EHH6240ISK - Aragaz ELECTROLUX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului EHH6240ISK ELECTROLUX în format PDF.
Întrebări frecvente - EHH6240ISK ELECTROLUX
Întrebările utilizatorilor despre EHH6240ISK ELECTROLUX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aragaz în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EHH6240ISK - ELECTROLUX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EHH6240ISK mărcii ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZARE EHH6240ISK ELECTROLUX
Vä multümim ca aṭi achizitionat un aparat Electrolux. Aṭi ales un produs rezultat in urma a zeci de ani de experientă profesională.si inovătie. Ingenios.si stilat, a fost conceput gändindu-va la Dvs. Pentru ca sa fiti asigurat ca avei toate cunoştințele NEEDSARE pentru obtinerea unor rezultate extraordinare de fiecare data candid il folosiiti.
Bine ati venit la Electrolux.
Vizità site-ul nostru pentru:

A gasi sfaturi privind utilizarea, brosuri, informaţii pentru depanare, service Şi reparatiţii:
www.electrolux.com/support
A vā inregistra produsul pentru a benefici de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com


A cumpara accesorii, consumabile 日 piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.electrolux.com/shop
ASISTENTAPENTRUCLIENTI SI SERVICE
Utilizati intotdeauna piese de schimb originale.
Atunci cánd contacta; Centrul nostru de service autorizat, asigura;-va ca avei la dispositie urmatoarele informati: Model, PNC, Numar de series.
Informatiile pot fi gasite pe placuţa cu date tehnice.
Avertisment / Atentie - Informatii privind siguranta
1 Informatii sifaturi generale
Informati privind mediul inconjurator
Ne rezervam dreptul asupra efectuãarii de modificari.
CUPRINS
1.INFORMATII PRIVIND SIGURANTA 224
2. INSTRUCTION DE SIGURANTA 227
3. INSTALAREA 229
4.DESCRIEREAPRODUSULUI 231
5. UTILIZAREA ZILNICA 232
6.INFORMATII SI SFATURI 234
7.INGRIJIREA 日 CURATAREA 235
8. DEPANAREA 236
9. DATE TEHNICE 237
10. EFICIENTÄ ENERGETICA 238
1. INFORMATI PRIVIND SIGURANTA
Inainte de instalarea si de utilizes area aparatului, ciiti cu atentie instruţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătamare sau daună rezultata din instalarea sau
utilizarea incorectă. Păstrați permanent instrucțiunile intr-un loc sigurși accesibil pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranta copiilor 山 a personelor vulnerable
- Acest aparat poate fi utilizesat de copii i cu vársta mai mare de 8 ani, de personale cu capacităti fizice, senzoriale sa mentale reduse sau de personale ne-experimentate doar sub supraveghere sau dupa o scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare despree Utilizarea sigură a aparatuluiși să le permittedă să ințeleagă pericolele la care se expun. Copii ci vársta mai mică de 8 aniși personale cu dizabilităti profundeși complexe nu trebuie lăsate să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate permanent.
- Copii trebuie supravegheati pentru a va asigura ca nu se joacă cu aparatul.
- Nu lasaşi ambalajele la indemâna copiilorși aruncați-le conform reglementărilor.
- AVERTISMENT: Nu lasaţi copiiiși animalele să se aproprie de aparat cand este în functiune Sau cand se răcește. Părtile accesibile devin fierbinti în timpul functionării.
- Dacă aparatul are un dispositiv de siguranță pentru copii, acesta trebuie activat.
- Copii nu vor realiza operatiunile de curățare sau de intreținere care revin utilizatorului aparatului fără a fi supravegheți.
1.2 Aspecte generale privind siguranța
- AVERTISMENT: Aparatul Şi piesele accesibile ale acestuia devin fierbinti pe durata utilizării. Aveşi grijă să nu atingeti elementele de înçălzire.
- AVERTISMENT: Gătirea neasistata la plita folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasăși poate provoca un incendiu.
- Nu incercați NICIODATA să stingeți focul cu apă. Opriți aparatulși acoperiti flacăra cu un capac sau cu o pătura anti-incendiu.
- AVERTISMENT: Aparatul nu trebuie să fie alimentat de la un dispositiv de comutare extern, cum ar fi un temporizator,
si nu trebuie connectat la un circuit care este cuplat si decuplat in mod regulat de retea.
- ATENTIE: Procesul de gâtire trebuie supravegheat. Un procés de gâtire pe termen scurt trebuie supravegheat permanent.
- AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depositați nimic pe suprafetele de gătit.
- Obiectele de metal, de ex. cuțitele, furculiștele, lingurileși capacele nu trebuie puse pe suprafăța plitei, deoarece se pot înferbânta.
- Nu folosiţi aparatul inainte de a-l instală în structura incastrata.
- Nu folosiţi un aparat de curățat cu abur pentru a curăța aparatul.
- După適用者, stingeti elementul plitei cu ajutorul butonuluiși nu lasați această operatiune în sarcina detectorului de vase.
Daca suprafata ceramic / de sticla este crapata, opriti aparatul si deconnectati-1 de la sursa de alimentare. In cazul in care aparatul este connectat direct la sursa de alimentare folosind cutia de conexiuni, scoatei siguranza pentru a deconnecta aparatul de la sursa de curent. In ambele cazuri, contactati Centrul de service autorizat. - In cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de un service autorizat sau de persone cu o calificare calificare similara pentru a se evita pericolul.
- AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate de produçătorul aparatului de gătit sau indicate de produçătorul aparatului în instruktioniile de utilizare ca fiind adecate sau opritoarele incluse în aparat. Utilizarea unor opritoare neadevate poate produce accidente.
2. INSTRUÇIUNI DE SIGURANÁ
2.1 Instalarea

