MOF96E - Fresadora ELU - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MOF96E ELU em formato PDF.
Perguntas frequentes - MOF96E ELU
Perguntas dos utilizadores sobre MOF96E ELU
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MOF96E - ELU e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MOF96E da marca ELU.
MANUAL DE UTILIZADOR MOF96E ELU
Escolheu uma Ferramenta Eléctrica Elu. Muito anos de experiencia, um desenvolvimento continuo de produits e o espírito de inovação fizeram da Elu um dos parceiros mais fláveis para os Utilizadores professionais.
Conteudo
Dados&Tecnicos pt-1
Declaração CE de conformidade pt - 1
Instruções de segurarça pt - 2
Verificacao do conteudo da embalagem pt - 3
Descrição pt - 3
Segurarca electrica pt - 3
Extensoes pt - 3
Montagem e afinação pt - 4
| MOF96 MOF96E | ||
| Voltagem V 230 230 | ||
| Potência absorvida | Watts 750 900 | |
| Velocidade em vazio | rpm 24.000 | 8.000-24.000 |
| Apoio da tupia | 2 colunas | 2 colunas |
| Profundidade | mm 35 | 35 |
| Dispositivo de bloqueio | 3-possões, | 3-possões, |
| da profundidade | com | com |
| graduação | graduação | |
| Medida das pincas | mm 8 | 8 |
| Diámetro daresha, max. | mm 30 | 30 |
| Peso | kg 2,8 | 2,9 |
| Fusíveis | ||
| Ferramentas de 230 V | 10 Ampéres | |
Os seguiñes símbolos são usados nestemanual:

Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções destemanual.

Indica tensao eletrica.
Declaração CE de conformidade

MOF96/MOF96E
A Elu declares que estas ferramentas electrolycas foram concebidas em conformidadecom 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144,
EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2
& EN 61000-3-3.
Para mais informações, queira consulutar a Elu no endereço abaixo ou a parte de vez do presente manual.
De acordo com as Directivas 86/188/CEE & 89/392/CEE da Comunidade Europeia, o;nível de potência sonora, medico de acordo com a EN 50144, é:
| MOF96 | MOF96E | ||
| LpA | (pressão sonora) | dB(A)* | 88 |
| 88 | |||
| LwA | (potência sonora) | dB(A) | 89 |
| 89 | |||
- jinto ao ouvido do operador

