RK 2220 CB - Panela de arroz BOMANN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RK 2220 CB BOMANN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RK 2220 CB BOMANN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Panela de arroz em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RK 2220 CB - BOMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RK 2220 CB da marca BOMANN.
MANUAL DE UTILIZADOR RK 2220 CB BOMANN
Manual de instruções - Istruzioni per l'uso - Instruction Manual
Instruções gereis de segurança
Antes de pôr este aparecido a funcional, leiia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, jintamente com o talão de garantía, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparecido à disposção de terreiros, entrega-lhes también as Instruções de Utilização.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins commerciais. Não o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiacao solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e dearestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mês molhadas. No caso de o aparelho ficar humido ou molhado, retire imeditamente a ficha da tomada.
- Sempre que não utilizes o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deerá desliga-lo e retirerar a ficha da tomada (puxe pela ficha e nãoIFO).
- O aparelho não deverá的功能ar sem vigilência. Se se ausentar do quarto, desluge sempre o aparelho. Retire a ficha da tomada de rede.
- O aparecido e o cabo de ligação à rede tem de ser regularamente examinados quando a sinais de danificação. Se se verifica um dano, o aparecido não pode ser realizado.
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para evitar quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Taldeer ser efectuado pelo fabricante,idosossoreservicosdeassistenciaouporotra Pessoa comasmesmasqualificacoes.
Utilize apenas acessórios de origem. - E favor observar as seguições „Instruções especialis de segurarça".
Crianças e pessoas debeis
- Para a segurarca dos seuis filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.

AVISO!
Não deixecriançaspequenasbrincaremcomfolhasde plástico.Perigo deasfixia!
- Este aparecido não foi acontecido para ser realizado por pessoas (inclusamente por crianças) com limitações das capacidades fisicas, sensórais ou psínicas ou sem experiência ou conheçimentos, a não ser que, para a suautenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de'utilisation do aparecido.
- Crianças devem ser vigiadas para fazer que brinquem com o aparecido.
Simbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurarça está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho:

AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua Saúde e para possíveis riscos de ferimento.

ATENÇA:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparecido ou para outros objectos.

INDICACION: Realça sugestões e informações para si.
Instruções especialis de segurarca

AVISO:
- Da tampa e aoAbrir a tampa sai durante o funciona vapor quente! Perigo de queimadura!
- Faça atençao de so tocar na tampa pela pega quando terminar de cozinhar. Perigo de queimadura!

ATENÇA:
Meta so agua na panela para o arroz e nunca na carcaça.
- Apenas utilize a panela interior (panela do arroz) como elemento deste aparelho. A panela interior não é adequada para cozinho fora do aparelho!

