ELU MOF96E - Fresadora

MOF96E - Fresadora ELU - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MOF96E ELU em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice ELU MOF96E - page 55
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - MOF96E ELU

Perguntas dos utilizadores sobre MOF96E ELU

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MOF96E - ELU e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MOF96E da marca ELU.

MANUAL DE UTILIZADOR MOF96E ELU

Escolheu uma Ferramenta Eléctrica Elu. Muito anos de experiencia, um desenvolvimento continuo de produits e o espírito de inovação fizeram da Elu um dos parceiros mais fláveis para os Utilizadores professionais.

Conteudo

Dados&Tecnicos pt-1

Declaração CE de conformidade pt - 1

Instruções de segurarça pt - 2

Verificacao do conteudo da embalagem pt - 3

Descrição pt - 3

Segurarca electrica pt - 3

Extensoes pt - 3

Montagem e afinação pt - 4

MOF96 MOF96E
Voltagem V 230 230
Potência absorvidaWatts 750 900
Velocidade em vaziorpm 24.0008.000-24.000
Apoio da tupia2 colunas2 colunas
Profundidademm 3535
Dispositivo de bloqueio3-possões,3-possões,
da profundidadecomcom
graduaçãograduação
Medida das pincasmm 88
Diámetro daresha, max.mm 3030
Pesokg 2,82,9
Fusíveis
Ferramentas de 230 V10 Ampéres

Os seguiñes símbolos são usados nestemanual:

ELU MOF96E - Conteudo - 1

Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções destemanual.

ELU MOF96E - Conteudo - 2

Indica tensao eletrica.

Declaração CE de conformidade

ELU MOF96E - Declaração CE de conformidade - 1

MOF96/MOF96E

A Elu declares que estas ferramentas electrolycas foram concebidas em conformidadecom 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144,

EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2

& EN 61000-3-3.

Para mais informações, queira consulutar a Elu no endereço abaixo ou a parte de vez do presente manual.

De acordo com as Directivas 86/188/CEE & 89/392/CEE da Comunidade Europeia, o;nível de potência sonora, medico de acordo com a EN 50144, é:

MOF96MOF96E
LpA(pressão sonora)dB(A)*88
88
LwA(potência sonora)dB(A)89
89
  • jinto ao ouvido do operador

ELU MOF96E - MOF96/MOF96E - 1

Use protectores auditivos quando a potência sonora ultrapassar 85 dB(A).

Valor médio quadrativo ponderado em frequência de acceleração conforme à EN 50144:

Instruções de segurarca

Quando usar Ferramentas Eléctricas, cumpra sempre os regulamentos de segurar a aplicáveis no seu País para reduzir o risco de incência, deCHOque eléctrico e de ferimentos. Leia as seguintes instruções de segurar antes de tentar utilizesse this produto.Garde estas instruções!

Instruções gerais

1 Mantenha a area de trabalho arrumada

Não exponha Ferramentas Eléctricas à humidade. Ilumine bem as和地区 de trabalho. Não utilize Ferramentas Eléctricas em Presence de liquidos ou gases inflamíveis.

3 Tenha cuidado com os choques electricos

Evite o contacto directo com superficies ligadas à terra (p.ex. tubos, radiadores, fogões, frigoríficos). Nos casos de service sob condições extremas (tais comohumidade elevada,execação de soldadura, etc.) a segurará electrolytica pode ser aumento intercalando-se um transformador de separação ou um disjuntor de corrente de defeito (Fl).

4 Mantenha as crianças afastadas

Não deixe as crianças tocarem na ferramenta nem no cabo de extensão. As crianças com menos de 16 anos de idade devem ser vigiadas.

5 Cabos para uso exterior

Quando as ferramentas se utilizesm no exterior, empregue sempre cabos previstos para uso no exterior.

6 Guarde as ferramentas que não estiverem a ser realizadas

Quando não foram realizadas as Ferramentas Eléctricas, estas devem de ser guardadas num sítio seco, fechado à chave e fora do alcance das crianças.

7 Vista-se de maneira apropriad

Não use vestuário长大o não jóias quando pode prender-se uma coisa boa. quando se travaça no exterior, é de aconsefar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante. Cubra o Cableo se tiver cabelo comprido.

8 Utilizeóculos de proteção

9 Tenha cuidado com o ruido

Tome medidas de protecao apropriadas se o nivel do ruido excesser 85 dB(A).

10 Segure firmamente as peças a trabalho

Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho. É mais seguro e permiter manter as两大icos livres para trabalho.

