VR 301 - Aspirador Vileda - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VR 301 Vileda em formato PDF.
Perguntas frequentes - VR 301 Vileda
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VR 301 - Vileda e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VR 301 da marca Vileda.
MANUAL DE UTILIZADOR VR 301 Vileda
Obrigado por ter escolhido o Relax Plus da Vileda. Desfrute do seu novo robot de limpeza e relaxe! Conteúdos Avisos Gerais 65 Localização das Peças 68 Anatomia 69 Carregamento e Recarregamento da Bateria 70 Usar o Produto 71 Modos de Limpeza 72 Sistema de Limpeza 72 Remover e Esvaziar o Depósito de Sujidade 73 Limpar e Substituir o Filtro 73 Limpar as Escovas Principais 73 Substituir a Escova Lateral 74 Resolução de Problemas 74 Ambiente e Reciclagem do Produto 76 Remoção da Bateria 76 Especificações Técnicas 76 Garantia do Produto da Vileda 7765
Avisos Gerais IMPORTANTE: Leia todas as instruções antes de usar. Guarde as instruções para referência futura. AVISO: Use o aparelho apenas como descrito neste manual. Não seguir as instruções abaixo indicadas poderá resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves. Ao usar aparelhos elétricos é necessário ter em atenção precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes, de modo a reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, fuga de liquído da bateria ou lesões pessoais. RESTRIÇÕES DE USO:
- Apenas para uso em interior. Não use no exterior ou em varandas.
- Apenas para uso doméstico.
- O aparelho não é um brinquedo. Não se sente nem se ponha em pé em cima dele. As crianças pequenas e os animais de estimação devem ser vigiados enquanto o robot está a limpar.
- Não aspire nada que seja inflamável, que esteja a queimar ou a deitar fumo.
- Não use este aparelho para apanhar coisas molhadas.
- Não use em carpetes com pelo ou em chão molhado.
- Antes de usar apanhe objetos como roupa, papéis soltos, fios de estores ou cortinados, fios elétricos e todos os objetos frágeis, pois podem prender-se nas escovas de limpeza. Se o aparelho passar por cima de um fio elétrico e o arrastar, é possível que um objeto caia de uma mesa ou prateleira.
- Aviso: O chão preto ou escuro e as escadas podem reduzir a fiabilidade dos sensores de altitude. Teste com o seu próprio chão e escadas antes de usar. SEGURANÇA INDIVIDUAL:
- O uso pretendido está descrito neste manual. O uso de qualquer acessório ou ligação ou o desempenho de qualquer66
operação com este aparelho que não seja a recomendada neste manual de instruções pode apresentar riscos de lesões pessoais.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- O aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem vigiados ou receberem instruções relacionadas com o uso do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- A limpeza e manutenção por parte do utilizador não deve ser feita por crianças sem supervisão.
- Guardar em local seco.
- Manter fora do alcance das crianças.
- Use apenas com os acessórios recomendados pelo fabricante,
- Não use sem o filtro.
- Mantenha o produto e todos os acessórios afastados de superfícies quentes.
- Não mergulhe o aparelho em água ou outro líquido. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ELÉTRICA:
- Nunca modifique o carregador.
- O carregador foi concebido para uma voltagem específica. Verifique sempre se a voltagem da alimentação é a mesma que a indicada no quadro de classificações.
- Use apenas o carregador fornecido com o produto. Não tente usar o carregador com outro produto nem tente carregar este produto com outro carregador.
- Antes de usar, verifique se o fio do carregador tem sinais de danos ou desgaste.
- Não use o fio do carregador incorretamente; nunca transporte o carregador ou a base de carregamento pelo fio.
- Não mexa no carregador ou na unidade com as mãos molhadas.
- Não guarde ou carregue o aparelho no exterior.
- Desligue o carregador antes de limpar. O produto contém peças eletrónicas. NÃO o mergulhe nem pulverize com água. Limpe apenas com um pano seco. UTILIZAÇÃO E CUIDADOS COM AS BATERIAS:
- Os derrames das células das baterias podem ocorrer em circunstâncias extremas. Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave-a imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água durante 10 minutos e procure ajuda de um médico.
- Este produto contém baterias NiMH. Não queime as baterias nem as exponha a temperaturas elevadas, pois podem explodir.
- Quando o conjunto da bateria não estiver a ser utilizado, mantenha-o afastado de outros objetos de metal como: clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos de metal pequenos que possam fazer ligação de um terminal para outro.
