Bake Pro - Máquina de pão PALSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bake Pro PALSON em formato PDF.
Perguntas frequentes - Bake Pro PALSON
Perguntas dos utilizadores sobre Bake Pro PALSON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de pão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bake Pro - PALSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bake Pro da marca PALSON.
MANUAL DE UTILIZADOR Bake Pro PALSON
Os elesculos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos niveis de qualidade, funciahde e concepao. Esperamos que desfrute da sua nova multicozinha LE CUISINE da PALSON.
CONSELHOS IMPORTANTES
Antes de usar o electrodométrico,deer observar sempre as precauçõesbasicas seguides:
- Ler todas as instruções.
- Antes de o使用者, verificar se a voltagem da tomada de corrente de parede corresponde à指示a na placacindicadora.
- Se o cabo de corrente estiver danificado,deer a ser substituido polo fabricante ou polo seu service专业技术o autorizo ou por um专业技术o qualificado, tendo em vista evaporar perigos.
- Não tocar nas superfícies quentes.
- Para o proteger contra descargas eletricas, nao submergir o cabo, as fichas ou a carcaça em agua ou noutros liquidos.
- Desconectá-lo da corrente quando não for utilizesd, antes de incorporar ou retirar peças e antes de o limpar.
- Não deixe o cabo suspenso na borda de uma mesa ou numa superficie quente.
- O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante do aparelho pode causar lesões.
- É preciso intensificar a vigilência quando se utilizes o(APARALHO perto de crianças ou pessoas deficientes.
- Nao o colocar sobre queimadores de gás ou electrolycicos que estejam quentes, nem perto dos masmos, ou em fornos quentes.
- É necessário intensificar as precauções quando se transporte um aparelho que contenha oleo quente ou outros liquidos quentes.
- Não tocar em nenhumas das peças moveris ou rotativas da boaquina quando estiver a efectuar a cozedura.
- Não por o aparecido em等功能amento sem ter introduzido anteriormente de forma correcta os ingredientes na cuba.
- Nunca bater na parte superior nem nas partes laterais da cuba para a retiring, bois isso poderia provocar defeitos na mesma.
- Não introduzir papel de aluminio nem outros materiais metalicos na multicozinha dado que isso poderia provocar incência ou curto-circuito.
- Nunca cobrir a multicozinha com uma toalha ou qualquer除外 material: o calor e o vapor devem poder sair livrente. Poderia ocorr er um incendio se a cobrir com material combustivel, ou se entra r em contacto com o mesmo.
- Introduzir sempre em primeiro lugar a ficha do cabo no aparecido e deposito conectar o cabo à tomada de corrente. Para o desconectar, pressionar botão PARAGEM/STOP (PARO/STOP) e deposito desconectar a ficha da tomada de corrente.
- Este aparelho tem uma ficha com ligaçao a terra. Certifique-se de que a tomada de corrente do seu domicilio está bem ligada a terra.
- Este aparecidosoleve serutilizzato para o fim aquefoi destinado.
- Não o deve usar ao ar livre.
- Este aparelho não se destina a ser uso por pessoas (incluindo crianças)URTas capacidades ficas, sensoriais ou mentalais esteyam reduzidas ou que não tenham experiencia ou conhecimentos, salvo se tiveram a supervisao ou instruções relatives ao uso do aparelho por parte de uma persona responsavel pela sua seguranca. As crianças devem ser supervisionadas para se ter a certeza de que não brincam com o aparelho.
- Guarde estas instruções.
COLOCAÇÃO EM ANDAMENTO
Ao conectar a multicozinha à corrente, ouve-se um apito e pouco tempo antes aparece no écran "3:00". Note que os País两点 entre "3" e "00" não piscam constantly. As setas indicam LARGE e MEDIUM. Este é o programa predefinido.
Ajuste do relógio
Pode colocar das pilhas AAA de 1,5V (incluidas) na parte inferior do aparelho. Este modo, a sua multicozinha funciona como relógio quando estiver desconectada da tomada de corrente. A colocação das pilhas é optional e depende das suas preferências.
- Antes do primeiro uso, retire o isolamento das pilhas situadas na parte inferior do aparelho. quando conectar as pilhas, o relógio indica 12:00, e para que se destiga a manha daarde aparece o indicator "AM"e"PM". Para regular a hora do relógio é necessario pressionar o botão PAUSA deixando-o no modo de esper e o numero que indica as horas piscará.
