AJUSTAR O ALARME DIÁRIO / ZONA HORÁRIA

De qualquer uma das 8 telas do relógio, é possível ajustar:

  • Alarme Diário - Quando ativado o alarme soará diariamente à mesma hora.
  • Diferença Horária - Ajusta a hora quando você está em uma zona horária diferente (+ / - 23 horas).

  • Pressione FUNC para selecionar alarme diário ou zona horária.

OREGON SCIENTIFIC RA103 - AJUSTAR O ALARME DIÁRIO / ZONA HORÁRIA - 1

  1. Pressione e mantenha pressionado SET para entrar no modo de ajuste.

OREGON SCIENTIFIC RA103 - AJUSTAR O ALARME DIÁRIO / ZONA HORÁRIA - 2

OREGON SCIENTIFIC RA103 - AJUSTAR O ALARME DIÁRIO / ZONA HORÁRIA - 3

  1. Pressione + ou - para alterar o ajuste. (Pressione e mantenha pressionado para acelerar a passagem das opções.)
  2. Pressione SET para confirmar o ajuste. Quando o ajuste estiver concluído o usuário retornará à tela anterior do relógio.

DESLIGAR O SOM DO ALARME

O alarme soará por 1 minuto. Pressione qualquer tecla para desligar o som do alarme. O alarme se reinicializará automaticamente, a menos que você o desative.

ATIVAR / DESATIVAR O ALARME

Pressione MODE para navegar até o Modo Relógio. Pressione SET e, a seguir, pressione + para ativar ou desativar o alarme. O símbolo ▶ aparece quando o alarme está ativado.

UTILIZANDO O ALTÍMETRO-BARÔMETRO

SOBRE O ALTÍMETRO-BARÔMETRO

O relógio é equipado com um barômetro inteligente que determina a altitude através do sensor integrado com a avançada tecnologia de compensação barométrica. O sensor também é capaz de distinguir as diferenças entre a pressão causada pelas mudanças de altitude física e a pressão causada pelas condições meteorológicas. Esta distinção inteligente elimina discrepâncias e torna a leitura do altímetro mais precisa do que a maioria dos dispositivos disponíveis no mercado.

O altímetro mede a altitude em metros ou pés e é capaz de armazenar e restituir:

  • Altitudes máx / mín alcançadas durante sua jornada
  • Total acumulado das altitudes máx / mín alcançadas durante sua jornada
  • Velocidade máxima ascendente / descendente
  • Velocidade vertical atual
  • Alerta de altitude máxima / mínima (soa um alarme quando excedida)

AJUSTAR A ALTITUDE

Para ajustar a altitude:

OREGON SCIENTIFIC RA103 - AJUSTAR A ALTITUDE - 1

text_image 20° (SET)
  1. Pressione MODE para alternar para o Modo Altímetro-Barômetro.
  2. Pressione e mantenha pressionado SET até o primeiro ajuste piscar.
  3. Pressione + ou - para alterar o ajuste ou pressione e mantenha pressionado para acelerar a passagem das opções. Pressione SET para confirmar o ajuste.

Para ajustar o altímetro efetivamente é necessário saber a altitude correta. Para o fazer:

  • Obtenha um mapa topográfico; encontre sua localização e a respectiva altitude.
    OU
  • Ajuste a pressão a nível do mar em seu relógio.

IMPORTANTE

  • Esta unidade utiliza um sensor de pressão semicondutor que pode ser afetado por variações de temperatura. Ao medir a altitude, certifique-se de não expor o aparelho a variações de temperatura repentinas.
  • Recomenda-se calibrar a altitude ou a pressão a nível do mar regularmente a fim de manter a precisão do relógio. Para recalibrar o relógio simplesmente ajuste a altitude atual ou nível do mar. (Consulte a seção “Ajustar a Altitude” ou “Nível do Mar”).

GRÁFICO DE BARRAS DA ALTITUDE

O gráfico de barras da altitude, na parte inferior da tela, mostra o histórico da altitude. Ele consiste de 7 linhas e 14 colunas.

A última leitura é inserida na coluna da direita e sempre na 4ª linha. Assim, todas as demais leituras ajustarão sua posição a fim de refletir a última leitura

