EHH6240ISK - Fogão ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EHH6240ISK ELECTROLUX em formato PDF.
| Tipo de produto | Placa de cozedura por indução embutir |
| Marca | Electrolux |
| Modelo | EHH6240ISK |
| Número de produto (PNC) | 949 492 087 04 |
| Tipo | 63 B4A 00 AA |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Potência total | 6,6 kW |
| Tecnologia de aquecimento | Indução |
| Número de zonas de cozedura | 4 |
| Diâmetros das zonas de cozedura | Esquerda dianteira: 21,0 cm, Esquerda traseira: 14,5 cm, Direita dianteira: 14,5 cm, Direita traseira: 18,0 cm |
| Função PowerBoost | Sim (esquerda dianteira 2800 W, direita dianteira 1800 W) |
| Tipo de comandos | Teclas sensíveis táteis |
| Bloqueio dos comandos | Sim (Teclas Bloqueio) |
| Dispositivo de segurança crianças | Sim (ativação por pressão longa) |
| Indicador de calor residual | Sim (indicação H) |
| Desligamento automático de segurança | Sim (conforme nível de cozedura, de 1,5 a 6 horas) |
| Detecção de recipiente | Sim (indicação F se inadequado ou ausente) |
| Gestão de energia | Sim (distribuição automática da potência) |
| Manutenção e limpeza | Pano macio e detergente não abrasivo; raspador especial para sujidade incrustada |
| Cabo de alimentação | H05V2V2-F (temperatura mínima 90°C) |
| País de fabrico | Roménia |
| Consumo energético da placa | 183,4 Wh/kg |
Perguntas frequentes - EHH6240ISK ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre EHH6240ISK ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EHH6240ISK - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EHH6240ISK da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EHH6240ISK ELECTROLUX
Manual de instruções
Manual de utiliser
7.1 Altlános informação
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiencia professional e inovação. Engenhoso e Elegant, foi acontecido a pensar em si. Assim, quando o utilizes, tera a tranquilidade de saber que obterá sempre tímos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o quello site para:

Obter conselho de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:
www.electrolux.com/support
Registe o seu produits para beneficiar de um service melhor:
www.registerelectrolux.com


Adquiraccessos, consumveis e peças de substituicao originais para o seu aparecido:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o/DDs os dados segunte: Modelo, PNC, Nmero de série.
Esta informaçãoenhastra-se na placadedefinicao.