- Regule-o para a hora correcta pressionando o botao TEMPO (TIEMPO). Aguarde no minimo 5 segundos para a sua confirmacao e o numero deixará de piscar. quando o numero chegar a 12, comutar-se-à entre AM e PM.
- Pressione o botão PAUSA另外一个 vez para regular os minutos; o digito dos minutos piscará. Pressione TEMPO (TIEMPO) para regular os minutos correspondentes, e(before aguarde no minimums para a sua confirmação, e(before deixar de piscar.
- Pressione o botao PAUSA mais uma vez para guardar a hora regulada, e os pontos do relógio :' piscarão.
BOTAO FUNCIONAMENTO/PARAGEM
Para inicir um programa, pressione uma vez o botao FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO). Ouvira um apito curto e os dois pontos da hora começarão a piscar e o indicator acender-se-á. Depois de ter iniciado um programa, todos os outros botões ficam desactivados, excepto o botao FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO) e o botão PAUSA.
Para parar o programa, pressione o botao FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO) durante 3 segundos aproximamente, até que um apito confirma que o programa parou. Esta função ajudara a evaciar interrupções não intencionais do funcimento do programa.
MENU
Utiliza-se para fixar os differentes programas. Sempre que se pressiona (acompanhado de um apito curto) o programa mudará. Pressione o botão de forma discontinha e os 12 programas aparecerao ciclicamente no esra LCD. Seleciono o programa desejado. Explicitam-se em seguida as funções dos 12 programas.
- BAsico (3:00 e 2:55): amassar, levedar a massa e cozer pao normal. Pode acrescantar ingredientes para Ihe dar mais savor.
- INTEGRAL (3:40 e 3:32): amassar, levedar a massa e cozer pao integral. Este programa tem um tempo de pre-aquecimento mais longo para que o trigo possa absorver a agua eacular de volume. Nao se aconseha autilização da funcao de colocacao em funcionamento diferida porque o resulto pode nao ser satisfatório.
- FRANCES (3:50 e 3:40): amassar, levedar a massa e cozer pao com um tempo de levedaço de massa mais longo. O pao cozido,. nesthe menu tera geralmente uma codea mais estaladja e uma textura mais leve.
- RAPIDO (2:10): amassar, levedar a massa e cozer. Este programa éutilizzato para cozer pao branco em pouco tempo. O pao cozido esta forma geralmente nao leveda muito e torna-se pouco poroso.
- DOCE (2:50 e 2:45): amassar, levedar a massa e cozer pao doce. Este programa éutilido para cozer varios típos de pao doce. A sua coda fica mais bem torada do que com a regulacao normal. Temem pode acrescentar ingredientes para lhe dar mais savor.
- PASTEL (1:50): amassar, levedar a massa e cozer todo o tipo de pasteos.
- MARMELADA (1:20): utilize esta regulacao para fazer marmeladas a partir de frutas frescas. Nunca use quantidades superiores as indicadas nas receitas. O conteudo não poderá subir mais do que a borda da cuba na-camera de cozedura. Se tal acontecer, deslgue imeditamente o aparecido. Em seguida, retire a cuba com muito cuidado, deixe-o arr foce e limpe-o muito bem.
- MASSA (1:30): com esta regulação é se faz a massa, não se coze o pão. Depois retira a massa e formam-se os pãezinhos, a pizza, etc. Esta regulação permite que se faça qualquer tipo de massa. O peso total dos ingredientes não devarultrapassar 1 kg.
- ULTRA RAPIDO (0:59): amassar, levedar a massa e cozer em menos tempo. Geralmente o pao é de tamanho mais reduzido e mais tosco do que o elaborado com o programa Rapido.
- ASSADO (0:10): sé cozer, não amassar nem levedar a massa. Temém se utilizes paraLERar o tempo de cozedura na programação selecionada.
- SEM GLUTEN (2:50): amassar, levedar a massa e cozer pão sem glúten. Não pode acrescentar ingredientes para lhe dar mais sabor. Utilize farinha de arroz para elaborar o pão, em vez de farinha para pão.