OREGON SCIENTIFIC RA103 - GRÁFICO DE BARRAS DA ALTITUDE - 1

bar | Duration (min) | Value | |---|---| | 1 | 20m | | 2 | 20m | | 3 | 20m | | 4 | 20m | | 5 | 20m | | 6 | 20m | | 7 | 20m | | 8 | 20m | | 9 | 20m | | 10 | 20m | | 11 | 20m | | 12 | 20m | | 13 | 20m | | 14 | 20m | | 15 | 20m | | 16 | 20m | | 17 | 20m | | 18 | 20m | | 19 | 20m | | 20 | 20m | | 21 | 20m | | 22 | 20m | | 23 | 20m | | 24 | 20m | | 25 | 20m | | 26 | 20m | | 27 | 20m | | 28 | 20m | | 29 | 20m | | 30 | 20m | | 31 | 20m | | 32 | 20m | | 33 | 20m | | 34 | 20m | | 35 | 20m | | 36 | 20m | | 37 | 20m | | 38 | 20m | | 39 | 20m | | 40 | 20m | | 41 | 20m | | 42 | 20m | | 43 | 20m | | 44 | 20m | | 45 | 20m | | 46 | 20m | | 47 | 20m | | 48 | 20m | | 49 | 20m | | 50 | 20m | | 51 | 20m | | 52 | 20m | | 53 | 20m | | 54 | 20m | | 55 | 20m | | 56 | 20m | | 57 | 20m | | 58 | 20m | | 59 | 20m | | 60 | 20m | | 61 | 20m | | 62 | 20m | | 63 | 20m | | 64 | 20m | | 65 | 20m | | 66 | 20m | | 67 | 20m | | 68 | 20m | | 69 | 20m | | 70 | 20m | | 71 | 20m | | 72 | 20m | | 73 | 20m | | 74 | 20m | | 75 | 20m | | 76 | 20m | | 77 | 20m | | 78 | 20m | | 79 | 20m | | 80 | 20m | | 81 | 20m | | 82 | 20m | | 83 | 20m | | 84 | 20m | | 85 | 20m | | 86 | 20m | | 87 | 20m | | 88 | 20m | | 89 | 20m | | 90 | 20m | | 91 | 20m | | 92 | 20m | | 93 | 20m | | 94 | 20m | | 95 | 20m | | 96 | 20m | | 97 | 20m | | 98 | 20m | | 99 | 20m | | Final Leitura (Íntima Leitura) - Final Leitura (Íntima Leitura) - Final Leitura (Íntima Leitura) - Final Leitura (Íntima Leitura) - Final Leitura (Íntima Leitura) - Final Leitura (Íntima Leitura) - Final Leitura (Íntima Leitura) - Final Leitura (Íntima Leitura) - Final Leitura (Íntima Leitura) - Final Leitura (Íntima Leitura) - Actual Leitura (Íntima Leitura) - Actual Leitura (Íntima Leitura) - Actual Leitura (Íntima Leitura) - Actual Leitura (Íntima Leitura) - Actual Leitura (Íntima Leitura) - Actual Leitura (Íntima Leitura) - Actual Leitura (Íntima Leitura) - Actual Leitura (Íntima Leitura) - Actual Leitura (Íntima Leitura) - Actual La Rota (Íntima Leitura) - Actual La Rota (Íntima Leitura) - Actual La Rota (Íntima Leitura) - Actual La Rota (Íntima Leitura) - Actual La Rota (Íntima Leitura) - Actual La Rota (Íntima Leitura) - Actual La Rota (Íntima Leitura) - Actual La Rota (Íntima Leitura) - Actual La Rota (Íntina Leitura) - Actual La Rota (Íntina Leitura) - Actual La Rota (Íntina Leitura) - Actual La Rota (Íntina Leitura) - Actual La Rota (Íntina Leitura) - Actual La Rota (Íntina Leitura) - Actual La Rota (Íntina Leitura) - Actual La Rota (Íntina Leitura) - Actual La Rota (Íntina Leitura)

NOTA 1 linha = 20m (20m = 65,6 pés) 1 coluna = 1 min

Observe seu relógio a fim de verificar o nível de altitude atual e então observe o gráfico de barras para verificar as mudanças de altitude. Observe o seguinte quadro sobre como ler o gráfico de barras mais detalhadamente.

OREGON SCIENTIFIC RA103 - GRÁFICO DE BARRAS DA ALTITUDE - 2

bar | Time (min) | Bar Value | |---|---| | 20m | 20 | | 20m | 20 | | 20m | 20 | | 20m | 20 | | 20m | 20 | | 20m | 20 | | 20m | 20 | | 20m | 20 | | 20m | 20 | | 20m | 20 | | 20m | 20 |
  1. Nível de altitude 400m. O usuário caminha numa estrada plana.
  2. Nível de altitude 420m. (Aumento de 20m)
  3. Nível de altitude 380m. (Diminuição de 40m)
  4. Nível de altitude 480m. (Aumento de 100m)
  5. Nível de altitude 380m. (Diminuição de 100m)

VER OS PAINÉIS DA ALTITUDE

No Modo Altímetro-Barômetro existem 6 telas de altitude diferentes. Para alternar entre elas:

  1. Pressione MODE para navegar até o Modo Altímetro-Barômetro.
  2. Pressione SELECT para percorrer as diferentes telas de altitude.
Altitude com Altitude com Relógio Pressão a Nível Pressão Local do Mar
OREGON SCIENTIFIC RA103 - VER OS PAINÉIS DA ALTITUDE - 1OREGON SCIENTIFIC RA103 - VER OS PAINÉIS DA ALTITUDE - 2OREGON SCIENTIFIC RA103 - VER OS PAINÉIS DA ALTITUDE - 3
Altitude com IUV Altitude com Altitude com Timer para Esqui Temperatura
OREGON SCIENTIFIC RA103 - VER OS PAINÉIS DA ALTITUDE - 4OREGON SCIENTIFIC RA103 - VER OS PAINÉIS DA ALTITUDE - 5OREGON SCIENTIFIC RA103 - VER OS PAINÉIS DA ALTITUDE - 6

CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS DA ALTITUDE

De qualquer um dos 6 painéis da altitude, pressione, FUNC para percorrer as seguintes telas:

Altitude Máx / Altitude Total Velocidade Mín Máx / Mín Vertical Atual
OREGON SCIENTIFIC RA103 - CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS DA ALTITUDE - 1OREGON SCIENTIFIC RA103 - CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS DA ALTITUDE - 2OREGON SCIENTIFIC RA103 - CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS DA ALTITUDE - 3
Velocidade Máx Alarme de Ajuste do Ascendente ou Altitude do Mar DescendenteNível
OREGON SCIENTIFIC RA103 - CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS DA ALTITUDE - 4OREGON SCIENTIFIC RA103 - CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS DA ALTITUDE - 5OREGON SCIENTIFIC RA103 - CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS DA ALTITUDE - 6

Ícone do Tempo

OREGON SCIENTIFIC RA103 - CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS DA ALTITUDE - 7

text_image ICON (SET)

Para informações adicionais sobre essas funções, consulte a respectiva seção a seguir.

ALTITUDE MÁX / MÍN

Esta tela indica o ponto mais alto ou mais baixo atingido em relação ao ajuste de altitude permanente do relógio.

  1. Pressione + para alternar entre altitude máx e mín.
  2. Pressione e mantenha pressionado SET para fazer da altitude máx ou mín sua leitura de altura atual.

ALTITUDE TOTAL ACUMULADA MÁX / MÍN

Esta tela mostra a distância total que você subiu ou desceu, isto é, cada inclinação é adicionada ou 'acumulada' e, igualmente, cada declíneo é adicionado ou 'acumulado', para dar um total.

  1. Pressione + para alternar entre altitude total máx e mín.
  2. Pressione e mantenha pressionado SET para limpar a leitura.

VELOCIDADE VERTICAL

Esta tela indica sua velocidade numa subida.

VELOCIDADE MÁX ASCENDENTE / DESCENDENTE

Esta tela mostra sua maior velocidade numa subida ou descida.

  1. Pressione + para alternar entre velocidade máxima subindo ou descendo.
  2. Pressione e mantenha pressionado SET para limpar a leitura.

ALARME DE ALTITUDE

O alarme de altitude ascendente ou descendente será ativado ao atingir-se a altitude configurada durante uma subida ou descida respectivamente.

  1. Pressione + para ativar (ou desativar) o alarme de altitude.
  2. Pressione e mantenha pressionado SET para entrar no modo de ajuste.
  3. Pressione + ou - para alterar o ajuste.
  4. Pressione SET para confirmar.

Pressione qualquer tecla para interromper o som do alarme. Caso o valor configurado seja novamente atingido, o alarme será reativado.

NOTA O ajuste da altitude afeta a pressão a nível do mar.

NÍVEL DO MAR

Para uma leitura precisa, é necessário primeiramente configurar o nível do mar a fim de calibrar o relógio. Após calibrar a pressão a nível do mar, a altitude será automaticamente calibrada para a altitude de referência utilizando a função integrada de auto-calibragem.

Consulte os jornais, as estações de TV e rádio locais ou a Internet a fim de obter informação sobre a pressão a nível do mar atual.

  1. Pressione e mantenha pressionado SET para entrar no modo de ajuste.
  2. Pressione + ou - para alterar o ajuste.
  3. Pressione SET para confirmar.

NOTA É necessário recalibrar a pressão a nível do mar ou a altitude caso o produto seja colocado em uma cabine pressurizada, como um avião.

PREVISÃO DO TEMPO

Este produto faz a previsão do tempo para as próximas 12 - 24 horas em um raio de 30 - 50 Km (19 - 31 milhas). A previsão do tempo é baseada nas leituras da tendência da pressão barométrica.

ENSOLARADO PARCIALMENTE NU NUBLADOBLADO CHUVOSO

NOTA Se o relógio for sujeito a variações de altitude, a previsão do tempo pode desaparecer. Simplesmente permaneça na mesma altitude durante 5 minutos para que a previsão do tempo reapareça.

  1. Pressione e mantenha pressionado SET para entrar no modo de ajuste da previsão do tempo.
  2. Pressione + ou - para alterar o ajuste.
  3. Pressione SET para confirmar.

NOTA O fabricante não se responsabiliza por quaisquer inconveniências causadas por falhas na previsão do tempo.

UTILIZANDO O TIMER PARA ESQUI

SOBRE O TIMER PARA ESQUI

TIMER PARA ESQUI

O Timer para Esqui possui um timer de contagem regressiva configurável pelo usuário - o ajuste padrão é de 10 segundos.

