CA174251 - Cocina CONSTRUCTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CA174251 CONSTRUCTA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CA174251 - CONSTRUCTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CA174251 de la marca CONSTRUCTA.
MANUAL DE USUARIO CA174251 CONSTRUCTA
Placa de cocción a gas
Indicaciones de seguridad 27
Su nuevo aparato 29
Quemadores de gas 29
Recipientes de cocinado 30
Limpieza y mantenimiento. 31
Solutionar anomalies 31
Servicio de asistencia的技术ica 32
Embalaje y aparatos usados 32
Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuestos y servicios en internet: www.constructa y también en la Tienda online: www.constructa-eshop.com
Indicaciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Sololectrones podra manejar su aparato de manera efectiva y segura.Conserve las instrucciones de uso e instalacion ycretguelas con el aparato si este cambia de dueño.
El fabricante queda exento de toda responsabilidad si no se cumplen las disponeciones de este manual.
Las imagenes representadas en estas instrucciones tienenará orientativo.
No saque el aparato del embalaje protector hasta el momento del encastre. Si observa alcun daño en el aparato, no lo conecte. Pongase en contacto con是我国 Servicio Tecnico.
Este aparato corresponde a la classe 3, según la norma EN 30-1-1 para aparatos a gas: aparato encastrado en un mueble.
Antes de instalar sureshaueva placadecoccionaseguresede que la instalacion serealiza siguiendo las instrucciones demontaje.
Este aparato no pueda ser instalado en yates o caravanas.
Este aparato se debe utilizar unicolemente en lugares suficientemente ventilados.
Este aparato no está previsto para el的功能cimiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia.
Todo los trabajo de instalación, connexion, regulación y adaptación a otros temas de gas deben ser realizados por un technician autorizado, Respectando toda la normativa y legislación aplicables y las prescrições de las compañeroas locales proveedoras de gas y electricidad. Se pondrá especial atencion a las dispositions aplicables en cuando a la ventilacion.
Este aparato sale de fabrica adaptado al tipo de gas que indica la placar de caracteristicas. Si fuera necessario cambariarlo, consulte las instrucciones de montaje. Se recomienda llamar a nuestro Servicio Tecnico para la adaptacion a otros theyos de gas.
Este aparato ha sido diseñado solo para uso dométrico, no está permittedo su uso comercial o profesional. Utilice el aparato únicamente para cocinar, nunca como calefacción. La garantía únicamente tendrá validez en caso de que se respete el uso para el que fue diseñado.
Durante el funciona, el aparato no debe dejarse sin vigilancia.
No use tapas o barreras de proteccion para ninos que no esten recomendadas por el fabricante de la placac de coccion. Puede provocar accidentes, p. ej.debito al sobrecalentamento, ignicion o despendimiento de fragmentos de materiales.
Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas que presenten limitaciones en sus facultades fisicas, sensoriales o psiquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos si son supervisados o han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y son conscientes de lospeligos que conlleva su uso.
Noalarque los niñosjueguen con el aparato.Lalimpieza yelmantenimiento rutinario no debe encomendarse a los niños a menos que estén supervisados.
iPeligro de deflagración!
La acumulación de gas sin quemar en un recinto cerrado conlleva peligro de deflagración. No someta el aparato a corrientes de aire. Los quemadores podráan apagarse. Lea atentamente las
instruciones y advertencias relativas al funciona de los quemadores de gas.
;Peligro de intoxicación!
El uso de un aparato de coccción a gas produce calor, humedad y productos de combustión en el local donde está instalado. Asegure una buena ventilación de la cucina, especially mientes la placá de coccción está en función bajo: mantenga abiertos los orificios de ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractor). La utilización intensa y prolongada del aparato puede necessitar una ventilación complementaria o más eficaz: abra una ventsa o aumento la potencia de la ventilación mecánica.
Pelicro de quemaduras!
Las zonas de coccción y adyacentes se calientan mucho. No toque nunca las superficies calientes. Mantenga alejados a los niños menos de 8 años.
Pelicro de incendio!
Las zonas de cocción se calientan mucho. No coloque objetos inflamables sobre la placá de cocción. No almacene objetos sobre la placá de cocción.
- No almacene ni utilise produits químicos corrosivos, vapeores, materiales inflamables ni produits no alimenticios debajo de este electrodomístico nioca de él.
Las grasas o aceites sobrecalentados se inflaman fácilmente. No se ausente,msteadas caliente grasa o aceite. Si se inflaman, no apague el fuego con agua. Cubra el recipiente con una tapa para sofocar el fuego y desconecte la zona de cocccion.
'Peligro de lesiones!'
- Los recipientes que presenten daños, tengan un時間 inadequado, rebasen los bordes de la placá de coccción o estén mal situados poder Invocar lesiones graves. Observe los consejos y advertencias relativos a los recipientes de cocinado.
- En caso de avería, corte la alimentación electrónica y de gas del aparato. Para la reparación, llame a nuestro servicios técnico.
- No manipule el interior del aparato. Si fuera Neededo, llame a是我国服务技巧。
Si algo nido de los mandos no se pueda girar, no lo fuerte. Llame inmediamente al serviceo的技术ico para que proceda a su reparacion o sustitución.
'Peligro de descarga electrica!
No utilise máquinas de limpieza a vapor para limpiar el aparato.
Su nuevo aparato
En la page 2 encontrará una vista general de su aparato como la potencia de los quemadores.
Accesorios
Según Modelo, la placá de coccción peut incluir los siguientes accesorios. Estos también se pueda adquirir en el Servicio Técnico.