- CASEIRO (3:00): pode fazer-lo com auto-programação. Este programa permitte que outilizar ajuste o tempo para cada fase de amassar, levedar a massa, cozer, manutençao a quente, para encontrar um pao ao seu gosto. A margem de tempo ajustavel de cada programa e o segunte:
- Pressione uma vez o botão CICLO, aparecerá KNEAD1 no ecran LCD, edeois pressione o botao TEMPO (TIEMPO) para ajustar os minutos, e pressione o botao CICLO para confirmar a duração esta fase.
- Pressione CICLO para inicir a fase segunte, a aparecerá RISE1 no eça LCD; depois pressione o botão TEMPO (TIEMPO) paraaabstar os minutos, e os digitos passarao e suceder-se-ão rapidamente se mantiver o botão TEMPO (TIEMPO) pressionado. Depois pressione CICLO para confirmar.
- Ajuste as fases seguients do mesmo modo. quando terminar o ajuste de todas as fases, pressione o botao Funcionamento/ paragem para sair da funcao de ajuste.
- Pressione em seguida o botão Funcionamento /paragem para activar o funcionamento.
Nota: o ajuste pode ser memorioso e estara disponivel para o uso segunte.
BOTAO TORRAGEM
Com o botão pode selecionar uma torragem LIGHT, MEDIUM ou DARK (clara, media, escura) para aCADEA. Pressione este botão para selecionar a torragem desejada.
BOTAO TAMANHO
Pressione este botão para selecionar o TAMANHO (TAMANO) do pao. Tenha em consideracao que o tempo total da operacao pode variar com um tamanho de pao differente.
BOTAO TEMPO
Se não quiser que o aparecido comece a funcional imeditamente, pode utilizez este botão para fazer a colocacao em funcaoamento diferida.
- Em primeiro lugar regule a hora actual e o programa de funciona,进驻o pressione TEMPO (TIEMPO) uma vez. A hora que aparecerao no ecra sera: hora actual + tempo de funciona total do programa selecionado + 10 minutos, e aparecerao a mensagem "SET READY TIME".
- Pressione TEMPO (TIEMPO) repetidamente paraaabstar a hora de conclusao.Os intervalos de tempo sera de 10 minutos Andaraisrapidamente se mantiver o botao TEMPO (TIEMPO) pressiado.
- Pressione o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO) para fazer o functiimento e o ecra LCD做不到 a hora em que conclusir o processo, e no ecra LCD también aparecerá a mensagem "SET READY TIME".
- Pode voltar a visualizar a hora actual pressionando o botão TEMPO (TIEMPO).
- Se desejar cancelar o ajuste, pressione o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO) durante 3 segundos, e ouvir um zumbido. Ficará cancelado o programa fixado.
Exemplo: sãoactualmente 8:00, a duração do programa é de 3 horas e você deseja comer às PM 2:00.
- Pressione o botão TEMPO (TIEMPO) e aparecerá 11:10.
- Pressione novo temPO (TIEMPO) e ajuste a hora para as PM 2:00. Isto significa que o aparecido se colocar é em acontecimiento às AM 11:00.
- Pressione o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO) para,iniciar o functiOnamento.No visor aparecerá "PM2:00", o numero do visor ficar fixo, e simultaneamente aparecerá no ecra SET READY TIME".
- Quando a hora actual for 11:00, o aparecido começará a trabalho, no visor começará a conta o tempo do programa e o indicator acender-se-á.
- Se ajustar o programa para as AM 7:00, e desejar comer às PM 4:00, no visor aparecerá PM 4:00 SAME DAY.
- Se ajustar o programa para as PM 9:00, e desejar comer às AM 7:00, no visor aparecerá AM 7:00 NEXT DAY.
BOTAO PAUSA
Depos de ter iniciado o procedimento, pode pressionar o botao PAUSA durante 1,5 seg. para interrrompé-lo em qualquer momento (excepto o programa de conservacao a quente). O funcaoamento parar a mas o ajuste ficar a memorizao, e o tempo restante piscará no eira LCD. Pressione novamente o botao PAUSA durante 1,5 seg. O programa continuara.
Nota: Para cozeduras com colocacao em funcaoamento diferida, nao utilize ingredientes fácilmente pereciveis, como ovos, leite fresco, fruta, celolas, etc.
MANUTENÇA A QUENTE
A multicozinha pode conservar automaticamente o alimento quente durante 60 horas deposita cozedura. Se desejar retirar o alimento, desconecte o programa mediante o botao FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO).
