Pilot Worldtimer 3262 - Relógio IWC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pilot Worldtimer 3262 IWC em formato PDF.
Perguntas frequentes - Pilot Worldtimer 3262 IWC
Perguntas dos utilizadores sobre Pilot Worldtimer 3262 IWC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pilot Worldtimer 3262 - IWC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pilot Worldtimer 3262 da marca IWC.
MANUAL DE UTILIZADOR Pilot Worldtimer 3262 IWC
IL CAMBIAMENTO DEI FUSI ORARI
—Bem vindo ao pequeno círculo de pes-
soas que, para dizer a verdade, esperam do seu relógio mais do que um funcionamento perfeito. A satisfação de ter este relógio é mais do que a satisfação de saber a hora exacta. É o fascínio por uma ideia estupenda. Pela combinação de precisão e imaginação, do tempo e intemporalidade, dos limites e infinidade, das leis que todo o mundo tem de cumprir e do gosto que ninguém pode impor a ninguém. Por isso, já desde 1868, vimos ocupando um pouco mais de tempo para o relógio que deve funcionar não só exactamente, mas também exercer uma fascinação pelos fantásticos trabalhos artesanais que se vêem a todo o momento graças às novas descobertas de natureza técnica, material ou formal, mesmo quando estas se encontrarem ocultas nos mais pequenos detalhes, que talvez nem sequer sejam visíveis. Um belo e novo exemplo desta tradição da IWC está assim na sua posse: por isso, gostaríamos de o felicitar cordialmente, exprimindo os nossos melhores desejos para um bom tempo em companhia do seu relógio que talvez não possa ser descrito com tanta precisão – como aqui.
A DIRECÇÃO DA IWC
O seu relógio IWC indica-lhe o tempo em horas, minutos e segundos e, também, a data. Um anel móvel de 24 horas indica-lhe sempre o tempo UTC actual, bem como a hora do dia actual em todos os fusos horários com um múltiplo de uma hora inteira do tempo UTC. Quando ultrapassa um fuso horário, pode ajustar gradualmente o ponteiro das horas do seu relógio sem precisar de parar o movimento mecânico (Time Zone Corrector = TZC). A data é igualmente comutada durante este ajuste. O movimento de relógio mecânico com corda automática possui 31 rubis (rubis sintéticos) e uma reserva de marcha para cerca de 42 horas depois da corda completa. O seu Relógio Aviador Worldtimer está protegido por um vidro safira com grau 9 na escala de dureza de Mohs. O seu relógio é resistente à água 6 bar. A caixa interior de ferro macio proporciona protecção contra os campos magnéticos. Para que este extra ordinário relógio possa preencher as suas funcion nalidades futuras, é preciso que você cumpra imprescindivelmente as poucas, mas importantes instruções de operação.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1001 Ponteiro das horas
2 Ponteiro dos minutos
3 Ponteiro dos segundos
4 Indicação da data
Indicação das 24 horas 5
do tempo universal
Coroa de rosca 6
AS FUNÇÕES DA COROA

text_image
IWC SCHAFFER MEXICO SANTI NEW YORK DELENSVER 24 25 26 UBAI KARACHI DHAKA BANGKORE X 012X — Posição normal (enroscada)
o — Posição para dar corda
1 — Acerto das horas e da data
2 - Acerto do tempo
A POSIÇÃO NORMAL
Este relógio possui uma coroa de rosca. A união roscada (posição normal, X) impede um desacerto inadvertido das horas, da indicação das 24 horas do tempo universal ou da data, protegendo, além disso, a caixa contra a entrada de água. Para des-travar, desenrosca-se a coroa para a esquerda, ficando então automaticamente na posição 0, que é a posição para dar corda. Empurrando a coroa para dentro, para a posição X, e rodando-a simultaneamente para a direita, esta volta a ficar totalmente enroscada e travada.
