Aquatimer Perpetual Calendar 3794 - Relógio IWC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Aquatimer Perpetual Calendar 3794 IWC em formato PDF.
| Tipo de produto | Relógio de pulso |
| Marca | IWC |
| Modelo | Aquatimer Perpetual Calendar 3794 |
| Movimento | Mecânico de corda automática (IWC com duplo clique) |
| Reserva de marcha | Cerca de 68 horas |
| Resistência à água | 10 bar |
| Vidro | Safira, dureza 9 Mohs |
| Exibição | Analógico (horas, minutos, segundos) + digital (data, mês, anos bissextos) |
| Cronógrafo | Flyback, contador 12 horas, 60 minutos, segundeiro central |
| Bisel de mergulho | Rotativo interno, unidirecional, marcadores luminescentes |
| Coroa | Rosqueada, 3 posições (corda, ajuste calendário, ajuste hora) |
| Bracelete | Intercambiável sem ferramentas (sistema patenteado IWC) |
| Material da caixa | Aço fino, bronze, ouro, platina, titânio, cerâmica ou carbono (conforme versão) |
| Luminosidade | Elementos luminescentes no mostrador, ponteiros e bisel interno |
| Manutenção | Enxaguar com água doce após mergulho; revisão a cada 5 anos; verificação anual de resistência à água |
| Segurança | Evitar campos magnéticos fortes; coroa rosqueada para resistência à água |
| Garantia | Sujeito às condições IWC; abertura não autorizada anula a garantia |
Perguntas frequentes - Aquatimer Perpetual Calendar 3794 IWC
Perguntas dos utilizadores sobre Aquatimer Perpetual Calendar 3794 IWC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Aquatimer Perpetual Calendar 3794 - IWC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Aquatimer Perpetual Calendar 3794 da marca IWC.
MANUAL DE UTILIZADOR Aquatimer Perpetual Calendar 3794 IWC
IL FUNZIONAMENTO DEL CRONOGRAFO
—Bem vindo ao pequeno círculo de pessoas que, para dizer a
verdade, esperam do seu relógio mais do que um funcionamento perfeito. A satisfação de ter este relógio é mais do que a satisfação de saber a hora exata. É o fascínio por uma ideia estupenda. Pela combinação de precisão e imaginação, do tempo e intemporalidade, dos limites e infinidade, das leis que todo o mundo tem de cumprir e do gosto que ninguém pode impor a ninguém. Por isso, já desde 1868, vimos ocupando um pouco mais de tempo para o relógio que deve funcionar não só exata-mente, mas também exercer uma fascinação pelos fantásticos trabalhos artesanais que se veem a todo o momento graças às novas descobertas de natureza técnica, material ou formal, mesmo quando estas se encontrarem ocultas nos mais peque-nos detalhes, que talvez nem sequer sejam visíveis. Um belo e novo exemplo desta tradição da IWC está agora na sua posse: por isso, gostaríamos de o felicitar cordialmente, exprimindo os nossos melhores desejos para um bom tempo em companhia do seu relógio que talvez não possa ser descrito com tanta precisão – como aqui.
A DIREÇÃO DA IWC
AS MINUCIOSIDADES TÉCNICAS DO AQUATIMER CALENDÁRIO PERPÉTUO DIGITAL DATA-MÊS
O seu relógio IWC indica-lhe o tempo em horas, minutos e segundos com ponteiros, a data e o mês com uma indicação grande digital, bem como o ano bissexto. Com o cronógrafo flyback integrado, pode medir qualquer tempo até 12 horas em segundos, minutos e horas. Os tempos de paragem podem ser adidos. No anel rotativo interior, que só pode ser rodado no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio por motivos de segurança, faz-se a leitura da duração do mergulho. O movimento de relógio mecânico com corda automática possui uma reserva de marcha para cerca de 68 horas depois da corda completa. A massa oscilante dá corda ao relógio nos dois sentidos de rotação mediante a corda IWC de duplo trinquete. O seu relógio é resistente à água 10 bar e está protegido por um vidro safira com grau 9 na escala de dureza de Mohs. Neste relógio deve-se ressaltar, ao comparar com os demais relógios complexos, não somente a unicidade das suas funções, como também a simplicidade de operações e a facilidade de leitura das indicações. Para que este extraordinário relógio possa preencher as suas funcionalidades futuras, é preciso que você cumpra imprescindivelmente as poucas, mas importantes instruções de operação.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 25 25 08 00 30 3 6 LEEP 2 YEARPonteiro das horas
Ponteiro dos minutos
Ponteiro de paragem dos segundos
Indicação da data
Indicação do mês
Pequeno ponteiro dos segundos
Indicação dos anos bissextos
Contador dos minutos
Contador das horas 9
Botão de arranque/paragem 10
Botão de reposição a zero
e de flyback
Luneta giratória 12
(anel rotativo exterior)
Anel rotativo interior 13
Coroa de rosca 14
AS FUNÇÕES DA COROA

text_image
45 25 08 IWC X 012x - Posição normal (enroscada)
o - Posição para dar corda
1 - Acerto do calendário
2 - Acerto do tempo
A POSIÇÃO NORMAL
Este relógio possui uma coroa de rosca. A união roscada (posição normal, X) impede um desacerto inadvertido das horas ou da data, protegendo, além disso, a caixa contra a entrada de água. Para destravar, desenrosca-se a coroa para a esquerda, ficando então automaticamente na posição 0, que é a posição para dar corda. Empurrando a coroa para dentro, para a posição X, e rodando-a simultaneamente para a direita, esta volta a ficar totalmente enroscada e travada.
