BOSCH

GKS 55+ G Professional - Serra BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GKS 55+ G Professional BOSCH em formato PDF.

📄 263 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BOSCH GKS 55+ G Professional - page 38
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GKS 55+ G Professional

Categoria : Serra

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GKS 55+ G Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GKS 55+ G Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GKS 55+ G Professional BOSCH

La marca de corte 0° (10) muestra la posición de la hoja de sierra en caso de corte rectangular. La marca de corte 45° (9) muestra la posición de la hoja de sierra en caso de corte de 45°. Para obtener un pieza con las medidas correctas, alinee la sierra respecto al trazo según se muestra en la figura. Se re- comienda realizar un corte de prueba. Puesta en marcha u ¡Observe la tensión de alimentación! La tensión de ali- mentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas marcadas con 230V pue- den funcionar también a 220V. Conexión/desconexión u Asegúrese de que puede operar el interruptor de co- nexión/desconexión sin soltar el mango. Para la puesta en servicio de la herramienta eléctrica, ac- cione primero el bloqueo de conexión (3) y presione luego el interruptor de conexión/desconexión (2) y manténgalo oprimido. Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- rruptor de conexión/desconexión (2). Indicación: Por motivos de seguridad, no se puede bloquear el interruptor de conexión/desconexión (2), sino debe man- tenerse pulsado permanentemente durante el servicio. Preselección de revoluciones (GKS 55+ GCE) Con la rueda preselectora de revoluciones (1)puede prese- leccionar el número de revoluciones necesario también du- rante el servicio. Las revoluciones requeridas dependen de la hoja de sierra utilizada y del material que vaya a trabajarse (ver relación de hojas de sierra al final de estas instrucciones de manejo). Es- to evita un sobrecalentamiento de los dientes de la sierra al serrar. Freno de giro hasta la parada (GKS55+G/GKS55+GCE) El freno incorporado reduce el tiempo de marcha por inercia de la hoja de sierra tras desconectar la herramienta eléctri- ca. Limitación de la corriente de arranque (GKS55+GCE) La limitación de la corriente de arranque reduce la potencia absorbida al conectar la herramienta eléctrica para poder trabajar en instalaciones con un fusible de 16A. Electrónica Constante (GKS55+GCE) La electrónica Constante mantiene prácticamente constan- tes las revoluciones, independientemente de la carga, y ase- gura un rendimiento de trabajo uniforme. Instrucciones para la operación u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- rriente. El ancho de corte varía según la hoja de sierra utilizada. Proteja las hojas de sierra de los choques y golpes. Guíe la herramienta eléctrica uniformemente, ejerciendo una leve fuerza de empuje en la dirección de corte. Una fuer- za de avance excesiva reduce fuertemente la duración de los útiles y puede dañar a la herramienta eléctrica. El rendimiento y calidad alcanzados en el corte dependen en gran medida del estado y de la forma del diente de la hoja de sierra. Por ello, solamente utilice hojas de sierra afiladas y adecuadas al material a trabajar. Serrado de madera La selección de la hoja de sierra correcta depende del tipo y calidad de la madera, y si el corte a realizar es longitudinal o transversal. Al realizar cortes longitudinales en abeto se forman virutas largas en forma de espiral. El polvo de haya y roble es particularmente peligroso para la salud; por esta razón, trabaje sólo con aspiración de polvo. Serrado de metales no férreos Indicación: Utilice un disco de sierra afilado apropiado para metales no férreos. De esta manera se consigue un corte lim- pio y se evita que se atasque el disco de sierra. Aproxime la herramienta eléctrica conectada a la pieza de trabajo e inicie el corte cuidadosamente. A continuación, si- ga trabajando con un avance reducido y sin interrupción. Al serrar perfiles inicie siempre el corte por el lado estrecho; y en perfiles en U, no comience nunca por el lado abierto. Apoye los perfiles largos para evitar que puedan doblarse y atasquen el disco de sierra, o que retroceda bruscamente la herramienta eléctrica. Serrado con tope paralelo (ver figura D) El tope paralelo (11) permite obtener cortes exactos a lo lar- go del canto de la pieza de trabajo, o bien, serrar franjas de igual anchura. Suelte el tornillo de mariposa (7) y desplace la escala del to- pe paralelo (11) a través de la guía en la placa base (14). Ajuste el ancho de corte deseado como valor de escala en la 1 609 92A 7SY | (17.05.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 37 respectiva marca de corte (10) o (9), ver apartado "Marcas de posición". Apriete de nuevo firmemente el tornillo de ma- riposa (7). Serrado con tope auxiliar (ver figura E) Para serrar piezas largas o cortar cantos rectos puede fijarse a la pieza una tabla o listón que le sirva de guía al asentar la placa base de la sierra circular contra este tope auxiliar. Aserrado con carril guía (GKS 55+ G/GKS 55+ GCE) (verfiguraF) Con el carril guía (30) puede realizar cortes en línea recta. El labio de goma del carril guía actúa como protección para cortes limpios contra astillamiento de la superficie al serrar madera. Para ello es necesario que los dientes de la hoja de sierra queden justo frente al labio de goma. Antes del primer corte con el carril guía (30), se debe adap- tar el labio de goma a la sierra circular utilizada. Para ello, co- loque el carril guía (30) con toda su longitud sobre la pieza de trabajo. Ajuste una profundidad de corte de aprox. 