A POSIÇÃO PARA DAR CORDA
Na posição para dar corda (0), também pode dar corda manualmente ao movimento automático. Para pôr a funcionar o movimento, basta rodar a coroa algumas voltas. No entanto, recomendamos rodar a coroa cerca de 20 voltas. Pois, assim, garante-se a máxima precisão da marcha.
O ACERTO DAS HORAS E DA DATA
Solte a coroa e puxe-a para a posição 1. Rodando-a para a esquerda ou para a direita, pode agora adiantar ou atrasar o ponteiro das horas em passos de uma hora. Isto não faz parar o movimento, nem muda a hora acertada em minutos e segundos. Se mover o ponteiro das horas para além da meia-noite, a data comuta para a frente ou para trás, ou seja, para o dia seguinte ou anterior, respectivamente. Esta função destina-se ao acerto da data ou é necessária quando se passa para outro fuso horário.
Se um mês tiver menos de 31 dias, a data terá de ser acerta-da manualmente para o primeiro dia do mês seguinte. Rodando a coroa para a esquerda, adianta-se o ponteiro das horas em 24 horas em passos de uma hora. Quando o ponteiro das horas ultrapassa a meia-noite, a data é comutada para adiante, ou seja, para o dia seguinte. A indicação do tempo é, assim, corrigida em um dia sem ser necessário parar o movimento.
O ACERTO DO TEMPO
Puxe a coroa para a posição 2. Desta maneira, faz parar o movimento. Para proceder a um acerto com uma precisão de segundos, é preferível fazer parar o movimento sobre os 60 durante a passagem do ponteiro dos segundos. Agora pode acertar o ponteiro dos minutos e a indicação das 24 horas do tempo universal (o ponteiro das horas é acertado separadamente com a coroa colocada na posição 1). Mova agora o ponteiro dos minutos alguns traços para além do tempo a acertar. Posicione a seguir o ponteiro dos minutos movendo-o ligeiramente para trás, de forma a ficar exactamente no traço dos minutos a acertar. Este procedimento garante que, no momento em que iniciar o movimento, o ponteiro dos minutos continua a mover-se sem causar um atraso. Para fazer arrancar o movimento, empurre a coroa novamente para a posição 0.
Importante: Nas posições 0, 1 e 2, o relógio mantém-se resistente à água, mas a coroa tem de voltar a ser enroscada, para que o relógio possa ser usado normalmente (posição X).
O ACERTO CORRECTO DO SEU RELÓGIO
Para acertar correctamente o seu relógio, proceda da maneira seguinte:
- Destrave a coroa, rodando-a para a esquerda.
- Dê corda ao movimento (aprox. 20 voltas da coroa).
- Puxe a coroa para a posição 2. Desta maneira, faz parar o movimento. Para proceder a um acerto com uma precisão de segundos, é preferível fazer parar o movimento sobre os 60 durante a passagem do ponteiro dos segundos.
-
Rode o ponteiro dos minutos e a indicação das 24 horas do tempo universal para adiante, até indicarem a hora pretendida. A indicação das 24 horas do tempo universal deve ser acerta-da de modo que indique a hora correcta dos diferentes fusos horários. Mova agora o ponteiro dos minutos alguns traços para além do tempo a acertar. Posicione a seguir o ponteiro dos minutos movendo-o ligeiramente para trás, de forma a ficar exactamente no traço dos minutos a acertar. Este procedimento garante que, no momento em que iniciar o movimento, o ponteiro dos minutos continua a mover-se sem causar um atraso.
-
Para fazer arrancar o movimento de relógio e o ponteiro dos segundos, empurre a coroa novamente para a posição 0.
- Puxe a coroa para a posição 1.
- Mova o ponteiro das horas em passos de uma hora para diante o para trás, até que o dia de hoje apareça na indicação da data.
- Durante o movimento para adiante do ponteiro das horas: O ponteiro está agora entre as 0 e 1 hora da manhã. Agora mova o ponteiro das horas para diante até ficar na hora exacta; de tarde, o ponteiro tem de voltar a ser movido para lá das 12 horas (meio-dia).
