Slider SL20 TS20110 - żelazko SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Slider SL20 TS20110 SIEMENS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Slider SL20 TS20110 - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Slider SL20 TS20110 marki SIEMENS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Slider SL20 TS20110 SIEMENS
- Düğmeye bir kez daha bastığınızda ütü buhar vermeyi durdurur. Eğer yukarıdaki bilgiler sorunu çözmezse, yetkilibir teknik servis merkezini arayın. BukılavuzuülkenizinSiemensanasayfalarındanindirebilirsiniz.104 S I E M E N SPOLSKI Dziękujemyzazakupżelazkazgeneratorem parysliderSL20,nowegosystemu profesjonalnegoprasowaniazparąrmy Siemens. Przeczytajuważnieinstrukcjęobsługii zachowajjądopóêniejszejkonsultacji. Wstęp Przeczytaj instrukcje obsługi. Zawierają one ważne informacje dotyczące funkcji systemu i kilka porad ułatwiających prasowanie. Mamy nadzieję, że z naszym żelazkiem z generatorem pary prasowanie okaże się przyjemne. Ważne Pozostaw instrukcję otwartą na tej pierwszej stronie, gdyż znajdują się na niej informacje, które pomagają w zrozumieniu działania urządzenia. Urządzenie spełnia międzynarodowe normy bezpieczeństwa. Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane włącznie do użytku domowego, w związku z czym wykluczone jest przemysłowe jego wykorzystanie. Używaj tego urządzenia wyłącznie do celów, do jakich jest przeznaczone, to jest do prasowania. Jakiekolwiek inne użycie uznawane jest za nieprawidłowe, i w związku z tym za niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieodpowiedniego lub nieprawidłowego użycia. Ogólneinstrukcjedotyczącebezpieczeństwa
- Nie pozostawiaj żelazka bez nadzoru podczas gdy jest ona podłączona do sieci.
- Przed napełnieniem urządzenia wodą oraz przed wylaniem wody po użyciu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Urządzenie należy ustawić i użytkować na stabilnej powierzchni.
- Jeśli stoi ono na podpórce, powinna ona również stać na stabilnej powierzchni.
- Nie używaj żelazka jeśli upadło, ma widoczne oznaki uszkodzeń lub jeśli przecieka. W takim wypadku przed ponownym użyciem powinno zostać poddane kontroli w autoryzowanym serwisie technicznym.
- Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, wszelkie wymagane prace i naprawy urządzenia np. wymiana uszkodzonego przewodu zasilającego, muszą być wykonane przez wykwalikowanego pracownika Autoryzowanego centrum serwisowego.
- Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych oraz umysłowych lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą nadzorowane lub jeśli zostały wcześniej odpowiednio poinstruowane na temat sposobu korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumiały ryzyko z tym związane. Nie należy pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja realizowane przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru.
- Pamiętać, aby w fazie rozgrzewania lub stygnięcia, żelazko i przewód zasilający znajdowały się poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.
- UWAGA. Gorąca powierzchnia. Powierzchnia może się nagrzewać podczas korzystania z urządzenia.105 S I E M E N S POLSKI Opis
2. Demontowana podstawka żelazka
3. Mocowanie do przechowywania przewodu
5. Schowek przeznaczony na kable zasilające
6. Wtyczka sieciowa kabel
8. Przycisk “Oszczędzanie energii” *
9. Wskaźnik świetlny. “Para gotowa”/
“Automatyczne wyłączenie” *
10. Lampka kontrolna “włączona / wyłączona” *
11. Kontrola pary zmienna *
12. Lampka kontrolna “Napełnić zbiornik wodą” /
“Ostrzeże nie funkcji automatycznego oczyszczania” *
13. Wyłącznik główny 0/I podświetlany
14. Obudowa wewnętrznego generatora pary
15. Pokrętło regulacji temperatury
18. Wskaźnik świetlny żelazka
*Wzależnościodmodelu
1. Usuń wszelkie etykiety lub osłony ze stopy.
2. Ustaw urządzenie poziomo na płaskiej i
stabilnej powierzchni. Można zdjąć podpórkę żelazka z urządzenia i ustawić je wraz z podpórką na solidnej, stabilnej i poziomej powierzchni.
