SIEMENS

Slider SL20 TS20110 - Ferro de passar SIEMENS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Slider SL20 TS20110 SIEMENS em formato PDF.

📄 152 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SIEMENS Slider SL20 TS20110 - page 81
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SIEMENS

Modelo : Slider SL20 TS20110

Categoria : Ferro de passar

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Slider SL20 TS20110 - SIEMENS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Slider SL20 TS20110 da marca SIEMENS.

MANUAL DE UTILIZADOR Slider SL20 TS20110 SIEMENS

  • Pulse el botón de salida de vapor una vez, y la plancha dejará de vaporizar inmediatamente. Si lo anterior no soluciona el problema, póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado.81 S I E M E N SPORTUGUÊS Agradecemosacompradaestaçãode engomagemavaporsliderSL20,onovo sistemadeengomagemdevaporprossional daSiemens. Leiaatentamenteasinstruçõesdeusodo aparelhoeguarde-asparafuturasconsultas. Introdução Estas instruções de uso contêm informação importante acerca das funções deste sistema e alguns conselhos para tornar a engomagem mais fácil. Esperamos que desfrute da engomagem com esta estação de engomagem de vapor. Importante Deixe aberta a primeira página do folheto, porque irá ajudá-lo a compreender o funcionamento deste aparelho. Este aparelho cumpre normas internacionais de segurança. O presente aparelho foi desenhado exclusivamente para uso doméstico, cando por isso excluído o seu uso industrial. Utilize este aparelho só para os ns para os quais foi desenhado, ou seja, como uma tábua de passar. Qualquer outro uso é considerado inadequado e, como tal, perigoso. O fabricante não será responsável por qualquer dano resultante de um uso indevido ou inadequado. Instruçõesgeraisdesegurança
  • Não deixe a tábua de passar sozinha enquanto estiver ligada à electricidade.
  • Retire a cha da tomada antes de encher oaparelho com água, ou antes de tirar a águarestante depois da utilização.
  • O aparelho deve utilizar-se e colocar-sesobre uma superfície estável.
  • Quando estiver colocado no suporte, assegure-se de que o pousa sobre uma superfície estável.
  • Não utilize a tábua de passar se tiver caído,mostrar sinais visíveis de danos ou se tiverfugas de água. Deverá ser revista por umserviço de assistência técnica autorizadoantes de utilizá-la de novo.
  • Com vista a evitar situações perigosas, qualquer trabalho ou reparação que o aparelho possa necessitar, por exemplo a substituição de um cabo eléctrico danicado, só deverá ser realizado por pessoal qualicado de um Centro de serviço técnico autorizado.
  • Este aparelho só pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou formação sobre como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes. As crianças não devem utilizar este aparelho como um brinquedo. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
  • Mantenha o ferro e o respectivo cabo de ligação fora do alcance das crianças com menos de 8 anos, quando o ferro estiver ligado ou a arrefecer.
  • CUIDADO. Superfície quente. A superfície aquece com a utilização.82 S I E M E N S PORTUGUÊS Descrição

1. Reservatório de água

2. Suporte do ferro de engomar desmontável

3. Fixação de armazenamento da mangueira de

8. Botão de “Poupança de energia” *

11. Controle de vapor variável *

12. Lâmpada-piloto “Encher depósito de água” /

20. Cobertura de protecção em tecido*

2. Coloque o aparelho horizontal sobre uma

superfície sólida e estável. Pode retirar o suporte da tábua de passar do aparelho e colocar a tábua de passar sobre o suporte numa superfície sólida, estável e horizontal.

3. Encha o depósito de água (1), assegurando-se

de que não ultrapassa a marca de nível.

4. Desenrole o cabo da electricidade (6) e ligue-o

numa tomada com ligação à terra.

5. Coloque o interruptor “0/I” da ignição principal

(13) na posição “I”.