Parrilla supletoria wok
Para utiliser exclusivamente en quemadores wok con recipientes de base concava.
El uso de these recipientes suececazar cierta deformacion temporal en la grasera. Esto es normal y noiene influencia en el functiona-miento del aparato.

Parrilla supletoria cafeteria
Para utiliser exclusivamente en el quemador auxiliar con recipientes de diametro inferior a 12 cm.

Simmer Plate
Este accesorio ha sido diseñado para reducir el nivel de calor en la potencia minima. Colocar el accesorio directamente sobre la parrilla con los volcanoes hacía arriba, nunca directamente sobre el quemador. Colocar el recipiente centroidro sobre el accesorio.

Simmer Cap
Quemador exclusivamente indicado para cocinar en la potencia minima. Para su realizacion es preciseo extraer el quemador auxiliar y sustituirlo por el quemador Simmer Cap.
Códio
363300 Parrilla supletoria wok
184200 Parrilla supletoria cafeteria
648786 Simmer Plate
616229 Simmer Cap
El fabricante no asume responsabilidad si no se utilizes o se utilizes Incorrectamente these accessories.
Quemadores de gas
Cada mando de acontecimiento tiene sentido el quemador que controla.

Para un correcto funciona el aparato es imprescindible asegurar de que las parrillas y todas las piezas de los quemadores estén bien colocadas. No intercambie las tapas de los quemadores.


Encendido manual
- Presione el mando del quemador elegido y girelo hacía la izquierda hasta la posición deseada.
- Acerqueylvania de encendedor o llama (mecheros, cerillas, etc.) al quemador.
Encendido automatico
Si su placá de coccción dispone de encendido automatico (bujías):
- Presione el mando del quemador elegido y girelo hacía la izquierda hasta la posición de maxima potencia. Mientras el mando está presionado se producen chispas en todos los quemadores. La llama se enciende.
- Deje de presionar el mando.
- Gire el mando a la posicón deseada.
Si no se produce el encendido, gire el mando a la posicion de apagado y repita los pasos.Esta vez mantenga el mando presionado durante más tiempo (hasta 10segundos).
Pelicgro de deflagracion!
Si transcurridos 15 segundos la llama no se enciende, apague el quemador y abra la puerta o ventana del recinto. Espere al menos un minuto antes de intentar encender el quemador.
Sistema de seguridad
Según modelo, su placá de coccción puede disponible de un sistema de seguridad (termopar), que impide el paso de gas si los quemadores se apagan accidentallymente.