3. Napełnić zbiornik wody, pamiętając, aby nie
przekroczyć zaznaczonego poziomu.
4. Rozwiń kabel zasilający i podłącz go do
gniazdka z uziemieniem.
5. Ustaw wyłącznik “0/I” (13) w pozycji “I”.
6. Po kilku minutach zapali się wskaźnik “Para
gotowa” (9), informując, że urządzenie jest gotowe do użycia. Generator pary będzie potrzebował więcej czasu, aby osiągnąć stan “Para gotowa” tylko przy początkowym podgrzewaniu lub po wykonaniu operacji odkamieniania (Calc’n clean). Gdy podczas zwykłej eksploatacji woda znajduje się już w generatorze pary, czas
- Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej, upewnij się, że napięcie sieci odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce znamionowej.
- Urządzenie powinno zostać podłączone do gniazdka z uziemieniem. Jeśli używasz przedłużacza, upewnij się, że dysponujesz gniazdkiem dwubiegunowym 16 A z uziemieniem.
- W wypadku przepalenia bezpiecznika, urządzenia nie można uruchomić. Aby móc ponownie użyć żelazka, odnieś je do autoryzowanego Serwisu Technicznego.
- Aby tego uniknąć, w niesprzyjających warunkach zasilania elektrycznego, mogą wystąpić takie zjawiska jak przejściowe spadki napięcia lub wahania napięcia, zatem zaleca się, aby żelazko podłączone było do sieci elektrycznej o maksymalnej impedancji wynoszącej 0.27 Ω. W razie potrzeby, użytkownik może zapytać dostawcę energii o impedancję systemu w punkcie zasilania.
- Nie podstawiaj urządzenia pod kran, aby napełnić zbiornik wodą.
- Po każdym użyciu lub w przypadku podejrzenia usterki należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania.
- Nie odłączaj urządzenia z sieci pociągając za kabel.
- Nie zanurzaj żelazka lub generatora pary w wodzie ani żadnym innym płynie.
- Nie pozostawiaj urządzenia w miejscu wystawionym na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce, szron, itp.) Ważne:
- Podczas pracy urządzenie osiąga wysokie temperatury i generuje parę, co może być przyczyną oparzeń w przypadku niewłaściwego użycia.
- Przewód pary, stacja bazowa a w szczególności samo żelazko mogą mocno nagrzewać się podczas używania.
- Nie kieruj strumienia pary w stronę osób lub zwierząt.
- Uważaj by kabel nie dotykał podstawy żelazka kiedy jest ono rozgrzane.106 S I E M E N SPOLSKI podgrzania w celu osiągnięcia temperatury działania będzie krótszy.
7. Urządzenie wyposażone jest w czujnik poziomu
wody. Wskaźnik świetlny “napełnić zbiornik wodą” (12*) zapala się, kiedy zbiornik zostaje opróżniony z wody. albo(wzależnościodmodelu): Jeśli świeci się wskaźnik “para gotowa” (9), a para nie jest uwalniana po naciśnięciu przycisku uwalniania pary (16-17*), napełnić zbiornik na wodę. Ważne:
- Można stosować wodę wodociągową. Aby przedłużyć prawidłowe działanie funkcji pary, należy mieszać wodę z kranu z woda destylowaną w proporcji 1:1. Jeśli woda z kranu jest bardzo twarda, należy zmieszać ją z wodą destylowaną w proporcji 1:2. Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać u lokalnego dostawcy wody.
- Zbiornik można napełniać wodą w dowolnym momencie podczas pracy urządzenia.
- Aby uniknąć uszkodzeń i/lub zanieczyszczenia zbiornika na wodę i parownika, nie należy dodawać do niej perfum, octu, krochmalu, środków odwapniających, dodatków ani żadnych środków chemicznych. Wszelkieuszkodzeniawwynikuużycia jednegozwyżejwymienionychproduktów unieważnigwarancję.