MEMÖRIA
Se for interrompida a alimentacao de corrente, no maximo durante 10 minutos, no decurso do programa, este prosseguir a automaticamente, mesmo que nao se acontece o botao FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO). Se a alimentacao falhar durante um periodo superior a 10 minutos, a memoria nao sera conservada e devera reiniciar a multicozinha.
AMBIENTE
Aconsehamos que a temperatura do compartmento esta entre os 15^ e os 34^ .
VISOR AVISADOR
- Se no visor aparecer "H:HH" depuis de ter iniciado o programa, a temperatura interior está demasiada alta. É necessário parar o programa. Abra a tampa e deixe que a boaira arrefeca entre 10 a 20 minutos.
- Se no visor aparecer "E:E0" ou "E:E1" depuis de ter pressionado FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO), o sensor de temperatura está desconectado. O sensordeer ser examinado por um service专业技术o autorizzato.
AO UTILIZÁ-LO PELA PRIMEIRA VEZ
- Verifique se todas as peças e acessórios está completeness e se não está deteriorados.
- Limpe todas as peças em conformidade com as indentações da ultima secção "Limpeza e Manutenção".
- Antes de utilizes o aparelho pela primeira vez, lubrifique a cuba com oleo, manteiga ou margarina e deixe-o cozer durante circa de 10 minutos com a cuba vazia (seLECTIONe o programa de assar).
- Volte a limpar.
- Encaixe as pás amassadoras sobre os eixos motrizes na cuba.
Durante o fabrio do aparelho foi necessario lubricar algumas peças. Isto pode fazer com que saia um pouco de fumo do aparelho, o que é normal.
COMO FAZER PAO
- Colque a cuba no respectivo lugar, e deja pressione-a para baixo até que fique ajustada na posicao correcta. Fixe as pás amassadoras às varetas conducoras. Rode as pás amassadoras no sentido dos ponteiros do relógio até que fiquem fixas no devido lugar. Recomenda-se que encha os furos com margarina resistente ao calor antes de colocar as pás amassadoras. Isso evita que a massa fique entupida debaixo das amassadoras e este modo se possam separar fácilmente do pão.
- Colque os ingredientes na cuba. Siga a ordem indicada na receita. Em geral delve-se introduzir em primeiro lugar a agua ou o liquido,进驻 adcionar acucar, sal e farinha, e colocar sempre a levedura ou levedura em po comoultimate ingrediente.No caso de massa pesada comuna grande quantidade de graoos de centeio ou de elementos integrais, aconselhamos que inverte a ordem dos ingredientes, isto é, que colque em primeiro lugar a levedura seca e a farinha e finalmente o liquido para obter um melhor resultado de amassadura.
- Com um dedo faça uma pequena fenda num dos lados da farinha. Adicione levedura na fenda, certifique-se de que não entre em contacto com os ingredientes liquidos nem com o sal.
- Feche a tampa com cuidado e conecte o cabo à tomada de corrente. Conecte sempre o cabo primeiramente ao aparelho edeois conecte-o à tomada de corrente.
- Pressione o botão Menu para selección o programa desejado.
- Pressione o botão TORRAGEM (TOSTADO) para selecionar a cor de côdea desejada.
- Pressione o botão TAMANHO (TAMANO) para selecionar o tamanho desejado (800 gr ou 1000 gr).
- Regule o tempo de colocacao em andamento diferida pressionando o botao TEMPO (TIEMPO). Pode omitir este passo se desejar que a multicozinha comece a funcional imeditamente.
- Pressione o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO) para que comece a trabalho. O indicator está aceso durante todo o tempo deestrutura.
- Nos programas BÁSICO, FRANCÉS, INTEGRAL, DOCE, SEM GLUTEN, soar um apito longo durante o funcionaamento. Deste modo àsis- o para que acrescente ingredientes. Abra a tampa e introduza os ingredientes. É possivel que saia vapor os orificios de ventilação da tampa durante a cozedura. Isso é normal.
- Uma vez terminado oprocesso soarao 10 apitos. Pressione o botao FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO)durante circa de 3 a 5 segundos para parar o processo eutar o pao. Abra a tampa e,utilizing luvas para forno, pegue firmamente nas asas da cuba e puxe suavamente a cuba para cima e para fora daquina.