AVERTISMENT!
Doar o persona calificata trebuie sa instaleze acest aparat.

AVERTISMENT!
Pericol de vătamare personală sau deteriorare a aparatului.
- Indepartati toate ambalajele.
- Daca aparatul este deteriorat, nu il instalati sau utilizati.
- Urmati instruţiunile de instalare furnizate impreună cu aparatul.
- Respectaţi distansele minime faţă de alte aparateși corpuri de mobilier.
- Aveṭi intotdeauna grijā cánd mutaṭi aparatul deoarece acesta este greu. Folosiṭi intotdeauna mʌnusi de protectie si incaltaminterchisä.
- Inchideti etanş suprafetele tăiate cu un agent de etansare pentru ca umezeala să nu umfle materialul.
Protejati partea de jos a aparatului de abur si umezeală. - Nu asezaṭi aparatul lāngā o uṣa sau sub o fereastrā. Astfel, vasele fierbinti de pe aparat nu vor cādea atunci cand uṣa sau fereastrā va fi deschisa.
- Fiecare aparat are ventilatoare de racire in partea de jos.
-
Daca aparatul este instalat deasupra unui tertar:
-
Nu deposizati niciun object mic sau foi de hartie care ar putea fi aspirate, deoarece acestea pot deteriorara ventilatoarele de racire sau pot afecta simulul de racire.
-
Păstrați o distanță de minim 2 cm intre baza aparatuluiși obiectele depositate în sertar.
-
Scoate ti toate panourile de separare instalate in cabinet sub aparat.
2.2 Conexiunea electrică

