PTK 14 EDT - Grampeador BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PTK 14 EDT BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Grampeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PTK 14 EDT - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PTK 14 EDT da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PTK 14 EDT BOSCH
14 mm DuoTac OBJ_BUCH-1439-003.book Page 21 Thursday, November 19, 2015 10:48 AM22 | Português 1 609 92A 1XJ | (19.11.15) Bosch Power Tools Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien- te. Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato. Servicio técnico y atención al cliente Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica. El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob- tener también en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. España Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- da para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332 Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia – Santiago Tel.: (02) 2405 5500 Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposi- ción en ley nacional, deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico. Reservado el derecho de modificación. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le- sões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futu- ra referência. O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica- ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope- radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen- tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente- mente iluminadas podem levar a acidentes. ATENÇÃO OBJ_BUCH-1439-003.book Page 22 Thursday, November 19, 2015 10:48 AMPortuguês | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 1XJ | (19.11.15) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui- dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra- menta eléctrica durante a utilização. No caso de distrac- ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança eléctrica A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja- mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc- trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma- da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- que eléctrico. Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que eléctrico. Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru- dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati- gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica- mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen- ta eléctrica, pode levar a lesões graves. Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de pro- tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa- patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu- rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli- gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar a lesões. Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir- me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe- radas. Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctri- cas
Não sobrecarregue o aparelho. Uti lize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro- priada na área de potência indicada. Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup- tor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa- rada. Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se- gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc- trica. Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita- mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da- nificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen- tas eléctricas. Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e po- dem ser conduzidas com maior facilidade. Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen- tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con- siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu- tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ- ações perigosas. OBJ_BUCH-1439-003.book Page 23 Thursday, November 19, 2015 10:48 AM24 | Português 1 609 92A 1XJ | (19.11.15) Bosch Power Tools Serviço Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- al especializado e qualificado e só com peças de reposi- ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Indicações de segurança para agrafadores Suponha sempre que a ferramenta eléctrica contém grampos. O manuseio despreocupado do agrafador pode levar a inesperadas expulsões de grampos e causar lesões. Não apontar a ferramenta eléctrica para si mesmo nem para outras pessoas que estiverem próximas. Um dispa- ro inesperado atira um grampo que pode levar a lesões. Não accionar a ferramenta eléctrica antes de ter aplica- do-a firmemente sobre a peça a ser trabalhada. Se a fer- ramenta eléctrica não tiver contacto com a peça a ser tra- balhada, é possível que o grampo seja ricocheteado do local de fixação. Separar a ferramenta eléctrica da rede eléctrica ou do acumulador, se o grampo estiver emperrado na ferra- menta eléctrica. Quando o agrafador está conectado à re- de, é possível que seja accionado, sem querer, ao tentar remover um grampo emperrado. Tenha cuidado ao remover um grampo preso. O sistema pode estar traccionado e expulsar fortemente o grampo, enquanto estiver removendo o grampo emperrado. Este agrafador não deve ser usado para fixar fios eléc- tricos. Ele não é apropriado para a instalação de linhas eléctricas, pois pode danificar o isolamento de cabos eléc- tricos e causar assim um choque eléctrico e até mesmo in- cêndios. Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad- vertência e todas as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apresenta- das abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para agrafar cartolina, material isolan- te, tecidos, folhas, couro e materiais semelhantes sobre uma base de madeira ou material semelhante a madeira. O apare- lho não é apropriado para fixar revestimentos de parede nem de tectos. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre- sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas. 1 Nariz do agrafador 2 Comutador para sistema automático DuoTac 3 Punho 4 Gatilho 5 Roda de ajuste para pré-selecção da força de impacto 6 Destravamento do magazine 7 Indicação de reenchimento 8 Tiras de garras* 9 Carregador 10 Tiras de pregos* *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-16. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 84 dB(A); Nível de potência acústi- ca 95 dB(A). Incerteza K=3 dB. Usar protecção auricular! Totais valores de vibrações a
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela nor- ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer- ramentas eléctricas. Ele também é apropriado para uma ava- liação provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi- pais da ferramenta eléctrica. Se, contudo, a ferramenta eléc- trica for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife- Agrafador PTK 14 EDT N° do produto
