Bake Pro - Brotmaschine PALSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Bake Pro PALSON als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Bake Pro PALSON
Benutzerfragen zu Bake Pro PALSON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Brotmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Bake Pro - PALSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Bake Pro von der Marke PALSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG Bake Pro PALSON
Multifunktions-Küchenmaschine
Multicucina
Multifunctioneel bak- en kooktoestel
Kouzivaki
KyxohhmyHcyHKcnoHaIbHbI aRperat
L
Multikonyha
D GEBRAUCHSANLEITUNG
ISTRUZIONI
Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihr Entwicklung den hochsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrer neuen Multifunktions-Küchenmaschine LE CUISINE von PALSON.
WICHTIGHINWEISE
Vor und während der Benutzung these Haushaltgerats sollenn Sie stets die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise beachten:
- Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen.
- Prufen Sie vor der Benutzung, ob die in Ihr dem Stromnetz anliegenden Spannung mit der auf der Geräteplakette angegebenen Spannung übereinstimmt.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, sollte es durch den Hersteller, dessen autorisierten technischen Kundendienst oder von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.
- Berühren Sie keine weiteren Geräteile.
- Tauchen Sie weder das Kabel, noch die Stecker oder das Gehäuse in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bevor Sie Bestandteile entnehmer oder einsetzen und bevor Sie es reinigen.
- Lassen Sie das Kabel nicht über die Tischkante hangen oder auf einer heifen Fläche aufliegen.
- Die Verwendung von nicht durch den Hersteller empfohlenem Gerätezubehör kann zu Beschädigungen führen.
- Sind während der Benutzung des Gerätes Kinder oder behinderte Personen zugegen, ist besondere Vorsicht geboten.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf freißen Gas- oder Elektrikbrennern, bzw. in deren Näre, oder auf einem freißen Herd auf.
- Enthalt das Gerät beim Umsetzen heiös Öl oder andere heiße Flüssigkeiten, müssen Sie besondere vorsichtig sein.
- Berühren Sie keines der beweglichen oder drehbaren Bestandteile des Gerats, während es in Betrieb ist.
- Starten Sie das Gerät erst dann, wenn Sie alle Zutaten ordnungsgemäß in den Backbehälter gefüllt haben.
- Schlagen Sie niemals auf die Oberseite oder die Seiteinteile des Backbehalters ein, um diesen zu entnahmen. Dies konnte zu Schaden am Backbehalter führen.
- Geben Sie weder Aluminiumfolie noch andere metallische Materialien in die Multifunktions-Kuchenmaschine. Dies konnte zu einem Feuer oder Kurzschluss führen.
- Decken Sie die Multifunktions-Küchenmaschine niemals mit einem Tuch oder anderen Materialien ab. Hitze und Dampf müssen frei austreten können. Wir das Gerät mit einem brenbaren Material abgedeckt oder kommt es mit einem solchen in Berührung, könnte ein Feuer entstehen.
- Schlieben Sie stets zuerst das Gerät an das Kabel an und stecken Sie anschließend den Netzstecker in die Steckdose. Zum Ausschalten betätigten Sie die Taste MARCHA/PARO - START/STOP undziehen anschließend den Netzstecker aus der Steckdose.
- Dieses Gerat verfugt über einen geerdeten Anschluss. Vergewisern Sie sich, dass die Steckdose Ihres Stromnetzes geerdet ist.
- Dieses Gerätarf nur entsprechend seiner Bestimmung genutzt werden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
- Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) geeignet, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschänkt sind oder denen die Erfahrung bzw. das notwendige Wissen zur Bedienung fehlt, es sei dessen sie stehen unter Beaufsichtigung oder haben durch die für ihre Sicherheit verantwortliche Person Anweisungen zur Benutzung des Gerätes erhalten. Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
EINSCHALTEN
Nach dem Anschluss der Multifunktions-Küchenmaschine an das Stromnetz ertont ein Pfeifton. Kurz darauf erscheint im Display,300 Vergewissern Sie sich, dass die beiden Punkte zwischen der 3^ und 00^ nicht regelmäßig blinken. Die Pfeile zeigen auf LARGE und MEDIUM. Hierbei handelt es sich um das Standardprogramm.
Einstellen der Uhr
Im Unterteil des Geräts konnen Sie die beiden beiliegenden 1,5-V-AAA-Batterien eingten. Die Multifunktions-Küchenmaschine dient dann im ausgeschalteten Zustand als Uhr. Diese Funktion kann je nach Bedarf in Anspruch genommen werden. Das Einsetzen der Batterien ist optional.
- Entfernen Sie vor der ersten Benutzung die Batterieisolierung im Unterteil des Geräts. Nach dem Einsetzen der Batterien zeigt die Uhr 12:00 und „AM" bzw. „PM" an, um zwischen Tages- und Nachtzeit zu untersenden. Zum Einstellen der Uhr betätigten Sie die Taste PAUSA/PAUSE. Die Uhr befindet sich nun im Wartemodus und die Stundenanzeige blinkt.
- Betätigen Sie die Taste TIEMPO/TIME, um die korrekte Stundenzahl einzustellen. Warten Sie mindestens 5 Sekunden, bis die Zahl nicht mehr blinkt. Dies bestätigt die Einstellung. Wirb beim Einstellen die Zahl 12 erreicht, wechselt die Anzeige zwischen AM und PM.
- Betätigen Sie die Taste PAUSA/PAUSE noch einmal, um die Minuten einzustellen. Die Minutenanzeige blinkt. Betätigten Sie TIEMPO/TIME, um die Minutenzahl entsprechend anzupassen und warten Sie anschließend mindestens 5 Sekunden, bis die Zahl nicht mehr blinkt. Dies bestätigt die Einstellung.