9mm y un ángulo de corte perpendicular. Conecte la sierra circular y guíela uniformemente ejerciendo leve presión en el sentido de corte. Con la pieza de unión (32) se pueden juntar dos carriles guía. La sujeción se realiza con los tornillos que lleva la pieza de empalme. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- rriente. u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri- dad. Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad. La caperuza protectora pendular deberá poder moverse y cerrarse siempre por sí sola. Por ello, es necesario mantener limpio siempre el área en torno a la caperuza protectora pen- dular. Limpie el polvo y las virutas con una brocha. Las hojas de sierra sin recubrimiento se pueden proteger mediante una delgada capa de aceite sin ácido ante el inicio de corrosión. Elimine de nuevo el aceite antes de aserrar, ya que si no se mancha la madera. Las deposiciones de resina o cola sobre la hoja de sierra re- ducen la calidad del corte. Por ello, limpie las hojas de sierra inmediatamente después de su uso. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas a la basu- ra! Sólo para los países de laUE: Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre apara- tos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposi- ción en ley nacional, deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico. En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléc- tricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- sencia de sustancias peligrosas. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SY | (17.05.2022)38 | Português Português Instruções de segurança Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere‑se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança eléctrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. u Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de transportá‑la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. u Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo. 1 609 92A 7SY | (17.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 39 Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. u Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade. u Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas. Serviço u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Instruções de segurança para serras circulares Procedimentos de corte u PERIGO: Mantenha as mãos afastadas da zona de corte e do disco. Mantenha a segunda mão no punho auxiliar ou na carcaça do motor. Se usar ambas as mãos para segurar a serra, estas não poderão ser cortadas pelo disco. u Não coloque as mãos por baixo da peça de trabalho. A proteção não o protege do disco por baixo da peça de trabalho. u Ajuste a profundidade de corte à espessura da peça de trabalho. Deverá estar visível menos de um dente completo dos dentes do disco por baixo da peça de trabalho. u Nunca apoie a peça nas suas mãos ou sobre a perna enquanto efetua o corte. Fixe a peça numa plataforma estável. É importante suportar o corpo de forma adequada para minimizar a exposição deste, o bloqueio do disco ou a perda de controlo. u Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cabos escondidos ou com o próprio cabo. O contacto com um fio "sob tensão" irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica também "sob tensão" e pode dar um choque elétrico ao operador. u Ao efetuar cortes longitudinais, utilize sempre a guia de corte ou a guia de aresta reta. Isto melhora a precisão de corte e reduz o risco de bloqueio do disco. u Utilize sempre discos com furos interiores com tamanho e forma corretos (diamante versus redondo). Os discos que não coincidam com o hardware de montagem da serra ficam descentrados, causando perda de controlo. u Nunca utilize anilhas ou um parafuso de disco danificados ou incorretos. As anilhas e o parafuso de disco foram especialmente concebidos para a sua serra, para excelente rendimento e uma operação segura. Causas do efeito de coice e indicações relacionadas - o efeito de coice é uma reação súbita a um disco de serra entalado, bloqueado ou desalinhado, causando um levantamento descontrolado da serra e a sua saída da peça de trabalho em direção ao operador; - quando o disco é entalado ou bloqueado fortemente pelo corte a fechar, o disco para e a reação do motor aciona a unidade rapidamente para trás, em direção ao operador; - se o disco ficar torcido ou desalinhado no corte, os dentes no chanfro posterior do disco podem entra na superfície superior da madeira fazendo com que o disco suba para fora do corte e salte para trás, em direção ao operador. O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva e/ ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da serra e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo. u Segure a serra com firmeza com as duas mãos e posicione os braços de forma a poder resistir ao efeito de coice. Posicione o seu corpo de qualquer lado do disco, mas não em linha com este. O efeito de coice pode fazer com que a serra salte para trás, mas as forças do efeito de coice podem ser controladas pelo operador se forem tomadas as devidas precauções. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SY | (17.05.2022)40 | Português u Quando o disco está bloqueado ou se interromper um corte por qualquer motivo, solte o botão e mantenha a serra imóvel até que o disco pare por completo. Nunca tente retirar a serra da peça ou puxar a serra para trás enquanto o disco estiver em funcionamento, caso contrário pode ocorrer efeito de coice. Investigue e tome as medidas necessárias para eliminar a causa do bloqueio do disco. u Quando reiniciar a serra com o disco na peça, centre o disco de serra no corte para que os dentes da serra não fiquem engatados no material. Se um disco de serra bloquear, pode subir ou ressaltar da peça quando a serra é reiniciada. u Apoie painéis grandes para reduzir o risco de entalamento e o efeito de coice do disco. Os painéis grandes tendem a abater sob o seu próprio peso. Coloque suportes sob o painel, de ambos os lados, junto à linha de corte e junto da extremidade do painel. u Não utilize discos rombos ou danificados. Os discos não afiados ou mal ajustados produzem um corte estreito, causando fricção excessiva, bloqueio do disco e efeito de coice. u As alavancas de bloqueio do ajuste da profundidade do disco e do chanfro têm de estar apertadas e fixas antes de fazer o corte. Se o ajuste do disco se deslocar durante o corte, pode causar o bloqueio e o efeito de coice do disco. u Tenha especial cuidado ao efetuar cortes em paredes existentes ou noutras áreas cegas. O disco protuberante pode cortar objetos que podem provocar um efeito de coice. Função da proteção inferior u Verifique se a proteção inferior está bem fechada antes de cada utilização. Não opere a lâmina se a proteção inferior não se deslocar livremente e fechar de imediato. Nunca fixe ou prenda a proteção inferior na posição aberta.Se a serra cair acidentalmente, a proteção inferior pode ficar torcida. Levante a proteção inferior com o punho retrátil e certifique-se de que se desloca livremente e não toca no disco ou em qualquer outra parte, em todos os ângulos e profundidades de corte. u Verifique a operação da mola da proteção inferior. Se a proteção e a mola não estiverem a funcionar corretamente, têm de ser reparadas antes da utilização. A proteção inferior pode funcionar lentamente devido a peças danificadas, depósitos pegajosos ou acumulação de resíduos. u A proteção inferior pode ser retraída manualmente apenas para cortes especiais, como "cortes de imersão" e "cortes compostos". Levante a proteção inferior pelo punho retrátil e assim que o disco entrar no material, a proteção inferior tem de ser solta.Para todos os outros cortes, a proteção inferior deve operar automaticamente. u Verifique sempre se a proteção inferior está a cobrir o disco antes de colocar a serra sobre a bancada ou no chão.Um disco desprotegido, a rodar livremente, irá fazer com que a serra se desloque para trás, cortando tudo o que estiver pelo caminho. Tenha atenção ao tempo que leva o disco a parar depois de soltar o botão. Instruções de segurança adicionais u Não insira as mãos na remoção de aparas. Pode sofrer ferimentos nas peças em rotação. u Não trabalhe com a serra acima do nível da cabeça. Se o fizer, não terá controlo suficiente sobre a ferramenta elétrica. u Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A penetração num cano de água causa danos materiais ou pode provocar um choque elétrico. u Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com as duas mãos e providencie uma estabilidade segura. A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança com ambas as mãos. u Não opere a ferramenta elétrica de forma estacionária. Ela não é adequada para o funcionamento com mesa de serrar. u Ao fazer um "corte de imersão" que não é executado em ângulo reto, proteja a placa de guia contra deslocamento lateral. Um deslocamento lateral pode fazer com que o disco de serra emperre, provocando um contragolpe. u Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. u Espere que a ferramenta elétrica pare completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. u Não use discos de serra de aço HSS. Estes discos de serra podem quebrar facilmente. u Não serre metais ferrosos. As aparas quentes podem incendiar o sistema de aspiração de pó. u Usar uma máscara de proteção contra pó. Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada A ferramenta elétrica é adequada para executar cortes longitudinais e transversais sobre apoios fixos em madeira, 1 609 92A 7SY | (17.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 41 com um traçado de corte a direito ou em meia esquadria. Com os respetivas discos de serra pode também serrar metais não ferrosos finos, p. e.x perfis. O processamento de metais ferrosos está interdito. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Roda de pré-seleção da velocidade de rotação (GKS 55+ GCE) (2) Interruptor de ligar/desligar (3) Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar/ desligar (4) Chave sextavada interior (5) Tecla de bloqueio do veio (6) Escala de ângulo de meia-esquadria (7) Parafuso de orelhas para guia paralela (8) Parafuso de orelhas para pré-seleção do ângulo de meia-esquadria (9) Marcação de corte 45° (10) Marcação de corte 0° (11) Guia paralela

