VR 301 - Staubsauger Vileda - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VR 301 Vileda als PDF.
Häufig gestellte Fragen - VR 301 Vileda
Benutzerfragen zu VR 301 Vileda
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VR 301 - Vileda und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VR 301 von der Marke Vileda.
BEDIENUNGSANLEITUNG VR 301 Vileda
Danke, dass Sie sich für den Staubsaugerboter von Vileda entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihr dem neuen Gerät. Legen Sie die Fuß Hoch und genießen Sie die Reinigungslestung von Ihr dem neuen Saugroboter
Inhalt
| Wichtige Sicherheitshinweise | 33 | |
| Verpackungsinhalt | 37 | |
| Aufbau des Roboters | 38 | |
| Aufladen des Akkus | 39 | |
| Anwendung des Roboters | 40 | |
| Reinigungsmodi | 41 | |
| Reinigungsvorgang | 41 | |
| Entfernen und Reinigen des Staubbehalters | 42 | |
| Reinigen und Austauschen des Filters | 42 | |
| Reinigen der Hauptbürsten | 42 | |
| Austauschen der Seitenbürste | 43 | |
| Fehlerbehebung | 43 | |
| Entsorgung/ Umweltschutz | 44 | |
| Entnahme des Akkus | 45 | |
| Technische Daten | 45 | |
| Vileda Herstellergarantie | 45 | |
WICTIG:
Lesen Sie vor dem Benutzen die gesamte Anleitung durch. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
WARNING:
Benutzen Sie das Gerät nur so, wie in thisem Handbuch beschreiben. Nichtbeachtung der im Folgenden genannten Anleitungen kann zu elektrischen Schlägen, Feuer und/oder ernsten Verletzungen führen.
Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollenn stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, unter anderem die im Folgenden aufgeführten. So reduzieren Sie das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen, auslaufender Akkus oder Personenschäden.
EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE BENUTZUNG:
- Nur für Innenräume. Benutzen Sie das Gerät nicht draußen oder auf Balkonen.
- Für den privaten Hausgebrauch.
- Gerät ist kein Spielzeug. Setzen oder stellen Sie sich nicht daraufuf. Kleine Kinder und Haustiere sollen beaufsichtigt werden, während der Roboter in Betrieb ist.
- Saugen Sie mit dem Gerät nichts Entzündliches, Brennendes oder Rauchendes ein.
- Saugen Sie mit dem Gerät nichts Nasses oder Feuchtes ein.
- Benutzen Sie das Gerät nicht auf Hochflorteppichen oder nassen Böden.
- Heben Sie vor dem Gebrauch Gegenstände wie Kleidung, lose Papiere, Zugschnitture für Vorhänge oder Gardinen und alle zerbrechlichen Gegenstände auf, da sich diese in den Reinigungsbürsten verfangen können. Wenn das Gerät über ein Kabel fahrht und these mit sichzieht, kann es eventuell den damit verbundenen Gegenstand zu Boden werfen.
- Achtung: Schwarze oder dunkle Böden und Treppen können die Zuverlösigkeit der Höhensensoren verringn. Testen Sie den Roboter vor dem Einsatz auf ihren speziellen Böden und Treppen.
PERSONLICHE SICHERHEITSHINWEISE:
- Die vorgesehene Verwendungsart wird in thisem Handbuch beschreiben. Das Verwenden von Zubehörteilen oder Aufsätzen sowie das Verwenden des Geräts auf eine andere Art als in dieser Anleitung beschreiben, kann das Risiko von Personenverletzungen verursichen darstellen.
- Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verminderten physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder Personen mit Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder darin eingewiesen wurden, wie das Gerät safer zu verwenden ist, und sie die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
- Säubern und Wartung durch den Benutzer)dürfen nicht unbeaufsichtigt von Kindern übernommen werden.
Gerät trocken lagern. - Außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.
- Gerät nur mit vom Hersteller empfohlenen Aufsätzungen verwenden.
- Nicht ohne eingesetzten Filter verwenden.
- Halten Sie das Gerät und alle Zubehörteile von bereits Flächen fern.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
ELEKTRISCHE SICHERHEITSHINWEISE:
- Modifizieren Sie das Netzteil nie auf irgendine Art.
- Das Netzteil ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Überprüfen Sie stets, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Betriebsspannung entspricht.
