Giordani Voyager - Asiento de coche

Voyager - Asiento de coche Giordani - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Voyager Giordani en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Giordani Voyager - page 19

Preguntas de los usuarios sobre Voyager Giordani

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Voyager - Giordani y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Voyager de la marca Giordani.

MANUAL DE USUARIO Voyager Giordani

LA MÁXIMA SEGURIDAD DEL NIÑO.

CONSERVARLO PARA FUTURAS

CONSULTAS.

P

IMPORTANTE:

LEIA ATENTAMENTE ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES PARA NÃO COMPROMETER A SEGURANÇA DO SEU FILHO E CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS.

GR

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:

  1. Soporte y cubierta.
  2. Arnés + funda (x2).
  3. Regulador (x2).
  4. Correa de ajuste (x2).
  5. Cierre del arnés.
  6. Base.
  7. Pinza de blocaje azul si se va en sentido contrario a la marcha.
  8. Cojín para recién nacido.
  9. Guías diagonales del cinturón (x2 - en sentido contrario a la marcha).

  10. Pinza de sujeción roja para fijar el cinturón (x2 - en sentido de la marcha).

  11. Guía de cinturón abdominal (x2 - en sentido de la marcha).
  12. Guía de cinturón abdominal (x2 - en sentido contrario a la marcha).
  13. Palanca de reclinado.

P CONTEÚDO

  1. Asegúrese de que la altura de los arneses se adapte a la talla del niño antes de instalar la silla de automóvil en el vehículo. Los arneses de la silla de automóvil se pueden ajustar en cuatro niveles; se deben situar lo más cerca posible de los hombros del niño.

El uso de las dos posiciones bajas está reservado ÚNICAMENTE al grupo 0, en el sentido contrario a la marcha, para niños con un peso de entre 0 y 10 kg. Si los hombros del niño se encuentran entre los dos niveles reservados a la configuración en el sentido contrario a la marcha, priorice el uso de la posición más baja.

El uso de las dos posiciones altas está reservado ÚNICAMENTE al grupo 1, en el sentido de la marcha, para niños con un peso de entre 9 y 18 kg. Si los hombros del niño se encuentran entre los dos niveles reservados a la configuración en el sentido de la marcha, priorice el uso de la posición más alta.

  1. Para ajustar la altura de los arneses, retire una de las cintas superiores de los arneses; para ello, haga girar el tope de retención metálico situado en la parte posterior del respaldo de la carcasa y, a continuación, tire de la cinta a través de las ranuras de la carcasa del respaldo y la cubierta (3). Repita esta operación en la segunda cinta superior. Sitúe las cintas superiores de los arneses a la altura adaptada a la talla del niño sirviéndose de las mismas ranuras, tanto dentro de la cubierta como de la carcasa, en función de la configuración elegida:

- En la configuración en el sentido contrario a la marcha (Gr. 0, de 0 a 10 kg), los ar -neses pasan por una de las dos posiciones bajas y suben hasta la tercera posición para fijarse en el interior de la carcasa (Fig.2/A - Fig.2/B). Asegúrese de que los topes de los arneses estén bien colocados y de que las cintas de los arneses no estén retorcidas.

IMPORTANTE: Asegúrese de que, con independencia de la posición baja que haya escogido, los topes metálicos de los arneses estén bien fijados a través de las ranuras del tercer nivel de la carcasa.

- En la configuración en el sentido de la marcha (Gr. 1, de 9 a 18 kg), los arneses pasan por dentro de una de las dos posiciones altas

y se fijan directamente en su parte posterior, detrás de la cubierta (Fig.2/C - Fig.2/D). Asegúrese de que los topes de los arneses estén bien colocados y de que las cintas de los arneses no estén retorcidas.

TIPO DE CINTURÓN DE SEGURIDAD ADECUADO PARA LA INSTALACIÓN DE LA SILLA

Esta silla de automóvil se debe instalar ÚNICA-MENTE en un asiento que cuente con un cinturón de seguridad con tres puntos de anclaje. NUNCA instale la silla de automóvil en un asiento equipado con un cinturón con dos puntos de anclaje. (i - 0-10 kg / i - 9-18 kg)

SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA (0-10 KG)

  1. NO UTILICE ESTA SILLA PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DE PASAJERO QUE CUENTE CON AIRBAG FRONTAL.