6. Irá iluminar-se o indicador luminoso “vapor

preparado” (9) depois de varios minutos, que indica que o aparelho está pronto para uso. O gerador de vapor necesita um tempo mais longo para chegar ao estado de “vapor preparado” durante o primeiro aquecimento para cada utilização, ou após a realisação de uma descalcicação (Calc’n clean).

  • Antes de ligar o aparelho à electricidade,assegure-se de que a voltagem correspondeao indicado na placa de características.
  • Este aparelho deve ligar-se a uma tomada com ligação à terra. Se utilizar uma extensão,assegure-se de que dispõe de uma tomadade 16 A bipolar com ligação à terra.
  • Se se fundir o fusível de segurança, oaparelho cará fora de uso. Para recuperar ofuncionamento normal, leve o aparelho a umServiço de Assistência Técnica autorizado.
  • Para evitar que baixo circunstâncias desfavoráveis da rede eléctrica possam produzir-se fenómenos como variação da tensão e o piscado da iluminação, é recomendável que o ferro a vapor seja desconectado da rede com uma impedância máxima de 0.27 Ω. Para mais informação, consulte com a empresa distribuidora de energia eléctrica.
  • Não coloque o aparelho debaixo da torneirapara encher o depósito com água.
  • Desligue o aparelho da rede de abastecimento electrico imediato se houver algum fallo, e sempre depois de cada uso.
  • Não desligue o aparelho da tomada puxando o cabo.
  • Não introduza a tábua de passar ou odepósito de vapor em água ou em qualqueroutro líquido.
  • Não deixe o aparelho exposto às intempéries (chuva, sol, geada, etc.). Importante
  • Este aparelho alcança temperaturas elevadas e produz vapor durante a sua utilização, que podem causar escaldões ou queimaduras em caso de utilização indevida.
  • A mangueira de vapor, a estação de base, a chapa metálica na parte de baixo do suporte do ferro amovível (2) e, em particular, o ferro, podem aquecer com a utilização. É normal acontecer.
  • Não dirija o vapor a pessoas ou animais.
  • Não permita que o cabo entre em contacto com a base do ferro de engomar quando esta estiver quente.83 S I E M E N SPORTUGUÊS Uma vez aquecida, se houver água na caldeira, a espera será menor.

7. Este aparelho integra um sensor de nível de

água. O indicador luminoso “encher depósito de água” (12*) iluminar-se-á quando o depósito de água estiver vazio. ou(dependientedomodelo): Se o indicador luminoso “vapor preparado” (9) se acender e não sair vapor quando premir o botão de vapor (16-17*), volte a encher o reservatório de água. Importante:

  • Pode usar água da torneira. Para prolongar o óptimo funcionamento da função de vapor, misture a água da rede de abastecimento com água destilada 1:1. Se a água da rede de abastecimento no seu distrito for demasiada calcária, misture-a com água destilada 1:2. Pode entrar em contacto com o fornecedor público de água da sua região para saber o grau de dureza da mesma.
  • Pode encher o depósito de água em qualquer momento enquanto utiliza o aparelho.
  • Para evitar danos e/ou a contaminação do depósito de água e da caldeira, não ponha no depósito de água perfume, vinagre, goma, agentes descalcicadores, aditivos ou qualquer outro tipo de produto químico. Todososdanosprovocadospelautilização deumdosprodutosacimamencionados irãoanularagarantia.
  • Não utilize água de condensação de máquinas de secar roupa, sistemas de ar condicionado ou dispositivos semelhantes. Este aparelho foi concebido para usar água da torneira normal.
  • Não deve pousar o ferro na vertical sobre a tábua de engomar. Coloque-o sempre na horizontal sobre o suporte (2).
  • O suporte pode colocar-se na abertura especialmente desenhada no aparelho ou em qualquer ponto adequado na área de engomagem. Nãocoloqueatábuadepassarsobreo aparelhosemosuporte.
  • Durante o seu primeiro uso, a tábua de passar pode produzir certos vapores ou odores, bem como partículas brancas sobre a base; isso é normal e desaparecerá após uns minutos.
  • Enquanto o botão de saída de vapor permanecer ligado, o depósito de água pode produzir um som de bombagem, que é normal e indica que se está a bombear água para o depósito de vapor. Regulaçãoda temperatura