- Benutzen Sie nur das mit dem Gerät gefelieferte Netzteil. Versuchen Sie nie, das Netzteil mit einem anderen Gerät zu verwenden, und laden Sie das Gerät nie mit einem anderen Netzteil auf.
-
Überprüfen Sie vor dem Betrieb das Netzteilkabel auf Schäden oder Korrosion.
-
Setzen Sie das Netzteilkabel keinen unverhältnismäßigen Belastungen aus. HebEN Sie das Netzteil oder die Ladestation nie am Kabel hoch.
- Ziehen Sie nie am Kabel, um das Netzteil aus der Steckdose zuziehen. Greifen Sie das Netzteil selbst undziehen Sie es zum Entfernen aus der Steckdose.
- Halten Sie das Netzteilkabel von bereits Flächen und scharfen Kanten fern.
- Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen Handen an.
Lagern oder laden Sie das Gerät nicht draußen. - Ziehen Sie das Netzteil vor der Reinigung aus der Steckdose.
- Das Gerät enthalt elektronische Teile. Tauchen Sie es NICTT unter Wasser oder besprühen es mit Flüssigkeiten. Nur mit trockenem Tuch reinigen.
AKKUPFLEGE UND SICHERHEIT:
- Akkus und Batterien können unter extremem Bedingungen auslaufen. Wenn die Flüssigkeit in Kontakt mit ihrer Haut kommt, waschen Sie diese sofort mit Seite und Wasser. Wenn die Flüssigkeit in Berührung mit ihren Augen kommt, spulen Sie sie(sofort für mindestens 10 Minuten mit klarem Wasser aus und suchen Sie arztliche Hilfe auf.
- Dieses Gerät enthalt NiMH-Akkus. Verbrennen Sie die Akkus nicht und setzen den Sie sie keinen hohen Temperaturen aus, da sie explodieren können.
- Wenn der Akkupack nicht in Betrieb ist, halten Sieihn von anderen Metallgegenständen fern, z. B.: Buroklammern, Münzen, Schrauben oder andere keine Metallobjekte, die eine Verbindung zwischen den Polen herstellen konnen.
- Das Kurzschreiben der Akkupole kann einen Brand auslösen.
- Der Akku muss entfernt werden, bevor das Gerät entsorgt wird.
- Der Akku muss sicher und ordnungsgemäß entsorgt werden.
- Das Gerät muss vom Stromnetz genommen werden, bevör der Akku entfernt wird.
-
Kontaktieren Sie in einer Notsituation umgehend professionelle Hilfe!
-
WARNUNG: Wenn der Akku in irgendener Weise beschädigt ist, versuchen Sie nicht,ihn aufzuladen. Kontaktieren Sie den Vileda-Kundendienst (Adresse auf der letzten Seite). Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch 12 Stunden lang auf. Nach dem ersten Gebrauch beträgt die Ladezeit 4-5 Stunden. Schalten Sie den Netzschalter des Roboters während Transport und Lagerung aus, da der Akku sonst beschädigt werden kann.
- WARNUNG: Benutzen Sie nur das mit dem Gerät gegeliferte Netzteil. Versuchen Sie nie, das Netzteil mit einem anderen Gerät zu verwenden, und laden Sie das Gerät nie mit einem anderen Netzteil auf, da dies das Gerät und den Akku beschädigen kann und Ihr Garantieanspruch dadurch erlischt.
- WARNING: Benutzen Sie ausschließlich vom Hersteller geleiferte Ersatzakkus.
WARTUNG:
- Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Benutzung und nach Stößen auf Zeichen von Verschleiß oder Beschädigungen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn irgendein Teil beschädigt oder defekt ist.
- Reparaturen sollen den von einem Kundendienstmitarbeiter oder einer entsprechend qualifizierten Person gemäß aller relevanten Sicherheitsvorschriften ausgeführrt werden. Reparaturen durch unqualifizierte Personen können gefährlich sein.
- Modifizieren Sie das Gerät nie auf irgendine Art, da dies die Gefahr von Personenverletzungen erhöht.
- Benutzen Sie nur Ersatzteile und Zubehörteile, die vom Hersteller bereitgestellt oder empfohlen werden.
