BOSCH

GKM 18 VLI Professional - Serra BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GKM 18 VLI Professional BOSCH em formato PDF.

📄 269 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BOSCH GKM 18 VLI Professional - page 38
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GKM 18 VLI Professional

Categoria : Serra

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GKM 18 VLI Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GKM 18 VLI Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GKM 18 VLI Professional BOSCH

La marca de corte para(12) muestra la posición de la hoja de sierra en caso de corte en ángulo recto. Para obtener un corte preciso, coloque la sierra circular so- bre la pieza de trabajo como se muestra en la imagen. Se re- comienda realizar un corte de prueba. Gancho (verfiguraC) Con el gancho(3) puede colgar la herramienta eléctrica p. ej. en una escalera. Para ello, gire el gancho de suspensión(3) a la posición deseada. u En el caso de herramientas eléctricas enganchadas preste atención, a que la hoja de sierra esté protegida contra un contacto involuntario. Existe peligro de le- siones. Vuelva a replegar el gancho(3), si desea trabajar con la he- rramienta eléctrica. Colector de virutas (ver figurasF–G) Precaución: No toque la cubierta protectora con el colector de virutas(2) ni las virutas metálicas con las propias manos Bosch Power Tools 1 609 92A 5YV | (16.09.2021)36 | Español inmediatamente después del funcionamiento. Estas piezas pueden estar muy calientes y causar quemaduras en la piel. No corte material en el que se haya aplicado diluyente, gaso- lina, grasa u otros productos químicos. Las virutas metálicas de estos materiales pueden dañar la cubierta protectora con el colector de virutas(2) y provocar su rotura, lo que puede causar daños personales. Las virutas metálicas se recolectan en el colector de virutas de la cubierta protectora(2). Vacíe el colector de virutas a intervalos regulares. Para ello, empuje el enclavamiento del colector de virutas(25) hacia arriba. Abra la tapa del colector de virutas(24) e incline la herramienta eléctrica hacia un lado para vaciar el colector de virutas. Tras el proceso de vacia- do, cierre la tapa del colector de virutas(24) y vuelva a en- clavarlo. Puesta en marcha u Antes de realizar cualquier trabajo con la herramienta eléctrica, asegúrese de que el colector de virutas esté cerrado y enclavado. No utilice nunca la herramienta eléctrica sin o con una cubierta protectora o tapa del colector de virutas defectuosa. Montaje del acumulador Inserte el acumulador cargado (9) en la herramienta eléctri- ca, hasta que el acumulador quede bien bloqueado. Conexión/desconexión u Asegúrese de que puede operar el interruptor de co- nexión/desconexión sin soltar el mango. Para la puesta en servicio de la herramienta eléctrica, ac- cione primero el bloqueo de conexión (6) y presione luego el interruptor de conexión/desconexión (7) y manténgalo oprimido. Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- rruptor de conexión/desconexión (7). Indicación: Por motivos de seguridad, no se puede bloquear el interruptor de conexión/desconexión (7), sino debe man- tenerse pulsado permanentemente durante el servicio. Freno de marcha por inercia El freno incorporado reduce el tiempo de marcha por inercia de la hoja de sierra tras desconectar la herramienta eléctri- ca. Protección contra altas descargas El acumulador de iones de litio está protegido contra descar- ga total gracias al sistema de protección electrónica de cel- das "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de desco- nectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse. Conexión del LED de iluminación La lámpara (26) se enciende con el interruptor de conexión/ desconexión (7) leve o totalmente oprimido y posibilita la iluminación de la zona de trabajo con condiciones de luz des- favorables. Instrucciones para la operación u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. El ancho de corte varía según la hoja de sierra utilizada. Proteja las hojas de sierra de los choques y golpes. Guíe la herramienta eléctrica uniformemente, ejerciendo una leve fuerza de empuje en la dirección de corte. Una fuer- za de avance excesiva reduce fuertemente la duración de los útiles y puede dañar a la herramienta eléctrica. El rendimiento y calidad alcanzados en el corte dependen en gran medida del estado y de la forma del diente de la hoja de sierra. Por ello, solamente utilice hojas de sierra afiladas y adecuadas al material a trabajar. Serrado con tope paralelo (verfiguraD) El tope paralelo (14) permite obtener cortes exactos a lo lar- go del canto de la pieza de trabajo, o bien, serrar franjas de igual anchura. Serrado con tope auxiliar (ver figura E) Para serrar piezas largas o cortar cantos rectos puede fijarse a la pieza una tabla o listón que le sirva de guía al asentar la placa base de la sierra circular contra este tope auxiliar. Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua. Únicamente almacene el acumulador en el margen de tem- peratura desde −20°C hasta 50°C. P.ej., no deje el acumu- lador en el coche en verano. Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acu- mulador con un pincel suave, limpio y seco. Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri- dad. u Sustituya la tapa del colector de virutas(24) en caso de un daño. La caperuza protectora pendular deberá poder moverse y cerrarse siempre por sí sola. Por ello, es necesario mantener limpio siempre el área en torno a la caperuza protectora pen- dular. Limpie el polvo y las virutas con una brocha. 1 609 92A 5YV | (16.09.2021) Bosch Power ToolsPortuguês | 37 Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje- tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans- portados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agen- cia de transportes) deberán considerarse las exigencias es- peciales en cuanto a su embalaje e identificación. En este ca- so deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercan- cías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país. Eliminación Las herramientas eléctricas, acumuladores, ac- cesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumu- ladores o pilas a la basura! Sólo para los países de laUE: Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumu- ladores/pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico se- gún las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- te (ver "Transporte", Página37). El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português Instruções de segurança Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere‑se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança eléctrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por Bosch Power Tools 1 609 92A 5YV | (16.09.2021)38 | Português ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. u Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de transportá‑la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. u Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. u Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade. u Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e 1 609 92A 5YV | (16.09.2021) Bosch Power ToolsPortuguês | 39 superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas. Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores u Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. u Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto- circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. u Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. u Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. u Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o acumulador e aumentar o risco de incêndio. Serviço u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. u Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. Instruções de segurança para serras circulares Procedimentos de corte u PERIGO: Mantenha as mãos afastadas da zona de corte e do disco. Se usar ambas as mãos para segurar a serra, estas não poderão ser cortadas pelo disco. u Não coloque as mãos por baixo da peça de trabalho. A proteção não o protege do disco por baixo da peça de trabalho. u Ajuste a profundidade de corte à espessura da peça de trabalho. Deverá estar visível menos de um dente completo dos dentes do disco por baixo da peça de trabalho. u Nunca apoie a peça nas suas mãos ou sobre a perna enquanto efetua o corte. Fixe a peça numa plataforma estável. É importante suportar o corpo de forma adequada para minimizar a exposição deste, o bloqueio do disco ou a perda de controlo. u Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cabos escondidos. O contacto com um fio "sob tensão" irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica também "sob tensão" e pode dar um choque elétrico ao operador. u Ao efetuar cortes longitudinais, utilize sempre a guia de corte ou a guia de aresta reta. Isto melhora a precisão de corte e reduz o risco de bloqueio do disco. u Utilize sempre discos com furos interiores com tamanho e forma corretos (diamante versus redondo). Os discos que não coincidam com o hardware de montagem da serra ficam descentrados, causando perda de controlo. u Nunca utilize anilhas ou um parafuso de disco danificados ou incorretos. As anilhas e o parafuso de disco foram especialmente concebidos para a sua serra, para excelente rendimento e uma operação segura. Causas do efeito de coice e indicações relacionadas - o efeito de coice é uma reação súbita a um disco de serra entalado, bloqueado ou desalinhado, causando um levantamento descontrolado da serra e a sua saída da peça de trabalho em direção ao operador; - quando o disco é entalado ou bloqueado fortemente pelo corte a fechar, o disco para e a reação do motor aciona a unidade rapidamente para trás, em direção ao operador; - se o disco ficar torcido ou desalinhado no corte, os dentes no chanfro posterior do disco podem entra na superfície superior da madeira fazendo com que o disco suba para fora do corte e salte para trás, em direção ao operador. O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva e/ ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da serra e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo. u