BOSCH

GKS 55+ G Professional - Piła BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GKS 55+ G Professional BOSCH w formacie PDF.

📄 263 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice BOSCH GKS 55+ G Professional - page 106
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : GKS 55+ G Professional

Kategoria : Piła

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GKS 55+ G Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GKS 55+ G Professional marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GKS 55+ G Professional BOSCH

Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +903223599710 -3521379 Fax: +903223591323 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SY | (17.05.2022)106 | Polski Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB ülkeleri için: Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do- tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- czeństwa dla dalszego zastosowania. Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bezprzewodu zasilającego). Bezpieczeństwo w miejscu pracy u Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapew- nić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom. u Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon py- łów lub oparów. u Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- dziem. Bezpieczeństwo elektryczne u Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- kować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem. u Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki ilodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. u Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym. u Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać zdala od oleju, ostrych krawędzi i rucho- mych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane prze- wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, na- leży upewnić się, że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczone- go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prą- dem elektrycznym. u Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona- rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Bezpieczeństwo osób u Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę- dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- czas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała. u Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. u Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę- dzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesie- niem albo transportem urządzenia, należy upewnić się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- da sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. u Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. 1 609 92A 7SY | (17.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 107 Narzędzia lub klucze, pozostawione wruchomych czę- ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała. u Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na- leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu- acjach. u Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzy- mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części. u Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew- nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami. u Nie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku czę- stej pracy elektronarzędziem, zastąpiła ścisłe prze- strzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi u Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy do- brać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy- kona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane. u Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. u Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek- tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- narzędzia. u Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp- niać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektrona- rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- bezpieczne. u Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie- nagannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu- ją i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okolicz- ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- ków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elek- tronarzędzi. u Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze. u Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na- leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze- znaczeniem jest niebezpieczne. u Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. Serwis u Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi Cięcie u ZAGROŻENIE: Ręce należy trzymać z dala od stre- fy cięcia oraz tarczy. Druga ręka powinna spoczywać na rękojeści dodatkowej bądź obudowie silnika. Trzy- mając pilarkę oburącz, można uniknąć skaleczenia rąk przez tarczę. u Nie wkładać rąk pod obrabiany przedmiot. Osłona nie chroni przed obrażeniami w strefie znajdującej się pod obrabianym przedmiotem. u Ustawiona głębokość cięcia musi być zgodna z grubo- ścią przecinanego materiału. Zęby tarczy powinny wy- stawać poza materiał o niecałą wysokość zęba. u W żadnym wypadku nie wolno przytrzymywać obra- bianego elementu ręką ani trzymać go na kolanach. Obrabiany element należy zamocować na stabilnym podłożu. Właściwe zamocowanie obrabianego elementu jest bardzo istotne, gdyż dzięki temu można zmniejszyć niebezpieczeństwo w przypadku kontaktu z ciałem użyt- kownika, zablokowania się tarczy lub utraty panowania nad narzędziem. u Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie skrawające mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektro- narzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie. Kontakt z przewodem elektrycznym pod napięciem może spowodować przekazanie napięcia na odsłonięte części metalowe elektronarzędzia, grożąc porażeniem operatora prądem elektrycznym. u Do cięcia wzdłużnego należy zawsze używać prowad- nicy. Poprawia to dokładność cięcia i minimalizuje ryzyko zablokowania się tarczy. u Należy zawsze stosować tarcze o właściwych wymia- rach i z odpowiednim otworem montażowym (np. gwiaździstym lub okrągłym. Tarcze niepasujące do czę- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SY | (17.05.2022)108 | Polski ści mocujących pilarki, powodują nierównomierny bieg urządzenia i prowadzą do utraty panowania nad elektro- narzędziem. u Nigdy nie wolno używać uszkodzonych lub nieodpo- wiednich elementów mocujących, takich jak podkład- ki lub śruby. Podkładki i śruby zostały zaprojektowane pod kątem danego narzędzia i zapewniają optymalną wy- dajność oraz bezpieczeństwo pracy. Przyczyny odrzutu i związane z tym ostrzeżenia - odrzut jest nagłą reakcją na zablokowanie, zaklinowanie lub niewłaściwe ustawienie tarczy pilarskiej i prowadzi do nie- kontrolowanego oderwania się pilarki od obrabianego przed- miotu oraz jej przemieszczenia w kierunku osoby obsługują- cej; - zablokowanie lub zaklinowanie tarczy w rzazie prowadzi do zatrzymania tarczy, a siła pracy silnika powoduje odrzut pi- larki w kierunku osoby obsługującej; - skręcenie lub niewłaściwe ustawienie tarczy w rzazie może spowodować, że zęby z tyłu tarczy zagłębią się w powierzch- ni drewna, czego następstwem jest nagłe wyskoczenie tar- czy z rzazu i jej przemieszczenie w kierunku osoby obsługują- cej. Odrzut jest następstwem błędnego i/lub niezgodnego z prze- znaczeniem sposobu użycia maszyny lub zastosowania jej w niewłaściwych warunkach. Można go uniknąć przez zacho- wanie opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożno- ści. u Elektronarzędzie należy mocno trzymać oburącz, a ciało i ramię ustawić w pozycji, umożliwiającej złago- dzenie siły odrzutu. Należy zawsze znajdować się z boku tarczy. Nie należy stawać na linii ewentualnego odrzutu obracającej się tarczy. W przypadku odrzutu pi- ła może zostać odrzucona do tyłu, osoba obsługująca mo- że jednak zapanować nad siłami odrzutu poprzez zacho- wanie odpowiednich środków ostrożności. u W razie zablokowania się tarczy lub przerwania opera- cji cięcia z jakiegokolwiek powodu, należy wyłączyć elektronarzędzie, trzymając je w bezruchu do momen- tu całkowitego zatrzymania się tarczy. W żadnym wy- padku nie wolno podejmować prób wyjęcia tarczy z obrabianego przedmiotu ani ciągnąć pilarki w swoją stronę, gdy tarcza znajduje się w ruchu. Działanie ta- kie może spowodować odrzut. Należy zbadać przyczynę zablokowania się tarczy i podjąć stosowne działania w ce- lu wyeliminowania problemu. u Przed ponownym uruchomieniem elektronarzędzia z tarczą pilarską znajdującą się w materiale, należy wy- centrować tarczę w szczelinie tak, aby zęby nie znaj- dowały się w materiale. Zaklinowanie się tarczy pilar- skiej przy ponownym uruchomieniu elektronarzędzia mo- że spowodować uniesienie obrabianego elementu w górę i odrzut. u Płyty o dużych rozmiarach należy podeprzeć przed przystąpieniem do obróbki, aby zminimalizować ryzy- ko zablokowania się tarczy pilarskiej i odrzutu. Duże płyty mogą się uginać pod własnym ciężarem. Płyty takie należy podeprzeć z obydwu stron, w pobliżu linii cięcia oraz krawędzi. u Nie należy używać stępionych ani uszkodzonych tarcz. Stępione lub uszkodzone tarcze powodują zwężenie rza- zu, co wiąże się z silniejszym tarciem, ryzykiem zabloko- wania lub odrzutu tarczy. u Głębokość i kąt cięcia powinny