Aviso/Cuidado - Informações de seguranca

Informações gerais e sugestões

Informações ambientais
Sujito a alteracoes sem aviso previo.
INDICE
- INFORMAÇões DE SEGURANÇA 208
- INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 211
- INSTALAÇAO 213
4.DESCRIACAO DO PRODUTO 215 - UTILIZACAO DIARIA 216
6.SUGESTOESEDICAS 218
7.MANUTENCAO E LIMPEZA 220 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 220
9.DADOS TECNICOS 222 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 222
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não poderá ser responsabilizzato por ferimentos ou danos resultantes de
instalação incorrente ou utilização incorrente. Guarde sempre as instruções num=sitio seguro e acessível para consulutar no futuro.
1.1 Segança de crianças e pessoas vulnárveis
-
Este aparelho pode ser realizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou instruções no que respeita à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantly vigiadas.
-
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
- AVISO: Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados doorno quando este estiver a funciona ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a Utilização.
- Se o aparecido tiver um dispositivo de segurarça para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutençãobineira do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Seguraçageral
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter cuidado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
- AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos num aparecido sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incério.
- NUNCA tente extinguir um incério com água. Em vez disso, deslgue o aparecido e cubra as chamas, por
exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incério.
- AVISO: O aparecido não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que está ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incério: Não colque objetos sobre as zonas de aquecimento.
- Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placá porque pode fazer quentes.
- Não utilize o aparecido antes de o instalar na estrutura de encastre.
- Não utilize um aparecido de limpeza a vapor para limpar o aparecido.
- Ao a utilizesçao, deslige a placar no respetivo commando e não confie apenas no detetor de recipientes.
- Se a superficie de vitroceramica/vidro aparecer alguma fenda, desative o aparelho e deslige a ficha da tomada eletrica. Se o aparelho estiver ligado à rede eletrica diretamente numa caixa de derivação, deslige o disjuntor no quadro eletrico para desligar o aparelho da alimentação eletrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizzato.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizada ou por uma和个人 a qualificada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize abenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparecido de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparecido nas instruções de utilizesçao, bem como as proteções de placá já
incorporadas no aparecido caso existam. Autilização de proteções impropriadas pode causar acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distancias minimas relativamente a outros aparehos e unidas.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
- Vede as superficies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade. - Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas fazer cair algoqum tacho quando do aparelho.
- Os aparehos possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
-
Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:
-
Não guarde folhas de papel ou objectos preocupos que possam ser sugados, porque pode danIFICAR as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência doSYSTEMA de arrefecimento.
-
Mantenha uma distência minima de fazer de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que foram guardados na gaveta.
-
Retire quaisquer paineis separatadores instalados no armario abaixo do aparelho.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOQUE eltrico.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- O aparelho tem de ficar ligado à terra.
- Antes de efectuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente electrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as caracteristicas da alimentação eletrica.
- Certifique-se de que o aparecido é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou Incorrectas podem provocar os sobreaquecimento dos terminais.
- Utilize um cabo de alimentação eletrica adequado.
- Não permita que o cabo de alimentação fique enredado.
- Certifique-se de que a proteção contrachoque é instalada.
- Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
- Não permitta que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algo tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada proxima.
- Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
-
Certifique-se de que não Cause danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Tecnica Autorizada ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
-
As proteções contra Choques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
- Ligue a ficha àtomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível après a instalação.
- Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. - A instalacao eletrica deve possuir um disposicao de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eletrica em todos os pôlos. O disposicao de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOQUE eltrico.
- Retire todo o material de embalagem, etiquetas ePEGULA protetora (se aplicavel) antes da primeira'utilisation.
- Este aparelho destino-se apenas a uso dométrico (interior).
- Não altere as espécificações deste aparelho.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
- Não deixe o aparecido sem vigilência durante oestrutura.
- Desligue a zona de aquecimento antes cada utilizesao.
- Não confie apenas no detetor de tachos.
- Não colque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de aquecimento. Podem ficar quentes.
- Não utilize o aparecido com as muitos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
-
Se a superficie do aparelho aparecer fendas, deslige-o imeditamente da corrente eletrica. Isto evitaCHOque eletrico.
-
Osutilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a maior de 30~cm de distancia da zones de inducao quando o aparelho funciona.
- Quando colocar alimentos en oleo quente, o oleo pode salpicar.

AVISO!
Risco de incério e explosão
- As gorduras e os oleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozinhar com eles.
- Os vapores libertados pelo oleo muito quente podem causar combustão espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode causar incência a uma temperatura inferior à do oleoutilizando pela primaira vez.
- Não coloque produits inflamáveis, nen objetivos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não coloque nenhum tacho quente sobre o pailé de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da plac.
- Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
- Tenha cuidado e não permita que algo um objeto ou tacho caia sobre o aparecido. A superficie pode ficar danificada.
- Não ative zonas de aquecimento com um tacho vazio ou sem tacho.
- Não coloque folha de aluminio no aparecido.
- Os tachos de ferro fundido ou alúnio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro ou a vitrocerâmica. Levante sempre"Theseicos quando precisar de os deslocar sobre a placá.
- Este aparecido serve apenas para cozinho. Não pode ser usaçado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.
2.4 Manutenção e limpeza
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
- Antes de limpar o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer
- Não utilize jatos de água ou vapor para limpar oaporelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metalicos.
2.5 Assistência Técnica
- Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparecido. Utilize aspenas peças sobressalentes originais.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interiordehyde), no interiordebutepoésaslâmpadasobressalentes vendidas separamente:
Estas lampadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à iluminação de espécos dométricos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparecido corretamente.
- Desligue o aparelho da alimentacao electrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparelho e elimine-o.
3. INSTALLACION

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anote aqui as seguintes informacoes que pode ver na placdecharacteristicas.A placadecharacteristicas encontrar-se na parte inferior da plac.
Numero de série
3.2 Placas encastradas
Utilize as instalas de encastrar apenas après a sua montagem em moveis de encastre ou
superficies de trabajo que cumpram as normas aplicáveis.
3.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de ligação.
- Para substituir o cabo de alimentação, se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta temperatas de 90^ ou superiores. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizo. O cabo de ligação so deve ser substituído por um eletricista inicial.
3.4 Diagrama de ligações





Insira os shunts [ente os parafusos conforme exibido.
3.5 Montagem
Se instalar a placar debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor, para saber qual é a distência minima entre os aparhos.

Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilacao da placarodequecer os artigos guardados na gaveta durante oprocesso de cozedura.

Encontre o tutorial em video "Como instalar a sua placac de inducao Electrolux - Instalacao de balcao" introduzindo o nome completeness indicado na ilustracao abaixo.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg

4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Disposicao da superficie de confecao

1 Zona de aquecidonto de indução
2 Paine de comandos
4.2 Disposicao do paine de controlo

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que está em funciona.
| Campo do sen-sor | Função Comentário | |
| 1 | ① | ON/OFF Para fazer e desactivar a plac. |
| 2 | # | Bloquear / Dispositivo de seguran- Para bloquear/desbloquear o pailel de comandos.ça para crianças |
| 3 | # | - Para selecionar a zona de cozedura. |
| 4 | - Indicador do grau de cozedura Para indicar o grau de cozedura. | |
| 5 | +/- | - Para selecionar o grau de cozedura. |
A zona de confecção está desativada.
Visor Do ciclo

A zona de confecção está ativada.

PowerBoost ativo.

goto
Existe uma anomalia.

Uma zona de confecçãoalready está quente (calor residual).

Bloquear / Dispositivo de segurar para criançasmericana.

O tacho não é adequado, é demasiado pouco ou não há tacho na zona de confecção.

Desligar automatico ativo.
Enquanto o indicator estiver aceso, existe o risco de queimaduras devido ao calor residual.
As zonas de aquecimento de inducao produzem o calor necessario para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitroceramica é aquecida pelo calor do tacho.
O indicator acende-se quando una zona de aquecimiento está quente.
-
para as zonas de aquecimento adjacentes, mesmo que não as esteja a usar,
-
quando um tacho quente é colocado numa zona de aquecimento fria,
- quando a placá está desativada mas a zona de aquecimento ainda está quente.
O indicator desaparece quando a zona de aquecimento tiver arrefecido.
5. UTILIZACAO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Activare desactivar
Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
5.2 Desligar automatico
A funcão desactiva automaticamente a placá nas seguições situações:
-
Quando todas as zonas de cozedura está desactivadas,
-
quando, après aactivation da placac, nao e definido qualquer grau de cozedura,
- Quando ocorrER um derrame ou quando for colocado algoo objecto sobre o pail de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). Eemitido um sinal sonoro e a placadesativa-se. Retire o objecto ou limpe o pail de comandos.
- Quando a placar demasiado quando (por exemple, quando uma panela ferve até ficar sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeca antes de utilizear novamente a placa.
- Quando utilizes tachos Incorrectos. O simbolo F acende-se e a zona de
cozedura é automaticamente desactivada antes 2 horas.
- Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura.
Apos algo um tempo, a indentacao acende-se e a placac desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placar se desactiva:
Grau de confecção A placá desactiva-se às vezes.

1-2
6 hours
3-45horas
54hours
6-91.5 hours
5.3 SeLECTIONAR a zona de cozedura
Para selectionar una zona de cozedura, toque no campo do sensor correspondente a esta zona. O visor在哪 o grau de cozedura (O).
5.4 Grau de cozedura
Esta funciona disponibleza mais potência para as zones de confecção de indução. A funciona pode ser activada para uma zona de confecção de induçãoapanas por um curto periodo de tempo. Após esse tempo, a zona de confecção de indução muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.

Consulte o capuito "Dados技术和icos".
Para ativar a funcao para uma zona de cozedura: em primeiro lugar defina a zona
de cozedura e, de seguida, defina a definicao maxima de aquecimento. Toque em até que agenda.
Para desativar a funcao: toque em
5.6 Bloquear
É possível bloquear o pailé de commandos com zonas de confecção a funcionar. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento.
Comece por definir o grau de aquecimento.
Para ativar a funcao: toque em acende durante 4 segundos.
Para desativar a funcao: toque em. O公共场所。
mostrador aparea a definicao de aquecimento anterior.