Use protectores auditivos quando a potência sonora ultrapassar 85 dB(A).
Valor médio quadrativo ponderado em frequência de acceleração conforme à EN 50144:
Instruções de segurarca
Quando usar Ferramentas Eléctricas, cumpra sempre os regulamentos de segurar a aplicáveis no seu País para reduzir o risco de incência, deCHOque eléctrico e de ferimentos. Leia as seguintes instruções de segurar antes de tentar utilizesse this produto.Garde estas instruções!
Instruções gerais
1 Mantenha a area de trabalho arrumada
Não exponha Ferramentas Eléctricas à humidade. Ilumine bem as和地区 de trabalho. Não utilize Ferramentas Eléctricas em Presence de liquidos ou gases inflamíveis.
3 Tenha cuidado com os choques electricos
Evite o contacto directo com superficies ligadas à terra (p.ex. tubos, radiadores, fogões, frigoríficos). Nos casos de service sob condições extremas (tais comohumidade elevada,execação de soldadura, etc.) a segurará electrolytica pode ser aumento intercalando-se um transformador de separação ou um disjuntor de corrente de defeito (Fl).
4 Mantenha as crianças afastadas
Não deixe as crianças tocarem na ferramenta nem no cabo de extensão. As crianças com menos de 16 anos de idade devem ser vigiadas.
5 Cabos para uso exterior
Quando as ferramentas se utilizesm no exterior, empregue sempre cabos previstos para uso no exterior.
6 Guarde as ferramentas que não estiverem a ser realizadas
Quando não foram realizadas as Ferramentas Eléctricas, estas devem de ser guardadas num sítio seco, fechado à chave e fora do alcance das crianças.
7 Vista-se de maneira apropriad
Não use vestuário长大o não jóias quando pode prender-se uma coisa boa. quando se travaça no exterior, é de aconsefar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante. Cubra o Cableo se tiver cabelo comprido.
8 Utilizeóculos de proteção
9 Tenha cuidado com o ruido
Tome medidas de protecao apropriadas se o nivel do ruido excesser 85 dB(A).
10 Segure firmamente as peças a trabalho
Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho. É mais seguro e permiter manter as两大icos livres para trabalho.
11 Verifique a sua posicao
Mantenha sempre o equilibrio.
12 Evite arranques acidentais
Não transporte uma ferramenta ligada à rede com o dedo colocado no interruptor. Verifique se o interruptor está desligado ao ligar a ferramenta à rede.
13 Esteja atento
Dê atençao ao que vai fazendo. Trabalhe com precauçao. Não utilize ferramentas quando estiver cansado.
14 Desligue a ferramenta
Desligue e espere até a ferramenta parar completeness antes de a delexar sem vigilência. Tire a ficha da tomada quando a ferramenta não estiver a ser realizada, antes de proceder à manutenção ou à substituição de acessórios.
Verifique sempre se as chaves de aperto foram retradas da ferramenta antes de a utiliser.
16 Empregue as ferramentas apropriadas
Neste manual indicam-se as aplicações da ferramenta. Não force algumas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta travahará melhor e de uma maneira mais segura se for利用率 para oefeito indicado.
AVISO O uso de qualquer acessório ou o uso da propria ferramenta,agem do que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento.
17 Nao force o cabo eletrico
Nunca transporte a ferramenta pelo cabo e não puxe pelo cabo para tirar a ficha da tomada.
Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com oleo e objectos cortantes.
18 Cuide das suas ferramentas com atençao
Para uma maior rentabilitad, mantenha as ferramentas sempre afinadas e limpas.
Cumpra as instruções relativas à manutenção e substituição dos acessórios. Verifique regularamente os cabos da ferramenta e, no caso de"These
estarem danificados,mande-os convertar a um Centro de Assistencia Tecnica Elu. Verifique periodically os cabos de extensa e substitua- os se estiverem danificados.Mantenha os comandos secs,limpos e sem oleo ou gordura.
19 Verifique as peças danificadas
Antes de utilizes a ferramenta, verifique
cuidadosamente se esta aparese sinais de danos
de modo a assegurar um bom functiomento
e a obtencao do resulto desejado. Verifique
o bom alinhamento e fixacao das peças moveris
e confirme a ausencia de ruptura das peças.
Verifique ainda se a montagem foi bem feita ou se
existe qualquer outra condiao que possa impedir
que a ferramenta funceione bem. Mande consertar
ou substituir os dispositivos de protecao ou otheras peças danificadas conforme as instruções.
Nao utilize a ferramenta se o interruptor nao
estiver a funcionar. Mande substitir o interruptor
num Centro de Assistencia Tecnica Elu.
20 Mande convertar a sua ferramenta por um Centro de Assistencia Técnica Elu
Esta Ferramenta Eléctrica está conforme às regulamentações de segurar que Ihe dizem respeito. Para fazer qualquer perigo, a reparação de ferramentas electrolycas deverá estar exclusivamente a cargo de tecnicos提供优质.
Regras adiconais de seguranca para fresas
- Use sempre fresas com um diametro correspondendo ao tamanho da pinça instalada na suaicana.
- Use sometime fresas adequadas para uma velocidade de 30.000 rpm e conforme assinaladas.
- Nunca use fresas com um diametro que ultrapasse o diametro Tmaximo indica nas caracteristicas superfinas.
Verónica do conteudo da embalagem
A embalagem content:
1 Tupia
1 Guia paralela comastes-gua
1 Pinca
1 Chave de porcas # 13/17
1 Guia da bucha 17 mm Ø
1 Canal de extracao das aparas
1 Manual de instruções
1 Vista dos componentes destacados
- Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios aparem tomainis de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
- Antes de utilizes a ferramenta, dedique o tempo necessario à leitura e compreensão deste manual.
Descrição (fig. A)
A sua tupia de alto rendimento Elu foi Concebida para lavoros professionais de chanfradura de madeira e de produits emmadeira.
1 Interruptor de LIGAR/DESLIGAR "ON/OFF"
2 Graduação da profundidade de corte
3 Batente para a profundidade
4 Limitador da profundidade
5 Parafuso de embate da batente para a profundidade
6 Dispositivo de bloqueio da profundidade revolver
7 Botão de travamento do veio
8Porca da pinca
9 Canal de extracção das aparas
10 Parafuso de fixação da guía paralela
11 Base da tupia
12 Controlo electrónico de velocidade (MOF96E)
Seguranca electrica
O motor eletrico foi concebido para umaunjatensão. Verifique sempre se a tensao da rede corresponde à voltagem indicada na placadedeficuldacao.