Quando o timer de contagem regressiva atingir zero, emitirá um bip e automaticamente iniciará a contagem progressiva no timer para esqui. Esta função é particularmente útil ao se preparar para uma corrida cronometrada e necessitar de alguns segundos para colocar suas luvas e preparar-se para esquiar, antes do cronômetro iniciar a contagem.

AUTO-RECARGA

É possível ajustar o timer para recarregar-se automaticamente ao atingir uma altitude pré-configurada. Assim, ao chegar no topo de uma corrida, apenas é necessário pressionar ST para ativar o timer de contagem regressiva.

Para ativar esta função, é necessário ligá-la e ajustar a altitude de recarga. A altitude de recarga está relacionada à altura base configurada na função auto-stop.

AUTO-INTERRUPÇÃO

É possível ajustar o timer para parar automaticamente ao atingir uma altitude inferior à pré-configurada. Isto significa que ao cronometrar uma corrida não é necessário interromper o timer manualmente.

Para ativar esta função, é necessário ligá-la e ajustar o nível base conforme indicado na seção “Ajustar a Auto-Interrupção”.

AJUSTAR O TIMER PARA ESQUI

Para ajustar o timer para esqui:

  1. Pressione MODE para navegar até o Modo Timer para Esqui. A última contagem regressiva aparecerá na tela.

OREGON SCIENTIFIC RA103 - AJUSTAR O TIMER PARA ESQUI - 1

text_image 10" READY (SKI)

OU:

  1. Pressione ST / SP para iniciar e parar o timer de contagem

OU:

  1. Pressione e mantenha pressionado SET para inserir um novo período de contagem regressiva.
  2. Use + ou - para alterar o ajuste.
  3. Pressione SET para confirmar.

AJUSTAR A AUTO-INTERRUPÇÃO

Para ajustar a auto-interrupção:

  1. Pressione MODE para navegar até o Modo Timer para Esqui.
  2. Pressione e mantenha pressionado SET. A seguir, pressione SET até atingir a tela abaixo.

OREGON SCIENTIFIC RA103 - AJUSTAR A AUTO-INTERRUPÇÃO - 1

  1. Use + ou - para ligar a auto-interrupção.
  2. Pressione e mantenha pressionado SET para inserir o ajuste do nível base.

OREGON SCIENTIFIC RA103 - AJUSTAR A AUTO-INTERRUPÇÃO - 2

text_image 0 m BASE
  1. Use + ou - para alterar o ajuste e pressione SET para confirmar.

Para alterar rapidamente o nível base quando a função auto-interrupção estiver ligada:

  1. Recarregue o timer para esqui.

OREGON SCIENTIFIC RA103 - AJUSTAR A AUTO-INTERRUPÇÃO - 3

text_image 10" SECOND (SET)
  1. Pressione e mantenha pressionado SELECT para automaticamente transformar sua altitude atual na leitura do nível base.
  2. Para ajustar o nível base, pressione + ou -.

AJUSTAR A AUTO-RECARGA

Para ajustar a auto-recarga:

  1. Pressione MODE para navegar até o Modo Timer para Esqui.
  2. Pressione e mantenha pressionado SET. A seguir, pressione SET até atingir a tela abaixo.

OREGON SCIENTIFIC RA103 - AJUSTAR A AUTO-RECARGA - 1

text_image AUTO RELOAD ( ON )
  1. Use + ou - para ligar a auto-recarga.

  2. Pressione e mantenha pressionado SET para inserir o ajuste da altitude de auto-recarga. Use + ou - para alterar o ajuste e pressione SET para confirmar.

O timer de contagem regressiva adverte o usuário sobre o estado da contagem com uma série de bips.

O relógio registra até 50 jornadas. Para cada registro, medese o tempo, a variação de altitude e a velocidade média.

NOTA "DIST" é usado na tela para representar a variação de altitude (observe a tela abaixo).

NOTA O relógio registra automaticamente uma jornada quando o timer de contagem regressiva é usado.

Para visualizar um registro de jornada:

  1. Pressione MODE para navegar até o Modo Timer para Esqui.
  2. Pressione FUNC para percorrer as diferentes medidas de uma jornada.
Tempo Variação de Velocidade Altitude Média
OREGON SCIENTIFIC RA103 - AJUSTAR A AUTO-RECARGA - 2OREGON SCIENTIFIC RA103 - AJUSTAR A AUTO-RECARGA - 3OREGON SCIENTIFIC RA103 - AJUSTAR A AUTO-RECARGA - 4
  1. Pressione + ou - para visualizar diferentes jornadas.

Para excluir o último registro ou todos os registros:

  1. Pressione e mantenha pressionado FUNC ao visualizar os registros.
  2. Pressione SET para selecionar DEL 'ONE' (para excluir o último registro), ou 'ALL' (para excluir todos os registros).

OREGON SCIENTIFIC RA103 - AJUSTAR A AUTO-RECARGA - 5

  1. Pressione e mantenha pressionado SET para confirmar a exclusão.

NOTA Quando a memória estiver cheia, o primeiro registro gravado será automaticamente excluído.