Durante o movimento para trás do ponteiro das horas: O ponteiro está agora entre as 23 e 24 horas. Agora mova o ponteiro das horas para trás até ficar na hora exacta; de manhã, o ponteiro tem de voltar a ser movido para lá das 12 horas (meio-dia).
- Agora volte a empurrar a coroa para a posição X, travando-a e rodando-a simultaneamente para a direita.
UTC (UNIVERSAL TIME COORDINATED)
Independentemente da respectiva hora local, é usado, no mundo inteiro, o tempo UTC como ponto de partida uniforme para os horários de voos. UTC é a base horária usada pelo controlo de operação mundial da maior parte das companhias aéreas e dos sistemas de controlo de tráfego aéreo.
TZC (TIME ZONE CORRECTOR)
As horas locais, na maioria dos casos, estão subdivididas em fusos horários com uma diferença exacta de uma hora cada. A função do TZC (Time Zone Corrector) permite um ajuste rápido da indicação do tempo em passos de uma hora.
A LEITURA DA INDICAÇÃO DAS 24 HORAS DO TEMPO UNIVERSAL
O seu relógio indica, através de um anel móvel de 24 horas e um anel fixo com as cidades do mundo, o tempo UTC actual, bem como a hora do dia actual em todos os fusos horários com uma diferença horária de uma hora completa cada.
NOTA
O anel preto e branco móvel de 24 horas permite – uma vez ajustado através da coroa – uma leitura confortável de todos os 24 fusos horários, incluindo o tempo universal coordenado (UTC) actual. A hora local pode ser lida no centro da indicação das 24 horas, debaixo da respectiva cidade. Os países que utilizam o horário de Verão são ligados por meio de um traço a um ponto ao lado do respectivo país indicado no anel das cidades. Durante o horário de Verão, a hora local aplicável nesses países será lida debaixo do ponto em vez de debaixo da cidade.

text_image
VITIAGO • S. GEORGIA • LONDON • CAIRO • R. JANEIRO • AZORES UTC PARIS • RIYADH • DUBA 15 16 17 18 19 20 21Por favor, tenha em atenção que a mudança do horário no hemisfério sul é efectuada 6 meses mais tarde do que no hemis-fério norte.
Aquando de uma mudança do horário normal para o horário de Verão e vice-versa, não é necessário proceder a uma correção da indicação das 24 horas. Só precisa de mudar a indicação central do tempo, quando se encontra num país que utiliza uma mudança de horário.
DIFERENÇA DO TEMPO UTC - CIDADES NOS DIFERENTES FUSOS HORÁRIOS
0 Londres, Lisboa, Las Palmas, Casablanca, Porto
+1 Paris, Bruxelas, Estocolmo, Berlim, Varsóvia, Viena, Frankfurt, Milão, Praga, Roma, Madrid, Zurique, Genebra, Amesterdão, Barcelona, Copenhaga
+2 Cairo, Helsínquia, Atenas, Beirute, Joanesburgo, Kiev, Istambul, Telavive, Sofia, Jerusalém
+3 Riade, Cidade do Kuwait, Nairobi
+4 Dubai, Moscovo, Porto Luís, Abu Dabi, Mascat
+5 Carachi, Malé
+6 Dhaka, Almati, Novosibirsk
+7 Banguecoque, Hanói, Jacarta
+8 Pequim, Hong Kong, Manila, Bandar Seri Begawan, Kuching, Perth, Singapura, Kuala Lumpur, Taipé
+9 Tóquio, Seul, Saporo
+10 Sydney, Canberra, Hagåtña, Melbourne
+11 Nouméa, Port Vila, Anadyr
+12 Auckland, Suva, Wellington (date line)
-11 Samoa, Midway
-10 Havaí, Papeete
-9 Anchorage
-8 Los Angeles, Vancouver, São Francisco, Seattle
-7 Denver, Edmonton, Salt Lake City, El Paso
-6 Cidade do México, Chicago, Winnipeg, Cidade de Guatemala, São Salvador, Manágua, Houston, Nova Orleães
-5 Nova Iorque, Ottawa, Havana, Porto Príncipe, Cidade do Panamá, Miami, Boston, Atlanta, Bogotá, Lima, Washington D. C.