Atença: a cuba para pão e o pao pode estar muito quentes! Manuseie-os sempre com cuidado. - Deixe que o pao arrefeca antes de o退市ar. Depois utilize uma espatula antiaderente para separar com cuidado os lados do pao das paredes da cuba.
- Vire a cuba para colocar o pao sobre una grelha metalica arrefecadora ou una superficie de cozinha limpa e sacuda-a com cuidado ate que o pao caia sobre a grelha.
- Com cuidado, retire o pao da cuba e deixe-o arrefecer durante circa de 20 horas antes de oURTAR.
- Se ao terminar a operacao nao estiver presente ou se nao pressionar o botao FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO), o pao manter-se-à quente automaticamente durante 1 hora e(before o aparelho desligar-se-á.
Not: Pode aontecer que as pas amassadoras fiquem metidas no pao. Aguarde ate que o pao arrefeca.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
Desconectar aquina da corrente e deixar que ela arrefeca antes de a limpar
- Cuba: Esfregue a parte interior e exterior com um pano humido. Não use agentes cortantes nem abrasivos, tendo em vista proteger o revestamento antiaderente. DeveDEXAR que a cuba seque totalmente antes de a colocar em funcaoamento.
- Pás amassadoras: Se for dificilurar as pás amassadoras dos eixos, encha o contentor com agua quente e deixe-o assim durante ). limpe tambem as pás com cuidado com um pano de algodão humido. Tenha em consideração que tanto a cuba como as pás amassadoras poder ser lavadas naquina de lavar louca.
- Carca: limpe suavamente a superficie exterior da carca com um pano humido. Não use agentes de limpeza abrasivos para a limpar porque isso danificaria a sua superficie polida. Nunca submirja a carca em agua para a limpar.
- Antes de guardar a multicozinha, certifique-se de que ela está totalmente fria, limpa e seca, e de que a tampa está fechada.
- Não lave o copo medidor, a colher de medicação ou o amassador na区内 de lavar louca.
- Não deixe a cuba durante muito tempo em água para demolhar eventualmente céideas coladas, porque isso poderia influenciar negativamente a capacidade funcional do eixo motriz.
RECEITAS
Nas receitas abaixo indicadas, o método utilizado é sempre o mesmo:
- Medir os ingredientes e colocá-los na cuba.
- Utilizar agua morna entre 21-28 °C
- Introduzir a cuba correctamente no aparelho e fechar a tampa.
- SeLECTIONAR o programa desejado.
- Pressionar o botao FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO).
- Quando o programa terminar, retirar a cuba do aparelho utilizing um pano.
- Retirar os alimentos da cuba.
Se for eventualmente necessario modifier a receita, no fim da mesma dar-se-à esta informação.
Pão branco Pequeno Grande
| Água 3/4 copo medidor 1-1/8 copo medidor | |
| Leite magro em pó 2 colher 2-1/2 colher | |
| Óleo de girassol 2 colher 2-1/2 colher | |
| Açúcar 1-1/4 colher 2-1/4 colher | |
| Sal 1 colherzinha 1-1/4 colherzinha | |
| Farinha de trigo 2 copos medadores 3 copos medadores | |
| Levedura seca 1 colherzinha 1-1/4 colherzinha | |
| Seleção do programa 1 regulação básica | 1 regulação básica |
Pão integral
Pequeno Grande
| Água 3/4 copo medidor | 1-1/8 copo medidor | |
| Leite magro em pó 1 colher 1-1/2 colher | ||
| Óleo de girassol 1-1/2 colher 2 colheres | ||
| Açúcar amarelo | 2 colheres | 2-1/2 colher |
| Sal 1 colherzinha 1-1/4 colherzinha | ||
| Farinha integral | 2 copos medadores 3 copos medadores | |
| Levedura seca 1 colherzinha 1-1/4 colherzinha | ||
| Tablete de vitamina C (esmagada) | 1x100 mg | |
| Seleção do programa 2 Pães integrais 2 Pães integrais | ||
Pão de chocolate
Grande
| Água | 1-1/4 copo medidor |
| Ovo (batido) | 1⁄2 |
| Leite magro em pó | 1 colher |
| Óleo de girassol | 1 colher |
| Açúcar | 1⁄2 copo medidor |
| Sal | 1⁄2 colherzinha |
| Nozes (picadas) | 1⁄4 copo medidor |
| Farinha de trigo para pão 550 | 2-1/8 copo medidor |
| Chocolate em pó | 1⁄2 copo medidor |
| Levedura seca | 1 colherzinha |
| Seleção do programa | 5 Doces |
Massa de pizza
Grande
| Água | 1 copo medidor |
| Manteiga (derretida) | 1 colher |
| Açúcar | 2 colheres |
| Sal | 1 colherzinha |
| Farinha de trigo para pão tipo 550 | 2-3/4 copos medidos |
| Levedura seca | 1 colherzinha |
| Seleção do programa | 8 Massa |
Procedimento
- Aquecer o forn.