Verpackungsinhalt








- 1x Haupteinheit
- 1x Ladestation
- 1x Akku-Netzteil (* Bild kann von geliefertem Inhalt abweichen)
- 1xZeitsteuerung
- 2x AAA-Batterien (fur Zeitsteuerung)
- 1x Filter (extra)
- 1x Seitenbürste (extra)
- 1x Reinigungsbürste
Aufbau des Roboters

- Vorderer Stoßdämpfer
- Ladekontakte
- Kollisionsssensoren
- Griff
- Tasten für Reinigungsmodi
- Hohensensoren
- Seitenbürste
- Netzschalter (An/Aus)
- Akku-Netzteilbuchse
- Herausnehmbarer Staubbehälter
11.Filter - Saugöffnung
13.Hauptbürsten


- Betriebsanzeige
- Akku-Netzteilbuchse
- Ladekontakte
- Andocksensor
- Synchronisationstaste

- Verbindungsanzeige
- Geschwindigkeitsanzeige
- Wochenanzeige (1=Montag, 7=Sonntag)
- Uhrzeitanzeige
- Anzeige für geplante Reinigungszeit
- An-/Aus-Taste
- Pfeiltasten
- OK-Taste
- Steuertasten
- Tasten für Reinigungssplanung
- Tasten für Reinigungsmodi
WARNING:
- Wenn der Akku in irgendener Weise beschädigt ist, versuchen Sie nicht,ihn aufzuladen. Kontaktieren Sie den Vileda-Kundendienst (Adresse auf der letzten Seite).
- Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch 12 Stunden lang auf. Nach dem ersten Gebrauch beträgt die Ladezeit 4-5 Stunden.
- Schalten Sie den Netzschalter des Roboters während Transport und Lagerung aus, da der Akku sonst beschädigt werden kann.
MANUELLES AUFLADEN:
- Stecken Sie den DC-Stecker des Akku-Netzteils in die Akku-Netzteilbuchse, die sich geben dem Netzschalter befindet.
- Verbinden Sie den AC-Stecker des Akku-Netzeils mit dem Stromnetz. Die Tasten offen auf dem Roboter blinken während des Ladevorgangs und horen auf zu blinken, wenn der Akku vollständig geladen ist.
- Wenn der Akku vollständig geladen ist, entfernen Sie das Akku-Netzteil vom Stromnetz und aus der Akku-Netzteilbuchse.
SYNCHRONISATION MIT DER LADESTATION:
- Vor demersten Gebrauch muss die Ladestation mit dem Roboters synchronisiert werden.
- Stellen Sie safer, dass der Roboter ausgeschaltet und die Ladestation ans Stromnetz angeschlossen ist.
- Drucken und halten Sie die Synchronisationstaste der Ladestation mit einem Hilfswerkzeug, während Sie den Robot er durch Drucken des Netzschalters anschalten.
- Wenn der Roboter zweimal piept, war die Synchronisation erfolgreich, andernfalls wiederholen Sieitte die obigen Schritte.
SELBSTSTÄNDIGES AUFLADEN:
- Installieren Sie die Ladestation auf einem festen, flachen Untergrund und mit der Rückseite gegen eine vertikale Wand.
- Stellen Sie sicher, dass auf einer Fläche von 3 Metern vor der Ladestation und 0,5m zu beiden Seiten keine Hindernisse stehen.
- Stecken Sie den DC-Stecker des Akku-Netzteils in die Akku-Netzteilbuchse der Ladestation.
- Verbinden Sie den AC-Stecker des Akku-Netzteils mit dem Stromnetz. Die Betriebsanzeige der Ladestation leuchtet rot auf.
- Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel entlang der Wand verläuft, da der Roboter sich sonst darin verfangen konnte.
- Stellen Sie sicher, dass die Sensoren des Roboters und der Ladestation nicht verdeckt sind, da der Roboter die Ladestation sonst nicht selbstständig suchen kann.
- Platzieren Sie den Roboter in angemessenem Abstand zur Station auf dem Boden und schalten Sieihn über den Netzschalter an.
- Drücken Sie die "OK" -Taste und die "Hoch" -Taste der Zeitsteuerung kurz nacheinander, damit der Roboter die Ladestation sucks.


Die Akkulaufzeit für den autonomen Betrieb beträgt 60 Minuten und nimmt mit der Zeit ab. Die mittlere Taste oben am Roboter beginnnt zu blinken, wenn der Akkuladestand niedrig ist. Dies zeigt an, dass der Akku aufgeladen werden muss.
Der Roboterucht bei niedrigem Akkustand selbstständig nach der Ladestation, sowohl während des manuellen Betriebs für 60 Minuten als auch während der geplanten Reinigung. Wahrend er nach der Ladestationucht, blinking die mittlere Taste oben am Roboter.