- Betätigen Sie die Taste PAUSA/PAUSE noch einmal, um die eingestellte Uhrzeit zu speichern. Die Anzeigepunkte der Uhr „blinken.
TASTE MARCHA/PARO - START/STOP (Start/Stopp)
Zum Starten und Anhalten des ausgewählten Zubereitungsprogramms.
Zum Starten eines Programms drücken Sie die Taste MARCHA/PARO - START/STOP einmal. Sie vernehmen einen kurzen Pfeifton, die beiden Punkte der Uhrzeitanzeige beginnen zu blinken, und das Display leuchtet auf. Sobald ein Programm begonnen wurde, sind nur die Tasten MARCHA/PARO - START/STOP und PAUSA/PAUSE aktiv. Alle anderen Tasten sind deaktiviert.
Zum Anhalten des Programms drücken Sie die Taste MARCHA/PARO - START/STOP etwa 3 Sekunden lang, bis ein Pfeifton die Beendigung des Programms bestätigt. Diese Funktionträgt zur Vermeidung unbeabsichtiger Unterbrechungen des Programms bei.
MENÜ/MENU (Menu)
Zur Auswahl der verschieden Programme. Mit jedem Tastendruck (der durch einen kurzen Pfeifton bestätigt wird) wechselt das Programm. Betätigten Sie die Taste mehrmals hintereinander, um die 12 Programme in Reihenfolge im LCD-Display einzublenden Wahlen Sie das gewünschte Programm aus. Nachstehend eine Erläuterung der Funktionen der 12 Programme.
- BAsICO - Einfach (3:00 und 2:55): Kneten, Teig gehen lassen und Backen von normalem Brot. Sie konnen Zutaten zugeben, um fur mehr Geschmack zu sorgen.
- INTEGRAL - Vollkorn (3:40 und 3:32): Kneten, Teig gehen lessen und Backen von Vollkornbrot. Dieses Programm nimmt eine langere Vorheizheit in Anspruch, damit der Weizen das Wasser absorbieren kann und sich so das Volumen erhöht. Wir empfehlen, nicht die verzögerte Startfunktion zu nutzen. Das Ergebnis konnte sonst nicht zufriedenstellend ausfallen.
- FRANCES - Französisch (3:50 und 3:40): Kneten, Teig gehen lessen und Backen von Brot mit längerem Zeitintervalt zum Gehenlassen des Teigs. Das mit thisem Programm zubereitete Brot besitzt in der Regel eine knusprigere Rinde und eine leichtere Faserung.
- RAPIDO - Schnell (2:10): Kneten, Teig gehen lessen und Backen. Dieses Programm dient dem Backen von Weibrot innerhalb kurzer Zeit. Das gebackene Brot ist in der Regel weniger aufgegangen und nicht sehr poros.
- DULCE - Süß (2:50 und 2:45): Kneten, Teig gehen halten und Backen von süsem Brot. Dieses Programm dient dem Backen aller Arten von süsem Brot. Die Kruste theses Brots wird brauner als beim normalen Backprogramm. Sie können auch Zutaten zugeben, um für mehr Geschmack zu sorgen.
- PASTEL - Kuchen (1:50): Kneten, Teig gehen lessen und Backen aller Arten von Kuchen.
- MERMELADA - Marmelade (1:20): Zur Zubereitung von Marmeladen aus frischem Obst. Fullen Sie stets nur die im Rezept angegebenen Mengen ein. Der Inhalt darf im Gerät nicht über den Rand des Backbehalters quellen. Übersteigt der Inhalt den Rand des Backbehalters, schalten Sie das Gerätitte sofort aus. Entnehmen Sie den Backbehaltervorsichtig, lessen Sieihn abkühlen und reinigen Sieihn gut.
- MASA - Teig (1:30): Dien tsschlich der Zubereitung von Teig. Mit thiser Funktion kann kein Brot gebacken werden. Nach der Zubereitung wird der Teig entnommen und Brctchen, Pizza, usw. geformt. Mit thisem Programm konnen beliebige Teigsorten zubereitet werden. Das Gesamtgewicht der Zutaten dar 1 kg nicht ubersteigen.
- ULTRA RAPIDO - Ultraschnell (0:59): Kneten, Teig gehen lessen und Backen in kürzerer Zeit. Das Brot ist in der Regel kleiner und grober als Brot, das im Programm RAPIDO zubereitet wird.
- HORNEADO - Backen (0:10): Nur Backen, kein Kneten, kein Gehenlassen des Teigs. Wird auch zur Veränderung der Backzeit im gewünschten Programm genutzt.
- SIN GLUTEN - Glutenfrei (2:50): Kneten, Teig gehen lessen und Backen von glutenfreiem Brot. Sie konnen auch Zutaten zugeben, um für mehr Geschmack zu sorgen. Verwenden Sie zur Zubereitung des Brots Reismehl anstelle von Brotmehl.