A POSIÇÃO PARA DAR CORDA
Na posição para dar corda (0), também pode dar corda manualmente ao movimento automático. Para pôr a funcionar o movimento, basta rodar a coroa algumas voltas. No entanto, recomendamos rodar a coroa cerca de 20 voltas. Pois, assim, garante-se a máxima precisão da marcha.
O ACERTO DO CALENDÁRIO
Solte a coroa de rosca e puxe esta para a posição 1. Nesta posição, pode-se avançar, passo a passo, o calendário mediante uma comutação direta, rodando lentamente a coroa para a direita. A correção do calendário não deve ser feita entre as 20 e as 2 horas.
A indicação dos anos bissetos tem as quatro posições “1”, “2”, “3” e “L”, representando a posição “L” o ano bisseto (“Leap Year”). Quando o ano atual é um ano bisseto (isto é, o ano pode ser dividido por 4, p. ex., 2012, 2016, etc.), é necessário ajustar o calendário de forma a tornar-se visível a posição “L” na indicação dos anos bissetos. “1” corresponde ao primeiro ano a seguir a um ano bisseto, “2” ao segundo e “3” ao terceiro. Uma vez ajustado corretamente, o calendário perpétuo indica sempre, de forma totalmente automática, a data correta. O calendário só precisa de ser adiantado manualmente um dia em 1 de março de 2100, visto que o ano de 2100, embora possa ser dividido por 4, segundo o calendário gregoriano, não é um ano bisseto.
Preste atenção ao seguinte:
- Uma rotação muito rápida da coroa pode fazer com que os discos de indicação não fiquem corretamente posicionados na janela. Em regra, uma tal desregulação é corrigida automaticamente pelo movimento de relógio durante a comutação do calendário dentro das próximas 24 horas. Não sendo o caso, é necessário deixar corrigir o movimento de relógio por um relojoeiro da IWC.
- Não altere os dados do calendário para além da data atual. O complicado movimento de relógio está fixamente programado e não pode ser reposto na sua posição inicial sem intervenção no movimento. Se, no entanto, ultrapassar alguma vez a data atual durante o acerto do calendário, nesse caso terá duas possibilidades: poderá parar o movimento puxando a coroa para a posição 2, até que a posição
do calendário volte a coincidir com a data atual. Isto é conveniente se o pequeno avanço for só de alguns dias. Ou poderá avançar o calendário lentamente 4 anos, até se alcançar a data atual. Como alternativa, também pode entregar o relógio ao seu relojoeiro, para que este proceda a esta comutação.
O ACERTO DO TEMPO
Puxe a coroa para a posição 2. Desta maneira, faz parar o movimento. Para proceder a um acerto com uma precisão de segundos, é preferível fazer parar o movimento nos 60 durante a passagem do ponteiro dos segundos. Agora pode acertar as horas rodando a coroa e posicionando o ponteiro dos minutos exatamente no traço dos minutos. Ao avançar os ponteiros para além das 24 horas, o calendário comuta para o próximo dia. Durante a comutação do calendário pode-se seguir e observar o processo de comutação automática.
Para evitar um desacerto do mecanismo, entre as 20 e as 2 horas, não deve fazer andar os ponteiros para trás, sob pena de o calendário ficar desacoplado do movimento ao fazer-se andar os ponteiros para trás, não voltando a comutar para a posição original. Para fazer arrancar o ponteiro dos segundos, empurre a coroa novamente para a posição 0.