1. Comprove na etiqueta de instruções de

engomagem da peça de roupa a temperatura correcta de engomagem.

enquanto a tábua de passar está a aquecer e apagar-se-á quando a tábua de passar tiver alcançado a temperatura seleccionada. Conselhos:

  • Separe as peças de roupa segundo as etiquetas do símbolo de lavagem e engomagem, começando sempre com as peças de roupa que se tiverem que engomar a temperaturas mais baixas.
  • Se não tem a certeza sobre os tecidos de uma peça de roupa, comece a sua engomagem a baixa temperatura e escolha a temperatura correcta engomando uma pequena secção que não que normalmente à vista.

2. Dena a quantidade de vapor necessária,

utilizando o controlo de vaporização variável (11*) (depende do modelo). Para uma utilização normal, escolha uma das seguintes denições recomendadas: Temperatura Deniçãodevapor

Atenção: Quando passar a ferro com uma temperatura mais baixa “•”

  • Se o aparelho tiver um controlo de vaporização variável (11*), regule-o para a posição mais baixa .
  • Se o aparelho não tiver um controlo de vaporização variável, prima o botão de vapor84 S I E M E N S PORTUGUÊS só por alguns segundos de cada vez, quando passar a ferro com temperaturas mais baixas. Em ambos os casos, se houver água a pingar da base, regule o selector de temperatura (15) para uma posição superior (certique-se de que a peça de roupa pode ser engomada nessa posição). Sugestão:para obter melhores resultados ao engomar, faça-o sem vapor nas últimas passagens, para secar a peça de roupa. Função “Pulsesteam” (Dependientedomodelo) Este aparelho conta com uma função especial para eliminar os vincos mais difíceis. Quando o botão de vapor é accionado, o gerador de vapor lança três jactos para que o vapor se entranhe nos tecidos com maior profundidade.

1. Dena o selector de temperatura (15) para “•••”

2. Prima duas vezes rapidamente (duplo clique) o

botão de vapor (16) na parte de baixo da pega ou(dependientedomodelo) Prima rapidamente o botão de vapor (17*) na parte de cima da pega. Nota: – Pode parar os jactos de vapor, voltando a premir rapidamente o botão de vapor. –Quando utilizar a função “Pulse steam” ou pela primeira vez, podem surgir algumas gotas de água. As gotas de água desaparecem após algum tempo de utilização da função. Função“Intelligentsteam” (Dependientedomodelo) Este centro de engomar esta equipado com um control de vapor inteligente, o cual, depois de liberar o botão de saída do vapor (16), continua dando uma pequena cantidade de vapor adicional. Esta cantidade de vapor adicional do vapor pode-se parar sempre presionando novamente e de forma breve o botão de saída do vapor. Engomagemsem vapor Comece a engomar sem ligar o botão de saída de vapor.

Vaporvertical Nuncadirigirojactodevaporemtecidosque estãosendousados. Nuncaaponteavaporapessoasouanimais.