- CASERO - Hausgemacht (3:00): Zum Self-programmieren. Dieses Programm ermittelicht es Ihnen als Benutzer, die Zeit für das Kneten, Gehenlassen des Teigs, Backen und Warmhalten selbst zu bestimmen, um ein Brot nach ihrem Geschmack zu backen. Nachfolgend die Zeitrahen für jeder Programmphase:
AMASAR 1 / KNEAD 1 (Kneten): 6-14 Minuten
SUBIR LA MASA 1 / RISE 1 (Teig gehen{lassen): 20-60 Minuten
AMASAR 2 / KNEAD 2 (Kneten): 5-20 Minuten
SUBIR LA MASA 2 / RISE 2 (Teig gehen{lassen): 5-120 Minuten
SUBIR LA MASA 3 / RISE 3 (Teig gehen{lassen): 0-120 Minuten
COCER / BAKE (Backen): 0-80 Minuten
MANTENER CALIENTE / KEEP WARM (Warmhalten): 0-60 Minuten
Im Programm Casero (Hausgemacht)
- Drücken Sie die Taste CICLO/CYCLE einmal. Im LCD-Display wird KNEAD1 angezeigt. Betätigten Sie nun die Taste TIIEMPO/ TIME, um die Minuten einzustellen. Zur Bestätigung der Zeitangabe für diese Phase drücken Sie die Taste CICLO/CYCLE.
- Betätigen Sie die Taste CICLO/CYCLE, um die nachste Phase einzublenden. Im LCD-Display erscheidt RISE1. Drücken Sie nun die Taste TIEMPO/TIME, um die Minuten einzustellen. Wenn Sie die Taste TIEMPO/TIME gedrückt halten, wechseln die Ziffern in der Anzeige in schneller Abfolge. Drucken Sie zur Bestätigung die Taste CICLO/CYCLE.
- Gehen Sie zur Einstellung aller weiteren Phasen wie oben beschrieben vor. Nachdem Sie alle Phasen eingestellt haben, betätigten Sie die Taste MARCHA/PARO - START/STOP, um den Einstellungsmodus zu verlassen.
- Drucken Sie anschliebend die Taste MARCHA/PARO - START/STOP, um das Programm zu aktivieren. Hinweis: Die Einstellungen konnen gespeichert werden und stehen Ohnen so für die{nachste Benutzung zur Verfugung.
TASTE TOSTADO/COLOR (Farbe)
Mithilfe dieser Taste konnen Sie aus den Optionen LIGHT, MEDIUM oder DARK (hell, mittel, dunkel) fur die Kruste wahlen. Drucken Sie die Taste, um die gewünschte Krustenfarbe auszuwahlen.
TASTE TAMANO/SIZE (Größe)
Drücken Sie diese Taste, um die gewünschte GROSSE des Brots auszuwahlen. Beachten Sie, dass die Gesamtdauer des Backvorgangs aufgrund einer anderen Brotgroße variieren kann.
TASTE TIEMPO/TIME (Zeit)
Wenn Sie mochten, dass sich das Gerät erst später einschaltet, konnen Sie diese Taste betätigten, um eine verzögerte Startzeit einzustellen.
- Stellen Sie zunachst die aktuelle Uhrzeit und das Funktionprogramm ein. Drücken Sie nun einmal die Taste TIEMPO/TIME. Im Display erscheint die aktuelle Uhrzeit + die Gesamlaufzeit des ausgewählten Programms + 10 Minuten sowie die Mitteilung „SET READY TIME" (Endzeit festlegen).
- Drucken Sie die Taste TIEMPO/TIME wiederholt, um die Endzeit anzupassen. Das Zeitintervalt betragt jeweils 10 Minuten. Wenn Sie die Taste TIEMPO/TIME gedrückt halten, erfolgt der Durchlauf der Zeitenzeige in schneller Abfolge.
- Betätigen Sie die Taste MARCHA/PARO - START/STOP, um das Programm zu aktivieren. Im LCD-Display wird die Uhrzeit angezeigt, zu der die Zubereitung beendet sein wird. Außen dem erscheid im LCD-Display die Mitteilung „SET READY TIME" (Endzeit festlegen).
- Um die aktuelle Uhrzeit einzublenden, können Sie wieder die Taste TIEMPO/TIME drucken.
- Mochten Sie die Einstellungen stornieren, halten Sie 3 Sekunden lang die Taste MARCHA/PARO - START/STOP gedrückt, bis Sie einen Summton horen. Das festgelegte Programm ist nun storniert.
Beispiel: Die aktuelle Uhrzeit ist 8:00 Uhr, die Programmdauer beträgt 3 Stunden und Sie möchten um 14:00 Uhr (2:00 PM) essen.
- Drücken Sie die Taste TIEMPO/TIME. Es wird 11:10 angezeigt.
- Betätigen Sie die Taste TIEMPO/TIME noch einmal und stellen Sie 2:00 PM ein. Das Gerät wird sich so um 11:00 AM einschalten.
- Drucken Sie die Taste MARCHA/PARO - START/STOP, um das Programm zu starten. Im Display erscheidt „PM2:00". Die Zahl im Display blinkt nicht. Gleichzeitig wird „SET READY TIME" (Endzeit festlegen) eingeblendet.
- Um 11:00 Uhr wird sich das Gerät einschalten. Im Display sehen Sie dann, wie die Programmzeit abläuft. Die Anzeige leuchtet auf.
- Stellen Sie das Programm um 7:00 Uhr morgens (7:00 AM) ein und möchen 16:00 Uhr (4:00 PM) essen, entscheid im Display PM 4:00 SAME DAY (16 Uhr gleicher Tag).
- Stellen Sie das Programm um 21 Uhr (9:00 PM) ein und möchten 7:00 Uhr morgens (7:00 AM) essen, erscheid im Display AM 7:00 NEXT DAY (7 Uhr nachster Tag).
