CA174251 - Fogão CONSTRUCTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CA174251 CONSTRUCTA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CA174251 - CONSTRUCTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CA174251 da marca CONSTRUCTA.
MANUAL DE UTILIZADOR CA174251 CONSTRUCTA
[pt] Instruções deServiço 70
[ro] Instruetioni deutilizare 76
Placa de cozinhar a gás
Plită pe gaz
Gashäll
Ankastre Gazli Ocak
CA17....
CA17....

CA16....
CA16....

1 Rist
2 Betjeningsknapper
Ekstra braender pa op til 1 kW
1 Rost
2 Bedienknebel
3 Sparbrenner bis 1 kW
1 Σχαρες
2 1aKoTTc
3 Bonntikoc kauotnpac 1kW
1 Pan supports
2 Control knobs
3 Auxiliary burner (up to 1 kW)
Parrillas
2 Mandos
3 Quemador auxiliar de hasta 1 kW
1 Grilles
Boutons de commande
3 Bruleur auxiliaire de 1 kW maximum
1 Rostelyok
2 Kapcsolok
3 Potego, max. 1 kW
1 Griglie
Manopole
3 Bruciatore ausiliario fino a 1 kW
Roosters
Knoppen
3 Hulpbrander tot 1 kW
Rister
Brytere
3 Hjelpebrenner pa opptil 1 kW
1 Ruszty
2 Pokretta
3 Palnik pomocniczy o mocy do 1 kW
1 Grelhas
2 Comandos
3 Queimador auxiliar de até 1 kW
1 Grātare
2 Comenzi
3 Arzator auxiliar de paná la 1 kW
1 Galler
2 Reglage
3 Ekstrabrannare upp till 1 kW
1 Izgaralar
2 Kumanda dugmeleri
3 1 kW'a kadar yardimci brulor
4 Halvhurstig brænder på op til 1,75 kW
5 Hurtig braender pà op til 3 kW
6 Wok-brænder med tredelt flamme på op til 4 kW
4 Normalbrenner bis 1,75 kW
5 Schnellbrenner bis 3 kW
6 Dreifachbrenner Wok bis 4 kW
4 Metpioc kauotnpac _C1,75kW
5 Taxuc kauoTnpac 3kW
6 Kaoutnpac youok trnnn cfoyac 4 kW
4 Semi-rapid burner (up to 1.75kW )
5 Rapid burner (up to 3 kW)
6 Triple-flame wok burner (up to 4 kW)
4 Quemador semi-rápido de hasta 1,75 kW
5 Quemador rápido de hasta 3 kW
6 Quemador wok de triple llama de hasta 4 kW
4 Bruleur semi-rapide de 1,75 kW maximum
5 Bruleur rapide de 3 kW maximum
6 Bruleur wok triple flamme de 4 kW maximum
4 Mersékelten gyors égo, max. 1,75 kW
5 Gyorsego, max. 3 kW
6 Haromsoros wok eg, max. 4 kW
4 Bruciatore semirapido fino a 1,75 kW
5 Bruciatore rapido fino a 3 kW
6 Bruciatore wok a tripla fiamma fino a 4 kW
4 Halfsnelbrander tot 1,75 kW
5 Snelbrander tot 3 kW
6 Wokbrander met driedubbele vlam tot 4 kW
4 Medium brenner inntil 1,75 kW
5 Rask brenner pa optil 3 kW
6 Wok-brenner med trippel flamme pa opptil 4 kW
4 Palnik polszybki o mocy do 1,75 kW
5 Palnik szybki o mocy do 3 kW
6 Palnik wok o potrojnym wieicu plomieni o mocy do 4 kW
4 Queimador semi-rápido de até 1,75 kW
5 Queimador rápido de até 3 kW
6 Queimador para wok de chama tripla de até 4 kW
4 Arzator semirapid de pana la 1,75 kW
5 Arzator rapid de pana la 3 kW
6 Arzator pentru wok cu flacara tripla de pana la 4 kW
4 Halvsnabb brannare pa upp till 1,75 kW
5 Snabbrannare upp till 3 kW
6 Wok-brannare med tredubbel laga upp till 4 kW
4 1,75 kW'a kadar orta-hizli brulor
5 3 kW'a kadar hizli brulor
6 4 kW'a kadar üçlü alev Çıkışı wok tipli brülor
da
Indholdsfortegnelse
Recipients apropriados
