Giordani Voyager - Cadeira de carro

Voyager - Cadeira de carro Giordani - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Voyager Giordani em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Giordani Voyager - page 22

Perguntas dos utilizadores sobre Voyager Giordani

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Voyager - Giordani e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Voyager da marca Giordani.

MANUAL DE UTILIZADOR Voyager Giordani

  1. Estrutura + revestimento têxtil.
  2. Cintos de retenção + protetores (x2).
  3. Regulador (x2).
  4. Correia de regulação (x2).
  5. Fivela dos cintos de retenção.
  6. Base.
  7. Pinça de bloqueio azul (na configuração oposta ao sentido do movimento).
  8. Redutor para os primeiros meses.
  9. Guia do cinto diagonal (x2 - na configuração oposta ao sentido do movimento).

  10. Pinça de bloqueio vermelha para cinto diagonal. (x2 - na configuração do sentido do movimento).

  11. Guia de cinto abdominal (x2 - na configuração do sentido do movimento).
  12. Guia de cinto abdominal (x2 - na configuração oposta ao sentido do movimento).
  13. Alavanca para inclinação.

GR ПЕПЕХОМЕНО

CONSEJOS DE MANTENIMENTO

REGULAÇÃO DOS CINTOS DE RETENÇÃO

  1. Assegure-se que a altura dos cintos de retenção está adequada à altura da criança, antes de instalar a cadeira de segurança no veículo. Os cintos de retenção da cadeira de segurança podem ser regulados em quatro níveis distintos e devem posicionar-se o mais próximo possível dos ombros da criança.

As duas posições mais baixas destinam-se EXCLUSIVAMENTE à utilização como Grupo 0, em posição oposta ao sentido do movimento, para crianças com peso compreendido entre os 0 e os 10 Kg. Se os ombros da criança ficarem entre os dois níveis reservados para a configuração oposta ao sentido do movimento, dê preferência à posição mais baixa.

As duas posições altas destinam-se EXCLU - SIVAMENTE à utilização como Grupo 1, no sentido do movimento, para crianças com peso compreendido entre os 9 e os 18 Kg. Se os ombros da criança ficarem entre os dois níveis reservados para a configuração no sentido do movimento, dê preferência à posição mais alta.

  1. Para ajustar a altura dos cintos de reten ção, retire uma das correias superiores dos mesmos, fazendo girar o batente de reten ção metálico situado na parte posterior da estrutura e, seguidamente, passe-a através das ranhuras da parte posterior da estrutura e do revestimento. Repita esta operação com a segunda correia superior. Coloque as correias superiores dos cintos de reten ção à altura adequada à criança, utilizando as mesmas aberturas, quer da estrutura, quer do revestimento, consoante a configura ção escolhida:

- Na configuração oposta ao sentido do movimento (Grupo 0, até 10 kg), os cintos de retenção passam por uma das duas posições baixas e sobem até à terceira posição para serem fixados no interior da estrutura (Fig.2/A - Fig.2/B). Comprove que os batentes dos cintos de retenção estão bem colocados e que as correias não estão torcidas.

IMPORTANTE: Em qualquer uma das d posições baixas escolhidas, verifique se os batentes metálicos dos cintos de retenção estão bem fixos através das aberturas do terceiro nível da estrutura.

- Na configuração do sentido do movimento (Grupo 1, dos 9 aos 18 kg), os cintos de retenção passam por uma das duas posições mais altas e fixam-se diretamente atrás des tas, na parte posterior da estrutura (Fig.2/C - Fig.2/D). Comprove que os batentes dos cintos de retenção estão bem colocados e que as correias não estão torcidas.

TIPO DE CINTO APROPRIADO PARA A INSTALAÇÃO DA CADEIRA DE SEGURANÇA

A cadeira de segurança deve ser instalada EXCLU SIVAMENTE num assento equipado com cinto de segurança de 3 pontos de fixação. NUNCA instale a cadeira de segurança num assento equipado com cinto de 2 pontos de fixação! (i - 0-10 kg / i - 9-18 kg).