TASTE PAUSA/PAUSE (Pause)
Ein laufendes Programm konnen Sie jederzeit unterbrechen, indem Sie die Taste PAUSA/PAUSE für 1,5 Sekunden betätigten (außer im Warmhalteprogramm). Das Programm wird angehalten, die Einstellungen werden jedoch gespeichert und die verbleibende Zeit blinkt im LCD-Display. Drücken Sie die Taste PAUSA/PAUSE erneut für 1,5 Sekunden, um das Programm fortzusetzen.
Hinweis: Bei Backvorgangen mit verzögerter Startzeit verwenden Sieitte keine leicht verderblichen Zutaten, wie Eier, frische Milch, Früchte, Zwiebeln, usw.
WARMHALTEN
Die Multifunktions-Küchenmaschine kann ihre zubereitete Speise nach Beendigung der Zubereitung 60 Minuten lang warmhalten. Möchten Sie die Speise entnehmer, schalten Sie das Programm durch Drücken der Taste MARCHA/PARO-START/STOP aus.
SPEICHER
Im Falle einer Stromunterbrechung während des Betriebs für maximal 10 Minuten wird das Programm bei Wiederherstellung der Stromzufahr automatisch fortgesetzt, ohne dass die Taste MARCHA/PARO - START/STOP gedrückt werden muss. Fällt der Strom für länger als 10 Minuten aus, kann das Gerät das Programm nicht speichern und Sie müssen die Multifunktions-Küchenmaschine neu starten.
BEDIENUNGSUMGEBUNG
Wir empfehlen, das Gerät bei Zimmertemperatur zwischen 15^ und 34^ zu betreiben.
DISPLAYWARNUNGEN
-
Erscheint im Display "H:HH", nach dem ein Programm gestartet wurde, ist die Temperatur im Geräteinneren zu hoch. Das Programm muss in thisem Fall angehalten werden. Offnen Sie den Deckel und halten Sie das Gerät 10 bis 20 Minuten lang abkühlen.
-
Wird im Display nach Betätigung der Taste MARCHA/PARO - START/STOP „E:E0" oder „E:E1" angezeigt, ist der Temperatursensor nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst, um den Sensor überprüfen zu halten.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
- Überprüfen Sie, dass alle Teile und das Zubehör komplett vorhanden und nicht beschädigt sind.
- Reinigen Sie alle Teile entsprechend der Beschreibung im letzten Abschnitt „Reinigung und Wartung".
- Fetten Sie den Backbehalter vor der ersten Benutzung mit Öl, Butter oder Margarine ein und betreiben Sie das Gerät etwa 10 Minuten lang ohne Inhalt (wahlen Sie das Programm Backen).
- Reinigen Sie das Gerät erneut.
- Bringen Sie die Knetarme an den Antriebsauchen des Backbehalters an.
Während der Herstellung des Geräts werden einige Gerätebestandteile geschmiert. Dies kann zu einer gingefügigen Rauchentwicklung aus dem Gerät führen. Dabei handelt es sich um normales Betriebsverhalten.
BROTBACKEN
- Setzen Sie den Backbehalter passend in das Gerät ein und drücken Sieihn nach unten, bis er in der richtigen Position sitzt. Befestigen Sie die Knetarme an den Führungsschienen. Drehen Sie die Knetarme im Uhrzeigersinn, bis sie einrasten. Wir empfehlen, die Öffnungen vor dem Anbringen der Knetarme mit hitzefester Margarine zu fullen. Dies verhindert, dass der Teig unter den Knetarmen kleben bleibt. Das Brot kann dann problemlos abgetrennt werden.
- Geben Sie die Zutaten in den Backbehälter. Halten Sie damit die im Rezept angegebene Reihenfolge ein. In der Regel muss zuerst das Wasser bzw. die Flüssigkeit und anschließend Zucker, Salz und Mehl eingefüllt werden. Geben Sie Hefe bzw. Trockenhefte stets zuletzt in den Backbehälter. Handelt es sich um einen schweren Teig mit hohem Roggen- oder Vollkornanteil sollen den Sie die Zutaten in umgekehrter Reihenfolge einfällen, um ein besseres Ergebnis zu erzielen, d. h. zuerst die Trockenhefe und das Mehl und zuletzt die Flüssigkeit.
- Drucken Sie mit einem Finger eine petite Vertierung in das Mehl. Geben Sie die Hefe in die Vertierung und vergewissern Sie sich, dass sie nicht mit den flüssigen Zutaten bzw. dem Salz in Berührung kommt.
- Schlieben Sie vorsichtig den Deckel und bringen Sie das Stromkabel an. Verbinden Sie stets zuerst das Gerät mit dem Kabel und stecken Sie anschließend den Netzstecker in die Steckdose.
- Drücken Sie die Taste Menu/Menu, bis das gewünschte Programm angezeigt wird.
- Betätigen Sie die Taste TOSTADO/COLOR, um die gewünschte Krustenfarbe auszuwahlen.
- Betätigen Sie die Taste TAMANO/SIZE, um die gewündchte große auszuwahlen (800 g oder 1.000 g).
- Stellen Sie die verzogerte Startzeit durch Drucken der Taste TIEMPO/TIME ein. Soll die Multifunktions-Kuchenmaschine sofort mit der Zubereitung beginnen, konnen Sie diesen Schritt auslassen.
- Drucken Sie die Taste MARCHA/PARO - START/STOP, um das Gerät zu starten. Das Display bleibt während des gesamten Zubereitungsvorgangs eingeschaltet.
- In den Programmen BÁSICO (Einfach), FRANCÉS (Französisch), DULCE (Süß), SIN GLUTEN (Glutenfrei) ertont während des Betriebs ein langer Pfeifton. Auf diese Weise werden Sie daran erinnert, Zutaten zuzugegeben. Öffnen Sie den Deckel und fullen Sie die Zutaten ein. Wahrend der Zubereitung kann durch die Lufungsöffnungen im Deckel Dampf austreten. Dies ist normal.
