Slider SL20 TS20110 - Hierro SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Slider SL20 TS20110 SIEMENS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Slider SL20 TS20110 - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Slider SL20 TS20110 de la marca SIEMENS.
MANUAL DE USUARIO Slider SL20 TS20110 SIEMENS
- Paina laukaisinta uudelleen ja silitysraudan höyrytys loppuu. Jos yllä olevat ehdotukset eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen.73 S I E M E N SESPAÑOL Leagradecemoslacompradelaestaciónde planchadoavaporsliderSL20,elnuevo sistemadeplanchadodevapordeSiemens. Leadetenidamentelasinstruccionesdeuso delaparatoyguárdelasparaunaposible consultaposterior. Introducción Estas instrucciones de uso contienen información importante acerca de las funciones de este sistema y algunos consejos para hacer el planchado más fácil. Esperamos que disfrute del planchado con esta estación de planchado de vapor. Importante Deje abierta la primera página del manual, ya que le ayudará a comprender el funcionamiento de este aparato. Este aparato cumple con normas internacionales de seguridad. El presente aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico,quedando por tanto excluido el uso industrial del mismo. Utilice este aparato sólo para los nes para los que ha sido diseñado, es decir, como una plancha. Cualquier otro uso se considerará inadecuado y, en consecuencia, peligroso. El fabricante no será responsable de ningún daño resultante de un uso indebido o inadecuado. Instruccionesgeneralesdeseguridad
- No deje la plancha desatendida mientras está conectada a la red.
- Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el aparato con agua o antes de retirar el agua restante tras su utilización.
- Coloque el aparato sobre una supercie estable.
- Cuando esté sobre su soporte, asegúrese de situarlo sobre una supercie estable.
- No utilice la plancha si se ha caído, muestra daños visibles o si tiene fugas de agua. Deberá ser revisada por un servicio de asistencia técnica autorizado antes de utilizarlo de nuevo.
- Con objeto de evitar situaciones de peligro, cualquier trabajo de reparación que pueda ser necesario, como por ejemplo sustituir el cable eléctrico, deberá ser realizado por un servicio de Asistencia Técnica autorizado.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior, y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Mantener la plancha y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando está conectada o enfriándose.
- ATENCIÓN. Supercie caliente. La supercie puede calentarse durante el funcionamiento.74 S I E M E N S ESPAÑOL Descripción
3. Fijación para la manguera de vapor
4. Asas de transporte
5. Compartimento para almacenamiento del
8. Botón “Ahorro de energía” *
10. Indicador luminoso
12. Indicador luminoso “Depósito vacío”
/ “Aviso automático de limpieza” *
14. Carcasa con generador de vapor interno
15. Selector de temperatura de plancha
16. Botón de salida de vapor de plancha
17. Botón de salida de vapor “XTRM” *
18. Indicador luminoso de plancha
20. Suela de protección textil*.
1. Retire cualquier etiqueta o tapa de protección
2. Coloque el aparato horizontal sobre una
supercie sólida y estable. Puede retirar el soporte de la plancha del aparato y colocar la plancha sobre el soporte en una supercie sólida, estable y horizontal.
3. Llene el depósito de agua (1), asegurándose
de que no supera la marca de nivel máximo.
4. Desenrolle el cable de red (6) y conéctelo en
una toma con conexión a tierra.
5. Ponga el interruptor de encendido principal
(13) en la posición “I”.
6. Se iluminará el indicador luminoso “vapor listo”
(9) después de algunos minutos, lo cual indica que el aparato está listo para su uso. El generador de vapor tardará algo más de tiempo en llegar al estado de “Vapor listo” durante el primer calentamiento de cada uso, o después de realizar una operación de descalcicación (Calc‘n clean”).
- Antes de enchufar el aparato a la red, asegúrese de que el voltaje se corresponde con el indicado en la placa de características.
- Este aparato debe conectarse a una toma con conexión a tierra. Si utiliza una alargadera, asegúrese de que dispone de una toma de 16 A bipolar con conexión a tierra.
- En caso de fundirse el fusible de seguridad, el aparato quedará fuera de uso. Lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
- Para evitar que bajo circunstancias desfavorables de la red se puedan producir fenómenos como la variación de la tensión y el parpadeo de la iluminación, se recomienda que la plancha sea conectada a una red con una impedancia máxima de 0.27 Ω. Para más información, consulte con su empresa distribuidora de energía eléctrica
- No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el depósito con agua.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica tras cada uso, o en caso de comprobar defectos en el mismo.
- No desenchufe el aparato de la toma tirando del cable.