INSTALAÇÃO NO SENTIDO OPOSTO AO DO MOVIMENTO (0-10 KG)

  1. NUNCA UTILIZE ESTA CADEIRA DE SEGU RANÇA NO ASSENTO DO PASSAGEIRO DA FRENTE SE ESTIVER EQUIPADO COM AIRBAG FRONTAL!
    Na configuração oposta ao sentido do movimento, mantenha sempre a cadeira na posição mais inclinada. Desenrole completamente o cinto de segurança e faça-o passar entre a base e estrutura da cadeira. Aperte o cinto. Passe a parte abdominal do cinto pelos dois ganchos situados na parte dianteira da base.
  2. Passe a parte diagonal do cinto nas duas guias superiores situadas na parte posterior da estrutura da cadeira.
  3. Estique o cinto ao máximo e puxe na direção indicada. Assegure-se que o cinto não está deteriorado e que se encontra bem esticado.
  4. Colocação da pinça azul: Fixe as duas partes do cinto. A pinça deve ser colocada contra a fivela do cinto. Não utilize a pinça vermelha de bloqueio nesta configuração (sentido oposto ao do movimento). Deverá permanecer na posição deitada.

INSTALAÇÃO NO SENTIDO DO MOVIMENTO s(9-18 KG)

  1. Regule a cadeira na posição mais inclinada. Desenrole completamente o cinto de segurança e passe-o entre a base e a estrutura da cadeira. Aperte o cinto.

  2. Passe a parte abdominal do cinto nas guias situadas sob as duas pinças vermelhas de bloqueio. Abra a pinça do lado da fivela do cinto do automóvel e passe a parte diagonal do cinto através da pinça vermelha.

  3. Encoste ao máximo a cadeira no encosto do assento do automóvel. Estique o cinto ao máximo, puxando-o na direção indicada. Assegure-se que o cinto não está deteriorado e que se encontra bem esticado.
  4. Feche a pinça vermelha sobre a parte diagonal do cinto.

FIVELA DOS CINTOS DE RETENÇÃO

  1. Para bloquear os cintos de retenção, una as duas extremidades das correias e introduza-as na fivela. Certifique-se que ouve um estalido (Fig.11/A). Para soltar o cinto de retenção, só tem de premir o botão vermelho do fecho (Fig.11/B).

REGULAÇÃO DOS CINTOS DE RETENÇÃO

  1. Para apertar os cintos de retenção: puxe as correias de regulação situadas nos cintos de retenção. Não é necessário carregar nos botões dos reguladores. ATENÇÃO: Um cinto de retenção bem ajustado é fundamental para a proteção máxima da criança. Não deverá ser possível passar mais do que a espessura de um dedo entre o cinto de retenção e a criança.
  2. Para desapertar os cintos de retenção: carre gue nos botões dos reguladores situados nas correias superiores, segure na parte inferior dos mesmos e puxe-os simultaneamente.

INCLINAÇÃO DA CADEIRA DE SEGURANÇA

  1. Empurre para cima a alavanca de regulação, situada por baixo da parte da frente do assento da cadeira, e, seguidamente, puxe ou empurre o assento para a frente ou para trás.

CONSELHOS DE MANUTENÇÃO

Todas as peças têxteis são amovíveis. No caso de nódoas ligeiras, limpe com a ajuda de uma esponja humedecida com água e sabão ou lave à mão, a 30°C, numa solução de água e sabão. Não utilize lixívia, não passe a ferro, não lave nem seque na máquina.

Giordani Voyager - CONSELHOS DE MANUTENÇÃO - 1

Giordani Voyager - CONSELHOS DE MANUTENÇÃO - 2

Giordani Voyager - CONSELHOS DE MANUTENÇÃO - 3

Giordani Voyager - CONSELHOS DE MANUTENÇÃO - 4

Giordani Voyager - CONSELHOS DE MANUTENÇÃO - 5

COMPOSIÇÃO

Estrutura: 100% Polipropileno

Pinças de bloqueio vermelhas e azuis: 100% Nylon

Peças metálicas: Aço galvanizado

Revestimento: 100% Poliéster

DIMENSÕES

Largura: 54 cm;

Altura: 63 cm;

