BOMANN DG 2204 CB - Panela de arroz

DG 2204 CB - Panela de arroz BOMANN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DG 2204 CB BOMANN em formato PDF.

📄 70 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOMANN DG 2204 CB - page 25

Perguntas dos utilizadores sobre DG 2204 CB BOMANN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Panela de arroz em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DG 2204 CB - BOMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DG 2204 CB da marca BOMANN.

MANUAL DE UTILIZADOR DG 2204 CB BOMANN

Descrição dos elementos Págnina 3

Manual de instruções Párgina 25

Charakteristicas técnicas Página 29

ITALIANO

Indices

Instruções gereis de segurança

Antes de pôr este aparelho a funcional, leiia muito atentamente as instruções de energia e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposção de terreiros, entrega-lhes también as Instruções de Utilização.

  • Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi calidad para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns commerciais. Não o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiacao solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho fi car humido ou molhado, retire imeditamente a fi cha da tomada.
  • Sempre que não utilizes o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deeras desliga-lo eutar a fi cha da tomada (puxe pela fi cha e não pelo fio).
  • O aparelho não deverá的功能ar sem vigilência. Se se ausentar do quarto, deslige sempre o aparelho. Retire a fi cha da tomada de rede.
  • Verifi que regularmente se o aparecido ou o fi o tímagemalguns danos. Nunca ponha a funciona um aparecido com quaisquer danos.
  • Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para evitar quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Tal devera ser efectuado pelo fabricante,-osmosos serviceos de assistencia ou por outra pessoas com as mesmas qualificacoes.
    Utilize apenas accesórios de origem.
  • É favor observar as seguições, Instruções especialis de segurarça".

Crianças e pessoas debeis

  • Para a segurarca dos seu fi Ihos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.

AVISO!

Não deixe criançasPICQUENAS brincarem com folhas de plástico.Perigo de asfi xia!

  • Para proteger crianças ou pessoas debeis contra os perigos de aparhos eletricos, preste atençao a que este aparelho soit utilizeso sob vigilancia. Este aparelho não é um brinqueo. Não deixe crianças brincar com ele.

Simbolos nestas Instruções de uso

Indicações importantes para a sua segurança está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicacoes, para evaporar acidentes e estragos no aparecido:

BOMANN DG 2204 CB - Simbolos nestas Instruções de uso - 1

AVISO:

Chama a atenção para perigos existentes para a sua Saúde e para possíveis riscos de ferimento.

BOMANN DG 2204 CB - AVISO: - 1

ATENÇA:

Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparecido ou para outros objectos.

BOMANN DG 2204 CB - ATENÇA: - 1

NDICACAO: Realca sugestoes e informacoes para si.

Instruções especialis de segurança

  • Ligar o aparecido apenas a uma tomada instalada convenientemente, com uma tensão de 230V , 50 Hz.
  • Colocar o aparelho sobre uma superficie plana. Atença: não colocar o fi o nem o aparelho sobre superficies quentes, nem nas proximidades de fontes de calor. Posicionar o fi o de forma a que não toque em objectos com esquinas afiadas.
  • Não做不到 o fí o, não enrolar o mesmo à volta do aparelho.
  • No caso de o aparelho cair dentro de agua, retira-lo da mesmasole après de se ter desligado a fi cha da tomada! Nao o porafuncionar mais, ate o mesmo ser examinado pelos serviciosautorizados de assistencia的技术ica. Devera proceder-se damesma forma, no caso de o fi o ou o aparelho aparenaremquaisquer estragos, ou de o aparelho cair ao chao.
  • Se o aparecido não for正常使用 para os fíns a que se destina, ou se for manejado de forma Incorrecta, não se assumirá qualquer responsabilitéiros danos que dãi possam resultar!
  • Durante o funciona de aparehos electricos, persistirão temperativas muitos elevadas que poderão provocar queimaduras (p. ex. água escaldante, vapor muito quente, elemento tímeico). Utilizar as asas para sePEGAR na tampa e nos recipientes. Chamar a atençao de outrosutilizadores para osperigos!
  • Não colocar o aparecido de cozer a vapor muito proximo da parede (distência minima: 10 cm), nem por baixo de armários. Nunca colocar nada sobre o aparecido. Não tapar os orificções para saída do vapor durante oestrutura. O vapor terá de poder sair sem quaisquer obstáculos.