- O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar incêndio.
- As baterias devem ser removidas do aparelho antes de este ser eliminado.
- As baterias devem ser eliminadas de forma segura.
- O aparelho deve ser desligado do abastecimento de energia quando retirar as baterias.
- Numa situação de emergência peça imediatamente ajuda de um profissional!
- Aviso: Se a bateria estiver danificada, não a tente recarregar. Contacte o Serviço de apoio ao Consumidor Vileda (ver a última página). Carregue manualmente a bateria durante 12 horas antes da primeira utilização. Depois da primeira utilização, o tempo de carregamento é de cerca de 4-5 horas. Desligue o robot no botão ligar/desligar em caso de transporte ou armazenamento, de outra forma a bateria pode ficar danificada.68
- Aviso: Use apenas o carregador fornecido com o produto. Não tente usar o carregador com outros produtos nem tente carregar o produto com outro carregador pois poderá danificá-lo e à bateria e irá invalidar a sua garantia.
- Aviso: Use apenas uma bateria sobresselente fornecida pelo fabricante. SERVIÇO:
- Antes de usar o aparelho e depois de algum impacto, verifique se existe sinais de desgaste ou danos.
- Não use o aparelho se houver peças danificadas ou defeituosas.
- As reparações devem ser efetuadas por um agente de serviço ou uma pessoa devidamente qualificada em conformidade com os regulamentos de segurança relevantes. As reparações por pessoas não qualificadas podem ser perigosas.
- Nunca altere o aparelho pois pode aumentar o risco de lesões pessoais.
- Use apenas peças sobresselentes ou acessórios fornecidos ou recomendados pelo fabricante. Localização das Peças
1. 1x Unidade Principal2. 1x Base de Carregamento
3. 1x Carregador de bateria (* A imagem pode ser diferente dos conteúdos da embalagem)69
8. 1x Escova de Manutenção
3. Sensores de Colisão
8. Botão para ligar/desligar o aparelho
9. Entrada para o carregador de bateria
10. Depósito de Sujidade Amovível
5. Botão de Sincronização70
1. Indicador de Ligação2. Indicador de Velocidade3. Ecrã da Semana (1=Segunda, 7=Domingo)4. Horas5. Hora Programada6. Botão para ligar/desligar o aparelho7. Teclas de Seta8. Botão de OK9. Botões de Controlo10. Botões de Programação11. Botões do Programa de Limpeza Carregamento e Recarregamento da Bateria AVISO:
1. Se a bateria estiver danificada, não a tente recarregar.
Contacte o Serviço de apoio ao Consumidor Vileda (ver a última página).
2. Carregue manualmente a bateria durante 12 horas antes da
primeira utilização. Depois da primeira utilização, o tempo de carregamento é de cerca de 4-5 horas.
3. Desligue o robot no botão ligar/desligar em caso de
transporte ou armazenamento, de outra forma a bateria pode ficar danificada. CARREGAMENTO MANUAL:
1. Ligue a tomada DC do carregador à entrada do carregador localizada ao lado do botão para ligar/desligar o
2. Ligue a tomada AC do carregador da bateria à tomada. Os botões localizados na parte superior do aparelho
irão piscar enquanto carregam e param de piscar quando a bateria esta completamente carregada.
3. Quando a bateria estiver completamente carregada desligue o carregador da tomada e do robot.
SINCRONIZAÇÃO DA BASE DE CARREGAMENTO:
1. Antes da primeira utilização, a Base de Carregamento deve ser sincronizada ao robot.
2. Assegure-se de que o robot está desligado e que a Base de Carregamento está ligada à alimentação.
3. Pressione o botão de sincronização da Base de Carregamento a com a ferramenta auxiliar enquanto liga o Ro-
bot ao carregar no interruptor de energia.
4. Se o robot apitar duas vezes, a sincronização foi bem sucedida, caso contrário, volte a repetir as etapas aci-
ma mencionadas. CARREGAMENTO AUTÓNOMO:
1. Instale a Base de Carregamento em chão duro e plano e contra uma parede vertical.
2. Assegure-se de que não existem obstáculos numa área de 3m à frente da Base de Carregamento e de 0,5m
3. Ligue a tomada DC do carregador na entrada do carregador na Base de Carregamento.
4. Ligue a tomada AC do carregador à alimentação. O indicador de energia da Base de Carregamento irá acen-
der-se a vermelho.71
5. Assegure-se de que o fio de eletricidade está esticado pela parede, caso contrário o robot pode ficar ema-
6. Assegure-se de que as ranhuras do sensor do robot e da Base de Carregamento não estão tapadas, caso con-
trário o robot não consegue procurar a Base de Carregamento de forma autónoma.