Quando desativar a plac,
tambem desativara esta funcao.
5.7 Dispositivo de segurarca para crianças
Para ativar a funcao: ative a placacom ①
Nao defina nenhum grau de aquecimento.
Toque em l durante 4段时间. acende.Desative a placacom
Para desativar a funcao: ative a placacom ①. Nao defina nenhum grau de aquecimento.Toque em durante 4 segundos.acende.Desative a placacom ①.
Para desativar a funcao por apenas um periodo de confecao: ative a placacom 1 acende.Toque em durante 4 segundos.Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segundos.Pode utilizea plac. quando desativar a placacom 1, a funcao fica novamente ativa.
5.8 Gestão de potência
Se varías zonas estiverem ativas e a potência consumida excesser a limitação da alimentação eletrica, esta funcção divide a potência disponible entre todas as zonas de cozedura. A placá controla as definições de aquecimento para proteger os fusíveis da instalação domestica.
- As zonas de cozedura está agrupadas de acordo com a posicao e o numero de fases da plac. O limite Tmaxo de cargo eletrica de cada fase é de (3300 W). Se a plac atingir o limite da potencia maxima disponivel (consulte a plac de classificacao), a potencia das zonas de cozedura sera automaticamente reduzida.
- A definição de aquecimento da ultima zona de cozedura selecionada é sempre prioritária. A potência restante está dividida entre as zones de cozedura anteriormente ativadas, por ordem inversa à seleção.
-
A definição da definição de aquecimento das zones cura potência foi reduzida alterna entre a definição de aquecimento inicialmente selecionada e a definição de aquecimento reduzido.
-
Aguarde até que o visor pare de piscar ou reduza a definição de aquecimento da ultima zona de cozedura selecionada. As zonas de cozedura continuão a funcional com a definição de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as definições de aquecimento das zonas de cozedura.
Consulte a ilustração para ver as combinações possíveis em que a potência pode ser distribuída entre as zones de cozedura.

6. SUGESTÖES E DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Tachos

Nas zonas de cozedura de inducao, um campo eletromagnetico fortecriacolor rapidamente no tacho.
Utilize as zonas de cozedura de inducao com tachos adequados.
- A base do tacho deve ser o mais espessa e plana possivel.
- Certifique-se de que os fundos estao limpos e secos antes de os colocar na superficie da plac.
- Para evacitar riscos, não deslize ou esfregue o recipient e no vidro ceramico.
Material do tacho
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidavel, fundo de multicamadas (com uma marca correta de um fabricante).
- incorreto: alúnio, cobre, latao, vidro, cerámica, porcelana.
Os tachos são adequados para umaplacede inducao se:
- a agua ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para oível de cozedura mais elevado.
- um iman puxa a base do tacho.
Dimensoes dos tachos
- As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente a dimensao da base do tacho.
- A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diametro do tacho. Um tacho que tenha um diametro inferior ao
minimo indicado receivebe apenas una parte da potencia gerada pela zona de cozedura.
- Por motivos de segurar e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indica na "Especificação das zones de cozedura". Evite manter o tacho perto do panel de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o funcionaamento do panel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da placá.

Consulte os "Dados&Técnicos".
6.2 Ruidos durante o funciona
Se ouvir:
- estalidos: o tacho é feito de发展目标 materiais (construção multicamadas).
assobio: está a utiliser a zona de cozedura com um nivel elevado de
potência e o tacho tem materiais differs (construção multicamadas).
- zumbido: está a utiliser um nível elevado de potência.
- cliques: ocorrre comutationeletratica.
- sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona. Os ruidos são normals e não indicam qualquer avaria.
6.3 Exemplos de modelos de cozinhoar
A correção entre a definição de aquecimento de uma zona e o consumo de potência dessa zona de confecção não é linear. quando a definição de aquecimento augente, o augimento do Consumo de potência não é proporcional. Isto significava que uma zona de confecção no grau de aquecimento médio consome menos de metade da sua potência Tmaxima.