AV

  • Sairá vapor muito quente dos orificios e ao tirar-se a tampa! Perigo de queimaduras!
  • Utilize imprescindivelmente pegas ou luvas de cozinheiro para agarrar ou retiring componentes quentes!

  • Deixar o aparelho arrefecer completeness ante de se proceder a sua limpeza e de se o guardar.

  • Não ligar nunca o aparecido semágua!
  • Utilizar o aparecido apenas para a preparação de comida e de forma alguma para quaisquer outros fi ns.

Antes da primarya'utilisation

  • Remova a embalagem.
  • Aconsehamos a limpeza dos acessórios como descripto na rubrica „Limpeza".

Volume do fornecimento

1 X Aparelho Basics de cozer a vapor
1 X Recipiente colector de agua condensada
3 X Tijela para vapor
1 X Tigela para arroz

1 X

Tampa

Descrição dos elementos de service

1 Limpada POWER (Ligação à rede)
2 Lampada HEAT (Aquecer)
3 Lampada WAIT (Esperar)
4 Lampada PROG (Programa)

5Botão
6Botão
7Botão
8Botão

1

STA

+

SET

9 Escala para o nível de agua

Montagem e indicatores para a utilização

Colocar o aparelho, nas proximas de uma tomada, sobre uma superficie que tera de ser plana e seca, assim como não escorregadia e a prova de calor. O aparelho tera de fi car a distancia sufia CCTe da parede e dos moves.

BOMANN DG 2204 CB - Montagem e indicatores para a utilização - 1

ATENÇA:

  • Não colocar o aparecido por baixo de armários!
  • O aparecido o os seucessórios não são apropiados para qualquer espécie de fogões, nem para o microondas!

Função de vapor imediato

Obtém por meio do tubo de vapor(befores de poucos segundos o primeiro vapor.Esta componente tapa o elemento de aquecimento e regula a agua que circula.

Encher de agua

INDICACAO:

  • Encontra uma指示ação do nível da água com uma marca MIN e uma marca MAX no poinel de commando.
  • Deitar apenas agua limpa no recipiente para a agua. Não utilizes quaisquer outros liquidos, nem adicional sal, pimenta, etc.

  • Na indentação do nível da água pode ler o grau de enchimento da mesma.

  • Encha com agua até a marca(Maxima).
  • Para tempos de cozedura de maior de 15 min deve encher o tanque até a marca Tmaxima.

Colocar o recipiente para recolha da água de condensação na parte inferior do aparelho.

Utilização de apenas uma tigela de vapor

INDICACHAO:

  • Para fácilar o trabajo as tigelas para vapor forma inumeradas com os números 1, 2 e 3.
  • So a tigela de vapor como número, se encaixa na componente de base do cozedor a vapor.

  • Coloque a tjela a vape, 1" em cima da tjela colectora.

  • Coloque legumes, peixe ou outros alimentos sem molho ou qualquer liquido na tigela para vapor. As saidas para o vapor não poderão fi car completeness cobertas!
    Por fi m coloque a tampa.

Utilização de两大 tigelas para vapor

START/OFFCologue a tijela a vapor n^1 " em cima da tijela colectora.

  • Coloque a maior peça de alimento a cozer, a peça de alimento com o maior期内o de tempo de cozedura, na tigela para vapor de baixo.
  • Coloque a tigela para vapôr,2" em cima da tigela para vapôr,1".
    Por fi m coloque a tampa.

Utilização deTRS tigelas para vapor

  • Coloque a tjela a vapeur,1" em cima da tjela colectora.
  • Coloque a maior peça de alimento a cozer, a peça de alimento com o maior期内o de tempo de cozedura, na tigela para vapor de baixo.
  • Coloque a tigela para vapôr,2" em cima da tigela para vapôr,1".
  • Coloque os alimentos para cozer{nesta tigela para vapor.
  • Coloque a tigela para vapôr,3" em cima da tigela para vapôr,2".
    Por fi m coloque a tampa.

Utilização do recipiente para arroz

Deitar arroz ou outros alimentos, com molho ou liquido, no recipiente para arroz.

INDICACAO:

Observe por favoragateasnossas,Indicaçõesde preparação".Nestasencontracenselhosparaodacionamento de agua emdifferentestipodesarroz.

Colocacao em funcaoamento

  • Coloque o aparelho numa base que suporte o calor.
  • Depois de ter enchidoágua, coloque as tigelas para vapör e a tampa em cima.