11 Verifique a sua posicao

Mantenha sempre o equilibrio.

12 Evite arranques acidentais

Não transporte uma ferramenta ligada à rede com o dedo colocado no interruptor. Verifique se o interruptor está desligado ao ligar a ferramenta à rede.

13 Esteja atento

Dê atençao ao que vai fazendo. Trabalhe com precauçao. Não utilize ferramentas quando estiver cansado.

14 Desligue a ferramenta

Desligue e espere até a ferramenta parar completeness antes de a delexar sem vigilência. Tire a ficha da tomada quando a ferramenta não estiver a ser realizada, antes de proceder à manutenção ou à substituição de acessórios.

Verifique sempre se as chaves de aperto foram retradas da ferramenta antes de a utiliser.

16 Empregue as ferramentas apropriadas

Neste manual indicam-se as aplicações da ferramenta. Não force algumas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta travahará melhor e de uma maneira mais segura se for利用率 para oefeito indicado.

AVISO O uso de qualquer acessório ou o uso da propria ferramenta,agem do que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento.

17 Nao force o cabo eletrico

Nunca transporte a ferramenta pelo cabo e não puxe pelo cabo para tirar a ficha da tomada.

Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com oleo e objectos cortantes.

18 Cuide das suas ferramentas com atençao

Para uma maior rentabilitad, mantenha as ferramentas sempre afinadas e limpas.

Cumpra as instruções relativas à manutenção e substituição dos acessórios. Verifique regularamente os cabos da ferramenta e, no caso de"These

estarem danificados,mande-os convertar a um Centro de Assistencia Tecnica Elu. Verifique periodically os cabos de extensa e substitua- os se estiverem danificados.Mantenha os comandos secs,limpos e sem oleo ou gordura.

19 Verifique as peças danificadas

Antes de utilizes a ferramenta, verifique
cuidadosamente se esta aparese sinais de danos
de modo a assegurar um bom functiomento
e a obtencao do resulto desejado. Verifique
o bom alinhamento e fixacao das peças moveris
e confirme a ausencia de ruptura das peças.
Verifique ainda se a montagem foi bem feita ou se
existe qualquer outra condiao que possa impedir
que a ferramenta funceione bem. Mande consertar
ou substituir os dispositivos de protecao ou otheras peças danificadas conforme as instruções.
Nao utilize a ferramenta se o interruptor nao
estiver a funcionar. Mande substitir o interruptor
num Centro de Assistencia Tecnica Elu.

20 Mande convertar a sua ferramenta por um Centro de Assistencia Técnica Elu

Esta Ferramenta Eléctrica está conforme às regulamentações de segurar que Ihe dizem respeito. Para fazer qualquer perigo, a reparação de ferramentas electrolycas deverá estar exclusivamente a cargo de tecnicos提供优质.

Regras adiconais de seguranca para fresas

  • Use sempre fresas com um diametro correspondendo ao tamanho da pinça instalada na suaicana.
  • Use sometime fresas adequadas para uma velocidade de 30.000 rpm e conforme assinaladas.
  • Nunca use fresas com um diametro que ultrapasse o diametro Tmaximo indica nas caracteristicas superfinas.

Verónica do conteudo da embalagem

A embalagem content:

1 Tupia
1 Guia paralela comastes-gua
1 Pinca
1 Chave de porcas # 13/17
1 Guia da bucha 17 mm Ø
1 Canal de extracao das aparas
1 Manual de instruções
1 Vista dos componentes destacados

  • Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios aparem tomainis de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
  • Antes de utilizes a ferramenta, dedique o tempo necessario à leitura e compreensão deste manual.

Descrição (fig. A)

A sua tupia de alto rendimento Elu foi Concebida para lavoros professionais de chanfradura de madeira e de produits emmadeira.

1 Interruptor de LIGAR/DESLIGAR "ON/OFF"
2 Graduação da profundidade de corte
3 Batente para a profundidade
4 Limitador da profundidade
5 Parafuso de embate da batente para a profundidade
6 Dispositivo de bloqueio da profundidade revolver
7 Botão de travamento do veio
8Porca da pinca
9 Canal de extracção das aparas
10 Parafuso de fixação da guía paralela
11 Base da tupia
12 Controlo electrónico de velocidade (MOF96E)

Seguranca electrica

O motor eletrico foi concebido para umaunjatensão. Verifique sempre se a tensao da rede corresponde à voltagem indicada na placadedeficuldacao.