Importante: Nas posições 0, 1 e 2, o relógio mantém-se resistente à água, mas a coroa tem sempre de voltar a ser enroscada, para que o relógio possa ser usado normalmente (posição X).
O ACERTO CORRETO DO RELÓGIO
Para acertar corretamente o seu relógio, proceda da maneira seguinte:
- Destrave a coroa, rodando-a para a esquerda.
- Dê corda ao movimento (aprox. 20 voltas da coroa).
- Puxe a coroa para a posição 1.
- Rodando a coroa para a direita, a indicação da data vai comutando passo a passo. Acerte a data da véspera.
- Puxe a coroa para a posição 2. Desta maneira, faz parar o movimento. Para proceder a um acerto com uma precisão de segundos, é preferível fazer parar o movimento nos 60 durante a passagem do ponteiro dos segundos.
- Mova os ponteiros para diante, até que o dia de hoje apareça na indicação da data. Os ponteiros estão agora entre as 0 e 1 hora da manhã.
- Agora mova os ponteiros para diante até ficarem na hora exata; de tarde, os ponteiros têm de voltar a ser movidos para lá das 12 horas (meio-dia).
- Para fazer arrancar o movimento de relógio, empurre a coroa novamente para a posição 0.
- Agora volte a empurrar a coroa para a posição X, travando-a e rodando-a simultaneamente para a direita.
Importante: Nas posições 0, 1 e 2, o relógio mantém-se resistente à água, mas a coroa tem sempre de voltar a ser enroscada, para que o relógio possa ser usado normalmente (posição X).
A LEITURA DAS HORAS NA ESCURIDÃO
O mostrador, os ponteiros das horas, dos minutos e dos segundos, assim como as marcações no anel rotativo interior do seu relógio estão equipados com elementos luminescentes, que permitem uma leitura perfeita das horas, mesmo em completa escuridão. Os elementos luminescentes na posição das 12 horas servem para orientação.
Ponteiro de paragem dos segundos: À volta do mostrador encontra-se a graduação para o ponteiro central de paragem dos segundos.
Contadores dos minutos e das horas: No mostrador auxiliar, na posição das 12 horas, encontra-se a graduação das 12 horas e a dos 60 minutos, com dois ponteiros que giram constantemente. A leitura dos contadores das horas e dos minutos pode ser feita como uma indicação analógica normal, isto é, uma volta do contador dos minutos corresponde a 60 minutos e uma volta do contador das horas, a 12 horas.
A OPERAÇÃO DO CRONÓGRAFO
Arranque: Para fazer arrancar o cronógrafo, basta premir o botão de arranque/paragem.
Flyback: Com o cronógrafo em funcionamento, pode ser iniciada imediatamente uma nova medição. Para isso, prima o botão de reposição e de flyback completamente até encostar. Todas as três indicações existentes no cronógrafo são repostas a zero, dan-do-se imediatamente início a uma nova medição, logo que se deixe de premir o botão.
Paragem: Para fazer parar o cronógrafo quando está a funcionar, basta premir o botão de arranque/paragem.
Reposição: Prima o botão de reposição e de flyback completamente até encostar. Desta maneira, todos os ponteiros do cronógrafo são repostos na posição zero.
Medição dos tempos de adição: Poderá somar os tempos de paragem, premindo, a seguir à primeira medição, mais uma vez o botão de arranque/paragem em vez de premir o botão de reposição e de flyback.
A ULTRAPASSAGEM DE FUSOS HORÁRIOS E DO LIMITE DA DATA COM O RELÓGIO AQUATIMER CALENDÁRIO PERPÉTUO DIGITAL DATA-MÊS
O acerto quando se ultrapassam fusos horários:
- Se tiverem sido ultrapassados fusos horários no sentido do leste, basta acertar as horas para diante para obter a nova hora local.
- Se tiverem sido ultrapassados fusos horários no sentido do ocidente, pode andar com os ponteiros do seu relógio para trás até obter a atual hora do dia. O que não deve ser ultrapassado é o fim da fase de comutação do calendário, portanto as 2 horas da manhã. Se ocorrer esta situação, ao fazer uma viagem para o ocidente, terá de proceder a uma adaptação à hora local antes das 20 horas. Entre as 20 e as 2 horas, não deve fazer andar os ponteiros para trás. A razão deve-se ao facto de que o calendário, ao rodar-se os ponteiros para trás, para além da meia-noite, não comuta um dia para trás, mas permanece no mesmo dia. Se, portanto, ao mover os ponteiros para trás, ultrapassar o fim da fase de comutação do calendário (2 horas da manhã), corre o risco de o calendário comutar uma segunda vez um dia para diante, mostrando um dia a mais.