Um die maximale Leistung des Akkus zu erhalten, wird empfohlen,ihn vor der ersten Inbetriebnahme und beim Benutzen nach langer Zeit 12 Stunden lang aufzuladen.
Anwendung des Roboters
Heben Sie vor dem Gebrauch Gegenstände wie Kleidung, lose Papiere, Zugschnüre für Vorhänge oder Gardinen und alle zerbrechlichen Gegenstände auf, da sich diese in den Reinigungsbürsten verfangen können. Wenn das Gerät über ein Kabel fahrht und these mit sichzieht, kann es eventuell den damit verbundenen Gegenstand zu Boden werfen.
MANUELLE REINIGUNG:
- Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen ist.
- Platzieren Sie den Roboter in der Mitte des Raums.
- Zum EINSCHALTEN des Roboters, betätigen Sie den Netzschalter.
- Zum STARTEN des Roboters, drücken Sie eine der Auswahltasten für Reinigungsmodi, um den gewündtem Modus auszuwahlen (sehen Sie dazu den Abschnitt „Reinigungsmodi").
- Zum PAUSIEREN des Roboters, drücken Sie eine der Auswahltasten für Reinigungsmodi.
- Zum FORTSETZEN, drücken Sie erneut eine der Auswahltasten für Reinigungsmodi.
- Zum AUSSCHALTEN des Roboters, betätigen Sie den Netzschalter.
SYNCHRONISATION DER ZEITSTEUERUNG:
- Vor dem ersten Gebrauch muss die Zeitsteuerung mit dem Roboter synchronisiert werden.
- Stellen Sie richer, dass der Roboter ausgeschaltet ist und in der Zeitsteuerung Batterien eingelegt sind.
- Drücken und halten Sie die OK-Taste der Zeitsteuerung, während Sie den Roboter durch Drucken des Netzschalters anschalten.
- Wenn der Roboter zweimal piept, war die Synchronisation erfolgreich, andernfalls wiederholen Sieitte die obigen Schritte.
EINSTELLEN DER ZEIT AN ZEITSTEUERUNG UND ROBOTER:
- Bevor die geplante Reinigung genutzt werden kann, muss die Systemzeit des Roboters eingestellt werden.
- Stellen Sie safer, dass der Robot eingeschaltet ist und in der Zeitsteuereung Batterien einlegegt sind.
- Drucken Sie die „time“-Taste der Zeitsteuerung. Die Uhrzeit auf der Anzeige der Zeitsteuerung beginnnt zu blinken.
- Drücken Sie die Pfeiltasten nach rechts und links, um zwischen der Einstellung von Stunden, Minuten und Wochentagen zu wechseln. Benutzen Sie die Pfeiltasten nach oben und unter, um die Tage und Systemzeit einzustellen.
- Drücken Sie erneut die „time“-Taste, um die Einstellung zu speichern und zu beenden. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste der Zeitsteuerung.
GEPLANTE REINIGUNG:
- Stellen Sie safer, dass der Robot eingeschaltet ist und in der Zeitsteuerung Batterien einlegegt sind.
- Drücken Sie die „set“-Taste der Zeitsteuerung. Die geplante Reinigungszeit auf der Anzeige der Zeitsteuerung beginnnt zu blinken.
- Drücken Sie die Pfeiltasten nach rechts und links, um zwischen der Einstellung von Stunden, Minuten und Wochentagen zu wechseln.
- Benutzen Sie die Pfeiltasten nach oben und unter, um die Reinigungszeit einzustellen und zwischen Wochentagen zu wechseln.
- Drücken Sie die OK-Taste, um die Tage für die Reinigung aus- oder abzuwahlen. Wenn der Roboter jeder Tag reinigen soll, drücken Sie die „all“-Taste, um alle Wochentage auf einmal auszuwahlen.
- Drücken Sie erneut die „set“-Taste, um die Einstellung zu speichern und zu beenden. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste der Zeitsteuerung.
Beisel: Auf dem Display sind der aktuelle Tag und die Uhrzeit abzulesen. In thisem Fall Samstag (Tag 6), um

9:58 Uhr. Der Timer ist hier so eingestellt, dass der Staubsaugerroboter automatisch montags (Tag 1) und mittwochs (Tag 3) jeweils um 10:00 Uhr automatisch die Reinigung beginnnt.