Ligação eletrica

  • Ligue o aparecido a uma tomada de contacto de segurar à 230V , 50Hz instalada quando as regras.
  • No eça visualiza-se,00:00". As lámpadas de controle, POWER" e,PROG" acendem.

Funções

O aparecido de cozer a vapor Oferece cuales funções:

  • Selezione um dos 7 programas de cozedura
    ou determiné você mesmo com o programa 8^a um tempo de cozedura.
  • Não teme iniciar o aparecido de cozer a vapor de modo retardado, para que a sua refeação esteja pronta atempo.

Programas de cozedura

Quando visualizar „00:00" no ecra, prima o botão ,+ " ou o botão ,- ", para selecionar um dos programas de cozedura:

Indica-çãoProgramaTempo em minutos
1 Arroz (para aprox. 180g) 33
2Galinha (para aprox. 450g) 30
3 Peixe (para aprox. 500g) 26
4 Ovôs (6 unidas) 23
5Bacalhau fresco/Lagosta (para aprox. 400g)21
6Legumes frescos Gemüse (para aprox. 700g)35
7 Fruta (para aprox. 800g) 20
8Seleção livre do tempo de cozedura de 1 min. às 23 horas, 59 min.
0 Stopp
  • Prima o botão START/OFF. A lâmpada „HEAT“ acende.
  • Inicia-se um countdown. quando thise se encontra concluso, o tempo de cozedura también se encontra concluso.

Selecao livre do tempo de cozedura no Programa 8

  • Quando se visualiza,00:00" no esra, prima o botao, + " ou o botao, ", para seleccionar o Programa,8".
  • Prima o botão START/OFF. No eça piscá o primeiro algo-rismo.
  • Prima o botão, para inserir um algarismo.
  • Prima o botão, -". O segundo algoarismo piscá.
  • Prima de novo o botão „+“, para introduzir um algarismo.
  • Procedo do mesmo modo, para introduzir osinous algarismos seguintes.
  • Para terminar prima o botão START/OFF. A lâmpada, "HEAT" acende.
  • Inicia-se um countdown. Quando este se encontra conclusão, o tempo de cozedura también se encontra conclusão.

Começar retardado

INDICACAO:

Pode Comingar o procedimento de cozedura de modo retardado. O tempo que selecciona é也是非常 sempre o tempo de cozedura.

Se por exemple desejar cozer arroz para estar pronto 2 horas mais tarde, quando selección 2 horas no esra e o prato estará promptly dentro de 2 horas.

  • Quando se visualiza,00:00" no ecran, prima o botao SET. No ecran pisa o primeiro algarismo.
  • Prima o botão, +a, para introduzir um algarismo (o tempo).
  • Prima o botão, -". O segundo algoarismo piscá.

  • Prima de novo o botão, para introduzir um algarismo.

  • Proceda do mesmo modo para introduzir osinous algarismos que se seguem.
  • Prima o botão SET.
  • Selezione um programa como descririto acima.
  • Prima para terminar o botão START/OFF. A lâmpada „WAIT" acende.
  • Inicia-se um countdown. Quando este se encontra conclusão, o tempo de cozedura también se encontra conclusão.

Interromper o funciona

Prima o botao START/OFF. A Iampada, "HEAT" apaga-se.

Ligaçãostandby

Prima vezes o botão START/OFF. A lâmpada „HEAT" apaga-se e no éra apaga-se a指示ação.

INDICACAO:

Em standby a lampada „POWER“, a lampada „PROG“ e a iluminação do fundo do ecra mantém-se acazes.

Se não é produzido vapor, porque a água se consumiu durante o procedimento de cozedura, então tem devoltar a enchero o aparecido com agua.

  • Prima o botão START/OFF e retire a fi cha da rede da tomada.
  • Abra o compartmento à direita no recipiente colector.
  • Encha o aparelho com agua até à marca MAX.
  • Volte a colocar o aparelho em funciona.

Concluir o funciona

Prima o botao START/OFF e retire a fi cha da rede da tomada.

AVISO:

É absolutamente necessário usarem-se pegas ou luvas quando se tocar em componentes quentes, ou quando se retirearem osleasedoaparelho,poisdecontrario,o vapor escalaráasmos!

Limpeza

AVISO:

  • Antes de proceder à limpeza do aparelho, retiring sempre a fi cha da tomada e esperar até que arrefeca.
  • Não imergir, em caso algoum, o aparecido de base do aparecido para cozer a vapor em água. Poderia dar-se um curto-circuito ou um fogo.