- Nie stosować wody otrzymanej w wyniku kondensacji w suszarkach bębnowych, systemach klimatyzacyjnych lub podobnych urządzeniach. To urządzenie jest przystosowane do wykorzystywania zwykłej wody z kranu.
- Żelazka nie można odstawiać na stopce. Należy zawsze umieszczać je w położeniu pionowym na podstawce (2).
- Podpórkę można umieścić w specjalnie zaprojektowanym otworze urządzenia lub w innym odpowiednim miejscu w stree prasowania. Nieustawiajżelazkanaurządzeniubez podpórki.
- Przy pierwszym użyciu z żelazka może wydobywać się para lub zapachy oraz pojawić się mogą białe cząsteczki na stopie; jest to normalne i po kilku minutach znika.
- Podczas gdy przycisk wylotu pary jest wciśnięty, zbiornik wody może wydawać dźwięk pompowania, co jest zjawiskiem normalnym i oznacza że do generatora pary pompowana jest woda. Regulacja temperatury
1. Sprawdź na etykietce instrukcje dotyczące
prasowania ubrania w odpowiedniej temperaturze.
2. Obróć wskaźnik temperatury (15) do
wymaganego położenia:
3. Wskaźnik świetlny (18) pozostaje włączony
podczas gdy żelazko nagrzewa się, i gaśnie kiedy żelazko osiąga wybraną temperaturę. Porady:
- Posortuj ubrania zgodnie z etykietami prania i prasowania, rozpoczynając od tych, które maja być prasowane w najniższej temperaturze.
- Jeśli nie ma pewności z jakiej tkaniny uszyte jest dane ubranie, rozpocznij prasowanie w niskiej temperaturze i wypróbuj prawidłową temperaturę prasowania na kawałku materiału normalnie niewidocznym.
1. Obróć wskaźnik temperatury (15) do
wymaganego położenia.
2. Ustaw ilość pary odpowiadającą Twoim
potrzebom za pomocą regulatora zmiennej ilości pary (11*) (w zależności od modelu). Przy zwykłym użytkowaniu należy wybrać jedno z poniższych zalecanych ustawień: Temperatura Ustawieniepary
3. Wciśnij przycisk uwalniający parę w celu jej
uwolnienia. Uwaga: Prasowanie przy niższych ustawieniach temperatury
- Jeżeli urządzenie posiada regulator zmiennej ilości pary (11*), ustaw go na najniższą możliwą pozycję .
- Jeżeli urządzenie nie posiada regulatora zmiennej ilości pary, podczas prasowania w niższych temperaturach wciskaj przycisk uwalniania pary tylko na kilka sekund jednorazowo.107 S I E M E N S POLSKI W obydwu przypadkach, jeśli zobaczysz wodę kapiącą ze stopy żelazka, ustaw wskaźnik temperatury (15) w wyższej pozycji (upewniając się, czy ubranie może być prasowane przy takim ustawieniu). Wskazówka: w celu uzyskania lepszych wyników prasowania, ostatnie ruchy żelazkiem przy prasowaniu należy wykonać bez pary, aby umożliwić wysuszenie odzieży. Funkcja “Pulsesteam” (Wzależnościodmodelu) To urządzenie posiada specjalną funkcję umożliwiającą poradzenie sobie z problemem trudnych do wyprasowania zagnieceń. Gdy przycisk uwalniania pary jest włączony, generator wytworzy trzy silne uderzenia pary, które umożliwią głębsze wniknięcie pary w tkaniny.