WICHTIG:
Halten Sie für eine effiziente Reinigung ihrer Böden so frei wie möglich (entfern den Sie z.B. kurzzeitig Kabel, Teppiche, Stühle, keine Gegenstände, etc.). Mit weniger Hindernissen
bewegt sich der Roboter schneller und reinigt effektiver.
Reinigungsmodi
Der Roboter benutzte seine künstliche Intelligenz, um eigenständig durch den Raum zu navigieren und effizient den gesamten Boden und unter den Mobeln zu reinigen.
Der Roboter verfügbar über 3 Reinigungsmodi:
Kurz (■)
Der Roboter reinigt für 5 Minuten. Ideal für punktuelle Reinigung auf einer Fläche.
Mittel(■■)
Der Roboter reinigt für 30 Minuten. Ideal für mittelgroße Räume (bis zu 25 m²).
Lange (■■) und geplante Reinigung
Der Roboter reinigt für 60 Minuten unducht selbstständig nach der Ladestation. Ideal für große Räume (über 25m^2
Reinigungsvorgang

- Die Seitenbürste entfernt den Schmutz in Ecken und entlang Kanten.
- Zwei rotierende Bürsten behmen Schmutz, Haare und Staubpartikel in den Staubbehälter auf.
- Die Saugkraft nimmt den übrigen, feinen Schmutz auf.
Der Roboter Funktioniert auf allen harten Böden, wie Holz, Parkett, Fliesen, Linoleum, und auf Kurzflor-Teppichen.
Entfernen und Reinigen des Staubbehalters
- Schalten Sie den Netzschalter aus.
- Drucken Sie die Entriegelungstaste des Staubbehalters undziehen Sie den Behalter hersa.
- Halten Sie den Staubbehälter über einen Abfalleimer,ziehen Sie die zwei Clips zum Öffnen der Verschlussklappen und entleeren Sie den Staubbehälter in den Abfalleimer.
- SchlieBen Sie die Verschlussklappen, setzen Sie den Staubbehalter wieder ein und drucken Sie, bis Sie ein Klicken horen.

Reinigen und Austauschen des Filters
- Halten Sie den Staubbehälter über einen Abfalleimer undziehen Sie die zwei Clips zum Öffnen der Verschlussklappen.
- Nehmen Sie den Filter aus dem Staubbehälter, indem Sie an den Laschen ziehen.
- Entfernen Sie mit der Reinigungsbürste Schmutz vom Filter.
- Legen Sie den gesäuberten oder einen neuen Filter in den Staubnehmer ein und schreiben Sie die Verschlussklappen.
Um neue Filter zu kaufen, wenden Sie sichitte an Vileda-Kundendienst. (Adresse auf der letzten Seite)

Reinigen der Hauptbürsten
Die Hauptbürsten müssen nicht nach jedem Gebrauch gereinigt werden. Regelmäßige Reinigung wird jedoch empfohlen, um übermöge Ansammlung von Haaren zu vermeiden, die den Roboter beschädigten konnten.
- Schalten Sie den Netzschalter aus und legen Sie den Roboter mit der Unterseite nach oben auf eine ebene Oberfläche.
- Entfernen Sie die Bürstenhalterung, indem Sie auf die Lasche drücken.
- Entnehmen Sie die Hauptbürste und die Gummibürste, wie auf dem Bild gezeigt.
- Entfernen Sie alle Haare und Verschmutzungen aus beiden Bürsten. Säubern Sie zusätzlich die Bürstenkammer.
- Wischen Sie Verschmutzungen von Schaft und Lager der Bürste.
- Platzieren Sie die Bürsten wieder im Schlitz.
- Setzen Sie die Bürstenhalterung wieder ein und drücken Sie, bis Sie ein Klicken horen.

Austauschen der Seitenbürste
- Schalten Sie den Netzschalter aus und legen Sie den Roboter mit der Unterseite nach oben auf eine ebene Oberfläche.
- Benutzen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher, um die Schraube zu offen und die Seitenbürste zu entfernen.
- Legen Sie eine neue Seitenbürste ein und schrauben Sie die Schraube wieder fest.