INDICACHAO:
Um interruptor de segurar a impede a ligação do aquecido, se a panela de arroz não estiver correctamente colocada.
- Coloque o aparelho numa superficie plana, resistente a humididade e ao calor.
- No caso de superficies delicadas por favor coloque por baixo uma placar resistente ao calor.
- Manter distência suficiente de objectsagemodamente inflamá-veis como moveris, cortinados, etc. (30cm).
Volume do fornecimento
Carcaca
PANELA para o arroz
Peça para estuar
Tampa
Cabode rede
Copo graduado
Colher
Indicação de emprego
Copo graduado
O copo graduado (CUP) serve, juntamente com a escala de nivel de agua que se encontra na panela para o arroz, para regular a quantidade de arroz e de agua a utiliser.
Se por exemple desejar cozinhar 6 CUPs, ponha 6 copos graduados cheiros de arroz na panela e encha esta entao com agua ate a marca correspondente (CUP), por exemple 6 copos.
Quantidade de arroz
- Com este aparelho pode cozinhar no máximo 1,5 kg de arroz (peso bruto). Para tal necessita de 3 litres de agua. Dependendo do tipo de arroz, Obtém aproximadamente 2,5 kg de arroz cozido, com um tempo de cozedura de aproximadamente 35 min.
- A quantidade minima de arroz para cozer é de 280 g (2 CUPs), o que produz, dependendo do tipo de arroz, aproximamente 550 g de arroz cozido.
- Se não tiver o copo de medicação à maior, adopte a proporcão de arroz-água de 1:2 (1 parte de arroz:2 partes de água).
Interruptor
- O aparecido está em posção de functimento KEEP WARM (conservar quente) logo que se tenha ligado o interruptor para fazer ferver.
- Com o interruptor pode Mudar para a posicao de funcaoamento RICE COOKING (cozinhar). Tal so é possivel, se a panela do arroz estiver correctamente colocada e assim o contacto para a ligaao (no meio da placac de aquecimento) tiver sido feito.
Tempo de cozimento
Quando a agua na panela para o arroz está Completely evaporada o aparecido muda automaticamente para a posicao KEEP WARM (convervar quando) e termina assim o processo de cozimento.
ATENCAO:
O aparelho não é adequado para se fazer arroz doce. O leite poderia transbordar ou queimar-se.
Antes da primeira'utilisation
- Retire a embalagem.
- Nós aconseñamos de limpar o aparecido como está descripto sob "limpeza".
Primeira'utilisation
- Ponha o aparelho sobre una base resistente à humididade e ao calor.
- EstejaCERTOqueo interruptoresteja emKEEP WARM (conservar quente)e meta entao a ficha da tomada de ligacao noaparelho.
Ligação eletrica
- Antes de se colocar a ficha na tomada, verificar se a tensao da corrente corresponde a do aparelho. Os dados necessarias encontrar-se na placu de caracteristicas.
- Ligar o aparelho a uma tomada com protecao de contactos de 230 V, 50 Hz, instalada correctamente.
INDICACHAO:
Utilização do aparelho
Cozimento do arroz
Antes de cozer o arroz faça atençao as instruçoes de preparacao dadas pelo fabricante, como por exemple de lavar antes o arroz ou no caso de arroz Inchado, tera de o pordelinho primeiro.
- Coloque a panela para o arroz no fervedor do arroz.
- Escolha a quantidade de arroz desejada com o copo graduado de 2 até 10 CUPs e ponha esta quantidade na panela para o arroz.
- Encha a panela para o arroz com agua até que o risco de marca na escalà do CUP esteja atingido.
- Fecha a tampa.
- Regule a ligação eletrica como indicaçao sob "por em fun cionamento". A lampada de controle KEEP WARM acende.
- Carregue no interruptor para baixo. A lampada de controle KEEP WARM apaga-se e a lampada RICE COOKING acende-se.
- quando a água na panela para o arroz estiver completeness evaporada o aparecido muda automaticamente para a posicao KEEP WARM (consevar quente) e termina assim o processo de cozimento. A lampada de controle RICE COOKING apaga-se e a lampada KEEP WARM acende-se. Conselho: Deixe o arroz cozer acreda 5 minutos antes de o retirar da panela.
- Termine então com o funciona logo queletal a fiche da tomada de corrente.
Estufar
Com estuar comprehende-se a formaULDadasa de cozinhar alimentos por meio de vapor de agua. Assim conservam-se nos alimentos mais materias nutrivas do que em outras forme de cozinhar. Para isso utilize por favor a peça para estuar.