PAINEL DA PRESSÃO A NÍVEL DO MAR

O histórico do nível do mar pode ser visto através da leitura das medidas em hPa / inHg ou do gráfico de linhas. Este consiste de 7 linhas e 14 colunas.

A última leitura é inserida na coluna da direita e sempre na 4ª linha. Assim, todas as demais leituras ajustarão sua posição a fim de refletir a última leitura.

OREGON SCIENTIFIC RA103 - PAINEL DA PRESSÃO A NÍVEL DO MAR - 1

line | Time | Pressure (1hPa) | |------|-----------------| | 1hr | ~0.5 | | | ~0.3 | | | ~0.4 | | | ~0.6 | | | ~0.7 | | | ~0.8 | | | ~0.9 | | | ~1.0 | | | ~0.8 | | | ~0.7 | | | ~0.6 | | | ~0.5 | | | ~0.4 | | | ~0.3 | | | ~0.2 | | | ~0.1 | | | ~0.0 |

NOTA 1hPa = 0,02953inHg

Observe seu relógio a fim de verificar a pressão a nível do mar e então observe o gráfico de linhas para verificar as mudanças de pressão. Observe o seguinte quadro sobre como ler o gráfico de linhas mais detalhadamente:

OREGON SCIENTIFIC RA103 - PAINEL DA PRESSÃO A NÍVEL DO MAR - 2

line | Time | Value | |------|-------| | 1hr | 1hPa | | 1hr | 1hPa | | 1hr | 1hPa | | 1hr | 1hPa | | 1hr | 1hPa | | 1hr | 1hPa | | 1hr | 1hPa | | 1hr | 1hPa | | 1hr | 1hPa | | 1hPa | 1hPa | | 1hPa | 1hPa | | 1hPa | 1hPa | | 1hPa | 1hPa | | 1hPa | 1hPa | | 1hPa | 1hPa | | 1hPa | 1hPa | | 1hPa | 1hPa | | 1hPa | 1HPa | | 1hPa | 1HPa | | 1hPa | 1HPa | | 1hPa | 1HPa | | 1hPa | 1HPa | | 1hPa | 1HPa | | 1hPa | 1HPa | | 1hPa | 1HPa | | 1hPa | 1HPa | | | 1hr | 1HPa | | 1hr | 1HPa | | 1hr | 1HPa | | 1hr | 1HPa | | 1hr | 1HPa | | 1hr | 1HPa | | 1hr | 1HPa | | 1hr | 1HPa | | 1hr | 1HPa | | 1 hr | 1HPa | | 1 hr | 1HPa | | 1 hr | 1HPa | | 1 hr | 1HPa | | 1 hr | 1HPa | | 1 hr | 1HPa | | 1 hr | 1HPa | | 1 hr | 1HPa | | 1 hr | 1HPa
  1. Pressão a nível do mar 5hPa.
  2. Pressão a nível do mar 6hPa. (Aumento de 1hPa)
  3. Pressão a nível do mar 4hPa. (Diminuição de 2hPa)
  4. Pressão a nível do mar 9hPa. (Aumento de 5hPa)
  5. Pressão a nível do mar 4hPa. (Diminuição de 5hPa)

NOTA As leituras da pressão local e da pressão a nível do mar serão atualizadas a cada 2 segundos e a cada hora respectivamente.

MEDIDA DO UV-B

A função UV mede o nível dos raios ultra-vileta e converte-os nas leituras do gráfico de barras especificado abaixo.

Para visualizar rapidamente o gráfico de barras do Índice UV, pressione o botão UV.

Como ler o gráfico de barras do Índice UV:

COR ÍNDICE UV SIGNIFICADO
Verde 1-2 Baixo - aplicar protetor solar
Amarelo 3-5 Moderado -usar roupas protetoras
Alaranjado6-7 Alto - usar óculos de sol e roupas protetoras
Vermelho 8-10 Muito alto -Evitar o sol entre 10:00 e 16:00 H.
Violeta <11Extremo - Raios muito fortes. Permanecer em recintos fechados.

NOTA As leituras do IUV são atualizadas a cada 60 segundos.

NOTA Certifique-se de que seu relógio está voltado para o sol, a fim de obter uma leitura de UV-B mais precisa.

IMPORTANTE

A Organização Mundial de Saúde (OMS) aconselha que as seguintes precauções sejam tomadas ao expor-se ao sol:

Limite o tempo no sol do meio do dia - Os raios UV do sol são mais fortes entre 10:00 e 16:00 H. Na medida do possível, limite a exposição ao sol durante este período. Use roupas protetoras - Um chapéu de aba larga oferece uma boa proteção para seus olhos, orelhas, rosto e parte posterior do pescoço. Óculos de sol com 99 a 100% de proteção UV-A e UV-B reduzem em grande parte o risco de danos visuais causados pela exposição ao sol. Roupas largas de tecido firme proporcionam uma proteção extra contra o sol.

Use protetor solar - Aplique generosamente um protetor solar de amplo espectro com FPS de no mínimo 15+ e reaplique a cada duas horas.