O acerto quando se ultrapassa o limite da data:
- Se tiver sido ultrapassado o limite da data no sentido do ocidente (passa para o dia seguinte, seja qual for a hora do dia), acerte simplesmente a hora andando com os ponteiros para diante até obter a nova hora local; a comutação da data realiza-se automaticamente.
- Se tiver sido ultrapassado o limite da data no sentido do leste (salta para o dia anterior, seja qual for a hora do dia), terá também de andar com os ponteiros para diante até obter a nova hora local. Agora, o seu relógio mostra, contudo, a data do dia errado (um dia a mais). Esta indicação errada da data pode ser corrigida com duas reposições dos ponteiros de 12 horas de cada vez:
- A primeira reposição de 12 horas faz-se na parte da tarde, entre as 14 e as 20 horas; desta maneira, conseguirá impedir que o calendário volte a comutar à meia-noite.
- A segunda reposição de 12 horas faz-se na manhã seguinte, entre as 2 e as 11 horas, para que a indicação da data volte a sincronizar-se com a data local.
A MARCAÇÃO DO INÍCIO DO MERGULHO
O triângulo no anel rotativo interior pode ser colocado na posição do ponteiro dos minutos rodando a luneta. Deste modo, é possível marcar uma hora pretendida (p. ex., a hora do início do mergulho). No anel rotativo interior, pode fazer a leitura do tempo decorrido (p. ex., a duração do mergulho). Por motivos de segurança, o anel rotativo interior só pode ser rodado no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. O engate audível e perceptível faz-se em passos de um minuto e o anel rotativo é visível também às escuras devido às marcações fosforescentes.
A utilização do relógio como cronógrafo durante o mergulho exige formação adequada em mergulho desportivo, bem como uma verificação periódica da resistência à água do relógio por um ponto de assistência técnica da IWC.
A TROCA ENTRE DIFERENTES VARIANTES DE BRACELETE

text_image
1 IWCO seu Aquatimer Calendário Perpétuo Digital Data-Mês dispõe de um sistema patenteado de troca rápida da bracelet IWC que lhe permite mudar, facilmente e sem ferramenta, entre as variantes de bracelet disponíveis. Para remover a bracelet, pressione com a unha do polegar contra a alavanca de engate (1), que se encontra no lado de baixo da ligação da bracelet, e empurre-a para fora.

Incline agora a bracelet para dentro (2) e empurre-a para cima para a afastar da caixa (3).

Parar fixar a bracelet, encaixe o entalhe da ligação da bracelet no pino tensor da caixa pelo lado de cima (4).

Incline agora a bracelet para fora (5) e prima ao mesmo tempo verticalmente pelo lado de fora na ligação da bracelet para fazer engatar o mecanismo (6).
O funcionamento seguro só está garantido quando a bracelet tiver engatado de forma bem perceptível.
Em caso de uso da bracelete de cauchu, assegure-se de que a metade da bracelete com o fecho fica na posição das 12 horas da caixa.

Respeite impreterivelmente as instruções para uma mudança entre as diferentes variantes da bracelet.
Depois de cada troca da bracelet, verifique impreterivelmente se a bracelet está bem fixa, puxando as duas metades com força para cima (7) e para baixo (8).
NOTA SOBRE CAMPOS MAGNÉTICOS
Devido à crescente divulgação de ímanes muito fortes em ligas de terras raras (p. ex., neodímio-ferro-boro) nos últimos anos – estes são utilizados, sobretudo, em objetos como altifalantes, joias, fechos de estojos de telemóveis e de bolsas –, os relógios mecânicos podem ser magnetizados em caso de contacto com tais ímanes. Este processo pode causar um desvio permanente da precisão da marcha do seu relógio, o qual só poderá ser corrigido através de uma desmagnetização profissional. Não recomendamos o uso do seu relógio nas proximidades de tais ímanes.
Os relógios com caixa interior de ferro macio proporcionam uma maior proteção contra campos magnéticos, superando as exigências da norma DIN 8309 com um valor diversas vezes superior. Todavia, pode ocorrer uma magnetização do movimento nas proximidades diretas de ímanes muito fortes. Por isso, recomenda-se evitar o contacto direto mesmo dos relógios com caixa interior de ferro macio com ímanes fortes.
Em caso de alteração súbita da precisão da marcha, contacte um concessionário IWC oficial e autorizado (Official Agent) para verificar se o seu relógio foi magnetizado.