Indicações de segurâça 70
O novo aparelho. 72
Recipients para cozinhados 73
Limpeza e manutenção 74
Solutionar anomalies 74
Servico de assistencia的技术ica 75
Embalagem e aparelhosutilizados 75
Obtenha mais informacoes relativas a produits, acessos, peças sobressentes e Assistencia Tecnica na Internet: www.constructa.de e na loja Online: www.constructa-eshop.com
Indicações de segurarca
Leia atentamente estas instruções. Só assim poderá manusear o aparelho de forma eficaz e segura. Conserve as instruções de uso e de instalação e entrega-as jintamente com o aparelho se este mudar de fazer.
O fabricante fica isento de qualquer tipo de responsabilitadede caso nao se cumprimasdisposicaodeste manual.
As imagens aparecidas ao longo das instruções servem apenas para orientação.
Não retire o aparelho da embalagem de proteção às氧 quando se ser encastrado. Se observar algo dano no aparelho, não o ligue. Entre em contacto com oignon Serviço de Assistência Tecnica.
Este aparelho corresponde à classe 3, segundo a norma EN 30-1-1 para aparelhos a gas:aporelho encastrado num molev.
Antes de instalar a sua nova placar de cozedura, certifique-se de que segue todas as instruções de montagem durante a instalação.
Este aparelho não pode ser instalado em iates ou caravanas.
Este aparecido deve ser apenas utilizo em locais com uma ventilação adequada.
Este aparecido não foi previsto para ser realizado com um temporizador externo ou um telecomando externo.
Todo osabalhos de instalacao,ligacao, regulaao e adaptao aothers tips de gas devem ser efectuados por um technician autorizzato, respeitantando todas as regulamentoaes elegislao aplicaveis, bem como o estipulado pelas entreprises locais fornecedoras de gaselectricidade. Deve prestar particular
atença às disposções aplicáveis relativamente à ventilação.
Este aparecido vem adaptado da fabrica para o tipo de gás indicado na placá de caracteristicas. Caso está necessário alterar o tipo de gás, consulte as instruções de montagem. Recomenda-se chamar oignon Serviço de Assistência Tecnica para a adaptação à outros想不到es de gás.
Este aparelho foi uniquamente concebido para utilizesçao domestica, nao podendo, por isso, ser realizado para fins commerciais ou professionais. Utilize o aparelho unicamente para cozinho, nunca como aparelho de aquecimento. A garantia apenas sera valida caso o aparelho sera realizado correctamente e para os fins a que se destina.
Não deixe o aparecido a funcionar sem vigilência.
Não utilize tampas ou barreiras de proteção, para crianças, que não sejam recomendadas pelo fabricante da placá de cozedura. Podem provocar acidentes, por ex. devido ao sobreaquecido, ignião ou libertação de fragmentos de materiais.
Este aparelho não pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente, excepto sob vigilência ou sob instruções espécicas de utilizesçao segura do aparelho, e desde que entendam os perigos resultantes da mesma.