Fehlerbehebung
| Problem möglicher Grund mögliche Lösung | ||
| Robot er kennt keine Hohenun-terschiede. | ·Höhensensoren sind ver-schmutzt. | |
| Hauptbürste Funktioniert nicht. · Hauptbürste ist blockiert und kann deshalb nicht rotieren. · Hauptbürste ist beschädigt. · Hauptbürste wurde nicht korrekt eingesetzt. | ·Reinigen Sie die Hauptbürste. · Setzen Sie die Hauptbürste korrekt ein. | |
| Robot hört auf zu saugen oder beginnnt nicht zu saugen, alle Anzeigelampen blinken. | ·Hauptbürsten sind blockiert. ·Räder sind blockiert. ·Staubbehälter ist nicht korrekt eingelegt. ·Motor ist defekt. | |
| Mittlere Leuche blinkt. ·Geringer Aktustand. ·Akku aufladen. | ||
| Robot bewegt sich nur auf derselben Position im Kreis. | ·Ein Rad ist blockiert. ·Entfernen Sie Haare und Schmutz von den Rädern. | |
| Problem Möglicher Grund Mögliche Lösung | ||
| Zeitsteuerung funktioniert nicht. • Leerer oder niedriger Akkustand. • Zeitsteuerung ist nicht synchronisiert. • Abstand zwischen Zeitsteuerung und Roboter ist zu groß. | • Legen Sie einen geladenen Akku ein. • Synchronisieren Sie die Zeitsteuerung (sehen Sie dazu den Abschnitt „Anwendung des Roboters"). • Stellen Sie sichere, dass der Abstand zwischen Zeitsteuern und Roboter weniger als 10 m beträgt. | |
| Roboter kann die Ladestation nicht selbstständig finden. | • Ladestation ist nicht korrekt an das Stromnetz angeschlossen. • Ladestation wird von einem Hindernis verdeckt. • Hindernissensoren des Roboters oder Andocksensoren der Ladestation sind verschmutzt. • Ladestation ist nicht synchroni-siert. • Akku des Roboters ist:voll leer. | • Verbinden Sie das Netzteil korrekt an das Stromnetz und die Ladestation und überprüften Sie, ob die Betriebsanzeige aufleuchtet. • Stellen Sie sichere, dass auf einer Flüche von 3 Metern vor der Ladestation und 0,5 m zu beiden Seiten keine Hindernisse stehen. • Reinigen Sie die Sensoren mit einem trockenen Tuch. • Synchronisieren Sie die Ladestation (sehen Sie dazu den Abschnitt „Aufladen des Akkus"). • Laden Sie den Roboter einem manuell auf. • Entfernen Sie vorsichtig den Akku und setzen Sie ihn erneut ein. |
| Roboter beginnnt nicht mit geplanter Reinigung. | • Roboter ist ausgeschaltet. • Roboter ist nicht richtig mit der Ladestation verbunden (fehlender physischer Kontakt) • Wochentag für eigenständige Reinigung ist nicht ausgewählrt. | • Schalten Sie den Roboter über den Netzschalter an. • Stellen Sie sichere, dass der Roboter mit der Ladestation verbunden ist (siehe Abschnitt „Aufladen des Akkus"). • Wahlen Sie einen Wochentag für die eigenständige Reinigung aus (siehe Abschnitt „Anwendung des Roboters") |
| Geringe Akkulaufzeit nach einer Ladezeit von 12 Stunden | • Ladegerät oder Akku ist defekt. • Kontaktieren Sie den Vileda Kundenservice (Adresse auf der letzten Seite). | |
Für weitere Hilfe, technische Ratschlage oder zum Bestellen von zusätzlichen oder Ersatzteilen, wenden Sie sich an Vileda (Adresse auf der letzten Seite).
Entsorgung/ Umweltschutz
Der Vileda Reinigungsboter erfüllt die EU-Richtlinie 2002/96/CE, welche die Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten beinhaltet.
Die Verpackungsmaterialien sind wiederverwertbar und mit dem Recycle-Symbol versehen. Folgen Sie den örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung. Halten Sie das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Kunststoffe etc.) fern von Kindern, da diese für Kinder gefährlich sein konnen.itte entsorgen Sie ceses Gerat am Ende seinerutzungsdauer nicht über den normalen Hausmull. Um zu verhindern, dass Umweltschaden enstehen, oder die menschliche Gesundheit durch falsche Mullentsorgung geschadigt wird, recyclen Sie es verantwortungsvoll und werben Sie so fur nachhaltiges Wiederverwenden von Rohstoffen.