AVERTISMENT!
Pericol de incendiu si electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate de catre un electrician calificat.
- Aparatul trebuie legat la o przyă cu impamantare.
- Inainte de a efectua orice tip de operatie, asigura-i-va ca ati deconnectat aparatul de la sursa de curent.
- Asigurați-vă că parametrii de pe placuța cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare.
- Verificazioni dacă aparatul a fost instalat corect. Caburile de alimentare electrică și stecherele (dacă există) slăbite sau incorecate pot să provoace incălzirea excessiva a terminalului.
- Folosiţi un cablu adevat pentru alimentarea electrică.
- Nu permitei incalcirea caburilor electrice.
- Verificati dacă este instalata proteția la electrocutare.
- Folosi o clemă pentru reducerea tensionării cablului.
- Nu lasati cablul de alimentare sau stecherul (dacă există) sa atingă aparatul fierbinte sau vase fierbinti atunci cand conectati aparatul la prizele din vecinătate.
- Nu folosiţi prize multiple Şi cabluri prelungitoare.
- Procedati cu atentie pentru a nu deterioraria stecherul (dacă există) sau cablul de alimentare electrică. Contactati Centrul nostru de service autorizat sau un electrician pentru a schimba un cablu de alimentare deteriorat.
- Protectia la electrocutare a pieselor aflate sub tensiune si izolate trebuie fixata astfel incat sa nu permitteda scoaterea ei farafolosirea unor unelte.
- Introduciţi stecherul in przy numai după incheierea procedurii de instalare. Asiguratı accesul la przy după instalare
Daca priza de curent prezinta jocuri, nu conecta t stecherul.
- Nu trajeți de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trajeți intotdeauna de stecher.
- Folosi doar dispositive de izolare adecve: intrerupatoare pentru proteția liniei, sigurante (sigurante infiletabile scoase din suport), contactori si declanşatori la proteția de impamþntare.
- Instalația electrică trebuie să fie prevăzută cu un dispositiv de izolare, care să va permită să deconnectăti aparatul de la retea la toti polii. Dispositivul izolator trebuie să aibă o descidere intre contacte de cel puțin 3 mm.
Pericol de vătamare, arsuriși electrocutare.
- Scoatei toate ambalajele, etichetele si folilile de protectie (dacă există) inainte de prima utilizare.
- Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic (la interior).
- Nu modificati specificatiile acestui aparat.
- Verificati dacă orificiile de ventilatie nu sunt blocate.
- Nu lasati aparatul nesupravegheat in timpul functionarii.
- După fiecare適用,Zoia de gătit.
- Nu va bazati pe detectorul de vas.
- Nu puneti tacamuri tau capace de oale pe zonele de gatit. Acestea pot deveni fierbinti.
- Nu actionati aparatul avand mainile umede sau cand acesta este in contact cu apa.
- Nu utilizati aparatul ca suprafata de lucru sau ca loc de depositare.
- Daca suprafata aparatului este crapata, deconnectati imediat aparatul de la reteaua electrica. Astfel, ve ti preveni electrocutarea.
- Utilizatoriii cu stimulator cardiac trebui să păstreze o distanta de minim 30 de cm față de zonele de gătit prin inductie atunci cand aparatul este în functiune.
Cand puneti alimente in ulei fierbinte, pot sa sarstropi.

AVERTISMENT!
Pericol de incendiu siexplozie
- Grasimile Şi uleiul,*cand sunt incalzite,pot elibera vapori inflamabili. Nu apropriati flacari sau obiecte incalzite de grasimi Şi uleiuri cmand gati.
Vaporii pe care uleiul foarte fierbinte ii elibereazapot sa se aprinda spontan. - Uleiul folosit, care contine resturi de mancare, poatelua foc la temperaturi mai mici decatuleiulcareesteutilizatpentruprimada.
- Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse in aparat, nici puse alaturi sau deasupra acestua.

AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a aparatului.
- Nu tini vase pe panoul de comanda.
- Nu puneti un capac fierbinte pe suprafata de sticlă a plitei.
- Aveṭi grijā sā nu se evaporeze tot lichidul din vase.
- Procedati cu atenţie pentru a nu lăsa obiecte sau vase să cada pe aparat. Suprafata poate fi deteriorară.
- Nu activati zonele de gatit daca pe acestea nu se afla vase sau vasele sunt goale.
- Nu puneti folie din aluminiu pe aparat.
Vasele realizate din fontă, alumniiu tau cu bazele deteriorate pot zgâria suprafata din sticla / vitroceramică. Ridicati intotdeauna aceste obiecte atunci cand trebuie să le mutati pe plita de gătit. - Acest aparat poate fi utilizes numai pentru gătit. Nu trebuie utilizes in alte scopuri, de exemplu pentru incălzirea camerei.
2.4 ingrijirea si curataea
- Curatai regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafata.
- Inainte de curătare, opriti cuctorul și lasati-l să se răceasca.
- Nu folosi ti apa pulverizata 山 abur pentru curatarea aparatului.
- Curatai aparatul cu o laveta moale, umeda. Utilazi numai detergenti neutri.
Nu folosi produse abrazive, bureti abrazivi, solventi Sau obiecte metalice.
2.5 Serviciul de asistenta tehnica
- Pentru a repara aparatul contacta
Centrul de service autorizat. Utilizati doar piese de schimb originale. - Referitor la becul (becurile) din acest produs.si becurile de schimb vandute separat: Aceste becuri sunt concepute pentru a suporta situataile fizice extreme din aparatele electrocasnice, cum ar fi cele de temperatura, vibratie, umiditate sau au rolul de a semnaliza informati privitoare la starea operationala a aparatului. Acestea nu sunt destinate
utilizarii in alte aplicati, si nu sunt adecate pentru iluminarea camerelor din locuinţa.
2.6 Eliminare