7. Coloque o robot a uma distância adequada da base de carregamento e ligue o robot ao carregar no botão li-
8. Pressione os botões OK e UP alternadamente no temporizador para o robot procurar a base de carregamento.
A autonomia da bateria é de 60 minutos e diminui ao longo do tempo. O botão central no topo do robot irá piscar quando a bateria estiver fraca. Será necessário voltar a carregar.O Robot irá procurar a Base de Carregamento autonomamente em caso de bateria fraca durante a limpeza de 60 minutos e a limpeza agendada. Enquanto procura a Base de Carregamento, o botão central no topo do ro- bot irá piscar.Para manter um melhor desempenho da bateria, recomenda-se que a carregue 12 horas antes da sua primeira utilização ou quando for novamente usada depois de um longo período. Usar o Produto Antes de usar apanhe objetos como roupa, papéis soltos, fios de estores ou cortinados, fios elétricos e outros ob- jetos frágeis pois poderão prender-se nas escovas de limpeza. Se o aparelho passar por cima de um fio elétrico e o arrastar, é possível que um objeto caia de uma mesa ou prateleira. LIMPEZA MANUAL: 1. Assegure-se de que a bateria está carregada.2. Coloque o Robot no meio da sala.3. Para ligar o Robot carregue no botão para ligar o aparelho
4. Para iniciar o Robot, carregue num dos Botões do Programa de Limpeza para escolher o pretendido (ver sec-
ção “Modos de Limpeza”).
5. Para colocar o Robot em pausa carregue num dos Botões do Programa de Limpeza.
6. Para continuar o Robot carregue novamente num dos Botões do Programa de Limpeza.
7. Para desligar o Robot carregue no botão para desligar o aparelho.
SINCRONIZAÇÃO DO TEMPORIZADOR:
1. Antes da primeira utilização, o Temporizador tem de ser sincronizado com o robot.
2. Assegure-se de que o robot está desligado e que o Temporizador está equipado com pilhas.
3. Pressione o botão “OK” do Temporizador enquanto liga o Robot carregando no interruptor de arranque.
4. Se o robot apitar duas vezes, a sincronização foi bem sucedida, caso contrário volte a repetir as etapas acima
2. Assegure-se de que o robot está ligado e que o Temporizador está equipado com pilhas.
3. Carregue no botão “time” (hora) do Temporizador. A hora do relógio no ecrã do Temporizador começa a pis-
4. Carregue nas setas direita e esquerda para alternar entre a definição da hora, dos minutos e do dia da sema-
na. Use as setas para cima e para baixo para ajustar o dia da semana e a hora do sistema.
5. Para concluir e guardar as definições carregue novamente no botão “time”. Para cancelar o processo carre-
gue no botão para ligar/desligar o temporizador. LIMPEZA AGENDADA:
1. Assegure-se de que o robot está ligado e que o Temporizador está equipado com pilhas.
2. Carregue no botão “set” (definir) do Temporizador. A hora agendada no ecrã do Temporizador começa a pis-
3. Carregue nas setas para a direita e esquerda para alternar entre a definição da hora, dos minutos e do dia da
4. Use as setas para cima e para baixo para ajustar a hora da limpeza e alternar entre dias da semana.
5. Carregue no botão “OK” para selecionar e desmarcar os dias da limpeza. Se o robot deve limpar todos os dias
carregue no botão “all” (todos) para escolher todos os dias da semana.