- Coloque a panela para o arroz dentro do fervedor de arroz.
- Deite, de acordo com aabela segunte, a quantidade minima de agua na panela de arroz.
- Coloque a peça para estuar dorito da panela para o arroz.
- Ponha os alimentos na peça para estufar.
- Fecha a tampa.
- Regule a ligation elettrica como indicao sob "por a funcao nar". A lampada de controle KEEP WARM acende.
- Carregue o interruptor para baixo. A lampada de controle KEEP WARM apaga-se e a lampada de controle RICE COOKING acende-se.
- Verifique de vez em quando o estado da cozedura.
- Dependente do tempo para estuar é podá ser necessário de compensar a perda de água. Assim ponha conforme a necessidade um pouco mais de agua durante o processo de estuar.
ATENCAO:
Perigo de queimadura. Sai vapor sobreaquecido!
- Terminado o tempo de cozimento, poderá terminar o functi- namento do aparecido. Para isso carregue o interruptor para cima e retire a ficha da tomada de corrente.
Tabela para estufar
| Alimentos Estado | Quan-tidade | Cozedura(min.) | Quan-tidade minima de agua(ml) |
| Alcachofras frescas 4, taman- | ho médio | 40 - 45 | 600 |
| Couve-flor fresca,bocadinhos 500 g20 - 25 200 | |||
| Brócolos frescos,boca-dinhos | 500 g 15 | - 20 160 | |
| Cogumelos frescos, inteiros ou cortados | 500 g 15 | - 25 160 | |
| Feijão verde frescos, inteiros ou cortados | 500 g 25 | - 35 300 | |
| Cenouras frescas, às rodelas 500 g 20 - 25 200 | |||
| Batatas aos bocados 500 g 20 - 25 200 | |||
| Batatas com casca500 g | 30 - 40 400 | ||
| Couve,fresca, cortada | 500 g 25 | - 30 300 | |
| Couve de rábano,fresca,aos qua-drados | 500 g 20 | - 25 200 | |
| Couve de Bruxelas,fresca | 500 g 20 | - 25 200 | |
| Espargos,frescos | 500 g 30 | - 40 400 | |
| Courgetes frescas, às rodelas 500 g15 - 20 160 | |||
| Maçás,peras,frescas,aos bocados | 500 g 10 | - 15 100 | |
| Truta,fresca | 2, a 150 g cada | 18 - 25 180 | |
| Filetes de imperador,frescos | 2, a 200 g cada | 15 - 18 160 | |
| Filetes de pescada,frescos | 2, a 140 g cada | 15 - 18 160 | |
| Gambas,congeladas | 450 g 15 | - 20 160 | |
| Mexilhões,com cascas | 1000 g 18 | - 25 180 | |
| Bífe}s de perú,pernas de frango,frescos | 2, a 150 g cada | 25 - 30 300 | |
| Salsichas,frescos,de boião ou de lata | 2 - 8 8 + 13 (picar) | 100 | |
| Ovos,meio cozidos,com casca | 2 - 10, médios | 10 - 13 100 | |
| Ovos,bem cozidos,com casca | 2 - 10, médios | 15 - 20 160 |
Os tempos para cozhar indicados naabela são tempos calculados.Modifique these en caso de necessidade.
Limpeza ecretados
AVISO:
- Antes de proceder à limpeza do aparelho, triturar sempre a ficha da tomada e esperar até que arrefeca.
AVISO:
- Nunca mergerluhe a carcaça, o cabo da rede e a ficha dentro de água. Poderia dar-se um curto-circuito ou um fogo.
ATENCAO:
- Não utilize escovas de arame, nem outros objectos semelhantes.
-
São use detergentes corrosivos nem abrasivos.
-
Esvazie o conteudo da panela de arroz antes de esta arrefecer.
- Lave a panela de arroz, a tampa e o elemento de amortecimento em água quente com detergente. Finalmente passe estas peças bem por agua limpa e deleixe-as secar.
ATENCAO:
Não lave estas peças na boaquina de lavar a loça.
- Limpe o involucro por dentro e por fora com um pano humido. Deixe antes secares peças.
\section*{Caracteristicas sociales}
Modelo: RK 2220 CB
Alimentação da corrente: 220-240 V, 50 Hz
Consumo de energia: 700 W
Categoria de protecao: I
Quantidade max. de enchimento com agua: 3 litres
Este aparecido foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directa sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!

Significado do símbolo „contentor do lixo“
Poupe o"Ourso meio ambiente, não deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos electrolycicos e entrega a os aparelhos que não pretende continuar a utiliser.
Desta forma, contribuirá paraaabdar a evitar os potecuides efeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terao, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saude humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aprovemento de apareiros electricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de fregueia, informações sobre os locais onde poderáOOTRGAR tais aparelhos.