AVERTISMENT! Pericol de vătamare sau sufocare.
- Contactați autoritatea locală pentru informatiții privind eliminarea aparatului.
- Deconnectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
- Tăiati cablul de alimentare electrică chiar de lângă aparatși aruncați-l.
3. INSTALLAREA

AVERTISMENT! Consultati capitolele privind siguranta.
3.1 Inaintea instalarii
Inaintea instalarii plitei, notati informatiile de mai jos aflate pe placuca cu date tehnice. Placuca cu datele tehnice se afla pe partea inferioroara a plitei.
Numarul de série
3.2 Plitele incorporate
Utilizati plite incorporate numai dupa ce asamblati plita in unitati de mobilier si
suprafete de lucru ce corespund standardelor.
3.3 Cablu de conectare
- Plita este furnizata cu un cablu de conexiune.
- Pentru a inlocui cablul de alimentare deteriorat, folosi ti urmatorul tip de cablu: H05V2V2-F care rezista la o temperatura de 90^ sau mai ridicata. Contacta un Centru de service autorizat. Cablul de connectare poate fi inlocuit doar de un electrician calificat.
3.4 Schema de connectare





Introduci sunturi [intre suruburi, ca in imagine.
3.5 Asamblare
Daca instalati plita sub o hota, consultati instruunctiunile de instalare a hotei pentru a afla distanza minimă+dentre aparate.

Dacă aparatul este instalat deasupra unui sertar, ventilata plitei poate incalzi articolele depositate in sertar pe durata procesului de gâture.

Gasiti tutorialul video „Instalarea plitei cu inductie Electrolux - Instalarea pe blatul del lucru" prin introducerea numelui complet indicat in graficul de mai jos.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
4.2 Configurația panoului de comanda

Folosiţi campurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afisajele, indicatoareleși semnalele sonore indică functiile active.
| Câmp cu sen- zor | Funcție Comentariu | |
| 1 | ① | PORNIT / SFARSIT pentru activare șidezactivareaplitei. |
| 2 | ® | Blocare / Dispositivul de siguranță pentru blocarea / deblocarea panului de comandă. pentru copii |
| 3 | ® | - Pentru selectarea zonei de gătit. |
| 4 | - Afișajul nivalului de caldură pentru a afișa nivalul de caldură. | |
| 5 | +/- | - Pentru a seta nivalul de caldură. |
4.3 Afisaje niveluri de gatit
Afisajul Descriere

Zona de gâtit estedezactivà.
Afisajul Descriere

Zona de gătit functioneaza.

PowerBoost functioneaza.

Blocare / Dispositivul de siguranta pentru copii functioneaza.

Pe zona de gátit se aflá un vas incorrect, prea mic sau niciun vas.

Oprirea automata functioneaza.
H Cát tamp indicatorul este aprins, există riscul de arsuri din cauza caldurii reziduae.
Zonele de gâtit prin inductie produc caldura nécessara pentru procesul de gâtire direct in baza vasului. Vitroceramica este incalzità de caldura vasului.
Indicatorul aparecandozona de gatit este fierbinte.
Este posibil să aparăși indicatorul:
- pentru zonele de gătit invecinate chiardacă nu le Utilizati,
- candid vasul fierbinte este pus pe zona de gătit rece,
- tand plita estedezactivata,dar zona de gatiteste inca fierbinte.
Indicatorul dispare cand zona de gătit s-a răcit.
5. UTILIZAREA ZILNICA

AVERTISMENT!
Consulta capitolele privind siguranca.
5.1 Activarea.sidezactivarea
Atinge ti timp de 1 secundã pentru a activa saudezactiva plita.
5.2 Oprirea automata
Functia dezactiveaza automat plita daca:
toate zonele de gatit suntdezactivate,
- nu setaṭi nivelul de caldurā dupa activarea plitei,
- ati varsat ceva sau ati pus ceva pe panoul de comanda pentru mai mult de 10
secunde (o tigaie, o laveta etc.). Este emis un semnal acustic si plita sedezactiveaza. Indepartati obiectul sacuratai panoul de comanda.
- plita se infierbanta prea tare (de ex. cand s-a evaporat tot lichidul dintr-o tigaie). Lasa zi zona de gati sa se raceasca inainte de a utilizea plita din nou.
- folositi vase neadevate. Se aprinde simbolul fiar zona de gatit sedezactiveaza automat dupa 2 minute.
- nudezactivati o zona de gatit sau nu modificati nivelul de caldura. Dupa un tamp se aprinde -jar plita se dezactiveaza.
Relatia intre nivelul de caldura si durata dupa care plita sedezactiveaza:
Nivel de caldurà Plita sedezactivea-zá dupa