Para garantizar que este dispositivo está activo:
- Encienda el quemador con normalidad.
- SinURTARel mando, mantengalo presionado firmamente durante 4 segundostras haberseencendido la llama.
Apagar un quemador
Gire el mando correspondiente hacer la derecha hasta la posicion 0.
Niveles de potencia
Los mandos progresivos le permiten regular la potencia que necesite entre los niveles máximo y微量元素.
| Posición | ● Mando cerrado |
| Llama grande | ● Apertura o capacité máximas y encen-dido electrico |
| Llama(PC) | ● Apertura o capacité minima |
Advertencias
Durante el funciona del quemador es normal que se escuche un leve silbido.
En los primeros usos es normal que se desprendan olores.
Este no supone ningún riesgo ni mal funcionajo. Irán desapareciendo.
Una llama de color naranja es normal. Se debe a la presencia de polvo en el ambiente, liquidos derramados, etc.
En el caso de una extinción accidental de las llamas del quemador, cierre el mando de actionamento del quemador y no intente reencenderlo durante por lo menos 1 minuto.
Unos segundos despues del apagado del quemador se producirá un sonido (golpe seco). No es ninguna anomía, ese significa que la seguridad se ha desactivado.
Mantenga la maxima limpieza. Si las bujias estan susicas el encendido sera defectuoso. Limpielas periodicamente con un cepillo no metalico微量元素. Tenga en cuenta que las bujias no deben sufir impactos violentes.
Consejos de cocinado
| Quemador | Muy fuerte - Fuerte | Medio Lento | |
| Quemador wok | Hervir, cocer, asar, dorar, pae-llas, comida asiática (wok) | Recalentar ymantener calien-tes:platos preparados, platos cocinados | |
| Quemador rápido | Escalope, bis-tec, tortilla, fritu-ras | Arroz, becha-mel, ragout | Coción al vapor: pes-cado, verduras |
| Quemador semi-rápido | Patatas al vapor, verduras fres-cas, potajes, pas-tas | Recalentar ymantener calien-tes platos cocinados y hacer guisos delicados | |
| Quemador auxiliar | Cocer: guisos, arroz con leche, caramelelo | Desconcelar y cocer despa-cio: legum-bres, frutas, productos con-gelados | Hacer/fundir: mantequilla, chocolate, gelatina |
Recipients de cocinado
| Quemador Diámetro minimo del recipiente | Diámetro máximo del recipiente |
| Quemador wok 22 cm - | |
| Quemador=rápido 22 cm 26 cm | |
| Quemador semi-rápido 14 cm 20 cm | |
| Quemador auxiliar 12 cm 16 cm |
Advertencias de uso
Los siguientes consejos le ayudan a ahorrar energia y a evaporar días en los recipientes:

Utilice recipientes de tamanio apropiado a cada quemador.
No utilise recipientes微量元素 en quemadores grandes. La llama no doit tocar los laterales del recipiente.

No实用性 recipientes deformados que se muestren inestables sobre la placadecocciación. Los recipientes podrán volcar.

Utilice solo recipientes de base plana y gruesa.
No cocine sin tapa o con esta desplazada. Se desperdiea parte de la energia.

Cologne el recipiente bien centrado sobre el quemador. En caso contrario podra volcar.
No coloque los recipientes grandes en los quemadores cercanos a los mandos. Estos能把的结果 debosidad de exceso de temperatura.

Cologne los recipientes sobre las parrillas, nunca directamente sobre el quemador.
Asegürese de que las parrillas y tapas de los quemadores estén bien colocadas antes de su uso.