Segure a serra com firmeza e posicione os braços de forma a poder resistir ao efeito de coice. Posicione o seu corpo de qualquer lado do disco, mas não em linha com este. O efeito de coice pode fazer com que a serra salte para trás, mas as forças do efeito de coice podem ser controladas pelo operador se forem tomadas as devidas precauções. u Quando o disco está bloqueado ou se interromper um corte por qualquer motivo, solte o botão e mantenha a Bosch Power Tools 1 609 92A 5YV | (16.09.2021)40 | Português serra imóvel até que o disco pare por completo. Nunca tente retirar a serra da peça ou puxar a serra para trás enquanto o disco estiver em funcionamento, caso contrário pode ocorrer efeito de coice. Investigue e tome as medidas necessárias para eliminar a causa do bloqueio do disco. u Quando reiniciar a serra com o disco na peça, centre o disco de serra no corte para que os dentes da serra não fiquem engatados no material. Se um disco de serra bloquear, pode subir ou ressaltar da peça quando a serra é reiniciada. u Apoie painéis grandes para reduzir o risco de entalamento e o efeito de coice do disco. Os painéis grandes tendem a abater sob o seu próprio peso. Coloque suportes sob o painel, de ambos os lados, junto à linha de corte e junto da extremidade do painel. u Não utilize discos rombos ou danificados. Os discos não afiados ou mal ajustados produzem um corte estreito, causando fricção excessiva, bloqueio do disco e efeito de coice. u As alavancas de bloqueio do ajuste da profundidade do disco e do chanfro têm de estar apertadas e fixas antes de fazer o corte. Se o ajuste do disco se deslocar durante o corte, pode causar o bloqueio e o efeito de coice do disco. u Tenha especial cuidado ao efetuar cortes em paredes existentes ou noutras áreas cegas. O disco protuberante pode cortar objetos que podem provocar um efeito de coice. Função da proteção inferior u Verifique se a proteção inferior está bem fechada antes de cada utilização. Não opere a lâmina se a proteção inferior não se deslocar livremente e fechar de imediato. Nunca fixe ou prenda a proteção inferior na posição aberta.Se a serra cair acidentalmente, a proteção inferior pode ficar torcida. Levante a proteção inferior com o punho retrátil e certifique-se de que se desloca livremente e não toca no disco ou em qualquer outra parte, em todos os ângulos e profundidades de corte. u Verifique a operação da mola da proteção inferior. Se a proteção e a mola não estiverem a funcionar corretamente, têm de ser reparadas antes da utilização. A proteção inferior pode funcionar lentamente devido a peças danificadas, depósitos pegajosos ou acumulação de resíduos. u A proteção inferior pode ser retraída manualmente apenas para cortes especiais, como "cortes de imersão" e "cortes compostos". Levante a proteção inferior pelo punho retrátil e assim que o disco entrar no material, a proteção inferior tem de ser solta.Para todos os outros cortes, a proteção inferior deve operar automaticamente. u Verifique sempre se a proteção inferior está a cobrir o disco antes de colocar a serra sobre a bancada ou no chão.Um disco desprotegido, a rodar livremente, irá fazer com que a serra se desloque para trás, cortando tudo o que estiver pelo caminho. Tenha atenção ao tempo que leva o disco a parar depois de soltar o botão. Instruções de segurança adicionais u Não insira as mãos na remoção de aparas. Pode sofrer ferimentos nas peças em rotação. u Não trabalhe com a serra acima do nível da cabeça. Se o fizer, não terá controlo suficiente sobre a ferramenta elétrica. u Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. u Não opere a ferramenta elétrica de forma estacionária. Ela não é adequada para o funcionamento com mesa de serrar. u Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. u Não use discos de serra de aço HSS. Estes discos de serra podem quebrar facilmente. u Usar uma máscara de proteção contra pó. u Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. u Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. u Os objetos afiados como, p.ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. u Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. Proteger a bateria contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito. u Espere que a ferramenta elétrica pare completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. 1 609 92A 5YV | (16.09.2021) Bosch Power ToolsPortuguês | 41 Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada A ferramenta elétrica foi concebida para serrar metais ferrosos até uma profundidade de corte de 50mm. A ferramenta elétrica não foi concebida para o processamento de derivados de madeira. A mistura de limalhas metálicas quentes com aparas de madeira constitui risco de incêndio. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Tecla de bloqueio do veio (2) Tampa de proteção com recipiente de recolha de aparas (3) Gancho para pendurar (4) Escala de profundidade de corte (5) Chave sextavada interior (6) Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar/ desligar (7) Interruptor de ligar/desligar (8) Tecla de desbloqueio da bateria