1-2
6 ore.
3-45 ore.
54 ore.
6-91,5 ore
5.3 Selectarea zonei de gătit
Pentru a seta o zona de gatit atingeti campul cu senzor cborespunzator acestei zone.
Nivelul de caldura apare pe afisaj (
5.4 Nivelul de caldura
Seta zi zona de gátit.
Atingeti pentru a creste nivelul de caldur. Atingeti pentru a reduce nivelul de caldur. Atingeti +si in acela si timp pentru adezactiva zona de gatit.
5.5 PowerBoost
Această functieoffera putere supplementara zonelor de gatit prin inductie. Functia poate fi activata exclusiv pentru zona de gatit prin inductie doar pentru o perioada limitata de temp.Dupa această periodad, zona de gatit prin inductie comută automat i napoi la cel mai ridicat nivel de caldură.

Consulta ti capitolul „Date tehnice".
Pentru activarea functiei pentru o zona de gatat: mai intai seta zi zona de gatit si dupa aceea nivelul maxim de caldur. Atingeti + panacand se aprinde.
Pentru adezactivafunctia:atingeti
5.6 Blocare
Puteti bloca panoul de comanda cánd zonele de gātit sunt utilizes. Previne modificarea accidentalà a nivelului de gātit.
Seta'i mai intai nivelul caldurii.
Pentru a activa functia: atingeti se aprinde pentru 4 secunde.
Pentru adezactiva functia:atingeti Se activeaznivelul anterior de caldur.

Canddezactivatiplita se
dezactiveaza si aceastafunctie.
5.7 Dispositivul de siguranță pentru copii
Această functie impiedicautilizarea accidentalà a plitei.
Pentru a activa functia: activati plita cu ① Nu seta ti niciun nivel de caldur. Atingeti timp de 4 secunde. se aprinde.
Dezactivati plita cu ①
Pentru adezactiva functia:activati plita cu ①. Nu seta tini ciun nivel de caldur. Atingeti 2 timpe 4 secunde. se aprinde.
Dezactivati plita cu ①.
Pentru a anula functia pentru doar o singură gâtire: activati plita cu ①. Lse aprinde. Atingeti timp de 4 secunde.
Reglaţi niveul de caldură in decurs de 10 secunde. Puteti/utiliza plita. Când
dezactivati plita cu functia este activa din nou.
Dacă sunt active zone multipleși puterea consumata depășește limita de alimentare a curentului, această functie imparte puterea disponibla întoate zonele de gătire. Plita controleză setările de încalzire pentru a proteja sigurantele instalăției casnice.
- Zonele de gâtire sunt gruppe旨在 functie de amplasare 日 numarul de faze de la plita. Fiecare fazã are o capacitate electrica maxima de 3300 W. Dacã plita atinge limita maxima de putere disponibla in cadrul unei faze, puterea zonelor de gâitre va fi redusã automat.
- Setarea incălzirii zonei de gătire selectate ultima este intotdeauna priorizata. Puterea rămasă va fi imparțita intre
- Afisajul setarii incalzirii zonelor cu putere redusă se schimba intre setarea incalzirii selectate initial si setarea incalzirii redusă.
- Aşteptaşi până cänd afișajul nu mai clippește sau reduce setarea de incălzire a zonei de gâtire selectate. Zonele de gâtire vor continua sa funționeze cu setarea de gâtire redusă. Daca este șișesar, modificați manual setările de incălzire ale zonelor de gâtire.
Consultaţi imaginea pentru eventualele combinatiţii in care puterea poate fi distribuţă intre zonele de gătire.