A sua ferramenta Elu tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 50144, não sentido, por istso, necessaria umaligacao a terra.
Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura; uma ficha com conduutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente.
Extensões
Se fôr necessário um fio de extension, use um cabo especial, conveniente para a corrente esta ferramenta (Veja os dados tíncicos). A dimenso minima do conductor é 1,5 mm².
Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada.
Inserção e remoção da fresa (fig. B)
- Carregue no botão de travamento do veio (7) e mantenha-o pressionado.
- Utilizando a chave de porcas de 17 mm, desaperte a porca da pinça (8) algumas voltas e insira uma fresa.
- Aperte a porca da pinça e solte o botão de travamento do veio.

Nunca aparez a porca da pinça se a fresa não estiver colocada.
Substitução da pinça (fig. C)
A sua Tupia Elu está equipada com uma pinça de 8 mm instalada na ferramenta. São también fornecidas das otheras pincas de precisão para se adaptarem à fresa realizada. A pinça e a porca da pinça são fixadas emconjunto.
Desaperte a porca (8) totalmente.
- Remova a pinça (13) e substitua-a.
- Aperte a porca.
MOF96E - RegULAção electrónica de velocidade (fig. A)
A velocidade é infinitamente variavel de 8.000 até 24.000 rpm, using o controlo electrónico de velocidade (12).
- Rode o controlo para o nível desejado. Em geral, use uma velocidade baixa para fresas de diametro长大 e uma velocidade alta para fresas de diametro pouco. A regulaçãorequirenda é apenas uma {?que de experiência.
1 = 8.000rpm
2 = 9.500rpm
3 = 11.500rpm
4 = 16.000rpm
5 = 19.500rpm
6 = 22.500rpm
7 = 24.000rpm
Ajuste da profundidade do corte (fig. D)
Ajuste da profundidade using a graduação e o dispositivo de bloqueio da profundidade révolver
- Desenrosque o parafuso de embate da batente para a profundidade (5).
- Solte o limitador da profundidade (4) rodando-o para a esquerda.
- Abaixe a armação da tupia até a fresa estar em contacto com a coisa a trabalho.
- Aperte o limitador da profundidade (4).
- Ponha a profundidade exacta using a graduação (2) ou colque um modelo de profundidade entre o batente para a profundidade (3) e o dispositivo de bloqueio da profundidade (6). O tamanho do ajuste é indicado por meio da seta (14).
- Aperte o parafuso de fixação da guía paralela (5).
Regulacao tripla de profundidade usingo o dispositivo de bloqueio de profundidade revolver Pode-se usar o dispositivo de bloqueio de profundidade revolver (6) para fixar 3 profundidas differentes. Isso é muito pratico para cortes profundos, executados em etapas.
- Coloque um gabarito de profundidade entre o dispositivo de bloqueio de profundidade (3) e o dispositivo de bloqueio de profundidade revolver (6) para regular a profundidade exacta de corte.
- Se necessário, ajuste todos os tíres parafusos.
Regulação de profundidade com a Tupia instalada em posicao invertida
Fixe a profundidade do corte anterior para instalar a tupia em posicao invertida.

Para instalar a tupia em posicao inversa, consulte as instruções relevantes no manual do suporte estacionario.
Um dispositivo de ajuste fino (EZ49103) pode ser adquirido como acessario.
A montagem da guia paralela (fig. E)
- Ajuste as hastes-guia (15) à base da tupia (11).
- Aperte os parafusos de bloquejo (10).
- Deslize a guia paralela (16) pelasastes.
- Aperte os Manipulos de bloqueio (17).
Oajuste da guia paralela (fig. E)
- Trace uma LINHA de corte no material.
- Abaixe o suporte da tupia até que a fresa está em contacto com a peça de trabalho.
- Aperte o manipulo limitador de corte (4).
- Posizione a tupia sobre a LINHA de corte.
- Deslize a guía paralela (16) contra a peça de trabajo e aperte os Manipulos de bloqueio (17).
A montagem da guia de nivel (fig. F)
Junto com o gabarito, as guias de nível são importantes no corte de perfil seguido um molde.
- Adapte a guía de nível (18) à base da tupia (11) com os parafusos (19), como indicado.