- No introduzca la plancha o el depósito de vapor en agua o en cualquier otro líquido.
- No deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol, escarcha, etc.). Importante:
- Este aparato alcanza temperaturas elevadas y produce vapor durante su utilización, lo cual podría causar escaldaduras o quemaduras en caso de uso inadecuado.
- El tubo de vapor, el generador de vapor, la placa metálica bajo el soporte (2), y en particular, la suela de la plancha, pueden estar muy calientes durante el uso. Esto es normal.
- No dirija el vapor a personas o animales.
- No permitir que el cable entre en contacto con la base de la plancha cuando ésta se encuentre caliente.75 S I E M E N SESPAÑOL Durante el uso normal, al haber agua dentro del calderín, el tiempo de espera es menor.
7. Este aparato integra un sensor de nivel de
agua. El indicador luminoso “depósito vacío” (12*) se iluminará cuando el depósito de agua deba ser rellenado. o(segúnmodelo): Si el indicador luminoso “vapor listo” (9) se ilumina y no se produce vapor al presionar el botón (16-17*), rellene el depósito de agua. Importante:
- Se puede usar agua del grifo. Para que la función de la salida de vapor funcione de forma óptima durante más tiempo, mezcle agua de red con agua destilada en proporción 1:1. Si el agua de su zona es muy dura, mezcle agua de red con agua destilada en proporción 1:2. Puede ponerse en contacto con su compañía local de agua para conocer el grado de dureza de la misma.
- El depósito de agua se puede rellenar en cualquier momento mientras utiliza el aparato.
- Para evitar daños y/o la contaminación del depósito de agua y del calderín, no introduzca perfume, vinagre, almidón, agentes descalcicadores, aditivos o cualquier otro tipo de producto químico. Cualquierdañocausadoporelusodelos productosanteriormentecitados,provocará laanulacióndelagarantía.
- No utilice agua de condensación de secadoras, aires acondicionados o similares. Su plancha ha sido diseñada para usar agua de grifo.
- La plancha no está diseñada para ser apoyada sobre su talón. Apóyela siempre en posición horizontal sobre el soporte (2).
- El soporte de plancha se puede colocar en el hueco especialmente diseñado en el aparato o en cualquier punto adecuado en el área de planchado. Nocoloquelaplanchasobreelaparatosinel soporte.
- Durante su primer uso, la plancha puede producir ciertos vapores u olores, así como partículas blancas en la suela; es algo normal y desaparecerá tras unos minutos.
- Mientras el botón de salida de vapor permanece pulsado, el depósito de agua puede producir un sonido de bombeo, que es normal e indica que se está bombeando agua al depósito de vapor. Regulacióndela temperatura
1. Compruebe en la etiqueta de instrucciones de
planchado de la prenda la temperatura correcta de planchado.
3. El indicador luminoso (18) permanecerá
encen dido mientras la plancha se está calentando y se apagará cuando la plancha haya alcanzado la temperatura seleccionada. Consejos:
- Separe las prendas según las etiquetas del símbolo de lavado y planchado, comenzando siempre con las prendas que se planchan a temperaturas más bajas.
- Si no está seguro de la composición de una prenda, comience su planchado a baja temperatura y decida la temperatura correcta planchando una pequeña zona no visible.
2. Ajuste la cantidad de vapor necesaria con el
control de vapor variable (11*) (según el modelo). Para uso normal, elija uno de los modos recomendados: Temperatura Modo
3. Presione el botón de salida de vapor para
expulsar vapor. Atención: Al planchar a temperatura baja “•”
- Si el centro de planchado posee control de vapor variable (11*), coloque el control en la posición más baja de salida de vapor .
- Si el centro de planchado no posee control de vapor variable, presione el botón de salida de vapor durante unos pocos segundos cada pulsación.76 S I E M E N S ESPAÑOL En ambos casos, si encuentra que gotea agua por los agujeros de la suela de la plancha, coloque el selector de temperatura (15) en una posición de temperatura más elevada (preste atención a que la prenda se pueda planchar a dicha temperatura). Consejo:para obtener un mejor resultado del planchado, se recomienda realizar las últimas pasadas de la plancha en seco, sin emisión de vapor, con el n de secar la prenda. Función “Pulsesteam” (Segúnelmodelo) Este aparato está provisto de una función especial para tratar arrugas persistentes. Cuando el botón de salida de vapor es pulsado dos veces de forma rápida (doble clic), el generador de vapor emitirá tres potentes disparos de vapor que penetran profundamente en el tejido.