Não deixe que as crianças brinquem com o aparecido. Não permitta a limpeza e manutençao do aparecido pelo'utilizar a crianças sem vigilência.
Perigo de deflagração!
A acumulacao do gás que não é queimado, num escaço fechado, pode causar deflagração. Não submeto o aparelho a correntes de ar. Os queimadores poderiam apagar-se. Leia atentamente as instruções e advertências relativas ao Functionamento dos queimadores a gás.
Autilização de um aparelho de cozedura a gás produz calor, humididade e produits de combustão no local quando está instalado. Garanta uma boa ventilação na cozinha, especialmente quando a placá de cozedura estiver em functimento: mantenha as aberturas de ventilação natural abertas ou instale um dispositivo de ventilação mecânia (campânula com exaustor). Autilização intensa e prolongada do aparelho pode requerer uma ventilação complementar ou mais eficaz: abra uma janela ou,aumenta a potência da ventilação mecânia.
Perigo de queimaduras!
As zonas de cozedura e zonas adjacentes aquecem muito. Nunca toque nas superficies quentes. Mantenha as crianças com menos de 8 anos afastadas do aparelho.
Perigo de incendio!
- As zonas de cozedura aquecem muito. Não coloque objectos inflamáveis sobre a placá de cozedura. Não deixe objectos sobre a placá de cozedura.
- Não armazene nem utilize Produtos químicos corrosivos, vapores, materiais inflamáveis ou Produtos não alimentares por boaixo deste electrodométrico, nem perto dele.
- As gorduras ou oleos sobraquecidos são fácilmente inflamáveis. Não se ausente quando estiver a aquecer gorduras ou oleos. Se se inflamarem, não apague o fogo com água. Cubra o recipienté com uma tampa para apagar o fogo e deslgue a zona de cozedura.
Perigo de lesoes!
-
Os recipientes que aparecem danos, com um tamanho inadequado, que ultrapassem as margens da plac de cozedura ou que estejam mal posiconados, poder provocar graves lesões. Tenha em consideração as recomendações e advertências relativas aosrecipientesa para cozinhados.
-
Em caso de avaria, corte a alimentacao eletrica e o fornecimento de gás do aparelho. Para proceder à reparação, recorra aonoxo Serviço de Assistência Tecnica.
- Não Manipule o interior do aparelho. Setal for necessário, recorra aonoxo Servico de Assistência Tecnica.
- Se algoq dos comandos nao rodar, nao o force. Contacte imeditamente o Servico de Assistencia Tecnica para促成 a reparacao ou substituicao.
Perigo de descarga electrica!
Não utilizeisas de limpeza a vapor para limpar o aparelho.
O novo aparelho
Na párgina 2 encontrar una vista geral do seu aparelho, assim como a potência dos queimadores.
Acessórios
Dependendo do modelo, a placá de cozedura pode incluir os seguentes acessórios. Estés también podem ser adquiridos jusqu'à do Serviço de assistência Tecnica.
Para utiliser exclusivamente em queimadores para wok com recipientes de base concava.
Autilizaçãodestesrecipiente,peodecausaruma certadecompositiontemporárianapingadeira.Talénormal enão influencia ofunçãoamento doaparelho.