zostać ustawione przed rozpoczęciem pracy. Zmiana nastaw podczas cię- cia może prowadzić do zablokowania i odrzutu tarczy. u Należy zachować szczególną ostrożność podczas wy- konywania cięć w ścianach i elementach nieprzejrzy- stych. Wystająca część tarczy może przeciąć element, który spowoduje odrzut. Działanie osłony dolnej u Przed każdym użyciem pilarki należy sprawdzić, czy osłona dolna zamyka się prawidłowo. Nie wolno uży- wać pilarki, jeżeli osłona dolna nie porusza się swo- bodnie, a czas jej zamykania budzi zastrzeżenia (po- winna ona zamykać się natychmiast). W żadnym wy- padku nie wolno blokować lub przywiązywać osłony dolnej w położeniu otwartym.Upadek pilarki może spo- wodować wygięcie się osłony dolnej. Osłonę dolną należy otworzyć, używając dźwigni i sprawdzić, czy porusza się ona swobodnie. Następnie należy przetestować pilarkę, wykonując cięcia pod wszystkimi kątami i na wszystkich głębokościach, sprawdzając, czy osłona nie dotyka tarczy ani innych elementów pilarki. u Przed każdym użyciem pilarki należy sprawdzić prawi- dłowość działania sprężyny osłony dolnej. Jeżeli dzia- łanie osłony lub jej sprężyny budzi zastrzeżenia, przed użyciem pilarki należy ją oddać do naprawy. Wadliwe elementy, kleiste osady lub nawarstwione wióry mogą spowalniać poruszanie się osłony dolnej. u Osłonę dolną można odsunąć ręcznie tylko w przypad- ku specjalnych rodzajów cięć, takich jak cięcia wgłęb- ne i cięcia pod kątem. Osłonę dolną należy otwierać za pomocą dźwigni. Dźwignię należy zwolnić, gdy tylko tarcza zagłębi się w obrabianym elemencie.Przy wszystkich innych rodzajach prac, osłona dolna powinna uchylać się automatycznie. u Przed odłożeniem pilarki na ławę lub podłogę należy upewnić się, że osłona dolna w całości zasłania tar- czę.Niezabezpieczona, poruszająca się siłą inercji tarcza powoduje przemieszczanie pilarki do tyłu i przecięcie wszystkich obiektów na jej drodze. Należy zwrócić uwagę na czas wybiegu tarczy. Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa u Nie wkładać rąk do wyrzutnika wiórów. Istnieje niebez- pieczeństwo skaleczenia przez obracające się elementy. u Nie wolno pracować pilarką, trzymając ją nad głową. Ten rodzaj pracy nie zapewnia wystarczającej kontroli nad elektronarzędziem. u Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo- kalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu- jącymi się pod napięciem może doprowadzić do powsta- 1 609 92A 7SY | (17.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 109 nia pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szko- dy rzeczowe lub może spowodować porażenie elektrycz- ne. u Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy moc- no w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję pracy. Prowadzenie elektronarzędzia oburącz sprzyja bezpieczeństwu pracy. u Nie należy używać elektronarzędzia stacjonarnie. Nie jest ono przystosowane do pracy ze stołem pilarskim. u Podczas cięć wgłębnych, które nie są wykonywane pod kątem prostym, należy zabezpieczyć podstawę pi- larki przed ewentualnym przesunięciem się w bok. Przesunięcie się pilarki w bok może spowodować zablo- kowanie się tarczy pilarskiej, a co za tym idzie odrzut. u Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- nie obrabianego przedmiotu wurządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. u Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze mo- że się zablokować idoprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem. u Nie używać tarcz pilarskich z wysokostopowej stali szybkotnącej HSS. Tarcze z tej stali mogą łatwo się zła- mać. u Nie wolno ciąć metali żelaznych. Rozżarzone wióry mo- gą spowodować zapłon systemu odsysania pyłu. u Należy stosować maskę przeciwpyłową. Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie- przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- pieczeństwa izaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie przeznaczone jest do wzdłużnego i po- przecznego cięcia drewna po linii prostej i pod kątem, z wy- korzystaniem powierzchni oporowej. Przy zastosowaniu od- powiednich tarcz możliwe jest cięcie cienkościennych metali nieżelaznych, np, profili. Obróbka metali żelaznych jest niedozwolona. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno- si się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych. (1) Pokrętło wstępnego wyboru prędkości obrotowej (GKS 55+ GCE) (2) Włącznik/wyłącznik (3) Blokada włącznika/wyłącznika (4) Klucz sześciokątny (5) Przycisk blokady wrzeciona (6) Skala kąta cięcia (7) Śruba motylkowa do prowadnicy równoległej (8) Śruba motylkowa do ustawiania kąta cięcia (9) Znacznik cięcia 45° (10) Znacznik cięcia 0° (11) Prowadnica równoległa