1. Coloque el selector de temperatura de la
plancha (15) en la posición “•••”
2. Pulse dos veces de forma breve y rápida
(doble clic) el botón de salida de vapor (16) situado en la parte inferior del asa. o(segúnelmodelo) Pulse de forma breve el botón de salida de vapor (17*) situado en la parte superior del asa. Nota: – Es posible detener los disparos de vapor presionando nuevamente el botón de salida de vapor de forma breve. – Pueden aparecer gotas de agua al usar la función “Pulse steam” por primera vez. Las gotas desaparecerán después de haber usado la función durante un tiempo. Función“Intelligentsteam” (Segúnelmodelo) Este centro de planchado está equipado con un control de vapor inteligente, el cual, después de liberar el botón de salida de vapor (16), sigue aportando una pequeña cantidad de vapor adicional. Esta aportación adicional de vapor puede ser siempre detenida presionando nuevamente y de forma breve el botón de salida de vapor. Planchadosinvapor Comience a planchar sin pulsar el botón de salida de vapor.
Vaporvertical Noproyecteelvaporsobreropapuesta. Nodirijaelchorrodevaporhaciapersonaso animales
1. Ponga el selector de temperatura en la
posición “•••” o “máx”.
2. Puede planchar cortinas y prendas colgadas
(chaquetas, trajes, abrigos...) colocando la plancha en una posición vertical y pulsando el botón de salida de vapor. BotóndeAhorrode energía“eco” (Segúnelmodelo) Si el botón “Ahorro de energía” (8*) está activado, el consumo de energía del aparato se ve reducido mediante la disminución automática del consumo de electricidad y agua. Se puede obtener un buen resultado de planchado para la mayoría de las prendas. Use el modo normal de consumo de energía sólamente para prendas gruesas o muy arrugadas. Nota:mientraslafunción«Ahorrodeenergía» estáactivada,laregulacióndevaporyde temperaturapuedenserusadascomose recomiendapreviamente. Apagadoautomático (Segúnelmodelo) En el caso de que el pulsador de salida de vapor (16 ó 17*) permanezca sin ser accionado durante un periodo aproximado de 8 minutos, se producirá la desconexión automática de la estación de planchado. Si esto ocurre, la lámpara indicadora de “Apagado automático” (9) parpadeará. Para volver a conectar la estación y continuar con el planchado, sólamente ha de apretar de nuevo el pulsador de salida de vapor (16 ó 17*) de la plancha.77 S I E M E N S ESPAÑOL
Suelade proteccióntextil (Segúnelmodelo) Este protector se utiliza para el planchado con vapor de prendas delicadas con una temperatura máxima sin dañarlas. El uso de la suela de protección textil también elimina la necesidad de un trapo para evitar el brillo en materiales oscuros. Se aconseja comenzar planchando una pequeña sección del interior de la prenda y observar los resultados. Para colocar el protector en la plancha, ponga la punta de la plancha en el extremo del protector de tejidos y tire de la banda elástica por encima de la parte inferior trasera de la plancha hasta que quede ajustado. Para soltar la suela de protección textil, tire de la banda elástica para separarlo de la plancha. La suela de protección textil puede adquirirla en el servicio postventa o comercios especializados. Código del accesorio (Servicio postventa) Nombre del accesorio (Comercios especializados) 571510 TZ20450
“Calc‘nclean” Limpiezadelacaldera Para aumentar la vida útil del generador de vapor y evitar la acumulación de cal, es esencial lavar la caldera después de cierto número de horas de uso (alrededor de 50 horas). Si el agua es dura, aumente la frecuencia. No utilice agentes descalcicantes para el lavado de la caldera, porque podrían dañarla.
1. Deje enfriar al aparato durante más de 2 horas,
y compruebe que el depósito de agua (1) está vacío.
2. Coloque el aparato en el borde del fregadero.
3. Retire la tapa plástica situada en la parte
inferior del aparato, girándola hacia la posición
4. Aoje el tapón de drenaje de la caldera. Utilice
para ello una moneda.
5. Sujete el generador de vapor en posición
invertida y, con una jarra, llene la caldera (en la base) con 1/4 litro de agua.
6. Agite la base unos momentos y vacíela
completamente en el fregadero o en un cubo. Para obtener los mejores resultados, recomendamos realizar esta operación dos veces. Importante:antes de volver a cerrarla, asegúrese, de que no quede agua en la caldera.