Cuando la posición en sentido contrario a la marcha sea usada el asiento debe estar siempre en la posición más reclinada. Tire del cinturón y pase las secciones diagonales de la correa del asiento del coche a través del espacio entre el chasis del asiento y la base trasera. Abroche el cinturón de seguridad. Pase el cinturón abdominal por las guías situadas en el frente de la base.

  1. Pase la parte superior del cinturón (diagonal) a través de las dos guías más altas situadas en la parte trasera del chasis del asiento de seguridad.

  2. Tense el cinturón del coche tirando primero del cinturón abdominal y posteriormente del diagonal.

  3. Cerciórese que no haya nudos ni torceduras en el cinturón de seguridad. Asegure las dos partes del cinturón (abdominal y diagonal) con el clip de seguridad azul. El clip o cierre se debe colocar contra la hebilla de la correa de asiento. No use nunca el clip o cierre rojo para instalar la silla en sentido contrario a la marcha. Mantenga siempre la silla en su posición más reclinada.

  1. Recline completamente el asiento de seguridad. Tire del cinturón de seguridad del automóvil (parte abdominal y diagonal)

hasta que esté totalmente extendida y pase ambos entre el espacio que queda entre el chasis del asiento y la parte trasera de la base. Abroche el cinturón de seguridad del automóvil.

  1. Pase la parte abdominal del cinturón a través de las guías situadas debajo de los clips rojos. Abra el clip/cierre rojo junto a la hebilla, y sitúe la parte diagonal del cinturón dentro del clip de seguridad abierto. Cerciórese que no haya nudos ni torceduras en el cinturón de seguridad.

  2. Apriete el asiento de seguridad hacía abajo, y tense ambas secciones del cinturón tirando del mismo en la dirección indicada.

  3. Cierre el clip de seguridad de la parte diagonal del cinturón.

CIERRE DEL ARNÉS

  1. Para bloquear el arnés, junte las dos cintas de suspensión e introdúzcalas en el cierre; oirá un «clic» (Fig.11/A). Para desbloquear el arnés, presione el botón rojo del cierre (Fig.11/B).

ARNÉS DE SEGURIDAD

  1. Para apretar el arnés: Tire de las correas de ajuste que están sobre el arnés, no es necesario presionar los botones de los reguladores. ATENCIÓN: Es indispensable que el arnés esté bien ajustado para proteger mejor al niño. El espacio entre el arnés y el niño no debe superar un dedo de grosor.
  2. Para aflojar el arnés: Presione los botones de los reguladores que se encuentran bajo las cintas superiores del arnés, tome el arnés por la parte inferior y tire al mismo tiempo.

INCLINACIÓN DE LA SILLA DE AUTOMÓVIL

  1. Levante la palanca de ajuste situada bajo a parte delantera del asiento de la silla y empuje o tire del soporte hacia adelante o hacia atrás.

Todas las piezas textiles son desmontables. Si las manchas son superficiales, límpielas con una esponja humedecida con agua jabonosa o bien lávelas a mano con agua jabonosa a 30°C. No utilice lejía, plancha, lavadora ni secadora para limpiarlas.

Giordani Voyager - INCLINACIÓN DE LA SILLA DE AUTOMÓVIL - 1

Giordani Voyager - INCLINACIÓN DE LA SILLA DE AUTOMÓVIL - 2

Giordani Voyager - INCLINACIÓN DE LA SILLA DE AUTOMÓVIL - 3

Giordani Voyager - INCLINACIÓN DE LA SILLA DE AUTOMÓVIL - 4

Giordani Voyager - INCLINACIÓN DE LA SILLA DE AUTOMÓVIL - 5

COMPOSICIÓN

Estructura: 100% Polipropileno

Pinzas de fijación de las correas rojas y azules: 100% Nylon

Ejes, tornillos y muelles: Acero galvanizado

Revestimiento: 100% Poliéster

DIMENSIONES

Ancho: 54 cm;

Altura: 63 cm;