ELU MOF96E - Seguranca electrica - 1

A sua ferramenta Elu tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 50144, não sentido, por istso, necessaria umaligacao a terra.

Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura; uma ficha com conduutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente.

Extensões

Se fôr necessário um fio de extension, use um cabo especial, conveniente para a corrente esta ferramenta (Veja os dados tíncicos). A dimenso minima do conductor é 1,5 mm².

Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada.

Inserção e remoção da fresa (fig. B)

  • Carregue no botão de travamento do veio (7) e mantenha-o pressionado.
  • Utilizando a chave de porcas de 17 mm, desaperte a porca da pinça (8) algumas voltas e insira uma fresa.
  • Aperte a porca da pinça e solte o botão de travamento do veio.

ELU MOF96E - Inserção e remoção da fresa (fig. B) - 1

Nunca aparez a porca da pinça se a fresa não estiver colocada.

Substitução da pinça (fig. C)

A sua Tupia Elu está equipada com uma pinça de 8 mm instalada na ferramenta. São también fornecidas das otheras pincas de precisão para se adaptarem à fresa realizada. A pinça e a porca da pinça são fixadas emconjunto.

Desaperte a porca (8) totalmente.
- Remova a pinça (13) e substitua-a.
- Aperte a porca.

MOF96E - RegULAção electrónica de velocidade (fig. A)

A velocidade é infinitamente variavel de 8.000 até 24.000 rpm, using o controlo electrónico de velocidade (12).

  • Rode o controlo para o nível desejado. Em geral, use uma velocidade baixa para fresas de diametro长大 e uma velocidade alta para fresas de diametro pouco. A regulaçãorequirenda é apenas uma {?que de experiência.

1 = 8.000rpm
2 = 9.500rpm
3 = 11.500rpm
4 = 16.000rpm
5 = 19.500rpm
6 = 22.500rpm
7 = 24.000rpm

Ajuste da profundidade do corte (fig. D)

Ajuste da profundidade using a graduação e o dispositivo de bloqueio da profundidade révolver

  • Desenrosque o parafuso de embate da batente para a profundidade (5).
  • Solte o limitador da profundidade (4) rodando-o para a esquerda.
  • Abaixe a armação da tupia até a fresa estar em contacto com a coisa a trabalho.
  • Aperte o limitador da profundidade (4).
  • Ponha a profundidade exacta using a graduação (2) ou colque um modelo de profundidade entre o batente para a profundidade (3) e o dispositivo de bloqueio da profundidade (6). O tamanho do ajuste é indicado por meio da seta (14).
  • Aperte o parafuso de fixação da guía paralela (5).

Regulacao tripla de profundidade usingo o dispositivo de bloqueio de profundidade revolver Pode-se usar o dispositivo de bloqueio de profundidade revolver (6) para fixar 3 profundidas differentes. Isso é muito pratico para cortes profundos, executados em etapas.

  • Coloque um gabarito de profundidade entre o dispositivo de bloqueio de profundidade (3) e o dispositivo de bloqueio de profundidade revolver (6) para regular a profundidade exacta de corte.
  • Se necessário, ajuste todos os tíres parafusos.

Regulação de profundidade com a Tupia instalada em posicao invertida

Fixe a profundidade do corte anterior para instalar a tupia em posicao invertida.

ELU MOF96E - Regulação de profundidade com a Tupia instalada em posicao invertida - 1

Para instalar a tupia em posicao inversa, consulte as instruções relevantes no manual do suporte estacionario.

Um dispositivo de ajuste fino (EZ49103) pode ser adquirido como acessario.

A montagem da guia paralela (fig. E)

  • Ajuste as hastes-guia (15) à base da tupia (11).
  • Aperte os parafusos de bloquejo (10).
  • Deslize a guia paralela (16) pelasastes.
  • Aperte os Manipulos de bloqueio (17).

Oajuste da guia paralela (fig. E)

  • Trace uma LINHA de corte no material.
  • Abaixe o suporte da tupia até que a fresa está em contacto com a peça de trabalho.
  • Aperte o manipulo limitador de corte (4).
  • Posizione a tupia sobre a LINHA de corte.
  • Deslize a guía paralela (16) contra a peça de trabajo e aperte os Manipulos de bloqueio (17).

A montagem da guia de nivel (fig. F)

Junto com o gabarito, as guias de nível são importantes no corte de perfil seguido um molde.
- Adapte a guía de nível (18) à base da tupia (11) com os parafusos (19), como indicado.