1. Ustawić pokrętło wyboru temperatury (15) na
2. Nacisnąć krótko dwukrotnie (podwójne
kliknięcie) przycisk uwalniania pary (16) w dolnej części uchwytu albo(wzależnościodmodelu) Krótko nacisnąć przycisk uwalniania pary (17*) w górnej części uchwytu. Uwaga: – Można wstrzymać uderzenia pary, ponownie krótko naciskając przycisk uwalniania pary. - Przy pierwszym użyciu funkcji “Pulse steam” lub może się pojawić kilka kropel wody. Po korzystaniu z tej funkcji przez pewien czas krople wody przestaną się pojawiać. Funkcja“Intelligentsteam” (Wzależnościodmodelu) System ten zapewnia inteligentną kontrolę pary. Wciśnięcie przycisku wylotu pary (16) powoduje dostarczenie niewielkiej ilości dodatkowej pary. Dodatkowe wytwarzanie pary można zawsze wyłączyć poprzez powtórne krótkie wciśnięcie przycisku wylotu pary. Prasowaniebezpary Rozpocznij prasowanie nie naciskając przycisku wylotu pary .
Pionowy strumieńpary Nigdynienależykierowaćstrumieniaparyna garderobęznajdującąsięnaciele. Nigdynienależykierowaćstrumieniaparyna inneosobylubzwierzęta.
1. Ustaw przycisk temperatury w pozycji “•••” lub
2. Można w ten sposób prasować zasłony i
ubrania wiszące (marynarki, kostiumy, płaszcze...) ustawiając żelazko w pozycji pionowej i naciskając przycisk wylotu pary. PrzyciskOszczędzanie energii“eco” (wzależnościodmodelu) Przy uruchomionym przycisku (8*) “Energy saving” zużycie energii zostaje zredukowane poprzez automatyczne zmniejszenie zużycia prądu i wody. Dobre efekty prasowania można uzyskać w przypadku większości garderoby. Do prasowania grubych i bardzo wymiętych materiałów należy stosować ustawienia wyłącznie zwykłego zużycia energii. Uwaga:Przypracyzfunkcją“Energysaving” zalecasięużywaćrównieżregulacjiparyi temperatury. Automatyczne wyłączanie (Wzależnościodmodelu) Jeśli podczas prasowania przycisk uwalniania pary (16 lub 17*) na uchwycie żelazka nie zostanie wciśnięty przez określony czas (8 minut), stacja pary automatycznie się wyłączy. Po uruchomieniu funkcji automatycznego wyłączenia, lampka kontrolna “Automatyczne wyłączenie” (9) będzie migać. Aby ponownie włączyć stację pary, należy znów nacisnąć przycisk uwalniania pary.108 S I E M E N S POLSKI
Stopaochronnado tkanin (Wzależnościodmodelu) Ten ochraniacz stosuje się przy prasowaniu parą delikatnych tkanin przy maksymalnej temperatu- rze. Jego zastosowanie czyni zbędnym również zastosowanie ściereczki zapobiegającej błyszczeniu ciemnych materiałów. Zalecamy rozpoczęcie od przeprasowania niewielkiego fragmentu na lewej stronie ubrania i sprawdzenia efektu. Aby założyć ochraniacz na żelazko, ustaw szpic żelazka na brzegu ochraniacza i przełóż taśmę elastyczną przez dolną tylnią część żelazka, aby go dopasować. Aby zdjąć ochraniacz, pociągnij za taśmę elastyczną. Ochraniacz można nabyć w punkcie serwisu lub sklepach specjalistycznych. Kod produktu (punkty obsługi posprzedażnej) Nazwa produktu (sklepy z akcesoriami specjalistycznymi) 571510 TZ20450
“Calc‘nclean” Czyszczeniekotła Aby przedłużyć okres użytkowania generatora pary i uniknąć gromadzenia się osadów, po kilkugodzinnym używaniu należy przepłukać bojler (po około 50 godzinach). W przypadku twardej wody, należy zwiększyć częstotliwość wykonywania tej czynności. Nie stosować płynów odkamieniających do płukania bojlera, gdyż mogłyby go uszkodzić.
1. Sprawdzić, czy urządzenie jest zimne i
odłączone od zasilania przez ponad 2 godziny oraz, czy zbiornik na wodę (1) jest pusty.
2. Ustaw urządzenie na brzegu zlewozmywaka.
3. Zdjąć plastikową pokrywę umieszczoną na
spodzie urządzenia, obracając ją do pozycji .