- Moldar a massa dando-Ihe uma forma redonda e plana. Colocar a massa numa bandeja e revesti-la com um pouco de oleo.
-
Cobrir durante 15 instantos e deixar fermentar.
-
Cobrir a gosto.
- Cozer a massa a circa de 200^ ate que fique com cor castanha clara.
Marmelada de laranja Grande
| Suco de laranja 3 laranjas medias |
| Casca de laranja, ralada 2 |
| Açúcar para cristalar 1 copo medidor |
| Água 1 colher |
| Pectina, se for necessário 2 colherzinha |
| Seleção do programa 7 Marmelada |
Observações
- Antes de enchir-se os botes de marmelada, aqueça-os um pouco.
- Aproveite o tempo extra de cozedura, se necessario, après de a marmelada se gelatinizar e de accordo com o tamanho das laranjas.
- Retire o amassador com una pinca, antes de deitar a marmelada nos frascos.
- Não abra a tampa quando a massa estiver a ser revolvida.
Pão sem gluten Grande
| Água (temperada) 400 ml | |
| Azeite 3 colher | |
| Sal 3 pitadas | |
| Açúcar 1 colherzinha | |
| Farinha sem glúten Proceli. | 350 gr. |
| Levedura química Maizena ou Schär. | 10 gr. |
| Seleção do programa | 7 Marmelada |
Paelha marinheira (para 4 pessoas)
| Arroz | 2 copos medidos |
| Mexilhões | 8 |
| Camarões-tigre | 4 |
| Gambas | 8 |
| Ervilhas | 100 gr. |
| Feijões Verdes 100 gr. | |
| Pimento vermelho | 1 |
| Concentrado de tomate | 100 gr. |
| Alhos | 2 dentes |
| Caldo de peixe | 2 copos medidos |
| Corante | A gosto |
| Óleo | 1 colher |
| Sal | A gosto |
| Seleção do programa | 10 |
| Duração | 1 hora |
| Pás | Não |
Procedimento:
Introduza todos os ingredientes na cuba excepto o arroz e o caldo. Selezione o programa 10, indique o tempo de assadura e pressione Funacionamento/Paragem. Decorados 30 instantos, adicina o arroz e o caldo e deixe que o programa termine. Se gostar do arroz mais passado, amente mais eles minutos ao mesmo programa uma vez conclusido.
Macarrão com tomate sem água (para 4 pessoas) Unidades
| Macarrão 250 gr. |
| Tomate natural triturado 1 kg. |
| Chouriço 100 gr. |
| Toucinho 100 gr. |
| Óleo 2 colheres |
| Cebola 1 |
| Sal A gosto |
| Seleção do programa 10 |
| Duração 1 hora |
| Pás Não |
Procedimento:
Corte o chouriço, o toucinho e a cebola em bocadinhos e introduza-os na cuba jintamente com o macarrão. Tempera a gosto e adicione o oleo. Adicione o tomate triturado no fim, cobrindo o macarrão. SeLECTIONAR o programa 10 para 1 hora de duraçao e fazer clique no botao Marcha/Paragem. O macarrão não necessita de agua; bastardar o tomate para que fique pronto para servir.