6. Para terminar e guardar a configuração, carregue novamente no botão “set”. Para cancelar o processo carre-
gue no botão de arranque do Temporizador. Exemplo: No ecrã, é sábado (dia 6), 9:58h. O comando remoto está agendado para ini- ciar automaticamente o programa de limpeza todas as segundas-feiras (Dia 1) e quar-tas-feiras (Dia 3) às 10h. IMPORTANTE: Para uma limpeza mais eficaz, mantenha o chão o mais livre possível (ex: retire tempora-riamente fios, carpetes, cadeiras, objetos pequenos, …). Com menos obstáculos, o Ro-bot irá mover-se mais rapidamente e limpar de forma mais eficaz. Modos de Limpeza O Robot usa a sua inteligência robótica para navegar autonomamente pela sala e limpar de forma eficaz todo o chão e por baixo da mobília.O Robot tem 3 modos de limpeza::Curto ( ■■)O Robot limpa durante 5 minutos. Ideal para limpeza rápida de uma área.Médio (■■■■)O Robot limpa durante 30 minutos. Ideal para sala de tamanho médio (até 25 m²). Longo ( ■■■ ) e Limpeza Agen- dada O Robot limpa durante 60 minutos e procura autonomamente a Base de Carregamento. Ideal para salas grandes (superior a 25 m²). Sistema de Limpeza
1. A escova lateral varre os cantos e ao longo das paredes
2. As duas escovas rotativas recolhem a sujidade, o cabelo e as partículas para dentro do depósito de sujidade.
3. A potência do aspirador apanha até o pó mais fino.
O Robot funciona em todos os pavimentos duros como madeira, parquê, azulejos, linóleo e carpetes de pelo curto. Remover e Esvaziar o Depósito de Sujidade
1. Desligue o botão ligar/desligar o aparelho
2. Carregue no botão para libertar o depósito de sujidade
3. Coloque o depósito de sujidade por cima do saco do lixo, deslize os dois clipes para abrir e esvazie.
4. Recoloque os clipes, volte a colocar o depósito de sujidade e empurre até ouvir um clique.
Limpar e Substituir o Filtro
1. Coloque o depósito de sujidade por cima do saco do lixo, deslize os dois clipes
2. Retire o filtro do depósito ao puxar as abas.
3. Limpe a sujidade do filtro utilizando a escova de manutenção.
4. Insira o filtro limpo ou um novo filtro no depósito de sujidade e volte fechar.
Para comprar novos filtros, contacte o Serviço de apoio ao Consumidor Vileda (ver última página) Limpar as Escovas Principais As escovas principais não precisam de ser limpas depois de cada utilização. Contudo, recomenda-se uma limpeza regular para evitar a acumulação excessiva de cabelos que pode danificar o robot.
1. Desligue o robot e coloque-o numa superfície plana com a parte inferior virada para cima.
2. Remova a fixação da escova puxando-a para cima.
4. Remova todos os cabelos e poeiras de ambas as escovas. Limpe também a câmara da escova.
5. Limpe a sujidade no eixo e rolamento da escova.
6. Volte a colocar as escovas na ranhura.
7. Volte a colocar a fixação da escova e carregue até ouvir um clique.
Substituir a Escova Lateral
1. Desligue o robot e coloque-o numa superfície plana com a parte inferior virada para cima.
2. Use uma chave de fendas em estrela para soltar o parafuso e remover a escova lateral.
3. Insira a nova escova lateral e aperte o parafuso.
Resolução de Problemas Problema Razões possíveis Solução possível O Robot não deteta desníveis de altitude.
- Os sensores de altitude estão sujos.
- Limpe os sensores com um pano seco. A escova principal não funciona convenientemente.
- A escova principal ficou bloqueada e não consegue girar.
- As escovas principais estão bloqueadas.
- As escovas principais não estão correctamente montadas.
- Limpe as escovas principais.
Problema Razões possíveis Solução possível O Robot interrompe a limpeza ou não começa a limpeza e todos os indicadores de luz piscam.
- As escovas principais estão presas.
- As rodas estão presas.
- O depósito de sujidade não está bem colocado.
- O motor está defeitoso.
- Limpe as escovas principais e reinicie.
- Pouca bateria. • Carregue a bateria. O Robot só se move em círculos na mesma posição.
- Uma roda está bloqueada. • Remova os cabelos e a sujidade das rodas. O Temporizador não funciona. • Sem bateria ou pouca bateria.
- O Temporizador não está sincronizado.
- Distância entre o Temporizador e o robot é muito grande.
- Insira a bateria carregada.
- Sincronize o Temporizador (ver secção “Usar o Produto”).
- Assegure-se de que a distância entre o Temporizador e o robot é inferior a 10m. O Robot não encontra a Base de Carregamento autonomamente.
- A Base de Carregamento não está bem ligada à alimentação.
- A Base de Carregamento está coberta por um obstáculo.
- Os sensores de obstáculos do robot ou o sensor de encaixe da Base de Carregamento estão sujos.
- A Base de Carregamento não está sincronizada.