1. Ponha o botão de temperatura na posição “•••”

2. Pode engomar cortinas e peças de roupa

penduradas (casacos, fatos, sobretudos...) colocando a tábua de passar numa posição vertical e pressionando o botão de saída de vapor. Botão“eco”de poupançadeenergia (Dependientedomodelo) Se o botão “Poupança de energia” (8*) estiver activado, o consumo de energia do aparelho diminui com a redução automática do consumo eléctrico e de água. Deste modo, irá obter bons resultados ao engomar as suas peças de roupa. Utilize a denição do nível normal de energia apenas para tecidos grossos e bastante vincados. Nota:Seutilizarafunção“Poupançade energia”,aregulaçãodevaporvariávelea regulaçãodetemperaturapodemcontinuara serutilizadascomorecomendado. Desactivação automática (Dependientedomodelo) Se, ao engomar, não premir o botão de vapor (16-17*) na pega do ferro durante algum tempo (8 minutos), o sistema de engomar a vapor desliga-se automaticamente. Se isto passa, a lâmpada indicadora de “Apagado automatico” (9) estará acendida. Para voltar a ligar o sistema de engomar a vapor, prima novamente o botão de vapor.85 S I E M E N S PORTUGUÊS

Coberturade protecçãoemtecido (Dependientedomodelo) Este protector utiliza-se para engomar com vapor peças delicadas a uma temperatura máxima sem as danicar. O uso da capa protectora em tecido também elimina a necessidade de um pano para evitar o brilho em materiais escuros. Aconselha-se começar a engomar uma pequena secção do interior da peça e observar os resultados. Para colocar o protector no ferro, ponha a ponta do ferro no extremo do protector de tecidos e puxe a banda elástica por cima da parte inferior traseira do ferro até que que ajustada. Para soltar a capa de protecção em tecido, puxe a banda elástica para separá-la do ferro. A capa de protecção em tecido pode ser adquirida no serviço de pós-venda ou em casas especializadas. Código do acessório (Serviço pós-venda) Me do acessório (casas especializadas) 571510 TZ20450

“Calc‘nclean” Limpezadacaldeira Para aumentar a vida útil do gerador de vapor e evitar a acumulação de calcário, é essencial lavar a caldeira depois de aproximadamente a cada 50 horas de utilização. Se a água for dura, aumente a frequência. Não utilize agentes descalcicantes para a lavagem da caldeira, porque poderiam danicá-la.

1. Deixe arrefecer o aparelho durante mais de 2

horas, e comprove que o depósito de água (1) está vazio.

2. Coloque o aparelho na beira da banca.

3. Retire a capa de plástico do fundo do aparelho,

colocando-a em posição .

4. Desaperte o tampão de drenagem da caldeira

utilizando uma moeda.

5. Coloque o gerador de vapor em posição

invertida e, com uma jarra, encha a caldeira (na base) com 1/4 litro de água.

6. Agite a base durante alguns momentos e

esvazie-a completamente na banca ou num depósito. Para obter os melhores resultados, recomendamos realizar esta operação duas vezes. Importante:antes de voltar a fechá-la, assegure-se de que não ca água na caldeira.

7. Volte a colocar a tampa de drenagem e

aperte-a com força, utilizando uma moeda.

8. Insira e feche a capa de plástico, colocando-a

em posição . Avisodelimpezaautomatica (dependientedomodelo) Piscara a lâmpada (12*) indicadora da necessidade de proceder à descalcicação da estação de engomar. Para realizar esta operação tem de seguir as instruções anteriores. Parareiniciaraluzpiloto“Calc’nclean”eo relógio,desligueacentralduasvezes, deixando-adesligadadurantepelomenos30 segundosdecadavez. (ligado→30sdesligado→ligado→30s desligado→ligado)

Limpezadacâmarade vapordoferro Cuidado!Riscodequeimaduras! Este procedimento ajuda a eliminar partículas de calcário presentes na câmara de vapor. Pode efectuar ocasionalmente este procedimento de limpeza (cerca de uma vez por ano), quando, após um longo período de utilização com água muito dura, começarem a soltar-se partículas de calcário da base. a) Certique-se de que o ferro já está frio. b) Dena o selector de temperatura (15) do ferro para a posição “min”. c) Encha o reservatório com água da torneira. d) Ligue o aparelho à electricidade e dena o interruptor de alimentação principal (13) para a posição “I”. e) Espere até que o indicador luminoso “vapor pronto” (9) acenda. f) Se a unidade de vapor tiver um regulador de vapor (11*), dena-o para a posição máxima . g) Segure o ferro por cima do lava-louça, ou de um recipiente, para recolher a água. h) Prima o botão de vapor (16) e agite ligeiramente o ferro. Água a ferver e vapor serão expelidos e, com eles, calcário e/ou outros resíduos que possam existir. Este processo pode demorar cerca de 5 minutos.