6. INFORMATI SISFATURI

AVERTISMENT!
Consultati capitolele privind siguranta.
6.1 Vase de gâtit

Pentru zonele de gàtit prin
inductie, un camp
electromagnetic puternic
creeaza foarte rapid caldura in
vasul de gàtit.
Folosi zi zonele de gatit prin inductie cu vase adecvate.
- Baza vasului trebuie să fie CAT mai groasa ŞI CAT mai plata posibil.
-
Asigurati-va că bazele vaseler sunt curateși uscate inainte de a le pune pe suprafata plitei.
Pentru a evita zgargierea, nu glisaitsau frecati vasul pe sticla vitroceramica. Materialul vaselor de gatit -
corect: fontă, oțel, oțel emailat, oțel inoxidabil, bază cu mai multe straturi (cu un marcaj corect de la produçător).
- incorrect: alumiiu, cupru, alama, sticla, ceramic, portelan.
Vasele sunt adevate pentru o plită cu inductie dacă:
-apa fierbe foarte repede pe o zona setata la nivelul de caldur a maxim.
- un magnet trage de baza vasului.
Dimensiunile vaselor
- Zonele de gâtit prin inductie se adapteazá automat la dimensiunea bazei vasului.
- Eficienta zonei de gātit depinde de diametrul vasului. Vasele cu diametre mai miciurette cea minimă primesc numai partal puterea generata de zona de gātit.
- Din motive de siguranta si pentru rezultate optime la gàtire, nu Utilizati vase mai mari decât cele indicate in „Specificaţile zonelor de gătit". Evitaţi să tiniţi vasulaproape de panoul de comandaîn timpul gătirii. Acest lucru poate afecta functiònarea panoului de comanda sau poate activa accidentalfunctiile plitei.

Consultati „Date tehnice".
6.2 Zgomotul pe durata fonctionarii
Dacă auziti:
- zgomot de crapaturi: vasul este facdut din materiale diferite (o constructie „sandvis").
- sunet ca un fluierat: folosiţi o zona de gătit cu nival ridicat de putere, iar vasul este făcut din materiale diferite (o constructie „sandvis").
- zumzet: folositi un nivel ridicat de putere.
-
pocnituri: apare procese de comutare electrica.
-
suierat, bazait: functioneaza ventilatorul.
Zgomotele sunt normale si nu indica nicio defeciune a plitei.
Correlata dentre nivelul de caldura al unei zone si consumul sau de curent nu este
liniară. Creştereia nivalului de caldură nu este direct proportională cu creştereia consumului de curent. Aceasta inseamna ca o zona de gătit cu nivalul mediu de caldură consumă sub jumătate din puterea sa maxima.

Datele din tabel sunt doar orientative.
| Nivel de caldu- ră | Utilizare pentru: Durata | Recomandãri (min) |
| U - 1 | Mentinerea la cald a alimentelor gătite. conform necesi- tăților | Puneti un capac pe vas. |
| 1 - 2 Sos olandez, topit: unt, ciocolată, gela- tină. | 5 - 25 Amestecati din când în când. | |
| 1 - 2 Solidificare: omlete pufoase, ouă ochiuri. | 10 - 40 Gătiș cu capacul pus. | |
| 2 - 3 Fierberea înăbʊşită a orezuluiși așnăcărurilor care conțin lapte, înăzi- rea alimentelor preparate. | 25 - 50 Adăugași minim de două ori mai mult lichid decât orez, amestecati la jumă- tatea proceduriișnăcărurile care conțin lapte. | |
| 3 - 4 Pentru a găti la aburi legume, pește, carne. | 20 - 45 Adăugași câteva linguri de lichid. | |
| 4 - 5 Cartofi gătiți la abur. | 20 - 60 Utilizati maxim ¼ I de apă pentru 750 g de cartofi. | |
| 4 - 5 Gătirea unor cantităși mai mari de ali- mente, tocane și supe. | 60 - 150 Până la 3 I lichid plus ingrediente. | |
| 6 - 7 Prăjire ușoară: escalop, cordon bleu de vițel, Şnîțele, chiftele, cănti, ficat, roux, ouă, clătite, gogoși. | conform Intoarceti la jumătatea duratei de gătit. necesi- tăților | |
| 7 - 8 Chifteluțe, mușchuleț, fripturi bine pră- jite. | 5 - 15 Intoarceti la jumătatea duratei de gătit. | |
| 9 Pentru a fierbe apă, paste, pentru a prăji carneia la suprafăță (gulaș, friptură înăbʊşită), pen- tru a prăji cartofi. | ||
| Pentru a fierbe cantităși mari de apă. PowerBoost este activă. | ||
7. INGRIJIREA Şİ CURATAREA