Lentilhas estufadas (para 4 pessoas) Unidades
| Lentilhas 250 gr. | |
| Água 1 litre e meio | |
| Chouriço 2 | |
| Morcela 1 | |
| Cenoura | 1 |
| Batata | 1 |
| Cebola 1/2 | |
| Sal A gosto | |
| Seleção do programa 10 | |
| Duração 1 hora | |
| Pás Não | |
Procedimento:
Descasque as cenouras e introduza-as na cuba jintamente com acebola ralada e a batata cortada em palitos. Adicione os restantes ingredientes e tempere a gosto. SeLECTIONO o programa 10, introduza o tempo e faça clique no botao Funcionamento/Paragem.
| Croquetes de presunto | Unidas |
| Manteiga | 1 colher |
| Cebola muito picada | 1/4 |
| Óleo 70 ml. | |
| Farinha | 7 colheres |
| Leite | 1 litro |
| Presunto serrano | A gosto |
| Sal A gosto | |
| Seleção do programa 7 | |
| Duração 1 hora e 20 minutos | |
| Pás Sim |
Procedimento:
Coloque as pás de amassar. Introduza na cuba o oleo, a manteiga e acebola, selección o programa 7. Faça clique no botão Funcionamento/ Paragem edeer a funcionar durante 30 minutosapproximamente ou até que acebola esteja escalfada. Em seguida, adicione o sal, o leite, e polvilhe a farinha para que não se formem grumos. Finalmente, adicione o presunto bem picado e deixe que o programa terminne. De forma acos croquetes e frite-os numa sertá com oleo.
Tamboril à marinheira (para 4 pessoas) Unidades
| Tamboril 4 rodelas |
| Amêijos 200 gr. |
| Cebola 1 |
| Pimento vermelho 1/2 |
| Gambas 200 gr. |
| Vinho branco 1/2 copo |
| Óleo 2 colheres |
| Sal A gosto |
| Seleção do programa 10 |
| Duração 50 minutos |
| Pás Não |
Procedimento:
Introduza acebola bem picada e o pimento em rodelas. Tempere as rodelas de tamboril e introduza-as na cuba juntamente com as gambas e as ameijoas. Adicione um peu de vinho branco e o oleo. Seleciono o programa 10 para 50 minutos de duração e pressione Funcionamento/Paragem.
Natas (para 4 pessoas) Unidades
| Leite | 1 litro |
| Canela 1 pau | |
| Casca limão | 1 |
| Açúcar | 5 colheres |
| Natas em pó | 4 colheres |
| Ovos | 2 |
| Seleção do programa 7 | |
| Duração 1 hora e 20 minutos | |
| Pás Sim |
Procedimento:
Coloque as pás de amassar. Reserve una medía de leite para diluir as natas en po. Recomenda-se que as passe antes pela batedora para que não se formem grumos. Introduza todos os ingredientes na cuba e selección o Programa 7. quando o programa terminar, deite num recipienté e deixe arrefecer antes de colocar no frigorífico.
ATREVA-SE A EXPERIMENTAR!
Pode comear de imediato a cozinhoar com LE CUISINE, experimentando uma das receitas. Mas quando consgue obter o sabor, divirtase e experimente combinar os differentes ingredientes.
GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
| No | Problema | Causa | Solução |
| 1 | Ao cozer sai fumo pelo orificio de ventilação. | Alguns ingredientes aderem à resistência de calor ou pertoça durante o primeiro uso, fica óleo na superficie da resistência de calor. | Retire a ficha da multicozinha e limpe a resistência de calor, mas com cuidado para não se querimar; quando tencionar tocar na boa quina seque bem as vezes e abra a tampa. |
| 2 | A côdea inferior do pão é demasiado grossa. | Mantém o pão quente e deixa o pão na cuba durante muito tempo, o que o faz perdier muitoágua. | Retire rapidamente o pão sem deixar que ele se mantenha quente. |
| 3 É muito dificilurar o pão. | As pás amassadoras adorem definitivamente ao commando da cuba. | Depois deantar o pão, colqueágua quente na Cuba do pão deleixando as pás amassadoras submersas durante 10 minutos, e depois retire-ase limpe-as. |
| 4 Os ingredientes não se misturam uniformamente e a cozedura é má. | 1. O programaleSelecionado do menu não é o adequado.2. Uma vez terminado o processo, a tampa é aberta varías vezes.3. A resistência da massa a mover é demasiado grande e, por isto, as pás amassadoras não podem rodar e mover adequamente. | Selezione o programaleadequado do menu.Não abra a tampa durante a cozedura.Verifique o orício do elemento amassador, depois retire a Cuba e faça-a funcional semarga. Se não funcional normalmente, entre em contacto com um service de reparações autorizado. |