ATENÇA:

  • Não utilize escovas de arame, nem outros objectos semelhantes.
  • Não use detergentes corrosivos nem abrasivos.

Aparelho de base por fora

Limpe o aparelho de base por fora com um pano humido e seque(before com um pano.

Tanque

  • Despeje a agua restante para fora do tanque.
  • Seque de seguida o tanque com um pano.

Tampa, tijelas de cozedura, recipiente colector, tigela para arroz

BOMANN DG 2204 CB - Tampa, tijelas de cozedura, recipiente colector, tigela para arroz - 1

ATENÇA:

  • Não lave estas peças na boaquina de fazer a loça.
  • As superficies claras de plástico poderiam debotar.

  • Lavar estas peças à maior em água e detergente suave.

  • Enxaguar depois com agua fresca e secar as peças.

Descalcificacao

No caso de agua dura, o elemento tírá a peu e peu calcina-do, o que poderá provocar um fi nal prematuró formação de vapor, antes de a comida estar cozida.

  • Para se evitar tal, après se ter utilizes o aparelho 7 a 10 vezes, deitar 3 cháhenas de vinagre no recipiente da agua e acrescantar agua limpa até à marca „max".
  • Não colocar a tampa, nem introduzir os outros recipientes no aparecido.
    Enfi e a fi cha numa tomada e ponha o relógio em 30 minutos. Quando o relógio temporizador chegou ao fim, retire a fi cha de novo da tomada. Deixar o aparelho arrefecer completeness.
  • So então se deverá deitar fora o conteudo do recipiente da água. Passar seguidamente este recipiente varías vezes por água fria.

Indicações para cozinhados

Generalidades

  • As indicatores de tempo seguintes apenas representam valores de referencia e podem variar com as circunstancias.
  • Quando utilizes varías tigelas de vape, o tempo de preparação prolonga-se de aprox. 5 horas.
  • Coloque sempre no tabuleiro de cozedura inferior as peças de alimentos grandes ou os alimentos com longo tempo de cozedura.
  • Não utilize peças de alimentos demasiadamente grandes ou em quantidade demasiada, para o vapor poder subiridos orificios desimpedidos do tabuleiro de cozedura.
  • Descongele a carne e as aves antes de as por a cozer.
  • Líquidos que são recolhidos no recipiente colector podem ser usados em sopas e molhos.

Arroz

  1. Existem variasqualities de arroz. Seguir as indentacoes individuais para a cozedura de cada uma delas.
  2. Deitar as quantidades necessarias de arroz e de agua no recipiente. Colocar a tampa e ligar o aparheiro.
  3. Verifi car, na alta do tempo indicado para a cozedura minima, se o arroz está cozido de forma homogenea. Mexero o arroz.
  4. quando se examinar/mexer o arroz, não deixar cair agua de condensação no recipienté; tal iria alterar a qualida e o gosto do arroz.

  5. Depois de cozido, o arroz podera ser temperado com sal, pimenta ou manteiga.

Espécie de arrozJuntamente no recipiente de arrozTempo aprox. (minutos)
Quantidade de arrozÁgua
Arroz escuro
- Normal 1/2 chávena 1 chávena 4-2-45 - Meio-cozido (-paraboiled)1 chávena 1 1/2 chávenes 45-50
Mistura de arroz agulha e de arroz selvagem
- Normal 1 chávena 1 1/2 chávenes 56-58 - Arroz=rápido 1 chávena 1 3/4 chávenes 18-20
Arroz instantáneo1 chávena 1 1/2 chávenes 12-15
Arroz branco
- Normal 1 chávena1 1/2 chávenes 45-50
- Arroz agulha1 chávena 1 2/3 chávenes 50-55