AVERTISMENT!
Consultati capitolele privind siguranta.
7.1 Informati cu character general
- Curățați plita după fiecare適用are.
Utilizatiintotdeauna vase cu baza curata.
Zgarieturile sau petele inchise la culoare de pe suprafata plitei nu au niciun efect asupra functiaronii plitei.
- Folosiţi un agent de curătare special, adecovat pentru suprafata plitei.
- Folosiţi o racleteă specială pentru stică.
7.2 Curățarea plitei
- Inlăturați imediat: plastic topic, folie de plastic, zahăr sau alimente care contin zahăr, in caz contrar mizeria poate deteriorora plita. Aveti grijă să nu va ardeti. Folositi o racleta specială pe suprafata vitrata, la un unghi mareși indepartați resturile de pe suprafata.
- Eliminati dupa ce plita s-a racit sufficient: depuneri de calcar, pete de
apā sī de grāsime, decolorāri metalice
strālucitoare. Curāṭaṭi plita cu o lavetā
umedā sī un detergent ne-abraziv. Dupa
curāṭare, stergeti plita cu o lavetā moale.
- Indepartati decolorarea metalica lucioasa: folosi o soluie cu apa si otet si curata suprafata de sticlau o laveta.
8. DEPANAREA

AVERTISMENT!
Consultati capitolele privind siguranta.
8.1 Ce trebuie făcut dacă...
| Problemă Cauză posibilă Solutie | ||
| Plita nu poate fiornită sau utili-zată. | Plita nu este conectăla o sursăelectrică sau este conectă inco-rect. | Verificați dacă plita este conectă co-rect la przy electrică. |
| Siguranta este arsă. Verificați dacă siguranta este cauza | defecțiunii. Dacă siguranta se arde în mod repetat, contactă un electrician calificat. | |
| Nu setați nivalul de incălzire timp de10 de secunde. | Porniti plita din nou și setați nivalul de incălzire în mai puțin de 10 de secun-de. | |
| Ați atins simultan 2 sau mai multecâmpuri cu senzor. | Atingeți doar un singur câmp cu sen-zor. | |
| Pe panoul de comandă este apă sauseste acoperit cu stropi de grăsime. | Curătați panoul de comandă. | |
| Este emis un semnal acustic șiplita sedezactivează.Când plita estedezactivata estemis un semnal acustic. | Ați pus ceva pe unul sau mai multecâmpuri cu senzor. | Îndepărtăți obiectul de pe câmpurile cu senzor. |
| Plita sedezactivează. Ați pus cevape câmpul cu senzor①. | Îndepărtăți obiectul de pe câmpul cu senzor. | |
| Indicatorul de căldură rezidualănu se aprinde. | Zona nu este fierbinte pentru că fost適用ă numai o scurtă perioadăde tamp sau senzorul s-a defectat. | Dacă zona a functiònat su sufficient de mult pentru a fi fierbinte, apelați la unCentru de service autorizat. |
| Setarea de incălzire se schimbăÎntre două niveluri. | Management putere functièanează. Consultați „Utilizarea zilnică". | |
Problema Cauza posibila Solutie
| Câmpurile cu senzori devin în se. | Vasul este prea mare sau l-ați pus preaaprope de butoane. | Puneti vasele mari pe zonele din spa- te, dacă este posibil. |
| Lse aprinde. | Dispositivul de siguranță pentru co- pii sau Blocare functiionează. | Consultuți „Utilizarea zilnică". |
| Fse aprinde. | Pe zona nu există niciun vas. Puneti vasele pe zona. | |
| Vasul este nepotrivit. Folosiți vase adecvate. Consultați „In- | formații și sfaturi". | |
| Diametrul bazei vasului este prea mic pentru zona respectivă. | Folosiți vase de găt it cu dimensiuni co- recte. Consultați „Date tehnice". | |
| Esi se aprinde un număr. | Plita prezintă oEROARE. | Dezactivatiș plita și activati-o din nou după 30 de secunde. Dacă„sapreine aprinde din nou, deconnectați plita de la rețeaua electrică. După 30 de secun- de, connectați din nou plita. Dacă pro- blema continușă să apară, apelați un Centrul de service autorizat |