| 5 Aparece "H:HH"deposi de se pressionar o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO). | A temperatura da boaina é demasiado alta para cozinhar. | Pressione o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/PARO) e desliege a multicozinha; deposis retire a Cuba e abra a tampa até que a multicozinha arrefeca. |
| 6 O motor faz ruido mas não se pode mover a massa. | A Cuba está fixa de modo inadequado ou então a massa é demasiado grande para a poder mover. | Verifique se a Cuba está adequadamente fixe e se a massa feito de acordo com as indicações da receita e se os ingredientes foram bem medidos. |
| 7 O tamanho do pão é tão grande que empurra a tampa. | Há levedura ou farinha em demasia, ou demasiada água ou a temperatura ambiente é demasiado alta. | Verifique os factores anteriores, reduza adequadamente as quantidades conforme está precedente. |
| 8 O tamanho do pão é demasiado reduzido ou então o pão não saber. | Não há levedura ou a quantidade de levedura é insufficiente. Além disso, é possivel que a levedura esteja pouco activa porque a temperatura da água é demasiado alta ou então a levedura mistrou-se com o sal, ou a temperatura ambiente é demasiado baixa. | Verifique a quantidade e rendimento da levedura, acontece adequadamente a temperatura ambiente. |
| 9 A massa é demasiado grande e transborda da cuba. | Há demasiado liquido polo que a massa amolecé e也是非常 há demasiado levedura. | Reduza a quantidade de liquidos e melhore a rigidez da massa. |
| 10 O pão afunda-se na sua parte central quando a massa se coze. | 1. A farinhautilizada não contentem levedura em pô e não pode fazer levedar a massa.2. A levedura actuac demasiada rapidez ou a temperatura da levedura é demasiado alta.3. Um excesso de água faz com que a massa esteja demasiado húmida e mole. | Use farinha para elaborar.pão.Use a levedura à temperatura ambiente.De acordo com a capacidade de absorção da água, ajuste a água da receita. |
| 11 O pão pesa muito e é muito espesso. | 1. Demasiada farinha ou pouca água.2. Demasiados ingredientes de fruta ou demasiada farinha integral de trigo. | Reduza a farinha ou AUGmente a agua. |
| 12 As partes centrais está ocas ao cortar o pão. | 1. Demasiadaágua ou levedura ou pouco sal.2. A temperatura da água é demasiado alta. | Reduza adequadamente a agua ou a levedura e verifique o sal.Verifique a temperatura da agua. |
| 13 A superficie do pão tem pó seco aderente. | 1. Há ingredientes muito glutinosos no pão tais como a manteiga e as bananas, etc.2. Não foi movida adequadamente porque há pouca água. | Não adicione ao pão ingredientes muito glutinosos.Verifique a agua e os elementos mecânicos da multicozinha. |
| 14 A)côdea é demasiado grossa e a cor de cozedura é demasiado escura quando se fazem pastiéis ou alimentos com muito acúcar. | Diferentes receitas ou发展目标 ingredientes podem ter efeitos significativos quando se faz pão; a cor de cozedura escurecer-se-a muito se houver muito acúcar. | Se a cor da cozedura for demasiado escurra quando a receita tem demasiado acúcar, pressione o botão FUNCIONAMENTO/PARAGEM (MARCHA/ PARO) para interromper o programa 5-10 minutos antes do momento de conclusão previsto. Antes de retiring o pão ou o pastel delvearethixó-os na cuba durante circa de 20 minutos com a tampa fechada. |
Obrigado por nos demonstrar a sua confianca escolhendo um dos outros produits.
MANTENIMENTO IN CALDO
Eliminação de equipoamento eletrico e electrónico usado (aplicável na Unión Europeia e neutros páises europeus com sistemas de recolha separada)
Este simbolo, aposto no produit que adquiriu ou nareshistica embalagem,indicaque este produito nao devesr tratado como loxio domestico quando chegar a altera da sua eliminaao. Em vez disso,deveserrentegue num ecoponto que realize azreciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Ao asseguarque ocesto producerg正好ocultado,esta aajudar a prevenir potenciáis consequéncias negativas para o ambiente e para a saude,as quais poderiam advir de um eliminação incorrecta do produits.A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Para inforações mais detalhadas sobre a reciclagem deeste produits,contacte os serviceos municipalizados da sua area de residência,os serviceos de recolha de residuos domesticos ou a loja onde adquiriu este produits.
ManualFácil