- Ist der Zubereitungsvorgang abgeschlossen, ertönen 10 Pfeiftone. Halten Sie die Taste MARCHA/PARO - START/STOP etwa 3 bis 5 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zu stoppen und das Brot zu entnahmen. Öffnen Sie den Deckel mithilfe von Topflappen, greifen Sie die Backbehältergriffe sicher,ziehen Sie den Backbehälter vorsichtig nach oben und entnahmen Sieihn aus dem Gerät.
Achtung: Der Backbehälter und das Brot können sehr heißt sein! Gehen Sie vorsichtig vor.
- Warten Sie, bis das Brot abgekühlt ist, bevor Sie es entnehmer. Benutzen Sie dann einen antihaftbeschichteten Wender, um das Brot vorsichtig von den Seiten des Backbehalters zu lösen.
- Stulpen Sie den Backbehalter um und schütteln Sie vorsichtig, um das Brot zum Abkühlen auf ein Gitter oder eine saubere Kuchenplatte zu geben.
- Entnehmen Sie das Brot mit Vorsicht aus dem Backbehälter und halten Sie es vor dem Anschneiden etwa 20 Minuten abkühlen.
- Falls Sie zum Zeitpunkt des Programmendes nicht anwesend sind und nicht die Taste MARCHA/PARO - START/STOP betätigten, wird das Brot automatisch 1 Stunde lang warmgehalten. Anschließlich schaltet sich das Gerät aus.
Hinweis: Es ist möglich, dass die Knetarme im Brot stecken bleiben. Warten Sie, bis das Brot abgekühlt ist.
REINIGUNG UND WARTUNG
Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz und warten Sie mit der Reinigung, bis es abgekühlt ist.
- Backbehalter: Wischen Sie den Backbehalterinnen und außen mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen. Der Backbehalter muss vollständig abgetrocknet sein, bevor er in das Gerät eingesetzt wird.
- Knetarme: Haben Sie Schwierigkeiten, die Knetarme von den Achsen zu lösen, fullen Sie den Backbehälter mit heim Wasser auf und halten Sie hin etwa 30 Minuten stehen. Anschließlich werden Sie die Knetarme mit Leichtigkeit zur Reinigung abnehmen können. Reinigen Sie auch die Knetarme vorsichtig mit einem weichen Baumwolltuch. Beachten Sie, dass Sie sowohl den Backbehälter als auch die Knetarme im Geschirrspüller reinigen können.
D
- Gehäuse: Reinigen Sie die Außenflächen des Gehäuses vorsichtig mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernden Reinigungsmittel. Diese wurden die feine Oberfläche beschädigten. Tauchen Sie das Gehäuse zur Reinigung nicht ins Wasser.
- Vergewissern Sie sich vor dem Verstuen des Geräts, dass es vollständig abgekühlt, sauber und trocken ist, und dass Sie den Deckel geschlossen haben.
- Messbehalter, Messloff und Knetsystem sind nicht geschirrspulfest.
- Lassen Sie den Backbehalter nicht für längerere Zeit zum Aufweichen möglicher Krustenrückstände im Wasser stehen. Dies konnte die Funktionstüchtigkeit der Antriebssache negativ beeinflussen.
REZEPTE
Für die nachfolgend beschriebenen Rezepte gilt stets die gleiche Vorgehensweise:
- Abmessen der Zutaten und Einfüllen in den Backbehälter.
- Zugeben von lauwarmem Wasser (21 - 28^)
- Richtiges Einsetzen des Backbehalters in das Gerät und Schließen des Deckels.
- Auswahldes gewünschtenProgramms.
- Betätigkeiten der Taste MARCHA/PARO - START/STOP
- Bei Beendigung des Programms das Entnehmen des Backbehalters aus dem Gerät mit einem Topflappen.
- Entnehmen der Speise aus dem Backbehälter.
Sollte die Modifikation des Rezepts erforderlich sein, werden Sie am Ende des Rezepts darauf auf hingewiesen.
WeiBrot Klein GroB
| Wasser 3/4 Messbecher 1 1/8 Messbecher | ||
| Entrahmte Milch, pulverisiert 2 Esslöfel 2 1/2 Esslöfel | ||
| Sonnenblumenöl 2 Esslöfel 2 1/2 Esslöfel | ||
| Zucker 1 1/4 Esslöfel | 2 1/4 Esslöfel | |
| Salz | 1 Teelöffel | |
| Weizenmehl | 2 Messbecher | |
| Trockenhefe | 1 Teelöffel | |
| Programmauswahl | 1 Básica - Einfach | |
| Vollkornbrot | Klein Groß | |
| Wasser 3/4 Messbecher 1 1/8 Messbecher | ||
| Entrahmte Milch, pulverisiert 1 Esslöfel 1 1/2 Esslöfel | ||
| Sonnenblumenöl 1 1/2 Esslöfel | 2 Esslöfel | |
| Brauner Zucker | 2 Esslöfel 2 1/2 Esslöfel | |
| Salz | 1 Teelöffel | |
| Vollkornmehl | 2 Messbecher | |
| Trockenhefe | 1 Teelöffel | |
| Tablette Vitamin C (zerdrückt) | 1 x 100 mg | |
| Programmauswahl | 2 Integral - Vollkorn | |
| Schokoladenbrot | Groß | |
| Wasser | 1 1/4 Messbecher | |
| Ei (geschlagen) | ½ | |
| Entrahmte Milch, pulverisiert | 1 Esslöfel | |
| Sonnenblumenöl | 1 Esslöfel | |
| Zucker | 1/2 Messbecher | |
| Salz | 1/2 Teelöffel | |
| Nüsse (gehackt) | 1/4 Messbecher | |
| Weizenmehl 550 für Brot | 2 1/8 Messbecher | |
| Schokoladenpulver | 1/2 Messbecher | |
| Trockenhefe | 1 Teelöffel | |
| Programmauswahl | 5 Dulce - Süß | |
PizzateigGroB
| Wasser 1 Messbecher |
| Butter (zerlassen) 1 Esslößel |
| Zucker 2 Esslößel |
| Salz 1 Teelößel |
| Weizenmehl Typ 550 für Brot 2 3/4 Messbecher |
| Trockenhefe 1 Teelößel |
| Programmauswahl 8 Teig |
Vorgehensweise
- Den Herd vorheizen.