O modo tour permite que você registre e armazene os dados de pressão local, temperatura e altitude. A memória do relógio registra o tempo utilizado para esquiar, a variação de altitude e a velocidade vertical. Tanto o Tour como a memória do relógio podem então ser transferidos para o PC. Até 99 Tours podem ser registrados e armazenados no software do PC. A partir do PC é possível criar relatórios, comparar resultados e acompanhar o desempenho em treinos. Por exemplo, um relatório tour / memória do PC pode incluir:

• Número do Tour (1-99)
• Duração total do Tour
- Duração líquida do Tour (sem intervalos)
- Altitude mín / máx
- Distância ascendente / descendente

Um relatório de esqui do PC pode incluir:

  • Tempo total, tempo mín / máx
  • Distância total, distância mín / máx
  • Velocidade média, velocidade mín / máx

Tempo de gravação total disponível por modelo RA103 / RA183 480 min (8 horas)

O tempo de amostragem padrão para as leituras no Modo TOUR é a cada 5 segundos. Para aumentar o espaço entre as amostragens e, desta forma, aumentar a capacidade da memória, ajuste a configuração através do software do PC.

NOTA A informação de um TOUR apenas pode ser visualizada através do software do PC.

ATIVAR O MODO TOUR

Para melhores resultados, execute estes passos imediatamente antes de iniciar sua jornada.

  1. Pressione simultaneamente FUNC / SET e MODE. A tela TOUR END (Fim do Tour) aparecerá.

OREGON SCIENTIFIC RA103 - ATIVAR O MODO TOUR - 1

text_image 0 % END
  1. Pressione e mantenha pressionado FUNC / SET por dois segundos. O número do TOUR (T1, T2, etc.) será indicado na parte inferior da tela. A partir de então você estará registrando informação. A percentagem (%) na parte superior indica a memória total usada.
  2. Para interromper o TOUR, pressione e mantenha pressionado FUNC / SET por 2 segundos. END (Fim) aparecerá na parte inferior da tela. Os dados do Tour serão interrompidos.
  3. Para iniciar outro TOUR, pressione e mantenha pressionado FUNC / SET por 2 segundos. O novo número do TOUR (T3, etc.) será indicado na parte inferior da tela. A partir de então você estará registrando informação novamente.
  4. Pressione MODE para retornar à tela do RELÓGIO.

NOTA A memória usada do relógio é indicada em percentagem. Recomenda-se a transferência de informação para o PC e a eliminação de todas as memórias TOUR quando a % se aproximar de 100. Quando a memória usada atingir 100%, não é possível efetuar registros e todas as futuras leituras não serão gravadas.

REGISTRAR MARCAS NO MODO TOUR

A função de sinalização é usada para marcar uma determinada posição durante um TOUR. Para colocar uma marca, pressione e mantenha pressionado SELECT / + quando o Modo TOUR estiver em uso. A marca apenas será indicada no PC, quando os dados forem transferidos do relógio.

PAUSAR O MODO TOUR

  1. Caso você não esteja no Modo TOUR, pressione simultaneamente FUNC / SET e MODE. O número do TOUR aparecerá. A percentagem (%) na parte superior indica a memória total usada.
  2. Pressione FUNC / SET. REST (Pausa) aparece na parte inferior da tela.

OREGON SCIENTIFIC RA103 - PAUSAR O MODO TOUR - 1

text_image OFF (REST)
  1. Pressione ST / SP / - para ligar (pausa) ou desligar (gravar) a pausa.

DESATIVAR O MODO TOUR

Para melhores resultados, execute estes passos imediatamente após terminar sua jornada.

  1. Pressione simultaneamente FUNC / SET e MODE.
  2. O número do TOUR será indicado. A percentagem (%) na parte superior indica a memória total usada.

  3. Pressione e mantenha pressionado FUNC / SET por 2 segundos. Isto conclui a gravação do TOUR.

  4. Pressione MODE para retornar à tela do RELÓGIO.

ELIMINAR TODAS AS MEMÓRIAS TOUR

Para melhores resultados, execute estes passos após a transferência da informação TOUR para o software do PC.

OU:

  1. Transfira a informação para seu PC (o TOUR ficará automaticamente limpo).

OU:

  1. Desative o Modo TOUR. Com a tela END exibida, pressione o botão FUNC/SET. CLR (Limpa) aparece na parte inferior da tela.

OREGON SCIENTIFIC RA103 - OU: - 1

text_image (CLR)
  1. Pressione e mantenha pressionado FUNC/ SET até que DONE (Realizado) apareça na parte inferior da tela.
  2. Pressione FUNC/SET novamente a fim de exibir 0% e confirmar a eliminação de todos os dados.
  3. Pressione MODE para retornar à tela do RELÓGIO.

KIT PC (ITEM OPCIONAL - VENDIDO SEPARADAMENTE)

O relógio é compatível com um Kit PC que inclui um cabo conector USB e CD-ROM para transferência de informação para um computador pessoal.

Instruções completas para uso do software são fornecidas no menu “help” e podem ser visualizadas após a instalação do CD-ROM.