Grelha suplente para cafeteira
Para utiliser exclusivamente no queimador auxiliar com recipientes de diametro inferior a 12 cm.

Simmer Plate
Queimador exclusivamente indicado para cozinhar na potencia minima. Para utilizes, é necessario retiring o queimador auxiliar e substitui-lo ao queimador Simmer Cap.
Códio
184200 Grelha suplente para cafeteira
648786 Simmer Plate
616229 Simmer Cap
O fabricante não se responsabiliza caso não utilize把这些 acessórios ou o�� de forma inadequada.
Queimadores a gás
Para um funciona correcto do aparelho é importante certificar-se de que as grehas e todas as peças dos queimadores está correctamente colocadas. Não troque as tampas dos queimadores.


Acendimento manual
- Prima o commando do queimador selecionado e gire-o para a esquerda até a posicao desejada.
- Aproxime qualquer tipo de isqueiro de cozinha ou chama (isqueiro de bolso, fosforos, etc.) ao queimador.
Se a plac de cozedura estiver equipada com um dispositivo de acendimento automatico (bugias):
- Pressione o commando do queimador selecionado e rodeo para a esquerda ate a posicao de potencia maxima. Enquanto o commando estiver premido, produzem-se faicas em todos os queimadores. A chama acende-se.
- Deixe de pressionar o commando.
- Gire o commando para a posicao desejada.
Se o queimador não se acender, rode o commando para a posicao de apagado e repita os passos. Desta vez, mantenha o commando pressionado durante mais tempo (ate 10 segundos).
Perigo de deflagração!
Se passados 15 segundos a chama não acender, apague o queimador e abra a porta ou a janela do espoço em que se encontrar. Espere, pelo menos, um minuto antes de tentar acender o queimador.
Sistema de segurarca
Dependendo do Modelo, a placá de cozedura pode dispar de umsystema de segurarca (termopar),que impede a passagem de gás caso os queimadores se apaguem acidentalmente.

- Acenda o queimador normalmente.
- Sem soltar o commando, mantenha-o firmamente pressionado durante 4 segundos après a chama se ter acendido.
Apagar um queimador
Rode o commando correspondente para a direita ate a posicao 0.
Níveis de potência
Os comandos progressivos permitem regular a potência que necessita entre os niveis Tmaxo e minimo.
| Posicao | Comando na posicao de desligado |
| Chama grande | Abertura ou capacidade Tmaxas e acendimento eletrico |
| Chamaiosa | Abertura ou capacidade minima |
| pequena |
Adverténcias
Durante o funciona do queimador, é normal que um ligeiro silvo sera emitido.
Quando utilizes inicialmente é normal que sejam libertados odeores. Tal não constitui qualquer perigo nem é sinônimo de avaria. Os odeores não desaparecido.
Uma chama cor-de-laranja é normal. Deve-se à Presence de particulas de pó no ar, liquidos derramados, etc.
No caso de uma extinção acidental da chama do queimador, deslgue o commando de aconteamento do e não tente reacendê-lo durante,leo menos,1 minuto.
Alguns segundos depuis de se apagar o queimador, emitir-se-a um som (som seco). Tal não é sinônimo de avaria, significaapanas que a segança está desactivada.
Mantenha a limpeza Tmaxima. Se as bugias estiverem susas, a ligationao sera defeituosa. Limpe as bugias periodicamente utilizinguma escova nao metalica微量元素,lembrando-se que as bugias nao devem sofrer impactos violentes.
Recomendações para cozinhados
| Queimador para wok | Muito forte - Forte | Médio Lento | |
| Queimador | Ferver, cozer, assar, dourar, paellas, comida asiática (wok) | Reaquecer e manter quentes: pratos preparados, pratos coziñhados | |
| Queimador rápido | Escalopes, bifes, tortilhas, fritos | Arroz, becha-mel, quisados | Cozinhar a vapor: peixes, hortalças |
| Queimador semi-rápido | Batatas ao vapor, legu-mes frescos, quisados, massas | Reaquecer pratos cozinhados e mantê-os quentes e fazer estufado em lume brando | |
| Queimador auxiliar | Cozer: estufados, arroz-doce, caramelo | Descongelar e cozer lenta-mente: legumes, frutas, Produtos congelados | Fazer/derre-ter: manteiga, chocolate, gelatina |
Recipients para cozinhados
Recipients apropiados
Advertências para'utilisation
As seguiñes recomendações ajudá-lo-ão a poupar energia e a evitar danos nos recipientes:

Utilize recipientes de tamanho adequado a cada queimador. Não utilize recipientes preocupos em queimadores grandes. A chama não devetocar nos lados do recipiente.

Não utilize recipientes deformados que não fiquem estáveis sobre a placá de cozedura. Os recipientes poderiam virar-se.

Utilize apenas recipientes de base plana e grossa.
Não delve cozinho sem tampa ou com a tampa mal colocada. Grande parte da energia é desperdica.

Cologne or recipientebem centrado sobre o queimador.
Casoccontrario,orecipiente poderavirar-se.
Nao coloque os recipientes grandes sobre os queimadores proxies dos comandos. Estes podem ficar danificados devidao excesso de temperatura.