A RESISTÊNCIA À ÁGUA
Nos relógios IWC, a indicação da resistência à água é dada em bar e não em metros. As indicações em metros, frequentemente usadas na indústria relojoeira para indicar a resistência à água, não correspondem à profundidade do mergulho devido aos processos de ensaio que se costumam utilizar. Por isso, as indicações em metros não permitem tirar qualquer conclusão relativamente às verdadeiras possibilidades de uso do relógio em ambientes húmidos, molhados na água ou debaixo de água. Poderá encontrar recomendações relacionadas com a resistência à água do seu relógio em www.iwc.com/water-resistance. O seu concessionário IWC oficial e autorizado (Official Agent) terá também todo o prazer em prestar-lhe essa informação.
Para garantir um funcionamento perfeito do seu relógio, este deverá ser examinado, pelo menos, uma vez por ano num posto de assistência técnica da IWC. Um tal exame terá de ser realizado igualmente após situações em que o relógio foi exposto a esforços extraordinários. Se estes exames não forem realizados corretamente ou caso o relógio seja aberto por pessoas não autorizadas, a IWC não aceitará quaisquer reclamações no âmbito da garantia e declinará toda e qualquer responsabilidade.
Recomendação: Depois de cada abertura e assistência do seu relógio IWC, o seu concessionário IWC oficial e autorizado (Official Agent) terá de efetuar novamente um teste de resistência à água.
A LIMPEZA DO RELÓGIO DEPOIS DO MERGULHO
Após um mergulho – em particular quando se mergulha em água do mar –, deve passar-se o relógio por água da torneira corrente. Evitam-se, assim, incrustações de sal na caixa, na bracelet e no fecho. Proceda também ao enxaguamento da área húmida do sistema SafeDive, deixando passar a água através dos orifícios do estribo protetor no lado esquerdo da caixa.
NOTA
Se o seu relógio estiver equipado com uma bracelet de pele, têxtil ou de cauchu com forro de pele ou têxtil, evite o contacto da sua bracelet de alta qualidade com a água, substâncias oleosas, solventes e detergentes ou produtos cosméticos. Evitará, desta forma, descolorações e um envelhecimento rápido do material.
A ASSISTÊNCIA DO SEU AQUATIMER CALENDÁRIO PERPÉTUO DIGITAL DATA-MÊS
Todos os componentes deste relógio são fabricados a partir dos melhores materiais. Apesar disso, há algumas peças que estão sujeitas a desgaste natural. O que é importante, sobretudo, é que estes pontos de desgaste estejam sempre lubrificados da melhor forma e que a sujidade provocada pelo óleo devido ao atrito metálico seja eliminada atempadamente. Por isso, recomendamos mandar examinar o seu relógio aprox. cada cinco anos num posto de assistência. Para isso, dirija-se a um concessionário IWC oficial e autorizado (Official Agent) ou diretamente aos Serviços de Atendimento a Clientes da IWC em Schaffhausen.
MATERIAIS DA CAIXA
| MATERIAL DA CAIXA | RESISTÊNCIA A RISCOS | RESISTÊNCIA À RU - TURA | PESO | ||
| AÇO INOXIDÁVEL | baixa ● ● ● ● elevada baixa | ● ● ● ● elevada baixo | ● ● ● ● elevado | ||
| BRONZE | baixa ● ● ● ● elevada baixa | ● ● ● ● elevada baixo | ● ● ● ● elevado | ||
| OURO VERMELHO/ BRANCO | baixa ● ● ● ● elevada baixa | ● ● ● ● elevada baixo | ● ● ● ● elevado | ||
| PLATINA | baixa ● ● ● ● elevada baixa | ● ● ● ● elevada baixo | ● ● ● ● elevado | ||
| TITÂNIO | baixa ● ● ● ● elevada baixa | ● ● ● ● elevada baixo | ● ● ● ● elevado | ||
| ALUMINÍDIO DE TITÂNIO | baixa ● ● ● ● elevada baixa | ● ● ● ● elevada baixo | ● ● ● ● elevado | ||
| CERÂMICA (ÓXIDO DE ZIRCÓNIO) | baixa ● ● ● ● elevada baixa | ● ● ● ● elevada baixo | ● ● ● ● elevado | ||
| CARBONO | baixa ● ● ● ● elevada baixa | ● ● ● ● elevada baixo | ● ● ● ● elevado | ||
Edição: agosto de 2014.
Reservado o direito a alterações técnicas.
IWC Schaffhausen