- Den Teig rund und glatt ausformen. Den Teig auf ein Backblech legen und ein weniger davon geben.
- Abdecken und 15 Minuten gehen halten.
- Nach Wunsch belegen.
- Die Pizza bei etwa 200^ backen, bis der Teig hellbraun ist.
Orangenmarmelade Groß
| Orangensaft 3 mittelgroße Orangen | |
| Orangenschale, gerieren 2 | |
| Konfitürenzucker | 1 Messbecher |
| Wasser | 1 Esslöfel |
| Pektin, falls erforderlich | 2 Teelöffel |
| Programmauswahl | 7 Marmelada - Marmelade |
Anmerkungen
- Erwärmen Sie die Gefäße ein weniger, bevor Sie die Marmelade einnullen.
- Nehmen Sie je nach der Grosse der Orangen nach dem Gelieren der Marmelade zusätzliche Kochzeit in Anspruch, falls erforderlich.
- Entnehmen Sie den Ruhrarm mit einer Zange, bevor Sie die Marmelade in die Gefäße fullen.
- Öffnen Sie den Deckel nicht, während die Masse gerührt wird.
| Glutenfreies Brot | Groß |
| Wasser (lauwarm) | 400 ml |
| Olivenöl | 3 Esslöffel |
| Salz | 3 Prisen |
| Zucker | 1 Teelöffel |
| Glutenfreies Proceli-Mehl | 350 g |
| Chemische Hefe Maizena oder Schär | 10 g |
| Programmauswahl | 7 Mermelada - Marmelade |
| Meeresfrüchte-Paella (für 4 Personen) | Einheiten |
| Reis | 2 Messbecher |
| Muscheln | 8 |
| Scampi | 4 |
| Garnelen | 8 |
| Erbsen | 100 g |
| Grüne Bohnen | 100 g |
| Roter Paprika | 1 |
| Tomatenpüree | 100 g |
| Knoblauch | 2 Zehen |
| Fischbrühe | 2 Messbecher |
| Farbstoff | Nach Geschmack |
| Öl | 1 Esslöffel |
| Salz Nach Geschmack |
| Programmauswahl 10 |
| Dauer 1 Stunde |
| Knetarme Nein |
Vorhehensweise:
Geben Sie alle Zutaten, außer dem Reis und der Brühe, in den Backbehälter. Wahlen Sie das Programm 10 aus, geben Sie die Backzeit an und betätigten Sie die Taste Marcha/Paro - Start/Stop. Geben Sie nach Ablauf von 30 Minuten den Reis und die Brühe hinzu und warten Sie, bis das Programm beendet ist. Wenn Sie ihren Reis gut durchgekocht mögen, geben Sie dem Programm nach Beendigung noch eine Minute hinzu.
Makkaroni mit Tomate ohne Wasser (für 4 Personen) Einheiten
| Makkaroni 250 g |
| Zerkleinerte Tomaten 1 kg |
| Paprikawurst (Chorizo) 100 g |
| Speck 100 g |
| Öl 2 Esslöfel |
| Zwiebel 1 |
| Salz Nach Geschmack |
| Programmauswahl 10 |
| Dauer 1 Stunde |
| Knetarme Nein |
Vorgehensweise:
Schneiden Sie Paprikawurst, Speck und Zwiebel in keine Würfel und geben Sie sie gemeinsam mit den Makkaroni in den Backbehälter. Würzen Sie nach Geschmack und fügen Sie Öl hinzu. Geben Sie im Anschluss die zerkleinerten Tomaten hinzu, sodass die Makkaroni bedeckt sind. Wahlen Sie das Programm 10 für 1 Stunde Backzeit aus und betätigten Sie die Taste Marcha/Paro - Start/Stop. Die Makkaroni bestehtigen kein Wasser. Die Zugabe der Tomaten reicht aus, um sie verzehrfertig zuzubereiten.
| Geschmerte Linsen (für 4 Personen) | Einheiten |
| Linsen | 250 g |
| Wasser | 1,5 Liter |
| Paprikawurst (Chorizo) 2 | |
| Blutwurst | 1 |
| Möhre | 1 |
| Kartoffel | 1 |
| Zwiebel 1/2 | |
| Salz Nach Geschmack | |
| Programmauswahl 10 | |
| Dauer 1 Stunde | |
| Knetarme Nein |
Vorhehensweise:
Schälen Sie die Möhre und geben Sie sie gemeinsam mit der geriebenen Zwiebel und der in Stücke geschnittenen Kartoffel in den Backbehälter. Fügen Sie die restlichen Zutaten hinz u und wurzen Sie nach Geschmack. Wahlen Sie das Programm 10 aus, geben Sie die Zeit ein und betätigten Sie die Taste Marcha/Paro - Start/Stop.