Maneje los recipientes con cuidado sobre la plac de cocccion.
No golpee la plac de cocción ni colque sobre ella pesos excessivos.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
Una vez frío el aparato, limpielo con una esponja, agua y jabón.
Después de cada uso, limpie la superficie de los respectivos elementos del quemador una vez que se haya enfirado. Si se dejan restos (alimentos recocidos, gotas de grasa, etc.), por poco que sea, se incrustaran en la superficie y seran bajo más dificiles de eliminar. Esnecessary que los agujeros y ranuras estén limpios para que la llama sea correcta.
El movimiento de algunos recipientes puede estar restos metálicos sobre las parrillas.
Limpie los quemadores y las parrillas con agua jabonosa y frótelos con un cepillo no metalico.
Si las parrillas disponible de tacos de goma,onga cuidado al limpiarlas. Los tacos peuvent soltarse y la parrilla pueda rayar la placacde coccion.
Seque completeness los quemadores y las parrillas siempre. La presencia de gotas de agua o zonas humedes al comienzo de la coccion pueda deteriorar el esmalte.
Después de la limpieza y secado de los quemadores, asegúrese de que las tapas estén bien colocadas sobre el difusor.
jAtencion!
No utilise máquinas de limpieza a vapor. Podria dañar la placá de cocción.
Si la placá de cocción posee un panel de cristal o de aluminio, no utilise un cuchillo, rasqueta osimilar para limpiar la unión con el metal.
Mantenimiento
Limpie al instante los liquidos que se derramen. Así evitará que los restos de comida se peguen y se ahorrará esfuerzos innecasarios.
Debido a las altas temperatas que soportan, el quemador wok y las zonas de acero inoxidable (grasera, contorno de los quemadores, etc.) puedeCambiar de color. Este es normal.
Despues de cada uso, limpie dichas zonas con un producto apropiado para acero inoxidable.
Se recomienda usar regularamente el producto de limpieza disponible en了我的o Servicio Tecnico con numero 464524.
Atencion!
El limpiador de inoxidable no se debe utilizes en la zona alrededor de los mandos. Lasindicaciones (serigraffa) se pueda borrar.
No deja liquidos acidos (zumo de limón, vinagre, etc.) sobre la placá de coccción.
Solutcionar anomalias
En occasions, las anomalías detectadas se pueda SOLUTIONAR fácilmente. Antes de llamar al Servicio Tecnicoonga en cuenta los siguientes consejos:
| Anomalía Posible Cause Solutión | ||
| El funciona eléctrico general está averiado. | Fusible defectuoso. Comprobar en la caja general de fusibles si elfusible está averiado y cambiarlo. | |
| El automatístico o un diferencial ha saltado. Comprobar en el cuadro general de mando si hSaltado el automatístico o un diferencial. | ||
| El encendido automatico no funciona. | Puede existir residuos de alimentos o de limpieza entre las bjüías y los quemadores. | El espacio entre la bujía y el quemador debe estarlimpio. |
| Los quemadores está mojados. Secar cuidadosamente las tapas del quemador. | ||
| Las tapas del quemador está mal colocadas. Comprobar que las tapas están bien colocadas. | ||
| El aparato no está connectado a tierra, está malconectardo o la toma de tierra es defectuosa. | Póngase en contacto con el instalador electrico. | |
| La llama del quemador noes uniforme. | Las piezas del quemador está mal colocadas. Colocar correctamente las piezas sobre el quema-dor correspondiente. | |
| Las ranuras del quemador está sucias. Limpiar las ranuras del quemador. | ||
| El flujo de gas no parece normal o no sale gas. | El paso de gas está cerrado por llaves intermedias. | Abrir las posibles llaves intermedias. |
| Si el gas proviene de una bombona, comprobarque no está vacía. | Cambiary bombona. | |
| Anomalía Posible causa Solución | ||
| Hay olor a gas en la cocina. | Algún grifo está abierto. Cerrar los grifos. | |
| Mal acoplamente de la bombona. Comprobar que el acoplamente es perfecto. | ||
| Posible fuga de gas. Cerrar la llave general de gas, ventilar el recinto yatar inmediamente a un"Howe" de instalación autorizado para la revisión ycertificado de la instalación. No usar el aparato hasta asegurar de que no existe ninguna fuga de gas en la instalación o el aparato. | ||
| El quemador se apaga inmediamente después de soltar el mando. | No haostenido el mando presionado el tiempo suficiente. Una vez encendido el quemador,mantener el mando presionadoelines seguidos más. | |
| Las ranuras del quemador está suscas. Limpiar las ranuras del quemador. | ||
Servicio de asistencia技术水平
Si se solicita nuestro Servicio Tecnico, se debe Facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricacion (FD) del aparato.Esta informacion figura en la placac de caracteristicas, situada en la parte inferior de la placac de cocción, y en la etiqueta del manual de uso.
Las señas de las delegaciones internocasales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparacion y asesoramento en caso de averias E 902 351 352
Conté en la professionnelidad de su distribuidor. De este modo se garantiza que la reparación sea realizada por personal的技术ico especializzato y debidamente instruido que, además,
dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato domestico.
Condieones de garantia
Si, contrariamente a nuestros expectativas, el aparato presentara algo dano o no compliera con sus exigencias de calidad previstas, le rogamos nos lo haga saber lo antes possible. Para que la garantíaonga validez, el aparato no deben haber sido Manipulado, ni sometido a un mal uso.
Las conditiones de garantía aplicables son las existecidas por la representation de这是我们 Empresa en el País donde se haya efectuado la compra. Puede solicitarse información detallada en los+puntos deventa. Esnecessaryypresentareljustificante de comprapara hacer uso de la garantía.
Reservado el derecho de modificaciones.
Embalaje y aparatos usados
Si en la placac de caracteristicas del aparato aparece el symbolo,onga en cuestionas las seguidentes indicaciones:
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecologica.