Cologne os recipientes sobre as grelhas e nunca directamente sobre o queimador.
Antes de utiliser, certificque-se de que as grelhas e as tampas dos queimadores está bem colocadas.

Manuseie os recipientes com cuidado sobre a placac de cozedura.
Não golpei a plac de cozedura, nem colque pesos excessivos sobre a mesma.
Limpeza e manutenção
Limpeza
Deixe o aparelho arrefecer e limpe-o com uma esponja, agua e detergente.
DepoS de cada utilizesçao, limpe a superficie dos respectivos elementos do queimador assim que o mesmo tiver arrefecido. Se forem deixados restos (alimentos ressequidos, gotas de gordura, etc.), por minimos que sejam, these irao ficar colados à superficie,送去 mais dificeis de remover. É necessario que os furos e as ranhuras estejam limpos para que a chama se forme correamente.
Limpe os queimadores e as grelhas com agua e detergente esfregue-os com uma escova não metalica.
Se as grelhas tiverem bases de borracha, tenha cuidado ao limpa-las. As bases podem soltar-se e a grelha pode riscar a placac de cozedura.
Seque sempre os queimadores e as grehas completeness. Se houver agua ou zonas humidas, no inico da cozedura, pode deteriorar o esmalte.
Depois da limpeza e secagem dos queimadores, verifique se as tampas está bem colocadas sobre o difusor.
Atença!
- Não utilize àsinaas de limpeza a vapor. Podera danificar a placacde cozedura.
Se a plac de cozedura estiver equipada com um pail de vidro ou de aluminio, não utilize facas, espátulas nem utensílos semelhantes para limpar a unión com o metal.
Manutenção
Limpe imeditamente, em caso de derrame de liquidos. Desta forma, evita que restos de comida se agarrem, o que dificulta a limpeza.
Devido às altas temperatas suportadas, o queimador para wok e as zonas de aço inoxidável (pingadeira, contorno dos queimadores, etc.) pode sofrer alterações na cor. Tal é normal. Depois de cada Utilização, limpe estas zonas com um produitspecial para aço inoxidável.
É recomendada a utilizesçao regular do produits de limpeza, disponivel atraves do/DDo:. Servico de assistencia Tecnica, com o.:464524.
Atença!
Não utilize limpador de aço inoxidável na zona ao redor dos botões. As indicações (serigrafia) podem-se apagar.
Não deixe que liquidos acidos (sumo de limão, vinagre, etc.) entrem em contacto com a placá de cozedura.
Solutacionar anomalias
Por vezes as anomalias detectadas podem ser fácilmente解決adas. Antes de chamar o Servo de Assistência Tecnica tenha em conta as seguiços recomendados:
Anomalia Causa possivel Solutao
| O funciona eléctrico geral está aviado. | Fusível defeituoso. Verificar o fusível na caixa geral de fusíveis e subs- tituir, caso esteja aviado. | |
| O interruptor termomagnétrico ou diferential dis- parou. | Verificar se o interruptor termomagnétrico ou diffe- rencial disparou no quadro de distribuição de energia. | |
| O acendimento automatico não funciona. | Podem existir restos de alimentos ou de produits de limpeza entre as bugias e os queimadores. | Este espaço, entre a bugia e o queimador, deve estar limpo. |
| Os queimadores está molhados. Secar cuidadosamente as tampas dos queimado- res. | ||
| As tampas dos queimadores está mal coloc- das. | Certificar-se de que as tampas está correcta- mente colocadas. | |
| O aparecido não está ligado à terra, está mal ligado ou a tomada de terra está defeituosa. | Contactar o instalador eletrico. | |
| A chama do queimador não é uniforme. | As peças do queimador está mal colocadas. Colocar correctamente as peças sobre o queima- dor correspondente. | |
As ranhuras do queimador está sujas. Limpar as ranhuras do queimador.
| Anomalia Causa possivel Solutão | ||
| O fluxo de gás não parece normal ou não sai gás. | A passagem de gás está fechada por chaves intermedias. | Abrir as possíveis chaves intermediadas. |