Os dados daanela servem apenas como referencia.
| Grau de confecão | Utilize para: Tempo | Sugestões | |
| (min.) | |||
| U-1 | Manter os alimentos cozinhados quen-tes. | conforme necessário | Cologne uma tampa no tacho. |
| 1 - 2 Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 Misture regularamente. | ||
| 1 - 2 Solidificar: omeletas fofas, olvos cozi-dos. | 10 - 40 Cozer com a tampa. | ||
| 2 - 3 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas. | 25 - 50 Adicione, no minimo,两大 partes deliquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio doprocesso. | ||
| 3 - 4 Cozer legumes, peixe e carne a vapor. 20 - 45 Adicione um par de colheres de soba de liquido. | |||
| 4 - 5 Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no maior, 1/4 I de água para750 g de batatas. | |||
| 4 - 5 Cozer grandes quantidades de alimen-tos, guisados e sopas. | 60 - 150 Até 3 I de liquido mais os ingredienten-tes. | ||
| 6 - 7 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, figado, roux, olvos, panquecas, so-nhos. | conforme necessário | Vire a meio do tempo. | |
| 7 - 8 Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, costeletas. | 5 - 15 Vire a meio do tempo. | ||
9 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas.

Ferver grandes quantities de agua. Auve PowerBoost estativada.
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 Informações gerais
- Limpe a placapós cadautilização.
- Utilize sempre o acessório com a base limpa.
- Riscos ou manchas escuras na superficie. nao afetam o functiimento da plac.
- Utilize um produit de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
- Utilize um raspador especial para o vidro.
7.2 Limpeza da plac
alimentos com acúcar; caso contrário, a sujidade pode provoc danos na plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial para placas sobre a superficie de vidro em ângulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Remover quando a placar tiver arrefecido o suficiente: manchas de calcário,água ou gordura e descolorações nas partes metalicas brillantes. Limpe a placa com um pano humido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio.
- Remover a descoloração metalica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superficie de vidro com um pano.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 O que fazer se...
Problema Causa possivel Solutao
Não consegue ativar ou utilizes a plac.
A placanão está ligada à corrente eletrica ou não está corretemente ligada.
Verifique se a placà está corretamente ligada à corrente elétrica.
O fusével estáfundido.Certificque-se de que o fusével éacau
sa da anomalia. Se o fusivel se fundir diversas vezes, contacte um eletricista qualificado.
Problema Causa possivel Solutao
| Não configure a definição de aqueti-mentatione durante 10 segundos. | Aitive novamente a placac e definea definição de aquecimento em menodes 10 segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sen-sor. | |
| Há agua ou manchas de gordura nopainel de comandos. | Limpe o pailnel de comandos. | |
| É emitido um sinal acústico e a placac desativa-se.E éemitido um sinal acústico quando a placac é desativada. | Retire o objecto dos Campos do sensor. | |
| A placadesativa-se. Colocou algoa sobre o cam-po do sensor ① | Retire o objecto do campo do sensor. | |
| O indicator de calor residual não acende. | A zona não está quente porque foi ativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com um Centro de Assistência Técni-ca Autorização. |
| A definição de aquecimento alter-na entreinous niveis. | Gestão de potência funciona. Consulte "Utilização diária". | |
| Os Campos do sensor ficamquentes. | O tacho é demasiado grande ou colocou-o demasiado perto dos co-mandos. | Cologne tachos grandes numa das zo-nas de aquecimento de trás, se possi-vel. |
| Lacende-se. | Dispositivo de segurança para crianças ou Bloquear funciona. | Consulte "Utilização diária". |
| Facende-se. | Não existe tacho na zona. Coloque um tacho na zona. | |
| O tacho não é adequado. Utilize tachos adequados. Consulte | "Suggestões eDICAS". | |
| O diametro da base do tacho é demasiado muito para a zona. | Utilize um tacho com as dimensores corretas. Consulte os "Dados tecni-cos". | |
| Ee um número acendem-se. | A placapresenta umerro. Desative a placac e ative-a novamente após 30segundos. Se Lse ligar no-vamente, desluea a placac da correnteétrica. Após 30segundos, liguea a placac novamente. Se o problema con-tinuar, entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autori-zado. | |
| Pode ouvir um som constante. A ligaçao eletrica não está correnc-ta. | Desluea a placac da correnteétrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalaçao. | |
8.2 Se não consuerir encontrar uma solução...
Se não consiguiar encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor
ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizzato. Indique os dados da placac decharacteristicas. Indique mesmo o documento detres letras da placac vitroceramica (no canto
da superficie de vidro) e a mensagem deerro aparenda. Certifique-se de queutilizou a placarorrectamente.Caso contrario, a manutenao efetuada pelo Tecnico deAssistencia ouleo fornecedor nao sera Gratis,a meio durante o periodo de
garantia. As informações relativas ao periodo de garantia e aos Centros de Assistencia Tecnica Autorizados encontrar-se no folheto de garantia.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de classificacao
Modelo EHH6240ISK PNC 949 492 087 04
Tipo 63 B4A 00 AA 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Indução 6.6 kW Fabricado na Romência
N.° de série............ 6.6 kW
ELECTROLUX