Este aparato está marcado con la Directiva europea 2012/19/CE relativa al uso de aparatos electricos y electrónicos (Residuos de aparatos electricos y electrónicos).
La directiva proporciona el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.
El embalaje de su aparato se hafabricado con los materiales estRICTamente necessarios para garantizar una proteccion eficaz durante el transporte. Estos materiales son totalmente reciclables, reduciendo asi el impacto medioambiental. Le invitamos a contribuir también en la conservacion del medio ambiente, siguiendo los siguientes consejos:
deposite el embalaje en el contenor de reciclaje adecuado,
- antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilicelo. Consulte en su administración local la direccion del centro recólector de materiales reciclables más proximo y entrega allí su aparato.
no tire el aceite uso por el fregadero. Guardelo en un recipiente cerrado y entradauelo en un punto de recogida o,
en su defecto, en un contenor de basura (acabar a en un vertedero controlado; probablemente no es la mejor solution, pero evitamos la contaminacion del agua).

Table des matieres
Queimadores a gas. 72
Perigo de intoxicacao!

Grelha suplente para wok
Este accesario fou desenhado para reduzir o nivel decalor na potencia minima.
Colocar o acessario directamente sobre a greha com as saliencias para cima, nunca directamente sobre o queimador. Colocar o recipiente bajo el trado sobre o acessorio.

Simmer Cap
363300 Grelha suplente para wok
Cada comida de acontecimientoocha o queimador que controla.

Para garantir que este aparecido está activado:
| Queimador Diámetro minimo do recipiente | Diámetro máximo do recipiente |
| Queimador para wok 22 cm | |
| Queimador+rápido 22 cm 26 cm | |
| Queimador semi-rápido 14 cm 20 cm | |
| Queimador auxiliar 12 cm 16 cm |
O movimiento de algunos recipientes podedeerar restos metálicos sobre as grelas.
ManualFacil