7. Vuelva a coloca el tapón de drenaje y apriételo
con fuerza utilizando una moneda
8. Inserte la tapa plástica y ciérrela girandola
hacia la posición . Avisoautomáticodelimpieza (Segúnelmodelo) El indicador luminoso para la limpieza de la caldera (12*) parpadeará, indicando que debe procederse a la limpieza de la misma. Para ello, proceda según lo explicado en el párrafo anterior. Paraapagarelindicadorluminosoyreinicializar elcontador,desconectelaestaciónde planchadodosveces,mantiéndolaapagadaal menosdurante30segundoscadavez. (encendido→30segundosapagado→ encendido→30segundosapagado→ encendido).
Limpiezadelacámarade vaporizacióndelaplancha ¡Peligro!¡Riesgodequemaduras! Este procedimiento sirve para limpiar partículas de cal de la cámara de vaporización. Lleve a cabo la limpieza de forma ocasional (aproximadamente una vez al año), después de un periodo largo de utilización con agua dura, cuando observe que por los agujeros de la suela comienzan a salir partículas de cal. a) Asegúrese de que la plancha se ha enfriado. b) Coloque el regulador de temperatura de la plancha (15) en la posición “min”. c) Llene el contenedor de agua con agua limpia del grifo. d) Enchufe el cable de red y coloque el interruptor de encendido (13) en la posición de encendido “I” e) Espere hasta que la lámpara “Vapor preparado” (9) se ilumine. f) Si el centro de planchado está provisto de regulador de vapor (11*), colóquelo en la posición de máximo . g) Sujete la plancha sobre un fregadero o un recipiente para recoger el agua. h) Presione el botón de salida de vapor (16) mientras sacude la plancha ligeramente. Por la base se expulsará agua caliente y vapor, que arrastrarán la cal e impurezas que pudiera haber dentro de la cámara.Esto puede tardar aproximadamente 5 minutos.
i) Coloque el regulador de temperatura de la
plancha (15) en la posición “max”, sin presionar el botón de salida de vapor (16). El agua78 S I E M E N S ESPAÑOL dentro de la cámara comenzará a evaporarse. Esperar hasta que todo el agua se haya evaporado. j) Para limpiar cualquier residuo que pudiera quedar en la suela, pase inmediatamente la plancha caliente sobre un paño de algodón seco. Limpiezay mantenimiento Desenchufelaplanchadelaredantesde realizarcualquiertrabajodelimpiezao mantenimiento.
1. Después de planchar, desconecte el enchufe y
deje enfriar la suela de la plancha antes de su limpieza.
2. Limpie la carcasa, el asa y el cuerpo de la
plancha con un trapo húmedo.
3. Si la suela muestra rastros de suciedad u
óxido, límpiela con un trapo húmedo.
4. No utilice productos abrasivos o disolventes.
2. Sitúe el interruptor de encendido en la posición
“0” y desconecte la conexión.
3. Vacíe el depósito de agua.
4. Coloque la plancha sobre el soporte, apoyada
5. Guarde el cable de red en el compartimento
recogecables (5), y la manguera de vapor en la jación (3) para la misma. No enrolle los cables con demasiada fuerza.
6. Para transportar el aparato, sujételo por las
asas (4) situadas en los laterales. Consejosparael ahorrodeenergía La mayor cantidad de energía consumida por una plancha se destina a la producción de vapor. Para reducir el consumo, siga los siguientes consejos:
- Comience siempre por las prendas cuyos tejidos requieren una menor temperatura de planchado. Para ello, consulte la etiqueta de la prenda.
- Regule la salida de vapor de acuerdo con la temperatura de planchado selecccionada, siguiendo las instrucciones de este manual.
- Planche con vapor solamente si es estrictamente necesario. Si es posible, use la salida de spray en lugar del vapor.
- Procure planchar las prendas mientras éstas están todavía húmedas, reduciendo la salida de vapor de la plancha. El vapor será generado principalmente por las prendas en lugar de por la plancha. Si utiliza secadora antes del planchado, seleccione un programa adecuado para el secado con posterior planchado.
- Si las prendas están sucientemente húmedas, coloque el regulador de salida de vapor en la posición de anulación de la producción de vapor.
- Durante las pausas de planchado, coloque la plancha en posición vertical apoyada sobre su talón. Dejarla en posición horizontal con el regulador de vapor abierto conduce a la producción innecesaria de vapor y a su pérdida. Informaciónsobre eliminación Nuestros productos se entregan en un embalaje optimizado. Esto consiste básicamente en la utilización de materiales no contaminantes que debe entregarse al servicio local de retirada de residuos como materias primas secundarias. Solicite información a su ayuntamiento para la retirada de electrodomésticos obsoletos. Esteaparatoestámarcadoconel símbolodelaDirectivaEuropea 2012/19/EUrelativaalusode aparatoseléctricosyelectrónicos (Residuosdeaparatoseléctricosy electrónicosRAEE). Ladirectivaproporcionaelmarco generalválidoentodoelámbitodelaUnión Europeaparalaretiradaylareutilizaciónde losresiduosdelosaparatoseléctricosy electrónicos.79 S I E M E N S ESPAÑOL Solucióndeaverías Problema Causasposibles Solución No se enciende el generador de vapor.