9.2 Especificações das zonas de cozedura
| Zona de cozedu-ra | Potência nomi-nal (configura-ção de calor máximo) [W] | PowerBoost [W] | Duração Tmaxa[min.] de Power-Boost | Diâmetro do ta-cho [mm] |
| Dienteira esquerda 2300 2800 10 180 - 210 | ||||
| Traseira esquerda 1200 - - 125 - 145 | ||||
| Dienteira direita 1200 1800 4 125 - 145 | ||||
| Traseira direita 1800 - - 145 - 180 | ||||
A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente dos dados indicados naanela. Varia consoante o material e as dimensoes do tacho.
Para resultados de confecção ideais, utilize um tacho com diametro não superior ao indicado naabela.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produits*
Identificacao do Modelo EHH6240ISK
| Tipo de placá | Placa encastrada | |
| Número de zonas de cozedura | 4 | |
| Tecnología de aquecimiento | Inducción | |
| Diâmetro das zones de cozedura circulares (Ø) Dianteira esquerda | 21,0 cm | |
| Traseira esquerda | 14,5 cm | |
| Dianeira direita | 14,5 cm | |
| Traseira direita | 18,0 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Dianeira esquerda | 190,1 Wh/kg |
| Traseira esquerda | 181,0 Wh/kg | |
| Dianeira direita | 181,0 Wh/kg | |
| Traseira direita | 181,6 Wh/kg | |
| Consumo de energia da placá (EC electric hob) 183,4 Wh/kg | ||
*Para a União Europeia em conformidade com a Direita EU 66/2014. Para a Bielorússia em conformidade com a norma STB 2477-2017, Anexo A. Para Ucranía, em conformidade com a norma 742/2019.
EN 60350-2 - Aparelhos eltricos domesticos para cozinhar - Parte 2: Placas - Métodos para medir o desempenho
10.2 Poupanca de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguiates sugestões.
- Quando aquecerágua,utilizeapenas aquantidade necessária.
- Sempre que possível, colique as tampas nos tachos.
-
Coloque o tacho na zona de cozedura antes de a activar.
-
Coloque os tachos mais preocupos nas zones de cozedura mais preocupas.
- Centre o tacho na zona de cozedura.
- Pode utiliser o calor residual para hacer os alimentos quentes ou derreter alimentos.
11. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o símbolo. Colque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a Saúde Pública atraves de reciclagem dos apareiros electricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
NE GANDIM LA DVS
zonele de gâtire activate anterior in ordine inversã de selectare.
3.1 Pred instaláciou
10.1 Informação o vyrobku*
| Identifikación modelu | EHH6240ISK | |
| Typ varného panel | Vstavaný varné panel | |
| Počet varních zón | 4 | |
| Technología ohrevu | Indukcia | |
| Priemer kruhovych varních zón (Ø) | Čá predná | 21,0 cm |
| Čá zadné | 14,5 cm | |
| Pravá predná | 14,5 cm | |
| Pravá zadné | 18,0 cm | |
| Spotreba energia na varné zónu (EC electric coo-king) | Čá predná | 190,1 Wh/kg |
| Čá zadné | 181,0 Wh/kg | |
| Pravá predná | 181,0 Wh/kg | |
| Pravá zadné | 181,6 Wh/kg | |
| Spotreba energia na varné panel (EC electric hob) | 183,4 Wh/kg |
- Pre Europsku uniu podla EU 66/2014. Pre Bielorusko podla STB 2477-2017, priloha A. Pre Ukrajinu podla 742/2019.
EN 60350-2 - Elektrické varné spotrebice pre domácnost' - cast' 2: Varné panely - metódy merania vykonu
10.2 Uspora energia
Ak budete postupovat podla nizsie uvedenych tipov, mozete pri kazdodennom vareni usetrit' energiu.