Os parafudos (19) mantem o canal de extracção das aparas. Nunca travaque com a tupia sem ele.

Ligação do extractor das aparas (fig. A)
Ligue o tubo do extractor ao canal de extracao das aparas (9).
Modo de trabajo

- Cumpra sempre as instruções de segança e os regulamentos aplicáveis.
- Sempre desloque a sua Tupia como indica na fig. G.
Antes da operacao:
- Verifique que a fresa está correctamente instalada na pinça.
- Regule a profundidade do corte.
- Ligue-a a um extractor de poeiras.
- Certifique que o limitador de corte está semprebloqueado antes de efectuar a ligação.
Ligare Desligar (fig. A)
Ligue ou deslige a ferramenta por meio do interruptor de LIGAR/DESLIGAR (1).
- I = LIGADO. A ferramenta funciona ahora continuamente.
- O = DESLIGADO.

Desaperte o limitador de corte e deixe o suporte da tupia voltar a sua posicao de repouso, antes de desligar a ferramenta.
Quando usar as guias de nivel (fig. F)
Fixe o gabarito com garras terminais a peça de travailho.
- Selezione e instale una guia de niven (18) apropriada.
- Subtraia o diametro da fresa do diametro exterior da guía de nível e dividira por 2. Isto indica quando maior o gabarito deverá ser em relação à parte a ser rebaixada.

Se a peça de trabalho não for bastante grossa, coloque-a sobre um pedao demadeira de sobra.
Quando copiar seguido uma ripa
Quando não for possível utiliser um guía de canto, pode-se también orientar a Tupia ao longo de uma ripa sujeitada transversalmente sobre a coisa de trabalho (com uma parte saliente nas两大 extremidades).
Quando fesar a mao livre
Pode-se también usar a sua Tupia Elu sem guia nenhuma, p.e. para escrever tabuletas ou para trabajo criativo.

Faça sente cortes pouco profundos! Utilize fresas com um diametro máximo de 6 mm.
Quandoutilizaruma fresa com guia piloto (fig.B)
Quando a guia paralela ou a guia de nívelForem inappropriadas, pode-se usar una guia piloto (20) para facear arestas.
Para mais informações sobre os acessórios apropiados, consulte o seu Revendedor autorizzato.
Estes incluem accesórios para usar um pente de malhetes, guiás de nível (17-30 mm) e trilhos de guía em various comprimentos.
Manutenção
A sua Ferramenta Eléctrica Elu foi Concebida para funcionalmente muito tempo com um minimo de manutenção. O funcionalmente satisfatório continuou depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta.

Lubrificação
A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação SUPPLEMENTAR.

Limpeza
Conserve livres as aberturas de ventilacao e limpe regularamente o corpo daquina utilizing um pano macio.

Ferramentas indesejadas e o ambiente
Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistencia Tecnica Elu onde ela sera eliminada de um modo seguro para o ambiente.
Serviços Pós-Venda Elu
Todas as Ferramentas Eléctricas Elu são devidamente testadas antes de deleiar a fabrica. No entanto, se a Ferramenta Eléctrica precisar de reparação, queira contactar o seu distribuidor ou a Elu para obter o endereço do Centro de Assistência Técnica Elu mais proxies (queira consultar a parte de vez do presente manual).
GARANTIA
30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA
Se não estiver completeness com a sua ferramenta Elu, contacte um Centro de Assistência Tecnica Elu. Apresente a sua reclamação, jintamente com a boa complementa, bem como a factura de compras e ser-lhe a aparecada a melhor solução.
- UM ANO DE GARANTIA
Se o seu produit Elu se avariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 meSES a partir da data da compra, garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que:
- O produit não tenha sido mal uso.
- Eventualis reparacoes não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Tecnica Elu.
- Se après prova da data de compra.