4. Odkręcić korek spustowy parownika przy
5. Przytrzymaj generator pary w pozycji
odwróconej i przy pomocy dzbanka napełnij kocioł ¼ litra wody.
6. Potrząśnij kotłem a następnie opróżnij
całkowicie do zlewu lub do wiadra. Dla lepszego wyniku zalecamy wykonanie tej czynności dwukrotnie. Ważne: Przed ponownym zamknięciem upewnij się, że w kotle nie zostały resztki wody.
7. Załóż ponownie korek i dociśnij mocno przy
8. Założyć i zamknąć plastikową pokrywę,
obracając ją do pozycji . Ostrzeżenie funkcji automatycznego oczyszczania (Wzależnościodmodelu) Lampka kontrolna (12*) będzie migać, wskazując, że należy przepłukać bojler. W tym celu, należy postępować zgodnie z zalecaniami przedstawionymi w części powyżej. Abyzresetowaćlampkękontrolnąorazlicznik “Calc‘nclean”,należydwukrotniewyłączyć stację,odczekującconajmniej30sekundpo każdymwyłączeniu. (włączyć→wyłączyćna30s→włączyć→ wyłączyćna30s→włączyć)
Przepłukiwaniekomory parowejżelazka Uwaga!Ryzykopoparzenia! Ta procedura pomaga w usuwaniu drobinek kamienia z komory parowej. Tę procedura czyszczenia można wykonywać od czasu do czasu (mniej więcej raz na rok), gdy po dłuższym okresie używania bardzo twardej wody zaczną wydobywać się ze stopy żelazka cząsteczki kamienia. a) Upewnić się, że żelazko ostygło. b) Ustawić pokrętło wyboru temperatury (15) żelazka w pozycji “min”. c) Napełnić zbiornik wodą bieżącą. d) Podłączyć kabel zasilania i ustawić główny wyłącznik (13) w pozycji “I”. e) Odczekać, aż zaświeci się wskaźnik “para gotowa” (9). f) Jeśli stacja parowa posiada regulator pary (11*), ustawić go w pozycji maksimum. g) Przytrzymać żelazko nad zlewem lub pojemnikiem, aby zebrać wodę. h) Nacisnąć przycisk uwalniania pary (16) i delikatnie potrząsnąć żelazkiem. Wrząca woda i para będą wydobywały się na zewnątrz, wypłukując kamień oraz inne znajdujące się wewnątrz osady. Może to potrwać około 5 minut.
i) Ustawić pokrętło wyboru temperatury (15)
żelazka w pozycji “max”, bez naciskania na przycisk uwalniania pary (16). Woda w komorze parowej zacznie parować. Odczekać, aż cała woda znajdująca się wewnątrz komory wyparuje. j) Aby oczyścić stopę żelazka, natychmiast zetrzeć wszelkie osady, przesuwając gorące żelazko po suchej, bawełnianej ścierce.109 S I E M E N S POLSKI Czyszczeniei konserwacja Odłączżelazkozsieciprzedprzystąpieniem dojakichkolwiekczynnościkonserwacyjnych lubczyszczenia.
1. Po zakończeniu prasowania wyjmij wtyczkę z
gniazdka i pozostaw żelazko na chwilę, aby stopa ostygła przed czyszczeniem.
2. Czyść obudowę, uchwyt i korpus żelazka
wilgotną ściereczką.
3. Jeśli stopa jest zabrudzona lub przyrdzewiała,
wyczyść ją wilgotna ściereczką.
4. Nie używaj środków ściernych lub
Przechowywanie urządzenia
1. Przed schowaniem żelazka pozostaw je do
2. Ustaw wyłączniki zasilania i kotła parowego w
pozycji “0” i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
3. Opróżnij zbiornik na wodę.
4. Ustaw żelazko stopą na podpórce.
5. Kabel zasilania przechowywać w przeznaczo-
nym dla niego schowku (5) natomiast przewód parowy w służącym do tego celu mocowaniu (3). Nie należy zwijać kabli zbyt ciasno.