NOTA O Kit PC para o relógio OUTBREAKER série RA103 / RA183 é vendido separadamente. Contacte o revendedor ou nosso website (www.oregonscientific.com) para mais informação sobre o Kit PC AD103.

O Kit PC permite que você armazene e resgate a maior parte da informação que é recolhida pelo relógio OUTBREAKER. Assim, é possível liberar a memória do relógio para registrar mais informação e preservar os dados de treinos que são mais importantes para você. Por exemplo, com o Kit PC você pode especificar que tipo de informação será registrada no Modo TOUR. Limitando o tipo de registro, há possibilidade de gravar um maior número de dados. Isto pode ser útil se você desejar acompanhar seu desempenho durante um determinado período, como uma caminhada de dois dias, onde apenas a temperatura, pressão e altitude são de interesse e a

variação vertical é importante para você. Detalhes completos sobre a capacidade da memória do relógio podem ser encontrados na seção MEMÓRIA TOUR.

Também é possível usar o Kit Hook-up PC para ajustar valores no relógio através do PC. Uma lista completa de opções está incluída no final desta seção.

CONFIGURAR PARA MODO PC

Para usar as funções do Modo PC, é necessário o Kit PC (inclui cabo conector USB e CD-ROM de instalação do software) e um PC ou computador laptop.

  1. Instale o software utilizando o CD-ROM (apenas para o primeiro uso). O processo é automático, sendo necessário responder a questões auto-explicativas. Após a instalação do software, um ícone da Oregon Scientific será colocado no seu desktop.
  2. Ligue o cabo conector USB.
  3. Alterne o relógio para o Modo PC.

UTILIZANDO O SOFTWARE

Clique 2 vezes no ícone da Oregon Scientific. Quando o software iniciar, clique em Help para informação sobre a função desejada.

OREGON SCIENTIFIC RA103 - UTILIZANDO O SOFTWARE - 1

É possível realizar as seguintes tarefas utilizando o CD-ROM software que acompanha o Kit PC.

ACESSAR / RESGATAR ALTERAR AJUSTES DO INFORMAÇÃO NO PC RELÓGIO NO PC

- Toda informação • Data e hora registrada no Modo (ajustado pela hora TOUR, incluindo do PC ou manualmente) temperatura e altitude. • Pressão a nível do mar (Desde que estes dados atual tenham sido selecionados • Ícone meteorológico em “Data should be • Opções de registro e stored” (Dados devem ser transferência dos dados armazenados) no “Menu do Modo TOUR de Configuração” - • Taxa de amostragem consulte o menu help do (1 segundo ou mais) software) • Configuração de unidade

- Back up / importar e exportar dados - Determinar os dados do usuário - Exibir gráficos e imprimir tabelas - Dados de corridas de esqui (Métrica ou Imperial)

NOTA Para enviar toda a configuração e preferências selecionadas para o relógio, escolha “Transfer configuration” (Transferir configuração) no sub-menu “Communication” (Comunicação) do software do PC.

TRANSFERIR DADOS

Siga estes procedimentos para transferir dados:

  1. Após a instalação do CD-ROM clique no ícone OUTBREAKER no PC.
  2. No menu principal, selecione "Communication" (Comunicação).
  3. Ligue o cabo conector USB.
  4. Pressione MODE até atingir o Modo PC.
  5. Conecte o cabo no relógio. Certifique-se de que os pinos estão emparelhados e presos.
  6. Selezione "Connect" (Conectar) no sub-menu "Communication" do software do PC.
  7. A marca de uma seta aparecerá no relógio e "download in progress" (Transferindo) no PC.
  8. Seleccione “Read Trip Data” (Ler dados da jornada) no sub-menu “Communication” e siga as instruções na tela.
  9. Seleccione "Format" (Formatar) a fim de efetuar o arranjo dos dados.
  10. A transferência está completa. Seleccione o relatório gráfico desejado.

NOTA Consulte o Manual do Usuário do Kit PC (AD103) para informação adicional.

LUZ DE FUNDO

  1. Pressione 🔒.
  2. Pressione qualquer tecla, enquanto a luz estiver acesa, a fim de mantê-la acesa por mais 5 segundos.

NOTA A luz de fundo não funciona quando o ícone de pilha fraca ☐ aparece na tela, mas voltará ao normal quando as pilhas forem substituídas.

BLOQUEIO DO TECLADO

- Pressione e mantenha pressionado por 2 segundos para alternar entre ON (BLOQUEAR) e OFF (DESBLOQUEAR). Quando o ajuste se encontra em ON o icone aparece na tela.