Profundidade: 44 cm.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

  • LEIAS ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO DA CADEIRA DE SEGURANÇA. UMA INSTALAÇÃO INCORRETA PODE SER PERIGOSA. NUNCA UTILIZE ESTA CADEIRA DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS NO ASSENTO DO PASSAGEIRO DA FRENTE SE ESTIVER EQUIPADO COM AIRBAG FRONTAL!
  • Pode ser instalada no sentido no movimento ou em sentido oposto ao movimento, com um cinto de segurança de 3 pontos homologado, em conformidade com o regulamento UN/ECE N.º 16 ou outra norma equivalente. Não instale a cadeira em assentos do automóvel orientados lateralmente ou para a retaguarda.
  • Recorde-se sempre de fixar e regular cor -retamente o cinto de retenção da criança e antes de pôr o automóvel em movimento, certifique-se de que a cadeira de segurança esteja fixada no banco do automóvel, conforme indicado neste manual de utilização.
  • É importante verificar que as correias do cinto de segurança estejam esticadas corretamente e que a parte abdominal está posicionada o mais abaixo possível, na bacia da criança.
  • Verifique que o cinto de segurança ou o cinto de retenção da criança não estão torcidos.
  • Para garantir a máxima proteção, a cadeira de segurança deve estar fixada ao banco do automóvel de modo que não se mova.
  • Siga o método recomendado nestas instruções.
  • Não efetue modificações nem acrescente elementos na cadeira de segurança.
  • Recomenda-se a substituição da cadeira de segurança no caso da mesma ter sofrido um impacto violento, provocado por um acidente, ou no caso de desgaste.
  • Controle, periodicamente, o estado de desgaste do cinto de retenção da criança, pres-

tando especial atenção aos pontos de fixação, às costuras e aos dispositivos de regulação.

- Nunca deixe a criança na cadeira de segurança sem vigilância.

- Certifique-se de que nenhum componente da cadeira de segurança fique entalado na porta do automóvel ou num banco rebatível.

- Se o automóvel estiver equipado com um banco posterior rebatível, certifique-se que o mesmo está fixado corretamente, com o encosto na posição vertical.

- O interior do automóvel pode atingir temperaturas muito elevadas se o veículo permanecer exposto à luz solar direta.

- É aconselhável, portanto, tapar a cadeira de segurança quando não estiver a ser utilizada. Esta operação serve para prevenir o risco de que os componentes do produto e, nomeada mente, os dispositivos de fixação, aqueçam demasiado e provoquem queimaduras na criança.

- Não utilize a cadeira de segurança sem o revestimento. Substitua o revestimento, exclusivamente, por outro aprovado pelo fabricante.

- Em caso de emergência, é importante poder desapertar rapidamente o cinto de segurança da criança.

- O fecho de abertura rápida nunca deve estar tapado.

- Ensine à criança que não deve brincar com a fivela do cinto de segurança.

- Recorde-se de verificar sempre que o fecho do cinto de retenção ou do adaptador central se encontra limpo, sem resíduos de alimentos ou outra sujidade.

- As bagagens e outros objetos pesados ou cortantes, transportados no automóvel, de vem estar corretamente instalados e fixos.

- Em caso de acidente, os objetos não fixados corretamente podem ferir a criança.

- Durante o Inverno, tenha o cuidado de não instalar a criança na cadeira de segurança com roupa demasiado volumosa.

ADVERTÊNCIAS

- Esta cadeira de segurança é um dispositivo de retenção para crianças do tipo "Universal", homologado em conformidade com o regula- mento N°44/04. É indicada para a utilização generalizada em veículos e compatível com a maior parte (salvo exceções) dos modelos de bancos de automóvel.

- A compatibilidade total é mais facilmente conseguida nos casos em que o fabricante do veículo declare no manual do mesmo que este prevê a instalação de dispositivos de retenção para crianças, tipo "Universal".

- Este dispositivo de retenção é classificado como "Universal" segundo critérios de homologação mais rigorosos do que em relação a modelos anteriores, que não satisfazem as novas disposições.

- Indicado, exclusivamente, para a utilização em veículos equipados com cinto de segurança de 3 pontos, estático ou com enrolador, homologado segundo o regulamento UN/ECE Nº16 ou outras normas standard equivalentes.

- Em caso de dúvida, contacte o fabricante do dispositivo de retenção ou o seu revendedor.

- Conserve estas instruções, arrumando-as, segundo o modelo da cadeira de segurança, dentro da bolsa prevista para esse efeito, ou entre a estrutura e o revestimento da cadeira.

POR RAZÕES DE NATUREZA TÉCNICA OU COMERCIAL, A GIORDANI PODERÁ MODIFICAR, EM QUALQUER MOMENTO, AS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E/OU A FORMA, O TIPO E O NÚMERO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS COM OS MODELOS DO PRODUTO DESCRITO NESTE FOLHETO, MES MO APENAS NUM DETERMINADO PAÍS.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ

P Em conformidade com: EECE R 44/04

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Giordani

Modelo : Voyager

Categoria : Cadeira de carro