6. Podczas przesuwania urządzenia należy
wykorzystać uchwyty umieszczone na bokach urządzenia, wskazane na rys. jako pkt. (4) Wskazówki,które pomogąoszczędzić energię Generowanie pary powoduje największe zużycie energii podczas eksploatacji żelazka. W celu zmniejszenia zużywanej energii należy postępować zgodnie z poniższymi radami:
- Zaleca się zaczynać od prasowania tkanin, które wymagają najniższej temperatury prasowania. Sprawdzić na metce przy ubraniu zalecaną temperaturę prasowania.
- Dostosować ilość pary do wybranej temperatury prasowania, stosując się do zaleceń zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi.
- Używać pary podczas prasowania tylko wtedy, gdy jest to konieczne. W miarę możliwości, należy korzystać z funkcji rozpylacza zamiast pary.
- Należy starać się prasować jeszcze wilgotne tkaniny i stopniowo obniżać ustawienie pary w żelazku. Para będzie wydzielać się z wilgotnej tkaniny, a nie z żelazka. Dla osób, które przed prasowaniem używają suszarki elektrycznej, zaleca się zaprogramować suszarkę na funkcję 'iron dry'.
- Jeżeli tkanina jest wystarczająco wilgotna, należy wyłączyć regulator pary w żelazku.
- W przerwach odstawiać żelazko w pozycji pionowej. Pozostawienie żelazka w pozycji poziomej z włączonym regulatorem pary spowoduje niepotrzebne generowanie pary. Ekologicznautylizacja Tourządzeniejestoznaczone, zgodniezDyrektywąEuropejską 2012/19/UEorazpolskąUstawąz dnia29lipca2005r.“Ozużytym sprzęcieelektrycznymi elektronicznym”(Dz.U.z2005r.Nr 180,poz.1495),symbolem przekreślonegokontenerana odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.110 S I E M E N S POLSKI Postępowaniewrazieawarii Problem Możliweprzyczyny Rozwiązanie Generator pary nie włącza się.
- Podłączenie jest wadliwe.
- Generator pary nie jest podłączony.
- Sprawdź kabel sieciowy, wtyczkę i gniazdko.
- Ustaw wyłącznik “0/I” (13) w pozycji “I”. Żelazko nie nagrzewa się.
- Wyłącznik “0/I” żelazka jest w pozycji “0”.
- Przycisk regulacji temperatury jest w pozycji “min”.
- Ustaw wyłącznik “0/I” (13) w pozycji “I”.
- Ustaw przycisk regulacji temperatury (15) w żądanej pozycji. Po włączeniu z żelazka wydobywa się dym.
- Przy pierwszym użyciu: niektóre elementy żelazka są oliwione przez producenta i na początku kiedy się nagrzewają, mogą dymić.
- Przy pierwszym użyciu: stopa żelazka może być zabrudzona.
- Zjawisko to jest normalne i po kilku chwilach zniknie.
- Wyczyść stopę zgodnie z podanymi instrukcjami czyszczenia. Przez otwory stopy wydobywa się woda.
- Użyto funkcji pary zanim osiągnięta została odpowiednia temperatura.
- Woda skrapla się wewnątrz przewodu ponieważ funkcja pary używana jest po raz pierwszy lub nie była używana przez dłuższy czas.
- W generatorze pary znajduje się zbyt dużo kamienia.
- Zmniejsz strumień pary przy prasowaniu w niskich temperaturach (zmienna kontrola pary (11*))
- Odsuń żelazko ze strefy prasowania i naciśnij przycisk wylotu pary aż zacznie wydobywać się para.
- Oczyścić bojler w sposób opisany w części “Calc‘n clean” (E). Przez stopę wydobywa się brud lub stopa jest zabrudzona.
- W generatorze pary zgromadziła się rdza lub osady mineralne.
- Użyto środków chemicznych lub dodatków do wody.
- Użyj wody z wodociągu zmieszanej w równych proporcjach z wodą destylowaną lub odmineralizowaną. Jeśli woda z kranu jest bardzo twarda, należy zmieszać ją z wodą destylowaną w proporcji 1:2.
- Wyczyść stopę wilgotną ściereczką.