-4 Santiago de Chile, Halifax
-3 Rio de Janeiro, Buenos Aires, Montevideu, São Paulo
-2 Geórgia do Sul, Vila dos Remédios, King Edward Point
-1 Açores, Mindelo, Ponta Delgada
A LINHA DA DATA
A linha da data na Terra é amplamente idêntica à linha de longitude 180° (date line). Quando se ultrapassa esta linha no sentido leste, é aplicável a data de ontem; se for ultrapassada para oeste, salta-se para o dia seguinte. Só existe uma vez por dia uma data idêntica no mundo inteiro, ou seja, à meia-noite, na linha da data.
A MUDANÇA DOS FUSOS HORÁRIOS
Quando mudar para outro fuso horário, pode adaptar a indicação do tempo à hora local válida. Se colocar o ponteiro das horas no fuso horário actual, a indicação da data é igualmente acertada, automaticamente, na data correcta. A indicação das 24 horas do tempo universal não se altera.
A LEITURA DAS HORAS NA ESCURIDÃO
O mostrador, assim como os ponteiros das horas e dos minutos estão equipados com elementos luminescentes, que permitem uma leitura perfeita das horas, mesmo em completa escuridão. O triângulo característico na posição das 12 horas serve de orientação.
A RESISTÊNCIA À ÁGUA
Nos relógios IWC, a indicação da resistência à água é dada em bar e não em metros. As indicações em metros, frequentemente usadas na indústria relojoeira para indicar a resistência à água, não correspondem à profundidade do mergulho devido aos processos de ensaio que se costumam utilizar. Por isso, as indicações em metros não permitem tirar qualquer conclusão relativamente às verdadeiras possibilidades de uso do relógio em ambientes húmidos, molhados na água ou debaixo de água. Poderá encontrar recomendações relacionadas com a resistência à água do seu relógio em www.iwc.com/water-resistance. O seu concessionário IWC oficial e autorizado (Official Agent) terá também todo o prazer em prestar-lhe essa informação.
Para garantir um funcionamento perfeito do seu relógio, este deverá ser examinado, pelo menos, uma vez por ano num posto de assistência técnica da IWC. Um tal exame terá de ser realizado igualmente após situações em que o relógio foi exposto a esforços extraordinários. Se estes exames não forem realizados correctamente ou caso o relógio seja aberto por pessoas não autorizadas, a IWC não aceitará quaisquer reclamações no âmbito da garantia e declinará toda e qualquer responsabilidade.
Recomendação: Depois de cada abertura e assistência do seu relógio IWC, o seu concessionário IWC oficial e autorizado (Official Agent) terá de efectuar novamente um teste de resistência à água.
NOTA
A pele é um material natural e permeável. Por isso, evite o contacto da sua bracelete de alta qualidade com a água, substancias oleosas, solventes e detergentes ou produtos cosméticos. Evitará, desta forma, descolorações e um envelhecimento rápido do material.
A ASSISTÊNCIA DO SEU RELÓGIO AVIADOR WORLDTIMER
Todos os componentes deste relógio são fabricados a partir dos melhores materiais. Apesar disso, há algumas peças que estão sujeitas a desgaste natural. O que é importante, sobretudo, é que estes pontos de desgaste estejam sempre lubrificados da melhor forma e que a sujidade provocada pelo óleo devido ao atrito metálico seja eliminada atempadamente. Por isso, recomendamos man dar examinar o seu relógio aprox. cada cinco anos num posto de assistência. Para isso, dirija-se a um concessionário IWC oficial e autorizado (Official Agent) ou directamente aos Serviços de Atendimento a Clientes da IWC em Schaffhausen.
Edição: Novembro de 2011. Reservado o direito a alterações técnicas.
IWC Schaffhausen