(10) Alavanca de aperto para pré-seleção da profundidade do corte (11) Carcaça do motor (12) Marcação de corte de 0° (13) Placa de base (14) Guia paralela

(15) Punho (superfície do punho isolada) (16) Parafuso de aperto com arruela (17) Flange de aperto (18) Disco de serra

(19) Flange de admissão (20) Veio da serra (21) Cobertura de proteção pendular (22) Alavanca de ajuste para a capa de proteção pendular inferior (23) Par de sargentos

(24) Tampa do recipiente de recolha de aparas (25) Bloqueio do recipiente de recolha de aparas (26) Lâmpada "PowerLight"

Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Serra circular manual GKM 18V-50 Número de produto 3601FB80.. Tensão nominal V 18 N.º de rotações em vazio

– no ângulo de meia- esquadria 0° mm 50 Bloqueio do veio ● Dimensões placa de base mm 105 x 200 Diâmetro máx. do disco de serra mm 136 Máx. espessura da base do disco mm 1,6 Mín. espessura da base do disco mm 1,0 Máx. espessura/torção dos dentes mm 2,5 Mín. espessura/torção dos dentes mm 1,2 Furo central mm 20 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 2,6–3,6 Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento °C 0...+35 Temperatura ambiente admissível em funcionamento

Medido a 20−25°C com bateria GBA 18V 5.0Ah. B) Se for utilizada a bateria ProCORE18V 12.0Ah, durante o processamento esta assenta sobre a peça. Nesse caso, não é possível atingir a profundidade de corte máxima. C) Potência limitada com temperaturas <0 °C Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN62841-2-5. O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de: nível de pressão sonora 97dB(A); nível de potência sonora 108dB(A). Incerteza K=3dB. Utilizar proteção auditiva! Valores totais de vibração a

(soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN62841-2-5: Serrar metal: a