Legumes/Fruta

  1. Lavar muito bem os legumes;URTAR os talos.Descascar ou cortar os legumes conforme asqualities.Acozedura sera tanto mais rapiida quando mais preocupos forem os bocados.
  2. A优质的, a quantidade, a fresura, o tamanho/a homogeneidade e a temperatura de alimentos congelados poderao influenciam a duração da cozedura. A quantidade de água e a duração da cozedura são variaveis,DEPENDER do resulto desejado.
  3. Não desconcelgar legumes congelados antes de serem cozidos.
Espécie de legumes/ de frutasPeso ou unidasTempo aprox. (minutos)
Alcachofras, inteiras4 inteiras30-32
Espargos, cabecas500 g12-14
Feijão
- Verde, amarelo250 g12-14
- cortado ou inteiro500 g20-22
- Favas500 g, sem vagem12-13
Beterraba500 g, aos bocados25-28
Brócolos, cabecas500 g20-22
Couve de Bruxelas500 g24-26
Couve lombarda500 g, aos bocados16-18
Aipo250 g, às rodelas14-16
Cenouras500 g, às rodelas18-20
Couve-fil or. inteira500 g20-22
Milho, maçaroca3-5 maçarocas14-16
Beringela500 g16-18
Cogumelos, inteiros500 g10-12
Cebolas250 g, rodelas fí nas12-14
Pimento, inteiro4 médios (aprox.)12-13
Batatasaprox. 500 g30-32
Nabo ponteagudo1 médios, aos bocados 28-30
Espinafé250 g14-16
Abôbora500 g16-18
Nabos500 g, às rodelas20-22
Legumes congelados285 g28-50
Maças500 g, aos bocadas10-15
Peras500 g, aos bocadas10-15

Peixe e mariscos

  1. Os tempos de cozedura indicados na tabela referem-se a peixe e mariscos frescos, congelados e descongelados. Lavar e amanhar muito bem o peixe e os mariscos, antes de serem cozidos.
  2. A maior parte do peixe e do marisco cozem muito rapidamente. Cozer quantidadesPICQUENAS ou as quantidades indicadas.
  3. Os mariscos de concha, ao serem cozidos, não se abrem todos ao mesmo tempo. Ir tirando os que se abrem primeiro. Não comer os que não se abrem durante a cozedura, boa perigo de intoxicacao!
  4. Os fi letes de peixe poder ser cozidos igualmente no recipi piente de arroz.
  5. Regular o temporizador para os tempos de cozedura necessários.
Mariscos / PeixePeso ou unidasTempo aprox. (minutos)
Marisco grande de concha500 g 10-12
Camarão 250 g 20-22
Lagosta
- semCESSA 2-416-18
- cortada 500-600 g18-20
Marisco poucocho (fresco, com conchas)500 g 14-16
Ostras (frescas, com concha)1500 g 18-20
Vieiras (frescas) 500 g16-18
Gambas
- medias com casca500 g 10-12
- grandes/muito grandes com casca500 g 16-18
Peixe
-inteiro250-375 g 10-12
- fi letes500 g 10-12
- postas500 g, 2,5 cm de grossura16-18

Carne

Espécie de carnePeso ou unidasTempo aprox. (minutos)
Carne de vaca
- aos bocados500 g 28-30
- hamburgers500 g16-18
- almondegas500 g22-24
Galinha
- aos bocados / às fatias2-424-26
Borrego
- aos bocados / às fatias500 g 26-28
Carne de porco
- aos bocados / às fatias500 g 26-28
Cachorros / Salsichas500 g 14-18

Ovos

ManeiraUnidadesTempo aprox. (minutos)
Com casca
- mal cofizados1-1215-18
- bem cofizados1-1219-22
Escalfados
1°: Deitar 2 chávenes de agua no recipientte do arroz; vaporizar, para aquecer agua.7-8
2°: Abrir o ovo e deitar-lo no recipientte pouco; colocar este recipientte dentro do recipientte de arroz com agua quente, até o ovo fi car escalfado.7-8
Ovos mexidos
Bater 6 ovos e-acrescantar 2 colheres de sopa de leite; deitar a mistura no recipientte de arroz. Temperar com sal e pimenta. MEXER durante os primeiros-minutos.20-22

\section*{Characteristicas técnicas}

Modelo: DG 2204 CB

Alimentação da correente: 230 V, 50 Hz

Consumo de energia: 800 W

Categoria de protecao: I

Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e direcva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurarca técnica.

Reserva-se o direito de alteracoes!

BOMANN DG 2204 CB - \section*{Characteristicas técnicas} - 1

Significado do symbolo „contentor do lixo“

Poupe oulosso meio ambiente, nao deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.

Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparhos electrolycicos e entrega a os aparhos que não pretende continuar autilizar.

Desta forma, contribuiça paraaabdar a evitar os potenciaisefeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terao, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saude humana.

Dar é igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras等形式 de aprovemento de apareiros electricos e electrónicos usados.

Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderáOOTRGAR tais aparelhos.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOMANN

Modelo : DG 2204 CB

Categoria : Panela de arroz