Profundidad: 44 cm.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN ES IMPRESCINDIBLE LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. UNA INSTALACIÓN INCORRECTA PUEDE SER PELIGROSA. NO UTILICE ESTA SILLA PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DE PASAJERO QUE CUENTE CON AIRBAG FRONTAL.
  • Se puede instalar en el sentido de la marcha o en sentido contrario a la marcha con un cinturón de seguridad con tres puntos de anclaje homologado de conformidad con la norma UN/ECE N.° 16 u otra norma equivalente. No se puede utilizar en asientos orientados lateralmente o hacia la parte trasera del vehículo.
  • No olvide nunca fijar y ajustar correctamente el arnés del niño, y no inicie la marcha sin comprobar antes que la silla está firmemente fijada al asiento del vehículo con arreglo a las indicaciones de la presente guía de utilización.
  • Es importante asegurarse de que las correas del cinturón de seguridad estén totalmente tensadas y de que la correa subabdominal del arnés esté tendida lo más baja posible para sostener correctamente la pelvis del niño.
  • Asegúrese de que las correas del cinturón de seguridad o del arnés no estén retorcidas.
  • La silla para niños debe estar fijada sobre el asiento de tal modo que no exista juego alguno para garantizar así la máxima protección.
  • Vea el método recomendado en estas instrucciones.
  • En ningún caso debe modificarse la silla ni los accesorios.
  • Se recomienda sustituir la silla de automóvil si ha estado sujeta a un esfuerzo violento debido a un accidente o en caso de desgaste.
  • Compruebe regularmente que el arnés no

presenta ningún signo de desgaste; fíjese en especial en los puntos de fijación, las costuras y los dispositivos de ajuste.

  • En ningún caso debe dejar al niño en la silla sin vigilancia.
  • Asegúrese de que ningún elemento de la silla quede atrapado en una puerta o asiento abatible.
  • Si su vehículo está equipado con un asiento trasero abatible, asegúrese de que esté correctamente bloqueado en posición vertical.
  • La exposición directa al sol incrementa la temperatura en el interior de los vehículos.
  • Por este motivo se recomienda cubrir la silla para niños cuando esté vacía para así evitar que los componentes, en especial las fijaciones, se calienten y provoquen quemaduras al niño.
  • No utilice la silla sin la cubierta y sustitúyala únicamente por una cubierta recomendada por el fabricante.
  • En caso de emergencia, el niño se tiene que poder liberar rápidamente.
  • La hebilla que se puede abrir de forma simple no debe estar cubierta.
  • Es importante que el niño aprenda que no debe jugar con la hebilla.
  • Compruebe siempre que no haya restos de alimentos o de otro tipo en el interior de la hebilla del arnés ni dentro del dispositivo de ajuste central.
  • Es imprescindible inmovilizar las maletas u otros objetos pesados o puntiagudos dentro del vehículo.
  • Los objetos que no estén atados pueden herir al niño en caso de accidente.
  • Procure no sentar al niño vestido con ropas demasiado voluminosas en invierno.

ADVERTENCIA

  • Esta silla de automóvil es un dispositivo de retención "universal" para niños. Está homologada de conformidad con la norma N.° 44/04, está adaptada a un uso general en los vehículos y es compatible con la inmensa mayoría de asientos de vehículos, salvo excepciones.
  • La compatibilidad perfecta se consigue más fácilmente cuando el fabricante del vehículo declara que sus vehículos están adaptados para los dispositivos de retención "universal".
  • Este dispositivo de retención está clasificado como "universal", según los criterios de ho-

mologación más estrictos, en comparación con los modelos anteriores, que ya no se ajustan a estas nuevas disposiciones.

  • Adaptable únicamente a los vehículos que dispongan de cinturones de seguridad con tres puntos de anclaje, fijos o con enrolladores, homologados según la norma UN/ECE N.° 16 u otra norma equivalente.
  • En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de retención o su distribuidor.
  • Para conservar este manual puede colocarlo en el bolsillo previsto a tal efecto (según el modelo de silla) o bien deslizarlo entre el soporte y la cubierta del asiento.

POR RAZONES DE NATURALEZA TÉCNICA O COMERCIAL, GIORDANI PODRÁ APORTAR EN CUALQUIER MOMENTO, INCLUSO SÓLO EN UN DETERMINADO PAÍS, MODIFICACIONES A LOS MODELOS DESCRITOS EN ESTA PUBLICACIÓN QUE PUEDEN AFECTAR A LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS MISMOS Y/O A LA FORMA, TIPO Y NÚMERO DE LOS ACCESORIOS INCLUIDOS.

E En conformidad con: ECE R 44/04

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Giordani

Modelo : Voyager

Categoría : Asiento de coche