- Nie dodawaj żadnych środków do przegotowanej wody. Żelazko nie wytwarza pary.
- Kocioł nie włącza się lub zbiornik wody jest pusty.
- Regulator pary jest w pozycji minimum.
- Ustaw wyłącznik kotła “0/I” (13) w pozycji “I” i/lub napełnij zbiornik wodą.
- Zwiększ strumień pary kręcąc regulatorem pary (11*). Prasowana tkanina ciemnieje i/lub przywiera do stopy.
- Wybrana temperatura jest zbyt wysoka i spowodowała uszkodzenie tkaniny.
- Wybierz temperaturę odpowiednią dla tkaniny zaś stopę wyczyść wilgotną ściereczką. Stopa brudzi się. • Jest to normalne następstwo użytkowania.
- Wyczyść stopę wilgotną ściereczką Urządzenie wydaje dźwięk pompowania.
- Woda jest przepompowywana do generatora pary.
- Jeśli dźwięk nie ustaje, nie używaj generatora pary i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem technicznym.111 S I E M E N S POLSKI TenpodręcznikmożnapobraćzlokalnejstronyinternetowejrmySiemens. Problem Możliweprzyczyny Rozwiązanie Spadek ciśnienia pary podczas prasowania Przycisk uwalniania pary pozostaje przyciśnięty przez dłuższy czas Naciśnij przycisk uwalniania pary co pewien czas. Poprawia to efekty prasowania, ponieważ materiał będzie lepiej wysuszony i uzyska większą miękkość Wyciek wody z parownika Korek spustowy znajdujący się na dnie urządzenia jest poluzowany. Dokręć korek spustowy parownika monetą. Plamy wody pojawiające się na ubraniu podczas prasowania. Ich powodem może być para zgromadzona na desce do prasowania. Wytrzyj materiał osłaniający deskę do prasowania i osusz plamy żelazkiem z wyłączoną funkcją pary. Plamy wody pojawiające się na ubraniu podczas używania funkcji “Pulse steam”. Pojawianie się plam wody jest spowodowane zbieraniem się pary w przewodzie podczas chłodzenia żelazka po wyłączeniu. Krople wody przestaną wydostawać się ze stopy żelazka po używaniu funkcji “Pulse steam” przez pewnien czas. Przewód pary rozgrzewa się w trakcie używania żelazka. Jest to normalne. Powoduje to para, która przechodzi przez przewód podczas prasowania i rozgrzewa go. Prosimy umieścić przewód po przeciwnej stronie, tak aby nie można go było dotknąć w trakcie prasowania. Żelazko nie przestaje uwalniać pary po odstawieniu go na podstawkę. Funkcja “Pulse steam” została włączona przez dwukrotne naciśnięcie. Wystarczy ponownie nacisnąć na spust i żelazko od razu przestanie uwalniać parę. Jeśli powyższe porady nie pomagają usunąćproblemu, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem technicznym.112 S I E M E N SMAGYAR Köszönjük,hogyasliderSL20 vasalóállomást,aSiemensújprofesszionális gőzölősvasalásirendszerétválasztotta. Figyelmesenolvassavégigakészülék használatiútmutatóját,éstegyeelakésőbbi tanulmányozásesetéreis. Bevezetés Kérjük, olvassa el a használati utasítást, mivel értékes információkat tartalmazhat a rendszer egyedi tulajdonságairól, és pár tanácsot, hogyan tegye könnyebbé a vasalást az Ön számára. Kellemes vasalást kívánunk az új készülékkel! Fontos Hajtsa ki a füzet első lapját, ahol információkat talál a készülék működésére vonatkozóan. A készülék megfelel a nemzetközi biztonsági előírásoknak. Jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték és tilos ipari célokra használni. A készüléket csak az előírt rendeltetésére használja, vagyis vasalóként. Minden másfajta alkalmazás helytelennek és ebből következően veszélyesnek tekinthető. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a meghibásodásokért, amelyek a helytelen vagy nem megfelelő alkalmazásból erednek. ÁltalánosbiztonságiElőírások
Notice-Facile