| Se o gás for tornecido por uma botija, verficar se está não está vexia. | Substituir a botija. | |
| Há umheiro a gás na cozinha. | Está uma torneira aberta. Fechar as torneiras. | |
| Acoplamento Incorrecto da botija. Verificar se o acoplamento está correto. | ||
| Possível fuga de gás. Fechar a torneira geral de segurar, arejar o espaço quando se encontra e contactar imediamente um técnico de instalação autorizational para fazer a revisão e certificado da instalação. Voltar a utilizeso aparelho aplenas quando tiver a certeza de que não existe qualquer fuga de gás na instalação ou no padrão aparvelho. | ||
| O queimador desiga-se imeditamente antes soltar o commando. | O commando não foi pressionado durante tempo sufiente. | Depois de o queimador está aceso, manter o commando pressionado durante mais uns segundos. |
| As ranhuras do queimador está susyas. Limpar as ranhuras do queimador. | ||
Servico de assistencia的技术ica
Se solicitar onoxo Servico de Assistencia Tcnica,deve indicar o numero do produits (E-Nr.) e o numero de fabrico (FD) do aparelho.Esta informacao consta da placac decharacteristicas,situada na parte inferior da placac de cozedura ena etiqueta do manual deutilizacao.
Os dados para contacto com todos os paises encontrar-se no indice dos Serviços Tecnicos anexo.
Ordem de reparacao e apoio em caso de anomalias
PT 707 500 545
Confie na competência do fabricante. Assim, poderá ter a certeza de que a reparação é executada por tecnicos especializados com a devida formação e com as peças de reparação originais para o seu aparecido.
Condições de garantia
Se, contrariamente às{nossasexpectativas, oaparelhohydrarque umdano ou se não cumprir com as exigências dequalityprevistas,solicitamos que nos comuniqueo mais rápido possivel. Para que o service de garantia sera valido, o aparelho nãodevera ter sido Manipulado,nem submetido a uma mautilização.
As condições de garantia vigentes são as estabelecidas pelo representante da)nossa Empresa no País onde se realizou a compra. Informações pormenorizadas podem ser obtidas nos pontos de vendia. É necessario aparecer o comprovativo de compra para beneficiar do service de garantia.
Reserva-se o direito de realizar alteracoes.
Embalagem e aparehos realizados
Se, na placar de characteristicas do aparelho, aparecer o symbolo , tenha em atencao as seguientes indicacoes.
Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecologica.

Este aparecido está marcado em conformidade com a Directa 2012/19/UE relativa aos residuos de equipamentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelace o quadro para acriacao de umsystema de recolha e valorização dos equipamentosusados valido em todos os Estados Membros daUnião Europeia.
A embalagem do seu aparecido foi fabricada com os materiais estritamente necessários para garantir uma proteção eficaz durante o transporte. Estes materiais são totalmente reciclaveis, sentido assim reduzido o impacto ambiental. Convidamo-lo a participar quando na conservação do meio ambiente, cumprindo com as seguentes recomendações:
- deposite a embalagem no contentor de reciclagem adequado,
- antes de se desfazer de qualquer aparheiro, inutilize-o. Consulte a administração local para saber o endereço do
centro de recolha de materiais reciclaveis mais proxies e entrega a o seuaporelho,
não deite fora o oleoutilizando pelo lava-louça.Guarde-o num recipiente fechado e entrega-o num centro de recolha ou, na sua falta, deposito-num contentor de lixo organico (acabará por ser depositado num aterro controlado; provavelmente não é a melhor soluçao, mas esta forma evitamos a contaminacao da agua.
Indicati li referitoare la siguranta 76
Noul dvs.aparat. 78
Arzatoare cu gaz 78
Notice-Facile