| Schinkenkrokreten | Einheiten |
| Butter | 1 Esslöffel |
| Fein gehackte Zwiebel | 1/4 |
| Öl 70 ml | |
| Mehl | 7 Esslöffel |
| Milch 1 Liter |
| Serrano-Schinke Nach Geschmack |
| Salz Nach Geschmack |
| Programmauswahl 7 |
| Dauer 1 Stunde, 20 Minuten |
| Knetarme Ja |
Vorphensweise:
Bringen Sie die Knetarme an. Geben Sie Öl, Butter und Zwiebel in den Backbehälter und wahlen Sie das Programm 7 aus. Drücken Sie die Taste Marcha/Paro und lessen Sie es etwa 30 Minuten lang laufen bzw. solange, bis die Zwiebel glasig ist. Geben Sie anschließend Salz und Milch sowie das zerstäubte Mehl hinzu, damit sich keine Klümpchen bilden. Zum Abschluss fugen Sie den fein gewürfelten Schinken hinzu und warten, bis das Programm beendet ist.
Formen Sie die Krokten und braten Sie sie in einer mit Öl gefetteten Pflanne.
Seeteufel a la Marinera (fur 4 Personen) Einheiten
| Seeteufel 4 Scheiben | |
| Muscheln 200 g | |
| Zwiebel 1 | |
| Roter Paprika 1/2 | |
| Garnelen 200 g | |
| Weißwein | 1/2 Glas |
| Öl | 2 Esslöfel |
| Salz Nach Geschmack | |
| Programmauswahl 10 | |
| Dauer 50 Minuten | |
| Knetarme Nein | |
Vorgehensweise:
Geben Sie die fein gehackte Zwiebel und die in Scheiben geschnittene Paprika in den Backbehälter. Würzen Sie die Seeteufelscheiben und geben Sie sie gemeinsam mit den Garnelen und Muscheln in den Backbehälter. Gießen Sie Weißwein und Öl zu. Wahlen Sie das Programm 10 für 50 Minuten Backzeit aus und betätigten Sie die Taste Marcha/Paro - Start/Stop.
| Cremespeise (für 4 Personen) | Einheiten |
| Milch 1 Liter | |
| Zimt 1 Stange | |
| Zitronenschale | 1 |
| Zucker | 5 Esslöffel |
| Cremespeisenpulver | 4 Esslöffel |
| Eier | 2 |
| Programmauswahl 7 | |
| Dauer 1 Stunde, 20 Minuten | |
| Knetarme Ja |
Vorgehensweise:
Bringen Sie die Knetarme an. Behalten Sie ein weniger Milch zum Auflösen des Cremespeisenpulvers zurück. Wir empfehlen, die Zutaten zunachst mit einem Mixer zu verruhren, damit sich keine Klümpchen bilden. Geben Sie alle Zutaten in den Backbehälter und wahlen Sie das Programm 7 aus. Ist das Programm beendet, geben Sie die Masse in einen Behälter und halten sie abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen.
EXPERIMENTIEREN SIE!
Sie konnen sofort damit beginnen, eines der Rezepte mit ihrer LE CUISINE auszuprobieren. Versuchen Sie jedoch darauf auch, zu experimentieren, und verschiedene Zutaten zu kombinierten.
Nr. Problem Ursache Lösung
| 1 Während des Betriebs tritt Dampf aus den Lüftungslöchem aus. | Einige Zutaten haften während der ersten Benutzung am oder in der Höhe des Heizwiderstands an. Auf dem Heizwiderstand befindet sich Öl. | Nehmen Sie die Multifunktions-Küchenmaschine vom Stromnetz und reinigen Sie den Heizwiderstand vorschichtig, damit Sie sich nicht verbrennen. Trocknen Sie sich die Höhe gut ab, bevor Sie das Gerät berühren und den Deckel öffnen. |
| 2 Die Unterseite des Brots ist zu knusprig. | Das Brot wurde zu langle warmgehalten und für langle Zeit im Backbehälter belassen. Es hat zu viel Flüssigkeit verloren. | Entnahmen Sie das Brot schnell, ohne Warmaltezeit. |
| 3 Es ist sehr schwierig, das Brot hersauszunehmen. | Die Knetarme haften fest am Griff des Backbehalters. | Füllen Sie nach dem Herausnehmen des Brots warmes Wasser in den Backbehälter, sodass die Knetarme 10 Minuten im Wasser weichen können. Entnahmen Sie den Backbehälter anschließend und reinigen Sieihn. |
| 4 Die Zutaten werden nicht gleichmäßig gerührt und die Zubereitung ist schlecht. | 1. Das im Menu ausgewählte Programm ist ungeeignet.2. Nach der Programmauswahl wurde der Deckel mehrmals geöffnet.3. Der Wunderstand des Teigs/ der Masse ist zu stark. Deshalb konnen sich die Knetarme nicht drehen und den Teig/die Masse richtig bewogen. | Wahlen Sie ein geeignetes Programm aus dem Menu.Öffnen Sie den Deckel nicht während des Programmablaufs.Prufen Sie die Öffnung des Knetsystems. Entnahmen Sie dann den Backbehälter und prufen Sie die Funktion ohne Füllung. Funktioniert das Gerät auch dann nicht ordnungsgemäß, setzen Sie sichitte mit einem autorisierten Reparaturservice in Verbindung. |
| 5 Nach Betätigung der Taste MARCHA/ PARO - START/STOP wird „H:HH" eingeblendet. | Die Temperatur im Gerät ist zu hoch zum Backen. | Drücken Sie die Taste MARCHA/PARO - START/ STOP undnehmen Sie das Gerät vom Stromnetz. Entnahmen Sie nun den Backbehälter und halten Sie den Deckel geöffnet, bis sich das Gerät abgekühlt hat. |