(12) Cobertura de proteção pendular (13) Alavanca de ajuste para cobertura de proteção pendular (14) Placa de base (15) Parafuso de orelhas para pré-seleção do ângulo de meia-esquadria (GKS 55+ G/GKS 55+ GCE) (16) Expulsão de aparas (17) Tampa de proteção (18) Punho (superfície do punho isolada) (19) Punho adicional (superfície do punho isolada) (20) Parafuso tensor com anilha (21) Flange de aperto (22) Disco de serra

(23) Flange de admissão (24) Veio da serra (25) Parafuso de fixação para adaptador de aspiração

(26) Adaptador de aspiração

(27) Alavanca tensora para pré-seleção da profundidade de corte (28) Escala de profundidade de corte (29) Par de grampos

(31) Mangueira de aspiração

(32) Peça de ligação

Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios.

convencional (não faz parte do material a fornecer) Dados técnicos Serra circular manual GKS 165 GKS 55+ G GKS 55+ GCE Número de produto 3601F761.. 3601F820.. 3601F821.. Potência nominal absorvida W 1100 1200 1350 N.° de rotações em vazio r.p.m. 4900 4900 2100–4700 Máx. profundidade de corte – no ângulo de meia-esquadria 0° mm 66 63 63 – no ângulo de meia-esquadria 45° mm 47 47,5 47,5 Bloqueio do veio ● ● ● Pré-seleção do número de rotação – – ● Constant Electronic – – ● Limitador da corrente de arranque – – ● Travão de inércia – ● ● Dimensões placa de base mm 235×138×8 252×194×8,5 252×194×8,5 Diâmetro do disco de serra mm 165 165 165 Furo central mm 20 20 20 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,6 3,8 3,8 Classe de proteção / II / II / II Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SY | (17.05.2022)42 | Português Informação sobre ruídos/vibrações

GKS 165 GKS 55+ G GKS 55+ GCE

3601F761.. 3601F820.. 3601F821.. Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo comEN62841-2-5. Normalmente, o nível sonoro de classe A da ferramenta elétrica compreende: Nível de pressão acústica dB(A)

Nível da potência acústica dB(A)

Utilizar proteção auditiva! Valores totais de vibração a

(soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundoEN62841-2-5: Serrar madeira:

1,5 1,5 1,5 O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas. Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações. O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Montagem u Só utilizar discos de serra com uma máxima velocidade admissível superior à velocidade da marcha em vazio da ferramenta elétrica. Introduzir/substituir o disco da serra circular u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. u Para a montagem do disco de serra é necessário usar luvas de proteção. Há perigo de lesões no caso de um contacto com o disco de serra. u Nunca utilizar discos abrasivos como ferramentas de trabalho. u Só utilizar discos de serra que correspondam aos dados caraterísticos indicados nesta instrução de serviço e na ferramenta elétrica e que sejam controlados conforme EN847‑1 e respetivamente marcados. Selecionar disco de serra Encontra um resumo dois discos de serra recomendados no final destas instruções. Desmontar disco de serra (ver figura A) Coloque a ferramenta elétrica para a troca de ferramenta sobre o topo da carcaça do motor. – Prima e mantenha premida a tecla de bloqueio do veio (5). u Só acione a tecla de bloqueio do veio (5) com o veio de retificação parado. Caso contrário é possível que a ferramenta elétrica seja danificada. – Desaperte com a chave sextavada interior (4) o parafusos tensor (20) no sentido de rotação ➊. – Vire a tampa de proteção pendular (12) para trás e segure a mesma. – Retire o flange de admissão (21) e o disco de serra (22) do veio da serra (24). Montar o disco de serra (ver figura A) Coloque a ferramenta elétrica para a troca de ferramenta sobre o topo da carcaça do motor. – Limpe o disco de serra (22) e todos os meus elementos de aperto a montar. 1 609 92A 7SY | (17.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 43 – Vire a cobertura de proteção pendular (12) para trás e segure a mesma. – Coloque o disco de serra (22) no flange de admissão (23). O sentido de corte dos dentes (sentido das setas no disco de serra) e a seta do sentido de rotação na tampa de proteção (12) têm de coincidir. – Coloque o flange de aperto (21) e aperte o parafuso tensor (20) no sentido de rotação ➋. Certifique-se da posição de montagem correta do flange de admissão (23) e do flange de aperto (21). – Prima e mantenha premida a tecla de bloqueio do veio (5). – Com uma chave sextavada interior (4), aperte o parafuso de aperto (20) no sentido de rotação ➋. O binário de aperto deve ser de 6–9Nm, o que corresponde ao aperto manual mais ¼ de volta. Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de pó apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da classe P2. Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu país. u Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Montar adaptador de aspiração (ver figura B) Insira o adaptador de aspiração (26) na expulsão de aparas (16) até engatar. Fixe o adaptador de aspiração (26) adicionalmente com o parafuso (25). Ao adaptador de aspiração (26) é possível ligar uma mangueira de aspiração com um diâmetro de 35 mm. u O adaptador de aspiração não pode estar montado sem aspiração externa ligada. Caso contrário o canal de aspiração pode ser obstruído. u No adaptador de aspiração não pode ser ligado um saco coletor do pó. Caso contrário o sistema de aspiração pode entupir. Para assegurar uma aspiração otimizada, é necessário que o adaptador de aspiração (26) seja limpo em intervalos regulares. Aspiração externa Ligue a mangueira de aspiração a um aspirador (acessório). Encontra um resumo da ligação aos diferentes aspiradores no final deste manual. A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de arranque remoto. Este é iniciado automaticamente quando se liga a ferramenta elétrica. O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado. Utilize um aspirador especial para aspirar pó que seja extremamente nocivo à saúde, cancerígeno ou seco. Funcionamento u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Modos de operação Ajustar profundidade de corte (ver figura C) u Adapte a profundidade de corte à espessura da peça. Deveria estar visível, menos do que uma completa altura de dente por debaixo da peça a ser trabalhada. Soltar a alavanca de aperto (27). Para profundidades de corte mais pequenas puxe a serra da placa de base (14), para profundidades de corte maiores pressione a serra para a placa de base (14). Ajuste a medida desejada na escala de profundidades de corte. Aperte novamente a alavanca de aperto (27). Se depois de soltar a alavanca tensora (27) não conseguir ajustar por completo a profundidade de corte, afaste a alavanca tensora (27) da serra e oscile-a para baixo. Solte de novo a alavanca tensora (27). Repetir este processo, até ser possível ajustar a profundidade de corte desejada. A força de aperto da alavanca tensora (27) pode ser reajustada. Para tal, desaperte a alavanca tensora (27) e aperte-a a pelo menos deslocada em 30° para a esquerda. Se depois de apertar a alavanca tensora (27) não conseguir ajustar suficientemente a profundidade de corte, afaste a alavanca tensora (27) da serra e oscile-a para cima. Solte de novo a alavanca tensora (27). Repetir este processo, até ser possível fixar a profundidade de corte Ajustar ângulo de meia-esquadria (GKS55+G/ GKS55+GCE) Coloque a ferramenta elétrica no topo da tampa de proteção (17). Solte as porcas de orelhas (15) e (8). Deslocar lateralmente o disco de serra. Ajuste a medida desejada na escala (6). Volte a apertar as porcas de orelhas (15) e (8). Nota: No caso de corte em meia-esquadria, a profundidade de corte é inferior ao valor indicado na escala de profundidades de corte (28). Ajustar ângulo de meia-esquadria (GKS165) Coloque a ferramenta elétrica no topo da tampa de proteção (17). Bosch Power Tools 1 609 92A 7SY | (17.05.2022)44 | Português Solte o parafuso de orelhas(8). Deslocar lateralmente o disco de serra. Ajuste a medida desejada na escala(6). Aperte novamente a porca de orelhas(8). Nota: No caso de corte em meia-esquadria, a profundidade de corte é inferior ao valor indicado na escala de profundidades de corte (28). Marcações de corte

Declaração de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertencente a: * Serra circular manual N.° do produto