Bosch Power Tools 1 609 92A 5YV | (16.09.2021)42 | Português O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas. Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações. O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Montagem u Só utilizar discos de serra com uma máxima velocidade admissível superior à velocidade da marcha em vazio da ferramenta elétrica. Carregar a bateria u Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para as baterias de lítio utilizadas na sua ferramenta elétrica. Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá ser carregada completamente no carregador antes da primeira utilização. A bateria de lítio pode ser carregada a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica a bateria. O acumulador de iões de lítio está protegido contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais. u Não continuar a premir o interruptor de ligar/desligar após o desligamento automático da ferramenta elétrica. A bateria pode ser danificada. Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica. Retirar a bateria A bateria (9) possui dois níveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio (8) seja premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica, ela é mantido em posição por uma mola. Para retirar a bateria (9) pressione a tecla de desbloqueio (8) e puxe a bateria para trás para a retirar da ferramenta elétrica. Não empregar força. Indicador do nível de carga da bateria Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria indicam o nível de carga da bateria. Por motivos de segurança, a consulta do nível de carga só é possível com a ferramenta elétrica parada. Prima a tecla para o indicador do nível de carga da bateria ou para visualizar o nível de carga. Isto também é possível com a bateria removida. Se, depois de premir a tecla para o indicador do nível de carga da bateria, não se acender qualquer LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituída. Tipo de bateria GBA 18V... LEDs Capacidade Luz permanente 3× verde 60–100% Luz permanente 2× verde 30–60% Luz permanente 1× verde 5–30% Luz intermitente 1× verde 0–5% Tipo de bateria ProCORE18V... LEDs Capacidade Luz permanente 5× verde 80−100% Luz permanente 4× verde 60−80% Luz permanente 3× verde 40−60% Luz permanente 2× verde 20−40% Luz permanente 1× verde 5−20% Luz intermitente 1× verde 0−5% Introduzir/substituir o disco da serra circular u Retire a bateria antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica. u Para a montagem do disco de serra é necessário usar luvas de proteção. Há perigo de lesões no caso de um contacto com o disco de serra. u Utilize apenas discos de serra com um diâmetro mín. de 130mm e máx. de 136mm. u Nunca utilizar discos abrasivos como ferramentas de trabalho. u Só utilizar discos de serra que correspondam aos dados caraterísticos indicados nesta instrução de serviço e na ferramenta elétrica e que sejam 1 609 92A 5YV | (16.09.2021) Bosch Power ToolsPortuguês | 43 controlados conforme EN847‑1 e respetivamente marcados. Selecionar disco de serra Encontra um resumo dois discos de serra recomendados no final destas instruções. Desmontar disco de serra (ver figura A) Coloque a ferramenta elétrica para a troca de ferramenta sobre o topo da carcaça do motor. – Prima e mantenha premida a tecla de bloqueio do veio (1). u Só acione a tecla de bloqueio do veio (1) com o veio de retificação parado. Caso contrário é possível que a ferramenta elétrica seja danificada. – Desaperte com a chave sextavada interior (5) o parafusos tensor (16) no sentido de rotação ➊. – Vire a tampa de proteção pendular (21) para trás e segure a mesma. – Retire o flange de admissão (17) e o disco de serra (18) do veio da serra (20). Montar o disco de serra (ver figura A) Coloque a ferramenta elétrica para a troca de ferramenta sobre o topo da carcaça do motor. – Limpe o disco de serra (18) e todos os meus elementos de aperto a montar. – Vire a capa de proteção pendular (21) para trás e segure a mesma. – Coloque o disco de serra (18) no flange de admissão (19). O sentido de corte dos dentes (sentido das setas no disco de serra) e a seta do sentido de rotação na tampa de proteção pendular (21) têm de coincidir. – Coloque o flange de admissão (17) e aperte o parafuso tensor (16) no sentido de rotação ➋. Certifique-se da posição de montagem correta do flange de admissão (19) e do flange de aperto (17). – Prima e mantenha premida a tecla de bloqueio do veio (1). – Com uma chave de sextavado interior (5), aperte o parafuso de aperto (16) no sentido de rotação ➋. O binário de aperto deve ser de 6–9Nm, o que corresponde ao aperto manual de mais 1/8 de volta. Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais, como por exemplo tintas que contêm chumbo, minerais e metal, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos pós de metal são considerados como sendo especialmente perigosos, principalmente junto com ligas de, por exemplo, zinco, alumínio ou cromo. Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. – Assegure uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da classe P2. Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu país. u Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Funcionamento u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Modos de operação Ajustar profundidade de corte (ver figura B) u Adapte a profundidade de corte à espessura da peça. Deveria estar visível, menos do que uma completa altura de dente por debaixo da peça a ser trabalhada. Soltar a alavanca de aperto (10). Para profundidades de corte mais pequenas puxe a serra da placa de base (13), para profundidades de corte maiores pressione a serra para a placa de base (13). Ajuste a medida desejada na escala de profundidades de corte. Aperte novamente a alavanca de aperto (10). A força de aperto da alavanca tensora (10) pode ser reajustada. Para tal, desaperte a alavanca tensora (10) e aperte-a a pelo menos deslocada em 30° para a esquerda. Nota: Se for utilizada a bateria ProCORE18V 12.0Ah, durante o processamento esta poderá eventualmente assentar sobre a peça. Nesse caso, não é possível atingir a profundidade de corte máxima. Marcações de corte

Declaração de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertencente a: * Serra circular manual N.° do produto