Das Symbol am Gerat weist daraufhin, dass these Gerat wertvolle recycingfahige Materialien enthalt, die einer Wiederverwertung zugefuhrt werden sollen.
Das Gerat beinhaltet eine NiMH Akku, die nicht mit dem tatsächlichen Müll entsorgt werden sollen. Entsorgen Sie den Akku an öffentlichen Sammelentsorgungspunkten. Akkus und Batterien können der Umwelt schaden und explodieren, wenn sie zu hohen Temperatures ausgesetzt werden.
Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahmen kann es zu Bränden oder schwerwiegenden Verletzungen kommt.
Fur mehr Informationen zur Entsorgung des Produkts, kontaktieren Sieitte ihre ortliche Behorde, den Entsorgungs Dienst oder das Geschäft, in welchem Sie das Produkt erworben haben.
Entnahme des Akkus
- Schalten Sie den Netzschalter aus und legen Sie den Roboter mit der Unterseite nach oben auf eine ebene Oberfläche.
- Benutzen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher, um die zwei Schrauben zu offen und entfernen Sie die Akkuabdeckung.
- Ziehen Sie den Akku hers aus und trenn sie him vom Gerat, indem Sie den Verschluss an der elektrischen Steckverbindung zusammen und auseinanderziehen.


Technische Daten
| Akkutyp 14,4V DC, 1700 mAh NiMH | |
| Ladezeit 4-5 Stunden | |
| Ladezeit für komplett entladenen Akku 12 Stunden | |
| Netzteil-Ausgang 24 V DC | |
| Netzteil-Eingang 100-240 V AC | |
| Durchschnittliche Leistung 24W | |
| Fassungsvolumen des Staubbehalters 0,35 l | |
| Gröbe des Gerätes 32x9 cm |
Vileda Herstelligarantine
A. UMFANG
- Mit dieser Garantie gewährt Vileda für den Zeitraum von zwei Jahren, dass das vorliegende Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Das Vileda-Unternehmen, das die Garantieleistung erbringt, ist in dieser Garantie angegeben oder Sie finden es auf unserer Website www.vileda.de.
- Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit auf Grund von Material- oder Verarbeitungsfehlern als defekt (zum Zeitpunkt des Ersterwerbs) erweisen, wird Vileda bzw. ein von Vileda benannter Fachbetrieb das Produkt bzw. dessen defekte Teile im Geltungsbereich der Garantie unter Übernahme der Arbeits- und Materialkosten nach eigennem Ermessen und entsprechend der nachfolgenden Bedingungen reparieren oder austauschen. Vileda kann defekte
Produkte oder Teile durch neue oder neuwertige Produkte oder Teile ersetzen, wobei die ersetzten Produkte oder Teile in das Eigentum von Vileda übergeben.
- These Garantie umfasst nicht:
a) die regelmäßige Wartung oder den Ersatz von Teilen, die bedingt durch normalen Verschleib abnutzen;
b) Verbrauchsmaterialien (Komponenten, die erwartungsgemäß im Laufe des Produktlebens regelmäßig ersetzt werden müssen, wie z.B. Batterien, Akkus oder Schmutzfilter);
c) Schäden oder Defekte, die durch über den normalen privaten Gebrauch hinausgehenden Betrieb oder Behandlung des Produktes verursacht wurden; und
d) Schäden oder Veränderung am Produkt verursacht durch:
I. unsachgemäßen Gebrauch, einschließlich:
- einer Behandlung, die physische oder Oberflächen-Schäden oder Schonheitsfehler des Produkts zur Folge hat;
- Schäden durch Anschluss oder Nutzung des Produktes für einen anderen als seinen vorgesehenen Zweck oder Nichtbeachtung unserer Bedienungs- und Installationsanleitungen;
- Schäden durch Nichtbeachtung der Pflege- und Wartungsanleitungen bei Wartung und Pflege des Produktes;
- Installation oder Nutzung des Produkts entgegen den geltenden technischen Standards oder Sicherheitsvorschriften im Land, in dem das Produkt installiert oder verwendet wird;
II. Verwendung des Produkts mit Zubehörteilen, Peripheriegeräten oder Komponenten, die nicht von Vileda zugelassen wurden;
III. Reparaturen bzw. Reparaturversuche, die nicht durch Vileda oder von Vileda autorisierte Dritte durchgefuhrt wurden;
IV. Unfälle, Feuer, Flüssigkeiten, Chemikalien, andere Substanzen, Überflutung, Erschütterungen, übermäßige Hitze, ugenügende Beluftung, Spannungsschwankungen, übermäßige oder nicht vorschriftsmäßige Versorgungs- oder Netzspannung, Strahlung, elektrostatice Entladungen wie Blitze, externe Kraft - und Stöbeinwirkungen.
