EKI 3092 - Fogão CLATRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EKI 3092 CLATRONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EKI 3092 CLATRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EKI 3092 - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EKI 3092 da marca CLATRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR EKI 3092 CLATRONIC
Manual de instruções/Garantia • Instruction Manual/Guarantee
P Vista geral dos elementos de commando Pagina 3
Manual de instruções Párgina 39
Cacteristicas tncinas Pqina 44
Garantia Pagina 44
GB Control element overview
Instruction Manual 46
Technical data 51
Guarantee
N Oversikt over betjeningselementer. Side 3
Bruksanvisning 52
Tekniske data 56
Garanti 57
Instruções gerais de segança
P
Antes de pôr este aparelho a functionar, leia muito atentamente as instruções de Unternehmen e guarde-as muito bem, jintamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entrega-lhes también as Instruções de Utilização.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi nalgunde para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido do calor, de irradiacao solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mês molhadas. No caso de o aparelho fi carhumido ou molhado, retire imeditamente a fi cha da tomada.
- Sempre que não utilizes o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias, deverá desligá-lo e retiring a fi cha da tomada (puxe pela fi cha e nãoIFO).
- O aparelho não devará funcional sem vigilência. No caso de ter de se ausentar do local onde o aparelho estiver a funcional, deslige-o sempre ou retire a fi cha da tomada (puxePGA) e não poel o).
- Verifi que regularmente se o aparecido ou o tí o tem algunos danos. Nunca ponha a func- nor um aparecido com quaisquer danos.
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer什么样 perigos, é favor substituir um fi o danifiço por um fi o das mesma qualida. Taldeer ser efectuado pelo fabricante,idos nossois serviços de assistência ou por outra pessoas com as mesmas qualiçações.
- Utilize開放es de origem.
- É favor observar as seguições „Instruções especialis de segurarça".
Crianca
- Para a segurarca dos seu fi Ihos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
Atença! Não deixe criançasPICQUENAS brincarem com folhas de plácico.
Perigo de asfi xia!
- Para proteger as crianças dos perigos relacionados com apareiros electricos, nunca deixe os fi os pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais apareiros.
Instruções especialis de segurarça
- Coloque o aparelho numa superfi cie plana, resistente a humididade e ao calor. No caso de superfi cies delicadas por favor colque por baixo uma placar resistente ao calor.
- Não mova o aparecido quando este está a trabalhar.
- Pegar apenas nos puxadores e botões previstos para tal.
- Não utilize o aparecido por boaço de armários, devido ao calor e ao vapor que formam durante o funcimento.
- Manter distência sufí CCTe de objectos fácilmente infl amáveis como moveris, cortinas, etc. (30 cm). Nao monte o aparelho, de forma alguma, dentro de armários.
- Para a segurarça dos seu fi llhos, não deixe partes da embalagem (sacos plácicos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
- Não aqueça PANELS ou semelhantes vexias, isto poderia gerar perigosas temperatas excessivas.
- Ventilação: Sempre mantenha as abertas de ventilação desobstruíidas.
P - Atença superficie de cerámica! Se a superficie estiver danificada ou rachada, o aparreho deve ser desligado, afin de fazer que ocorro什麽 eletrico.
- Atença calor de indução! Objectos de metal, como p.ex. facas, garfos, colheres e tampas, não devem ser colocados sobre a superficie de cozimento, visto que irão aquecer-se.
- Atença superficie quente! No caso do foggão por indução, incialmente aquece-se apenas o fundo da panela etc., quando a superficie de cozimento permanece fria. Porém, après o processo de cozimento, o calor irradiado podeEAR a temperatura da zona de cozimento a níveis perigosos. Perigo de queimadura!
- Cuidado com riscos de saude! Pessoas com marca-passo não devem'utilizar este tipo de fogão.
Campo de commando
1 Indicação deestrutura 6 Display
2 ON/OFF (tecla liga/desliga) 7 Limpada de controlo da funcao de rendimento
3 Tecla FUNCTION (funções de cozimento) 8 Tecla - (temperatura/ rendimento mais baixo)
4 Tecla + (temperatura/rendimento mais alto) 9 tecla TIMER (ajustar intervalos de tempo)
5 Limpada de controlo da funcao de 10 Indicaao de temperatura/rendimento temperatura
Geral
Cozinho com inducao
Ao cozinhoar com inducao o calor é gerado atraves de forças magnéticas, esta funcao semente é incidiada antes que uma panela ou frigideira com fundo capaz de ser magnetizado é disposa sobre a zona de cozimento. Este processo aquece tao somente o fundo da panela/frigideira, e não a zona de cozimento como um todo. Abaixo da vitro-ceramica há uma bobina de inducao. quando esta bobina é alimentada com corrente electrolytica, é gerado um campo magnético, que produz um remoinho no fundo da panela. Isto gera o aquecimento do fundo. Deste modo é economizada energia, visto que o calor somente é gerado no local onde ele é necessitado.
Que tipo de panela etc. posso usar?
Para os foggões por indução tem de ser realizadas panelas etc. cujo fundo está fabricado em uma material capaz de ser magnetizado. Este tipo de panela hjoe em dia é produzido com a indicação de que o produits é adequado para foggões por indução.
BASICamente pode ser realizadas todas as panelas de ferro; para saber estas poder ser magnetizadas, faça um pouco teste:
Coloque a panela no fogão. Soando um sinal,(before que a função de cozimento foi selec-cionada e o aparecido ligado, a panela é adequada.