ELU MOF96E - A montagem da guia de nivel (fig. F) - 1

Os parafudos (19) mantem o canal de extracção das aparas. Nunca travaque com a tupia sem ele.

ELU MOF96E - A montagem da guia de nivel (fig. F) - 2

Ligação do extractor das aparas (fig. A)

Ligue o tubo do extractor ao canal de extracao das aparas (9).

Modo de trabajo

ELU MOF96E - Modo de trabajo - 1

  • Cumpra sempre as instruções de segança e os regulamentos aplicáveis.
  • Sempre desloque a sua Tupia como indica na fig. G.

Antes da operacao:

  • Verifique que a fresa está correctamente instalada na pinça.
  • Regule a profundidade do corte.
  • Ligue-a a um extractor de poeiras.
  • Certifique que o limitador de corte está semprebloqueado antes de efectuar a ligação.

Ligare Desligar (fig. A)

Ligue ou deslige a ferramenta por meio do interruptor de LIGAR/DESLIGAR (1).

  • I = LIGADO. A ferramenta funciona ahora continuamente.
  • O = DESLIGADO.

ELU MOF96E - Ligare Desligar (fig. A) - 1

Desaperte o limitador de corte e deixe o suporte da tupia voltar a sua posicao de repouso, antes de desligar a ferramenta.

Quando usar as guias de nivel (fig. F)

Fixe o gabarito com garras terminais a peça de travailho.
- Selezione e instale una guia de niven (18) apropriada.
- Subtraia o diametro da fresa do diametro exterior da guía de nível e dividira por 2. Isto indica quando maior o gabarito deverá ser em relação à parte a ser rebaixada.

ELU MOF96E - Quando usar as guias de nivel (fig. F) - 1

Se a peça de trabalho não for bastante grossa, coloque-a sobre um pedao demadeira de sobra.

Quando copiar seguido uma ripa

Quando não for possível utiliser um guía de canto, pode-se también orientar a Tupia ao longo de uma ripa sujeitada transversalmente sobre a coisa de trabalho (com uma parte saliente nas两大 extremidades).

Quando fesar a mao livre

Pode-se también usar a sua Tupia Elu sem guia nenhuma, p.e. para escrever tabuletas ou para trabajo criativo.

ELU MOF96E - Quando fesar a mao livre - 1

Faça sente cortes pouco profundos! Utilize fresas com um diametro máximo de 6 mm.

Quandoutilizaruma fresa com guia piloto (fig.B)

Quando a guia paralela ou a guia de nívelForem inappropriadas, pode-se usar una guia piloto (20) para facear arestas.

Para mais informações sobre os acessórios apropiados, consulte o seu Revendedor autorizzato.

Estes incluem accesórios para usar um pente de malhetes, guiás de nível (17-30 mm) e trilhos de guía em various comprimentos.

Manutenção

A sua Ferramenta Eléctrica Elu foi Concebida para funcionalmente muito tempo com um minimo de manutenção. O funcionalmente satisfatório continuou depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta.

ELU MOF96E - Manutenção - 1

Lubrificação

A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação SUPPLEMENTAR.

ELU MOF96E - Lubrificação - 1

Limpeza

Conserve livres as aberturas de ventilacao e limpe regularamente o corpo daquina utilizing um pano macio.

ELU MOF96E - Limpeza - 1

Ferramentas indesejadas e o ambiente

Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistencia Tecnica Elu onde ela sera eliminada de um modo seguro para o ambiente.

Serviços Pós-Venda Elu

Todas as Ferramentas Eléctricas Elu são devidamente testadas antes de deleiar a fabrica. No entanto, se a Ferramenta Eléctrica precisar de reparação, queira contactar o seu distribuidor ou a Elu para obter o endereço do Centro de Assistência Técnica Elu mais proxies (queira consultar a parte de vez do presente manual).

GARANTIA

30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA

Se não estiver completeness com a sua ferramenta Elu, contacte um Centro de Assistência Tecnica Elu. Apresente a sua reclamação, jintamente com a boa complementa, bem como a factura de compras e ser-lhe a aparecada a melhor solução.

- UM ANO DE GARANTIA

Se o seu produit Elu se avariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 meSES a partir da data da compra, garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que:

  • O produit não tenha sido mal uso.
  • Eventualis reparacoes não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Tecnica Elu.
  • Se après prova da data de compra.

KASIYLÄJYRSIN MOF96/MOF96E

Onneksi olkoon!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELU

Modelo : MOF96E

Categoria : Fresadora