| 6 Der Motor ist zu hören, noch der Teig/ die Masse wird nicht gerührt. | Der Backbehälter wurde nicht richtig eingesetzt bzw. der Teig/ die Masse ist zu voluminos, um gerührt zu werden. | Prufen Sie, ob der Backbehälter ordnungsgemäß eingesetzt ist, ob die Masse/der Teig entsprechend der Rezeptangaben zubereitet und die Zutaten richtig abgewogen wurden. |
| 7 Das Brot ist so groß, dass es gegen den Deckel druckt. | Zu viel Hefe, zu viel Mehl, zu viel Wasser oder die Umgebungstemperatur ist zu hoch. | Prufen Sie die genannten Punkte und reduzieren Sie die jeweilige Menge entsprechend. |
| 8 Das Brot ist zu Klein oder Goes nicht auf. | Keine Hefe oder unzureichend Hefe im Teig. Es ist auch möglich, dass die Hefe nicht aktiv genug ist, weil die Wassertemperatur zu hoch ist, die Hefe sich mit Salz vermischt hat, oder weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist. | Prufen Sie die Menge und Wirkung der Hefe und erhöhen Sie die Umgebungstemperatur entsprechend. |
| 9 Der Teig/die Masse ist zu voluminos und tritt aus dem Backbehälter aus. | Zu viel Flüssigkeit, sodass der Teig which wird, und zu viel Hefe. | Reduzieren Sie den Flüssigkeitsanteil und verbessern Sie die Festigkeit des Teiges. |
| 10 Der Mittelteil des Brots sindt ein, wenn der Teig gebacken wird. | 1. Das verwendete Mehl enthalt keine Trockenhefe und kann den Teig nicht aufgebenlassen.2. Die Hefe wirkt zu schnell oder die Temperatur der Hefe ist zu hoch.3. Zu viel Wasser macht den Teig zu feucht und zu weich. | Verwenden Sie Brotbackmehl. |
| Verwenden Sie Hefe auf Zimmertemperatur. | ||
| Passen Sie die Wassermenge des Rezepts entsprechend der Aufnahmefähigkeit an. | ||
| 11 Das Brot ist sehr schwer und sehr stark. | 1. Zu viel Mehl oder zu weniger Wasser. | Verwenden Sie weniger Mehl oder mehr Wasser. |
| 2. Zu weitere Fruchtzutaten oder zu viel Vollkornweizenmehl. | Reduzieren Sie die Menge der entspruchenden Zutaten und erhöhen Sie die Hefemenge. | |
| 12 Im inneren Mittelteil ist das Brot löscherig. | 1. Zu viel Wasser oder Hefe bzw. zu weniger Salz. | Reduzieren Sie Wasser oder Hefe entsprichend und prüfen Sie den Salzgehalt. |
| 2. Die Temperatur des Wassers ist zu hoch. | Prüfen Sie die Wassertemperatur. | |
| 13 Auf der Oberfläche des Brotes haftet trockener Staub. | 1. Das Brot enthalt Zutaten, wie Butter, Banane, usw., die sehr viel Glutin enthalten. | Geben Sie dem Brot keine Zutaten zu, die sehr viel Glutin enthalten. |
| 2. Der Teig wurde nicht gut durchgerührt, weil er zu weniger Wasser enthalt. | Prüfen Sie den Wassergehalt des Teiges und die mechanischen Bestandteile des Geräts. | |
| 14 Bei der Zubereitung von Kuchen oder Speisen mit viel Zucker ist die Kruste zu hart und zu dunkel. | Unterschiedliche Rezepte bzw. unterscheidliche Zutaten können sich stark auf das Backergebnis auswirken. Ein hoher Zucker gehalt sorgt beim Backen für eine sehr viel dunklere Farbe. | Ist die Oberfläche der fertigen Speise zu dunkel, weil das Rezept sehr viel Zucker enthalt, drücken Sie die Taste MARCHA/PARO - START/STOP, um das Programm 5-10 Minuten vor der planmäßigen Beendigung anzuhalten. Belassen Sie den Kuchen oder das Brot vor dem Herausnehmen etwa 20 Minuten bei geschlossenem Deckel im Backbehälter. |
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.
#
BIJ HET EERSTE GEBRUIK
e 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
JSL
a
| الله�� | |
| الله�� 2 | |
| الله�� | |
| الله�� | |
| الله�� | |
| الله�� | |
| الله�� | |
| الله�� | |
| الله�� | |
| الله�� | |
| الله�� | |
| الله�� | |
| الله�� | |
| الله�� | |
| الله�� | |
| الله�� | |
| الله�� |
30 11111111111111111111111111111111
Jaeel
Entsorgung von alten Elektron- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass diesen Produkt nicht wie Haummüll behandelt werden darf. Stätdfessen soll diesen Produkt zu dem geeigneten Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wir das Produkt korret entsorgt, halten Sie mit, negativen Umwelterinflüssen und Gesundheitsschäden vorzubeugen, die durch unsachgemäßene Entsorgung verursacht werden können. Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für erhöhere Informationen über das Recyclen dieser Produkte contactieren Sieitte Ihr lokales Bürgerbüro, ihren Haummüll Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieser Produkt gekauft haben.
EinfachAnleitung