| Se aude un semnal sonor bip constant. | Conexiunea electrică nu este corec- tă. | Deconnectați plita de la rețeaua eletrică. Cereti unui electrician calificat să verifiche instalata. |
8.2 Dacă nu puteti gasi o solutiie...
Dacă nu puteti gasi singur o soluţie la problema, adresa-va commerciantului saunui Centru de service autorizat. Furniziata informatiile de pe placuţa cu date tehnice. Mentionati si codul format din trei caractere pentru vitroceramică (se află în colțul suprafetei de sticlă) si mesajul de eroare
care apare. Asigurați-vă că ati Utilizat corect plita. In caz contrar, trebuie să platiți intervenția tehnicianului de la centrul de service sau a distribuitorului, chiar și in perioada de garantiei. Informatiiile despre perioada de garantiei și Centrele de service autorizate se regăsesc in cartea de garantiei.
9. DATE TEHNICE
9.1 Placuţă cu date tehnice
Model EHH6240ISK PNC 949 492 087 04
Tip 63 B4A 00 AA 220 - 240 V 50 - 60 Hz
9.2 Specificaţiile zonei de gătire
| Zona de gâtire Putere nominală (setare de incal-zire maximă) [W] | PowerBoost [W] PowerBoost du-rata maximă [min] | Diametrul vasului [mm] |
| Stânga față 2300 2800 10 180 - 210 | ||
| Stânga spate 1200 -- 125 - 145 | ||
| Dreapta față 1200 1800 4 125 - 145 | ||
| Dreapta spate 1800 -- 145 - 180 | ||
| Puterea zonelor de gâtire poate diferi cu valori foarte mici față de datele din tabel. Aceasta se modifică în functie de materialulși dimensiunile vasului. | Pentru rezultate optime la gâtire, folosiți vase care nu sunt mai mari decât diametrul specificat în tabel. | |
10. EFICIENTÄ ENERGETICA
10.1 Informati proclus*
Identificarea modelului EHH6240ISK
| Tipul plitei Plită încorporata | ||
| Numărul zonelor de gătire 4 | ||
| Tecnologie de încalzire Inducție | ||
| Diametrul zonelor de gătire circulare (Ø) | Stânga față | 21,0 cm |
| Stânga spate | 14,5 cm | |
| Dreapta față | 14,5 cm | |
| Dreapta spate | 18,0 cm | |
| Consumul de energia pe fiecare zoneă de gătire (EC electric cooking) | Stânga față | 190,1 Wh / kg |
| Stânga spate | 181,0 Wh / kg | |
| Dreapta față | 181,0 Wh / kg | |
| Dreapta spate | 181,6 Wh / kg | |
| Consumul de energia al plitei (EC electric hob) | 183,4 Wh / kg | |
- Pentru Uniunea Europeană conform cu EU 66/2014. Pentru Belarus conform cu STB 2477-2017, Anexa A. Pentru Ucraina conform cu 742/2019.
EN 60350-2 - Aparate de gătit electrocasnice - Partea 2: Plite - Metode pentru măsurarea performantei
10.2 Economisirea energiai
Puteti economisi energia in timpul gatitului zilnic dacă respectaţi recomandările de mai jos.
- Atunci cand incalzi ti apă, folosi ti doar cantitatea necesara.
Dacaeste posibil, puneti intotdeuna capace pe vase.
- Inainte de a activa zona de gâtit, puneti un vas pe aceasta.
- Puneti vase mici pe zone de gàtit mici.
- Puneṭi vasul direct pe centrul zonei de gāṭit.
- Pentru a pastra alimentele calde sau a le topi folosi ci caldura reziduala.
11. INFORMATI PRIVIND MEDIUL
Reciclati materialele marcate cu simbolul Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse in containerele corespunzatoare. Ajutati la protejarea mediului si a sanatatau umane si la reciclarea deseurilor din aparatele electrice si electrocasnice. Nu aruncai aparatele
marcate cu acest simbol Impreunacu deseurile menajere. Returna prodsul la centrul local de reciclare sau contacta administratia orasului dvs.
MNCJIIMO HA BAC
Xbana sto cTe kynnnn Electrolux ypehaj. 3a6paan nTe npOn3BOD kojn ca co6om DoHocn deueHnje cTpyHOR paDa n HOBauuja. FenjanaH je, eIerantan n OcMnJbeH mAJyHn y BnuDy BaWe notpe6e. Bydnte yBepen Da hete npn CBAKOM KOpNHeBy doBHTn n3BaHpeDne pe3yNTate.
Добpo дошлу Electrolux.