N° de percussões min
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,1 Classe de protecção /II As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indica-ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos es-pecíficos dos países. OBJ_BUCH-1439-003.book Page 24 Thursday, November 19, 2015 10:48 AMPortuguês | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 1XJ | (19.11.15) rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío- do de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se- gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra- ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas eléctri- cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Declaração de conformidade Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o pro- duto descrito nos “Dados técnicos” está em conformidade com todas as disposições pertinentes das Directivas 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE incluindo suas alterações, e em conformidade com as seguintes normas: EN 60745+1, EN 60745+2+16, EN 50581. Processo técnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Montagem Carregar o carregador (veja figuras A1 – A2) Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. Só utilizar acessórios originais Bosch. As peças de pre- cisão do agrafador, como por exemplo o magazine, o pun- ção e o canal de tiro são adaptados para grampos e pregos da Bosch. Outros fabricantes utilizam outras qualidades de aço e dimensões. – Virar a ferramenta eléctrica. – Premir o destravamento 6 e puxar ao mesmo tempo o ma- gazine 9 para fora, por trás. – Introduzir as tiras de garras 8 ou as tiras de grampos 10. Segurar o agrafador levemente inclinado ao introduzir a ti- ra de pregos 10, para que os pregos estejam enconstados na parede lateral. – Empurrar o magazine 9 para trás, até ele engatar. Não exercer força ao abrir, equipar ou fechar o magazi- ne. Funcionamento Colocação em funcionamento Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren- te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica- ção da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V. O bloqueio de gatilho acoplado ao nariz móvel do agrafador 1 evita um disparo involuntário caso o gatilho for accionado sem querer 4. Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica quando ela for utilizada. Ligar e desligar (Disparo único) – Apoiar o nariz do agrafador 1 primeiro firmemente sobre a peça a ser trabalhada, até que este esteja alguns milíme- tros dentro do material. Premir em seguida por instantes o gatilho 4 e soltá-lo novamente. Ligar e desligar (Disparo de contacto) – Para trabalhar com maior rapidez, poderá manter premido o gatilho 4. Premir o nariz do agrafador 1 firmemente so- bre a peça a ser trabalhada, até desencadear o impacto. Posicionar o agrafador sobre o próximo local e premir no- vamente o nariz do agrafador 1 com firmeza sobre a peça a ser trabalhada. DuoTac-Automático Com DuoTac-Automático são processados 2 grampos ao mesmo tempo. A resistência à ruptura de materiais finos é au- mentada devido à dupla espessura dos grampos, por ex. teci- dos ou folhas. A função DuoTac não é possível no processamento de pregos. – Deslocar o comutador para o automatismo DuoTac 2 para cima, para processar 2 grampos ao mesmo tempo. Empur- rar o comutador para o automatismo DuoTac 2 para baixo para processar um grampo ou um prego. Préselecção da força de impacto A força de impacto pode ser pré-seleccionada em níveis, com a roda de ajuste 5 para a pré-selecção da força de impacto. A força de impacto necessária depende do comprimento dos grampos ou dos pregos e da rigidez do material. Para o trabalho com 2 grampos (função 2 DuoTac), é neces- sário seleccionar aprox. um nível mais alto com a roda de ajus- te 5 para a pré-selecção da força de impacto. Nota: Experimente a força de impacto sempre primeiro num resto de material. O ajuste ideal da força de impacto só pode ser determinado através de tentativas práticas. As indicações apresentadas na tabela seguinte são valores re- comendados. Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-1439-003.book Page 25 Thursday, November 19, 2015 10:48 AM26 | Português 1 609 92A 1XJ | (19.11.15) Bosch Power Tools Faixa de ajuste da roda de ajuste 5 Indicações de trabalho Com esta ferramenta eléctrica não podem ser proces- sadas garras de 19 mm. Portanto não deverá utilizar esta ferramenta eléctrica para fixar revestimentos de tectos com garras para madeira perfilada nem com gar- ras para juntas. Evitar disparos em vazio, para reduzir o desgaste do punção. Após o término dos trabalhos, deverá ajustar a força de im- pacto na roda de ajuste da pré-selecção da força de impacto 5 num valor reduzido, para aliviar a mola de tensão. A ferramenta elétrica foi concebida para o funcionamento breve e aquece no funcionamento contínuo. Com o aumento do aquecimento, há uma redução da potência. O modo de operação S2 designa o funcionamento breve com um tempo de operação máximo de 10 min. sob carga constante. Depois de decorrido este tempo, desligue a ferramenta elétrica e dei- xa-a arrefecer. Remover agrafos presos Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. – Virar a ferramenta eléctrica. – Premir o destravamento 6 e puxar ao mesmo tempo o ma- gazine 9 para fora, por trás. – Remover o agrafo emperrado. Para isto poderá usar um ali- cate. – Empurrar o magazine 9 para trás, até ele engatar. Carregue o magazine atempadamente. Uma tira de agrafos muito curta pode ser a causa de agrafos presos. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- gura. Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança. Serviço pós-venda e consultoria de aplicação Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen- tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferra- menta eléctrica. O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efectuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! Substrato Madeira branda (Pinheiro) 1–3 3 Madeira de lei (Faia) 3–5 6 Placas de aglomerado de madeira 2–4 4 Placa de marce- neiro 2–4 4 Substrato Madeira branda (Pinheiro) 2–4 Madeira de lei (Faia) 4–6 Placas de aglomerado de madeira 4–6 Placa de marceneiro 4–5
14 mm DuoTac OBJ_BUCH-1439-003.book Page 26 Thursday, November 19, 2015 10:48 AMItaliano | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 1XJ | (19.11.15) Apenas países da União Europeia: De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, as ferramen- tas eléctricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separada- mente a uma reciclagem ecológica. Sob reserva de alterações. Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensi-
Notice-Facile