Portugieser - Relógio IWC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Portugieser IWC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Portugieser - IWC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Portugieser da marca IWC.
MANUAL DE UTILIZADOR Portugieser IWC
IL FUNZIONAMENTO DEL CRONOGRAFO
—Bem-vindo ao muito bom círculo de pessoas que, para fazer a Verdade, esperam do seu relógio mais do que um funcção perfeito. A satisfiação de ter este relógio é mais do que a satisfiação de saber a hora exata. É o fascínio por uma ideia estupenda. Pela combinação de precisão e imaginação, do tempo e intertemporalidade, dos limites e infinidade, das leis que todo o mundo tem de cumprir e do gosto que ninguém pode imporar a ninguém. Por isto, já desde 1868, vimosocupando um pouco mais de tempo para o relógio que deve Functionar não so exatamente, mas quando exercer uma fascinhação pelos fantásticos tratados artesanais que se veem a todo o momento gratas às novas descobertas de natureza técnica, material ou formal, mesmo quando estas se encontrar em ocultas nos mais preocupos detalhes, que talvez nem sequer sejam visíveis. Um belo e novo exemple desta tradicao da IwC está ahora na sua posse: por isto, gostariamos de o felicitar cordialmente, exprimindo os outros melhores发展目标 para um bom tempo em companhia do seu relógio que talvez não possa ser descririto com tanta precisão - comoquiry.
A DIREÇÃO DA IWC
AS MINUCIOSIDADES TÉCNICAS DO PORTUGUESA CRONÓGRAFO
O seu relógio IWC indica-lhe o tempo em horas, minutos e segundos. Com o cronógrafo integrado pode medir qualquer tempo emsegundos e minutos. Os tempos de paragem podem ser adidos. O movimento de relógio mecânico com corda automatica possui umaresherva de marcha para circa de 44 horas antes da cordacompleta. O seu relógio está protegado por um vidro safira bombeado com grau 9 na escaladedureza de Mohs e é resistente à agua 3 bar. Para que esteextraordinário relógio possa preencher as suasfuncionaldades futuras, é preciso que você cumpra impriscindivelmenteas poucas,mas importantes instruções de operação.

1 Ponteiro das horas Contador dos minutos 5
2 Ponteiro dos minutos Coroa 6
3 Ponteiro dos segundos Botao de arranque/ 7
4 Ponteiro de paragem dos paragem
Na posicao normal (0), tambem pode dar corda manualmente ao movimento automatico. Para por a functionar o movimento, basta rodar a coroa algumas voltas. No entanto, recomendamos rodar a coroa circa de 20 voltas. Pois, assim, garante-se a maior precisao da marcha. Durante o uso do relógio, a coroa tem de estar sempre na posicao 0.
O ACERTO DO TEMPO
Puxe a coroa para a posicao 1. Desta maneira, faz parar o movimento. Para fazer a um acerto com uma precisao de segculos, é preferivel fazer parar o movimento sobre os 60 durante a passagem do ponteiro dos segudos. Mova agora o ponteiro dos minutos��icos para lem do tempo a acertar. Posicao a seguir o ponteiro dos minutos movendo-o ligeiramente paraTRS, de forma a ficar exatamente no traco dos minutos a acertar. Este procedimento garante que, no momento em que inicia o movimento, o ponteiro dos minutos continua a mover-se sem causar um atraso. Para fazer arrancar o ponteiro dos segudos, empurre a coroa novamente para a posicao 0.
Ponteiro de paragem dos seguros: À volta do主義er encontra-se a graduação para o ponteiro central de paragem dos seguros.
Contador dos Minutes: No主義者 auxiliar, na posicao das 12 horas, encontrar-se a divisao dos 30 minutos com um ponteiro que salta lentamente. Este ponteiro realiza, numa hora,两大 voltas completas.
A OPERação DO CRONÓGRAFO
Arranque: Para fazer arrancar o cronógrafo, basta premir o botão de arranque/paragem.
Paragem: Para fazer parar o cronógrafo, prima novamente o botão de arranque/paragem.
Reposicao: Prima o botao de reposicao. Desta maneira, todos os ponteiros do cronógrafo são repostos na posicao zero.
Medicao dos tempos de adicao: Podera somar os tempos de paragem, premindo, a seguir a primeira medicacao, novamente o botao de arranque/paragem em vez de premir o botao de reposicao.
A RESISTÊNCIA À ÁGUA
Nos relógios IWC, a indicação da resistência à agua é dada em bar e não em metros. As indicações em metros, FREnte-mente usadas na indústria relojoeira para indicar a resistência à agua, não correspondem à profundidade do vergulho devido aos processos de ensaio que se costumam'utilizar. Por istso, as indicações em metros não permitem tirar qualquer conclusão relativamente às Verdadeiras possibilidades de uso do relógio em ambientes humidos, molhados na agua ou debaixo de agua. Podérá encontrar recomendações relacionadas com a resistência à agua do seu relógio em www.iwc.com/water-resistance. O seu concessionário IWC oficial e autorizado (Official Agent) tera também todo o prazer em prestar-lhe esta informação.
Para garantir um Functionamento perfeito do seu relógio, este deverá ser examinado, pelo menos, uma vez por ano num posto de assistência técnica da IwC. Um tal exame terá de ser realizado igualmente antes situações em que o relógio foi exposto a esforços extraordinários. Se"These exames não foram realizados corretramente ou caso o relógio sera aberto por pessoas não autorizadas, a IwC não aceitará quando quer reclamações no ambito da garantia e declinará toda e qualquer responsabilité.
Recomendação: Depois de cada abertura e assistência do seu relógio IwC, o seu concessionário IwC oficial e autorizzato (Oficial Agent) terá de efetuar novamente um teste de resistência à água.
NOTA
A pele é um material natural e permeavel. Por isso, evite o contato da suabracelete de alta qualidade com a agua, substancias oleosas, solventes e detergentes ou produits cosméticos. Evitará, esta forma, descolorações e um envelhecimento rápido do material.
A ASSISTÊNCIA DO SEU PORTUGUESA CRONÓGRAFO
Todo os componentes deste relógio são fabricados a partir dos melhoras materiais. Apesar disso, há algumas peças que está sujeitas a desgaste natural. O que é importante, sobretudo, é que"These两点 de desgaste estejam sempre lubricificados da melhor forma e que a sufídade provocada pelo oleo devido ao atrito metálico sera eliminada atempadamente. Por isto, recomendamos mandar examinar o seu relógio aprox. cada cinco anos num posto de assistência. Para isto, dirija-se a um concessionário IwC oficial e autorizzato (Official Agent) ou diretamente aos Serviços de Atendimento a Clientes da IwC em Schaffhausen.
Edicao:dezembro de 2012.
Reservado o direito a alteracoes tecnicas.
IWC Schaffhausen
Notice-Facile