- A bateria do robot está completamente gasta.
Remova a bateria cuidadosamente e insira-a novamente.
- Ligue o carregador correta- mente à alimentação e à Base de Carregamento e verifique se o indicador de energia se acende.
- Assegure-se de que não existem obstáculos 3m à frente da Base de Carregamento e 0,5m na lateral.
- Limpe os sensores com um pano seco.
- Sincronize a Base de Carregamento (ver secção “Carregar a Bateria”).
- Carregue uma vez o robot manualmente. O Robot não inicia a limpeza agendada.
- O Robot está desligado. O robot não está fisicamente conectado com a base de carregamento.
- Não selecionou o dia da semana para a limpeza autónoma.
- Ligue o robot ao carregar no interruptor de arranque. Connecte o robot com a base de carregamento (ver secção “Carregamento e Recarrega- mento da Bateria”.
- Selecione o dia da semana para a limpeza autónoma (ver secção “Usar o Produto”). Pouca bateria após carregamento de 12 horas
- O carregador ou a bateria estão defeituosos.
- Contacte o Apoio ao Consumidor Vileda (veja a última página). Para mais ajuda, assistência técnica ou para pedir peças sobresselentes ou de substituição, contacte o Serviço de apoio ao Consumidor Vileda (ver endereço na última página).76
Ambiente e Reciclagem do Produto O Robot de Limpeza da Vileda cumpre a diretiva da UE 2002/96/CE, que abrange os aparelhos elétricos e eletró- nicos e a gestão da sua eliminação. O material da embalagem é completamente reciclável e está marcado com o símbolo de reciclagem. Siga os re- gulamentos locais para o reciclagem. Mantenha os materiais da embalagem (sacos de plástico, peças de polies- tireno, etc.) fora do alcance das crianças, pois são potencialmente perigosos. Quando o produto chegar ao fim da sua vida útil não o elimine com o resto dos resíduos domésticos. Para evitar possíveis danos ao ambiente e à saúde pública devido a eliminação de resíduos não controlada, recicle-o de for- ma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. O símbolo identifica o Robot Relax Plus da Vileda como um produto sujeito ao regime da recolha de recicla- gem selectiva de aparelhos eléctricos. O produto contém uma bateria de NiMH que não deve ser eliminada com o resto dos resíduos domésticos. Ligue ou deposite a bateria num ponto de recolha oficial para a sua reciclagem. As pilhas podem ser nocivas para o ambiente e podem explodir se estiverem expostas a temperaturas elevadas. A violação destas precauções pode causar incêndios e / ou lesões graves. Para informação mais detalhada sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, contacte a sua junta de freguesia, ou a loja onde o comprou. Remoção da Bateria
1. Desligue o robot e coloque-o numa superfície plana com a parte inferior virada para cima.
2. Use uma chave de fendas em estrela para soltar os dois parafusos e remover a placa que cobre a bateria.
3. Levante a bateria e desligue-a ao carregar e puxar as abas no conector elétrico.
Especificações Técnicas Tipo de bateria 14.4V DC, 1700 mAh NiMH Tempo de carregamento 4-5 horas Período de carregamento para bateria completamente descarregada 12 horas Saída do carregador 24 V DC Entrada do carregador 100-240 V AC Potência Média da Unidade 24W Capacidade para Pó 0.35 l Tamanho da Unidade 32x9 cm77
Garantia do Produto da Vileda A. ÂMBITO
1. Com esta garantia, a Vileda garante que o produto está isento de defeitos de material e/ou fabrico à data da
compra original e por um período de 2 anos a partir dessa data. A empresa Vileda concede e honrará esta Garantia, está mencionada nesta Garantia ou folhetos adjuntos ou pode ser encontrada na nossa página www.vileda.com.
2. Caso o produto ao abrigo da garantia for considerado defeituoso (à data da compra original), devido a defeitos
de material e/ou de fabrico, a Vileda ou um membro da rede de serviço autorizado na Área de Garantia irá, sem custo de mão de obra ou peças, proceder à reparação ou (a critério da Vileda) substituir o produto / peças defeituosos sempre sujeito às limitações nos termos abaixo descritos. A Vileda pode substituir produtos / peças defeituosos por peças ou produtos novos ou arranjados. Todos os produtos / peças substituídos passam a ser propriedade da Vileda.