B. BEDINGUNGEN DER INANSPRUCHNAHME
- Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn das defekte Produkt innerhalb der Garantiezeit zusammen mit der Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg (unter Angabe von Kaufdatum, Modellbezeichnung und Handlernamen) vorgelegt werden. Vileda besteht sich vor, die kostenfreie Garantieleistung abzulehnen, wenn der Kaufbeleg nicht oder nur unvollständig bzw. unleserlich vorgelegt werden. Ferner besteht kein Garantieanspruch, wenn die Modellbezeichnung oder die Seriennummer auf dem Produkt geändert, gelöscht, entfernt oder anderweitig unleserlich gemacht worden ist.
- These Garantie deckt nicht die Transportkosten und risiken fur den Transport Ihres Produkt zu und von Vileda.
- Vileda stelt Ihnen eine pauschale Untersuchungsgebuhr in Rechnung, wenn die Untersuchung Ihres Produkts ergibt, dass Ihnen, gleich aus welchem Grund, kein Garantieanspruch zusteht oder bei der Untersuchung Ihres Produktkein Fehler gefunden wurde und Ihr Gerat fehlerfrei Funktioniert.
C. GARANTIEAUSSCHLUSSE UND EINSCHRANKUNGEN
- Mit Ausnahme der oben erwähnten Punkte übernimmt Vileda keine weitergehende Garantie (weder ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich oder anderweitig) für die Qualität, Leistung, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Eignung zu einem bestimmten Zweck oder sonstige Eigenschaften des Produkts.
- Weitergehende als denen sich aus diesen Garantiebedingungen ergebenden Ansprüche bestehen gegenüber Vile da nicht, insbesondere sind Schadensersatzansprüche ausgeschlossen.
- Falls these Haftungsausschlüsse geltendem Recht ganz oder teilweise widerprechen, begrenzt Vileda die Garantieleistung bzw. die Haftung soweit dies nach geltenden Vorschriften zulässig ist. Beispielsweise untersagen einige Ländergesetze den Ausschluss oder die Einschränkung der Schadenersatzchaftung wegen Fahrlösigkeit, grober Fahrlösigkeit, vorsätzlichen Fehlverhalten, Betrug und ähnlichen Handlungen. Jede Haftung, die nicht vollständig ausgeschlossen werden kann, wird auf die Dauer dieser Garantie begrenzt, sofern das geltende Recht dies zulässst.
Die Haftung im Rahmen dieser Garantie ist der Höhe nach auf den Kaufpreis des Produkts beschränkt. Sieht das geltende Recht nur höhere Haftungsgrenzen vor, gilt diese höhere Haftungsbeschränkung.
D. VORBEHALT DES GESETZLICHEN VERBRAUCHERRECHTS
Verbrauchern können nach den nationalen Gesetzen betreffend den Verkauf von Konsumgütern gesetzliche Rechte zustehen. Diese Garantie beschrankt weder Ihr möglichen gesetzlichen Rechtsansprüche noch ihre vertraglichen Rechte gegenüber ihrem Verkauf. Diese Rechte können Sie nach eigenen Ermessen gegenüber ihrem Verkauf geltend machen.
E. GARANTIEGEBER
Die Garantie fur Ihr Produkt wird Ihnen von der Vileda GmbH, Im Technologiepark 19, 69469 Weinheim eingeräumt und erfüllt. Sie konnen Vileda auch über das Kontaktformular auf www.vileda.de kontaktieren.
Wenn Sie nach dem Lesen der Bedienungsanleitung und nach dem Befolgen der Anweisungen sich sind, dass das Produkt defekt ist, wenden Sie sichitte an das Service Telefon von Vileda unter: D: 06201 80875941 (zum Festnetzarif).
Vileda GmbH, Im Technologiepark 19, 69469 Weinheim, Deutschland, www.vileda.de. FHP Export GmbH, 69448 Weinheim Distributer: Joh. Alex. Niernsee KG, 1053 Wien Promena AG, 4133 Pratteln 1
SCHEMATISCHE REINIGING:
Lang (■■) en schematische Reinigung