(12) Osłona (13) Dźwignia przestawna osłony (14) Podstawa (15) Śruba motylkowa do ustawiania kąta cięcia (GKS 55+ G/GKS 55+ GCE) (16) Wyrzutnik wiórów (17) Pokrywa ochronna (18) Rękojeść (powierzchnia izolowana) (19) Rękojeść dodatkowa (powierzchnia izolowana) (20) Śruba mocująca z podkładką (21) Kołnierz mocujący (22) Tarcza pilarska

(23) Kołnierz mocujący uchwytu (24) Wrzeciono (25) Śruba mocująca adaptera do odsysania pyłu

(27) Dźwignia wstępnego wyboru głębokości cięcia (28) Skala głębokości cięcia (29) Para ścisków stolarskich

(30) Szyna prowadząca

Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu.

Produkt dostępny w handlu (nie wchodzi w zakres dostawy) Dane techniczne Ręczna pilarka tarczowa GKS 165 GKS 55+ G GKS 55+ GCE Numer katalogowy 3601F761.. 3601F820.. 3601F821.. Moc nominalna W 1100 1200 1350 Prędkość obrotowa bez obciążenia min

4900 4900 2100–4700 Bosch Power Tools 1 609 92A 7SY | (17.05.2022)110 | Polski Ręczna pilarka tarczowa GKS 165 GKS 55+ G GKS 55+ GCE Maks. głębokość cięcia – dla kąta 0° mm 66 63 63 – dla kąta 45° mm 47 47,5 47,5 Blokada wrzeciona ● ● ● Wstępny wybór prędkości obrotowej – – ● System Constant Electronic – – ● Ogranicznik prądu rozruchowego – – ● Hamulec wybiegowy – ● ● Wymiary podstawy mm 235×138×8 252×194×8,5 252×194×8,5 Średnica tarczy mm 165 165 165 Średnica otworu mocującego tarczy mm 20 20 20 Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,6 3,8 3,8 Klasa ochrony / II / II / II Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjal- nych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić. Informacje o emisji hałasu i drgań

GKS 165 GKS 55+ G GKS 55+ GCE

3601F761.. 3601F820.. 3601F821.. Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie zEN62841-2-5. Określony wg skaliA typowy poziom hałasu emitowanego przez elektronarzędzie wynosi: Poziom ciśnienia akustycznego dB(A)

Poziom mocy akustycznej dB(A)

Niepewność pomiaruK dB

Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań a

(suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie zEN62841-2-5: Cięcie drewna:

1,5 1,5 1,5 Cięcie metalu:

1,5 1,5 1,5 Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek- tronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio- mu drgań i poziomu emisji hałasu. Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta- tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je- żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha- łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy. Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu, należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo- dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma- jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks- pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na- rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy. 1 609 92A 7SY | (17.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 111 Montaż u Należy stosować tarcze, których maksymalnie dopusz- czalna prędkość jest wyższa od prędkości obrotowej elektronarzędzia bez obciążenia. Mocowanie/wymiana tarczy pilarskiej u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. u Podczas montażu tarczy pilarskiej używać rękawic ochronnych. Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje nie- bezpieczeństwo zranienia. u W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz szlifier- skich jako narzędzi roboczych. u Należy stosować wyłącznie tarcze pilarskie, których parametry są zgodne z podanymi w niniejszej instruk- cji obsługi i na elektronarzędziu, oraz takie, które zo- stały przetestowane zgodnie z wymaganiami normy EN 847-1 i są odpowiednio oznakowane. Wybór tarczy Lista zalecanych tarcz znajduje się na końcu niniejszej in- strukcji obsługi. Demontaż tarczy (zob. rys. A) W celu wymiany narzędzia roboczego najlepiej jest położyć elektronarzędzie na przedniej części obudowy silnika. – Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (5) i przytrzymać w tej pozycji. u Przycisk blokady wrzeciona (5) wolno naciskać tylko przy nieruchomym wrzecionie. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia elektronarzędzia. – Za pomocą klucza sześciokątnego (4) wykręcić śrubę mo- cującą (20), obracając ją w kierunku ➊. – Odchylić osłonę (12) i mocno ją przytrzymać. – Zdjąć kołnierz mocujący (21) i tarczę (22) z wrzeciona (24). Montaż tarczy (zob. rys. A) W celu wymiany narzędzia roboczego najlepiej jest położyć elektronarzędzie na przedniej części obudowy silnika. – Oczyścić tarczę (22) i wszystkie elementy mocujące. – Odchylić osłonę (12) i mocno ją przytrzymać. – Założyć tarczę (22) na kołnierz mocujący uchwytu (23). Kierunek cięcia zębów (ukazany przez strzałkę umiesz- czoną na tarczy) musi być zgodny z kierunkiem wskazy- wanym przez strzałkę, umieszczoną na osłonie (12). – Założyć kołnierz mocujący (21) i wkręcić śrubę mocującą (20), obracając ją w kierunku ➋. Należy przy tym zwrócić uwagę na właściwe położenie kołnierza mocującego uchwytu (23) i kołnierza mocującego (21). – Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (5) i przytrzymać w tej pozycji. – Za pomocą klucza imbusowego (4) dokręcić śrubę mocu- jącą (20), obracając ją w kierunku ➋. Moment dokręcania powinien wynosić 6–9Nm, co odpowiada mocnemu do- kręceniu ręką plus dodatkowo ¼ obrotu. Odsysanie pyłów/wiórów Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera- łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz- ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. – O ile jest to możliwe, należy zawsze stosować system od- sysania pyłu, dostosowany do rodzaju obrabianego mate- riału. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra- ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów. u Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. Montaż adaptera do odsysania pyłu (zob. rys. B) Założyć adapter do odsysania pyłu (26) na wyrzutnik wió- rów (16), aż zaskoczy blokada. Dodatkowo zabezpieczyć ad- apter do odsysania pyłu (26) śrubą (25). Do adaptera do odsysania pyłu (26) można podłączyć wąż odsysający o średnicy 35 mm. u Adapter do odsysania pyłu nie może być zamontowany na urządzeniu bez podłączenia do niego zewnętrznego systemu odsysania pyłu. Może przez to dojść do zatka- nia się kanału ssącego. u Do adaptera do odsysania pyłu nie wolno podłączać worka na pył. W przeciwnym razie istnieje możliwość za- tkania się systemu odsysania pyłu. Aby zagwarantować optymalną skuteczność odsysania, nale- ży regularnie czyścić adapter do odsysania pyłu (26). Zewnętrzny system odsysania pyłu Podłączyć wąż odsysający do odkurzacza (osprzęt).Lista od- kurzaczy, które można podłączyć do elektronarzędzia, znaj- duje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi. Elektronarzędzie można podłączyć do gniazda wbudowane- go w odkurzacz uniwersalny Bosch wyposażony w funkcję zdalnego startu/stopu. Odkurzacz uruchamiany jest wów- czas automatycznie w momencie załączenia zasilania w elek- tronarzędziu. Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału. Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia py- łów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SY | (17.05.2022)112 | Polski Praca u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Tryby pracy Ustawianie głębokości cięcia (zob. rys. C) u Głębokość cięcia należy dopasować do grubości obra- bianego elementu. Spod obrabianego elementu zęby tarczy powinny wystawać na długość mniejszą niż ich cał- kowita wysokość. Zwolnić dźwignię mocującą (27). Aby zmniejszyć głębokość cięcia, należy odsunąć pilarkę od podstawy (14), natomiast aby zwiększyć głębokość cięcia należy wsunąć pilarkę głę- biej, w kierunku podstawy (14). Ustawić właściwą głębo- kość, posługując się skalą głębokości cięcia. Ponownie za- ciągnąć dźwignię mocującą (27). Jeżeli po zwolnieniu dźwigni mocującej (27) głębokości cię- cia nie można ustawić, należy odciągnąć dźwignię (27) od pilarki i przesunąć ją w dół. Ponownie zwolnić (27) dźwignię mocującą. Kroki te powtarzać kilkakrotnie, aż do ustawienia pożądanej głębokości cięcia. Siłę mocowania dźwigni (27) można regulować. W tym celu należy odkręcić dźwignię mocującą (27) i przykręcić ją po- nownie w pozycji przesuniętej o co najmniej 30° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Jeżeli po dociągnięciu dźwigni mocującej (27) głębokości cięcia nie można zablokować, należy odciągnąć dźwignię (27) od pilarki i przesunąć ją w górę. Ponownie zwolnić (27) dźwignię mocującą. Kroki te powtarzać kilkakrotnie, aż do zablokowania żądanej głębokości cięcia. Ustawianie kąta cięcia (GKS55+G/GKS55+GCE) Najlepiej jest ułożyć elektronarzędzie na przedniej części po- krywy ochronnej (17). Odkręcić śruby motylkowe (15) i (8). Odchylić na bok pilar- kę Ustawić żądaną wartość na skali (6). Ponownie dokręcić śruby motylkowe (15) i (8). Wskazówka: Podczas cięć pod kątem głębokość cięcia jest mniejsza niż wskazana wartość na skali głębokości cięcia (28). Ustawianie kąta cięcia (GKS165) Najlepiej jest ułożyć elektronarzędzie na przedniej części po- krywy ochronnej (17). Odkręcić śrubę motylkową(8). Odchylić na bok pilarkę. Ustawić żądaną wartość na skali(6). Ponownie mocno do- kręcić śrubę motylkową(8). Wskazówka: Podczas cięć pod kątem głębokość cięcia jest mniejsza niż wskazana wartość na skali głębokości cięcia (28). Wskaźniki cięcia

Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami. Dokumentacja techniczna: * Ręczna pilarka tarczowa Numer katalogowy