3. Esta garantia não cobre:
a) manutenção periódica, reparação ou substituição de peças devido a desgaste. b) consumíveis (componentes que podem necessitar de ser substituídos periodicamente durante o tempo de vida do aparelho, tais como recargas têxteis de limpeza). c) danos ou defeitos causados por uso, ação ou tratamento do produto impróprio com o uso pessoal ou doméstico normal. d) danos ou alterações no produto resultantes de:
I. uso indevido, incluindo:
- tratamento que resulta de danos ou alterações no produto com consequências na sua aparência, funcionamento ou superfície; - a não utilização do produto para a finalidade para o qual foi concebido ou a não montagem de acordo com as instruções da Vileda sobre a sua utilização ou montagem; - a não manutenção adequada do produto de acordo com as instruções da Vileda; - a instalação ou uso do produto de maneira imprópria com as regras de segurança ou com as normas técnicas do país onde está instalado / utilizado;
II. uso do produto com acessórios, equipamentos periféricos e outros produtos que não os aconselhados
III. reparação ou tentativa de reparação por pessoas que não pertencem à Vileda ou não sejam membros
da rede de serviços autorizados pela Vileda;
IV. Acidentes, fogo, líquidos, produtos químicos, outras substâncias, inundações, vibrações, calor
excessivo, ventilação inadequada, picos de energia, excesso / incorreta tensão de alimentação ou voltagem, radiação, descargas eletrostáticas, incluindo iluminação, assim como outras forças externas e impactos. B. TERMOS
1. O Serviço de Garantia apenas será prestado se a factura ou o recibo de compra forem originais (indicando
a data da compra, nome do modelo e nome do revendedor) e for apresentado juntamente com o produto defeituoso dentro do período da garantia. A Vileda pode recusar aplicar a taxa de serviço de garantia gratuita se estes documentos não forem apresentados ou se estiverem incompletos ou ilegíveis. Esta garantia não será aplicada se o nome do modelo ou número de série do produto tiver sido alterado, removido ou tornado ilegível.
2. Esta garantia não cobre os custos e/ou riscos associados ao transporte do produto de e para a Vileda.
3. A Vileda informa que a taxa de avaliação técnica ao produto deverá ser paga por si caso o diagnóstico confirme
não haver direito a reparação, ao abrigo da garantia (por qualquer motivo), para corrigir o defeito e/ou o produto estiver a funcionar corretamente e não for identificada nenhuma falha do equipamento.
C. EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES
1. Com a exceção do acima mencionado, a Vileda não garante (expressa, implícita, legal ou outros) em relação à
qualidade do produto, desempenho, precisão, segurança e adequação a uma finalidade específica ou outra.
2. Vileda não se responsabiliza por qualquer perda ou dano relacionada com o produto, através desta garantia ou
de outra, incluindo a perda de lucros, de receitas, indiretas, acidentais e consequente perda ou dano.
3. Sempre que a lei aplicável proíbe ou limita estas exclusões de responsabilidade, a Vileda exclui ou limita a
sua responsabilidade apenas até ao limite máximo permitido pela lei. Por exemplo, alguns países proíbem a exclusão ou limitação de danos resultantes de negligência, negligência grave, dolo, fraude e atos semelhantes. A responsabilidade da Vileda sob esta garantia não irá exceder em caso algum, o preço pago pelo produto, mas se a lei aplicável nesses países permitir apenas limitações de responsabilidade mais elevados, então essas limitações mais elevadas terão de ser aplicadas.78
Os consumidores têm direitos legais (estatutários) sob as leis nacionais aplicáveis relacionadas com a venda de produtos de consumo. Esta garantia não afecta os direitos legais que pode ter, nem os direitos que não podem ser excluídos ou limitados, nem os direitos contra o local onde adquiriu o produto. Poderá reivindicar quaisquer direitos segundo o seu exclusivo critério.
E. QUEM CONCEDE A GARANTIA
Esta Garantia é concedida e será honrada pela Freudenberg Haushaltsprodukte SE & Co. KG, Höhnerweg 2-4, 69465 Weinheim, Germany. Poderá também contactar a vileda através do formulário on-line na sua página www.vileda.pt ou ligar para um dos números disponibilizados aí. A garantia para este produto é fornecido e será honrada pela VILEDA IBÉRICA, S.A. em Comandita Apartado 12170 1061-001 Lisboa Códex Portugal www.vileda.pt Serviço de Apoio ao Consumidor 808 78 40 40.79 P80
ManualFácil