- Hay un problema de conexión.
- El generador de vapor no está conectado.
- Compruebe el cable de red, el enchufe y la toma.
- Ponga el interruptor de encendido principal (13) en la posición “I”. No se calienta la plancha.
- El interruptor está en la posición “0”.
- El selector de temperatura está en la posición “min”.
- Ponga el interruptor de encendido principal (13) en la posición “I”.
- Ponga el selector de temperatura (15) en la posición deseada. La plancha produce humo cuando se enciende.
- Durante la primera utilización: ciertos componentes del aparato se engrasan ligeramente en fábrica y pueden producir un poco de humo cuando se calienta inicialmente.
- Durante la primera utilización: la suela puede estar manchada.
- Esto es completamente normal y desaparecerá tras unos momentos.
- Limpie la suela de acuerdo con las instrucciones limpieza de este manual. Sale agua a través de los agujeros de la suela.
- Se está usando la función de vapor antes de alcanzar la temperatura.
- El agua se está condensando en el interior de los tubos porque se está usando vapor por primera vez o no se ha utilizado durante un tiempo prolongado.
- El generador de vapor contiene cal en exceso.
- Reduzca el ujo de vapor cuando se plancha con temperaturas bajas (control de vapor variable (11*))
- Separe la plancha del área de planchado y pulse el botón de salida de vapor hasta que se produzca vapor.
- Limpie la caldera tal y como se indica en el apartado “Calc‘n clean” (E). Surge suciedad por la suela o la suela está sucia.
- Hay una acumulación de óxido o minerales en el depósito del vapor.
- Se han utilizado productos químicos o aditivos.
- Utilice agua del grifo mezclada al 50% con agua destilada o desmineralizada. Si el agua de su zona es muy dura, mezcle agua de red con agua destilada en proporción 1:2.
- Limpie la suela con un paño húmedo.
- No añada productos al agua hervida. La plancha no produce vapor.
- La caldera no se enciende o el depósito del agua está vacío.
- El regulador de vapor está en la posición mínima.
- Sitúe el interruptor de encendido principal (13) en la posición “I” y/o llene el depósito de agua.
- Aumente el ujo de vapor girando el control de vapor (11*) La prenda planchada se oscurece y/o se adhiere a la suela.
- La temperatura seleccionada es demasiado alta y ha dañado la prenda.
- Seleccione una temperatura adecuada al tejido y limpie la suela con un trapo húmedo. La suela se mancha. • Es una consecuencia normal del uso.
- limpie la suela con un trapo húmedo.80 S I E M E N S ESPAÑOL EstemanualpuedeserdescargadodesdelapáginalocaldeSiemens. Problema Causasposibles Solución El aparato hace un sonido de bombeo.
- Se está bombeando agua en la caldera.
- Si no se detiene el sonido, no utilice el generador de vapor y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado. Pérdida de presión de vapor durante el planchado
- El botón de salida de vapor está presionado durante mucho tiempo.
- Presione el botón de vapor a intervalos. Esto mejora el resultado del planchado, ya que el tejido se secará mejor y permanecerá más suave. Fuga de agua procedente de la caldera
- El tapón de drenaje en la base de la estación está ojo.
- Apretar el tapón usando una moneda. Al planchar aparecen marcas de agua en las prendas.
- Puede ser causado por la condensación de vapor en la tabla de planchado.
- Seque la cubierta de la tabla de planchado, y pase la plancha sobre las marcas (sin emitir vapor) para secarlas. Aparecen gotas de agua en las prendas al planchar usando la función “Pulse steam”.
- Las marcas son causadas por la condensación del vapor dentro de la manguera, al enfriarse después de su uso.
- Las gotas de agua dejan de salir por la suela después de usar la función “Pulse steam” durante un tiempo. La manguera se calienta durante el uso.
- Esto es normal. Está causado por el vapor al pasar a través de la manguera mientras se está planchando.
- Coloque la manguera en el lado opuesto al que Usted se encuentra, para evitar el contacto con la misma mientras plancha. La plancha no deja de vaporizar después de colocarla sobre el soporte.
- La función “Pulse steam” se encuentra activada (mediante el doble clic).
“Aviso automático de limpieza” *
ManualFacil