i) Dena o selector de temperatura (15) do ferro

para a posição “max”, sem premir o botão de vapor (16). A água na câmara de vapor começa a evaporar. Espere até que toda a água na câmara evapore. j) Para limpar a base do ferro, remova de imediato qualquer resíduo, passando com um tecido de algodão seco no ferro quente.86 S I E M E N S PORTUGUÊS Limpezae manutenção Desligueatábuadepassardaelectricidade antesderealizarqualquertrabalhodelimpeza oumanutenção.

1. Depois de engomar, desligue a cha e deixe

arrefecer a base da tábua de passar antes de limpar.

2. Limpe a carcaça, a asa e o corpo da tábua de

passar com um pano húmido.

3. Se a base estiver manchada com sujidade ou

óxido, limpe-a com um pano húmido.

4. Não utilize produtos abrasivos ou dissolventes.

2. Ponha o interruptor de acendimento na

posição “0” e desligue a cha.

3. Esvazie o depósito de água.

4. Ponha a tábua de passar sobre o suporte,

apoiada sobre a base.

5. Armazene o cabo eléctrico no compartimento

de armazenamento (5) e a mangueira de vapor na xação de armazenamento (3). Não aperte demasiado os cabos ao enrolar.

6. Para transportar o aparelho, segure as alças

(4) localizadas nos laterais. Conselhosparaa economiadeenergia A maior quantidade de energia consumida por um ferro a vapor esta destinada a produção de vapor. Para reduzir o consumo, siga os seguintes conselhos:

  • Comece sempre com roupa cujos tecidos requerem uma menor temperatura de passar a ferro. Para isto, consulte a etiqueta.
  • Regule a saída do vapor em relação com a temperatura de passar a ferro seleccionada, seguindo as instruções deste manual.
  • Passe a ferro com vapor sempre e quando é realmente necessário. Se é possível, utilize a saída do spray em vez de utilizar o vapor.
  • Procure passar a ferro tecidos que ainda estão húmidos, reduzindo a saída de vapor do ferro. O vapor vai ser produzido principalmente pelos tecidos e não a través do ferro. Se utiliza uma máquina de secar roupa antes de passar a ferro, seleccione um programa ideal para secagem antes da operação de passagem a ferro.
  • Se os tecidos estão sucientemente húmidos, coloque o regulador de saída de vapor em posição anulada de produção de vapor.
  • Durante as pausas de passagem a ferro, coloque o ferro em posição vertical apoiado sobre a parte traseira do ferro. Deixar em posição horizontal com o regulador de vapor aberto conduz uma produção inútil e perdida de vapor. Reciclagem Os nossos produtos são entregues numa embalagem optimizada. Isto consiste basicamente na utilização de materiais não contaminantes que devem ser entregues no serviço local de recolha de resíduos como matérias-primas secundárias. Solicite mais informação sobre a recolha de electrodomésticos obsoletos na sua zona. Esteaparelhoestáetiquetadode acordocomaDirectiva2012/19/UE doParlamentoEuropeuedo Conselho,relativaaosresíduosde equipamentoseléctricose electrónicos(REEE). Adirectrizdeterminaoquadropara adevoluçãoeareciclagemdeaparelhos usados,comoaplicávelemtodaaUE.87 S I E M E N S PORTUGUÊS Soluçãodeavarias Problema Causaspossíveis Solução O gerador de vapor não acende.
  • Há um problema de ligação.
  • A caldeira de vapor não está conectada.
  • Teste o cabo da electricidade, a ligação e a tomada.
  • Coloque o interruptor “0/I” da ignição principal (13) na posição “I”. A tábua de passar não aquece.
  • O interruptor “0/I” está na posição “0”
  • O botão de controlo de temperatura está na posição “min”.
  • Coloque o interruptor “0/I” da ignição principal (13) na posição “I”.
  • Ponha o botão de controlo de temperatura (15) na posição desejada. A tábua de passar produz fumo quando se acende.
  • Durante a primeira utilização: certos componentes do aparelho cam ligeiramente gordurosos na fábrica e podem produzir um pouco de fumo quando se aquece inicialmente.
  • Durante a primeira utilização: a base pode estar manchada.
  • Isto é completamente normal e desaparecerá após uns momentos.
  • Limpe a base de acordo com as instruções de limpeza deste manual. Sai água através dos buracos da base.
  • Está a usar a função de vapor antes de alcançar a temperatura indicada para tal.
  • A água está a condensar-se no interior dos tubos porque se está a usar vapor pela primeira vez ou não se utilizou o mesmo durante um tempo prolongado.
  • O gerador de vapor contém demasiado calcário.
  • Reduza o uxo de vapor quando engomar com temperaturas baixas (controlo de vapor variável (11*))
  • Separe a tábua de passar da área de engomagem e pressione o botão de saída de vapor até que se produza vapor.
  • Limpe a caldeira, tal como está descrito na secção “Calc‘n clean” (E). Sai sujidade pela base ou a base está suja.
  • Há uma acumulação de óxido ou minerais na caldeira.
  • Utilizaram-se produtos químicos ou aditivos.
  • Utilize água da torneira misturada a 50% com água destilada ou desmineralizada. Se a água da rede de abastecimento no seu distrito for demasiada calcária, misture-a com água destilada 1:2.
  • Limpe a base com um pano húmido.
  • Não adicione produtos à água fervida. A tábua de passar não produz vapor.
  • A caldeira não acende ou o depósito da água está vazio.
  • O regulador de vapor está na posição mínima.
  • Coloque o interruptor “0/I” da ignição principal (13) na posição “I” e/ou encha o depósito de água.
  • Seleccione uma temperatura adequada ao tecido e limpe a base com um pano húmido. A base ca manchada.
  • É uma consequência normal do uso.
  • Limpe a base com um pano húmido. O aparelho faz um som de bombagem.
  • Está a bombear água na caldeira.
  • Se o som não parar, não utilize o gerador de vapor e entre em contacto com um serviço de assistência técnica autorizado.88 S I E M E N S PORTUGUÊS VocêpodedescarregarestemanualnapaginaprincipaldaSiemens. Problema Causaspossíveis Solução Perda de pressão de vapor ao engomar
  • O botão de saída de vapor está pressionado durante muito tempo
  • Pressione o botão de vapor intervaladamente. A roupa cará melhor engomada já que o tecido secará melhor e cará mais suave Fuga de água na caldeira
  • O tampão de drenagem situado no fundo do aparelho está solto.
  • Aperte o tampão de drenagem com uma moeda Ao passar a ferro, aparecem manchas de água na peça de roupa.
  • Pode ser causado pela condensação de vapor na tábua de engomar.
  • Limpe a capa de tecido da tábua de engomar e passe as manchas a ferro, sem vapor, para as secar. Durante a utilização da função “Pulse steam” aparecem manchas de água na peça de roupa.
  • As manchas de água são causadas pela condensação de vapor na mangueira, ao arrefecer depois de utilizar.
  • Após algum tempo de utilização da função “Pulse steam”, as manchas de água deixam de sair da base. A mangueira ca quente durante a utilização.
  • Isto é normal. É causado pelo vapor que passa através da mangueira durante a passagem a ferro com vapor.
  • Coloque a mangueira no lado oposto, para que não lhe toque enquanto estiver a passar a ferro. O ferro não deve parar o vapor após sua colocação no suporte.
  • “Pulse steam” a função ativada por clique duplo.