ESPECIFICAÇÕES

TIPO DESCRIÇÃO
RELÓGIO
Formato da hora 12 h / 24 h
Formato da data DD / MM ou MM / DD
Formato do ano2004 - 2099 (auto-calendário)
Alarme Alarme diário
TIMER PARA ESQUI
Timer de contagem 99 segundos regressiva configurável pelo usuário
Cronômetro / jornada 9:59:59 (h:min:seg) / até 50 jornadas
ÍNDICE UV
Nível do índice 0-25
Resolução 0,1
TERMÔMETRO
Variação-10°C a 60°C (14°F a 140°F)
Resolução0,1°C / 0,2°F
ALTÍMETRO
Variação da altitude -400 a 9000 m(-1312 a 29520 pés)
Ajuste da altitude -400 a 9000 m(-1312 a 29520 pés)
Resolução 1 m / 3 pés

BARÔMETRO

Variação da pressão 300 a atmosférica local 8,86 a 32,48 inHg1100 hPa /
Resolução da pressão 1 hPa / 0,01 inHg atmosférica local
Apresentação da pressão 900 a 1100 hPa /a nível do mar 26,58 a 32,48 inHg
Ajuste da pressão a nível 900 a 1100 hPa /do mar 26,58 a 32,48 inHg
Resolução da pressão a 1 hPa / 0,01 inHgnível do mar
Indicação da previsão do Ensolarado, parcialmentetemponublado, nublado e chuvoso

ALIMENTAÇÃO

Relógio1 pilha de lítio CR2032 de 3V
AMBIENTE DE OPERAÇÃO
Temperatura de operação-10°C a 60°C (14°F a 140°F)
Temperatura de armazenamento-20°C a 70°C (-4°F a 158°F)
Resistência a água 50 m / 164 pés (RA103)
30 m / 98 pés (RA183)

AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CUIDADOS

Para garantir a obtenção dos benefícios máximos com a utilização deste produto, observe as seguintes orientações:

- Limpe o produto com um pano macio e levemente úmido. Não use produtos de limpeza abrasivos ou corrosivos, como gasolina, cloro, perfume, álcool, laquê de cabelo, etc, pois eles podem causar danos.

- Evite pressionar as teclas com os dedos molhados, embaixo d'água ou sob chuva forte, pois isso pode permitir a entrada de água no circuito elétrico.

- Não submeta o aparelho a forças excessivas, choques, poeira, mudanças de temperatura ou umidade. Nunca exponha o aparelho à luz solar direta por longos períodos. Esse tratamento pode causar mau funcionamento.

- Não tente acessar nem violar os componentes internos do aparelho. A não observação desta recomendação pode causar danos e anular a garantia do produto. A unidade principal não contém peças cuja manutenção possa ser feita pelo usuário.

- Não toque o circuito eletrônico exposto, pois existe o risco de choque elétrico.

- Não atrite objetivos rígidos contra a tela de cristal líquido, pois isso pode danificá-la.

  • Tome cuidado ao manusear todos os tipos de pilhas.
  • Remova as pilhas quando for necessário armazenar o aparelho por um longo período.
  • Ao substituir as pilhas, use pilhas novas conforme especificado neste manual do usuário.
  • Não use o aparelho em água quente.
  • Ao dispor deste aparelho, faça-o de acordo com o regulamento local para disposição de resíduos.

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para aprender mais sobre nossos outros produtos, tais como Câmeras Digitais; Produtos de aprendizagem; Relógios de Projeção; Equipamentos de Esporte e Saúde; Estações Meteorológicas. O nosso site possui também dados para contato com nosso SAC, assim como perguntas e respostas mais recentes e downloads.

Esperamos que você encontre todas informações que necessitar, entretanto se você quiser entrar em contato direto com nosso SAC, ligue para 55 11 2161-6180.

Outbreaker Skidklocka

Modell: RA103 / RA183

BRUKSANVISNING

INNEHÅLL

Introduktion 2

Huvudfunktioner 3

Klocka 3

LCD display 4

Att Komma Igång 4

bar | Time | Value | |---|---| | 1min | 20m | | 1min | 1.5m | | 1min | 1.8m | | 1min | 2.0m | | 1min | 2.2m | | 1min | 2.4m | | 1min | 2.6m | | 1min | 2.8m | | 1min | 3.0m | | 1min | 3.2m | | 1min | 3.4m | | 1min | 3.6m | | 1min | 3.8m | | 1min | 4.0m | | 1min | 4.2m | | 1min | 4.4m | | 1min | 4.6m | | 1min | 4.8m | | 1min | 5.0m | | 1min | 5.2m | | 1min | 5.4m | | 1min | 5.6m | | 1min | 5.8m | | 1min | 6.0m | | 1min | 6.2m | | 1min | 6.4m | | 1min | 6.6m | | 1min | 6.8m | | 1min | 7.0m | | 1min | 7.2m | | 1min | 7.4m | | 1min | 7.6m | | 1min | 7.8m | | 1min | 8.0m | | 1min | 8.2m | | 1min | 8.4m | | 1min | 8.6m | | 1min | 8.8m | | 1min | 9.0m | | 1min | 9.2m | | 1min | 9.4m | | 1min | 9.6m | | 1min | 9.8m | | 1min | 10.0m | Senaste Mätningen

NOTERING 1 rad = 20m (20m = 65,6fot) 1 kolumn = 1 min

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modelo : RA103

Categoria : Relógio inteligente esportivo