Por quostoes de segurance, o aparelho desiga de modo automatico apsoalguns segundos no mode de esper.
Estes materiais não podem ser realizados no fogão: cerámica, vidro ou alúnico
Estes panelas não podem ser realizadas no fogão:




Panellas com o Panellas mujo diametro no dato Panellas com pés. bajo abaulado. for inferior a 12cm.
Conexão eletrica
Valor de conexão
No total o fogao tem uma capacidade de rendimento de 1800W. Com este valor de conexao, recomenda-se uma rede em分开o com dispositivo de seguranca por intermedio de um interruptor domestico de seguranca 16A.
Cuidado com sobrecarga! Não utilize fios de extensão ou tomadas multiplas de corrente, visto que este é um aparecido de alta potência.
Conexão
- Antes de se introduzir a fi cha na tomada, verifi car se a tensao que se vale'utilizar corresponde ao do aparelho. As respectivas indentifica caora.
- Ligar o aparelho apenas a uma tomada de 230V, 50Hz, com protecção de contacto, instalada devidamente.
Indicações de'utilisation
Explicaçao dos sintbolos
Temperatura baixa Temperatura alta
aprox. 70^ aprox. 100^ aprox. 140^ aprox. 200^ aprox. 240^

1

2

3

4

5
Rendimento baixo Rendimento alto
Dependendo do tamanho da carne que vai ser assada, do tipo de panela, e do tempo de cozimento pode ocorro alteracoes do values exactos de temperatura.
P Tomada em funciona
- Estado de espera: Depois que insertiu a ficha, a superficie de cozimento está modo de espera. A indicação de functimento fisca (1).
- Coloque una panela adequada da zona de cozimento.
- Com auxilio da tecla ON/OFF (liga/desliga) (2) ajuste a funcao de cozimento desejada.
- Pressione a tecla liga/desliga (1) para dar inicio ao processo de cozimento.
A boação de functiçamento acende FUNCTION (3) de modo continuo.
Funções de cozimento
Pressione repetidamente a tecla FUNCTION (3), para selecciónar uma funcao de cozimento especialica. A lampie para a respectiva funcao de cozimento acende.
a) Conzinho com ajuste de rendimento
- No[névelajustadoobemasercozinhadocontinua sendocozinhadodemodecontinuo.

Você pode alterar o;nível de cozimento a qualquer momento, com auxílio das
teclas (4/8).
b) Cozinhoar com ajuste de temperatura
- O bem a ser cozinho é esquentado na temperatura que você ajustou e mantido esta temperatura atraves de um ajuste automatico.
Vocé pode alterar a temperatura pré-ajustada a qualquer momento, depuis de ligar
o fogao, com auxilio das teclas (4/8).
Auma temperatura de 200^ esta funcao also m é adequada para frituras.
Queira fazer uso somente de oleo alto resistente a calor!
Entrar hora de desligamento: Todas as funções de cozimento podem ser limitadas em termos de tempo de cozimento.
- Prima a tecla liga/deslga (2) e selecione uma funcao pretendida.
- Pressione repetidamente à tecla TIMER (9), para selecciónar uma hora de desligamento entre 1 e 99 minutos. Uma vez decorrido o tempo pré-ajustado a chapa de cozimento é desligada de modo automático.
Noultimate minuto o final do tempo de cozimento é indicado atraves de um sinal de som.
Outra indications
Apagar o ajuste de tempo: Caso pretenda apagar o ajuste de tempo pré-ajustado, prima a tecla TIMER (9) até surgir "0" no display.
Desligamento
- Pressione a tecla ON/OFF (liga/desliga) (2).
- Independente do modo de funciona, no qual a chapa de cozimento seinja, ela pode ser alternada para o modo de espera. Aindersao de lavoramento piscca (1).
- Em seguida, retire a ficha de rede.
- Antes de guardar o aparelho, deixe que ele arrefeca.
O aparecido dispôe de um disposito de reconhecimento de panela. Depois que a panela foi retirada, a chapá de cozimento é alternada para o modo de espera.
P
Queira observar as segunte indicatoros:
Aviso: Após a utilizesação a chapa de cozimento deve ser desligada atraves dos seuis dispositivos de regulação e commando, e não apenas pela função de reconhecimento de panela.
Perigo de queimadura! Após o processo de cozimento, o calor que irradia pode gerar temperatas perigosas na zona de cozimento.
Limpeza
Antes de proceder à limpeza do aparelho, retirar sempre a ficha da tomada e esperar até que arrefeca.
Não utilize escovas de arame, nem outros objectos semelhantes.
Não use detergentes corrosivos nem abrasivos.
Não imergir, de forma alguma, o aparelho em água para o lavar.
Área de cozimento em cerânica
- Elimine restos de alimentos com um pano úmido ou papel, enquando a chapa não estiver morna.
- Lave a chapa de cozimento com una esponja macia e agua e seque cuidadosamente com um pano macio.
- Produtos de limpeza para口水-ceramica: No caso de restos queimados, escolha um dos produits especialicos oferecidos pelo commercio especializzato.
Carcaça
- Após a'utilisation, limpe a carcaça com um pano ligeiramente humido.
- Certifique-se de que liquidos não podem penetrar nas aberturas da carcaça. Isto poderia danIFICAR o aparelho e causar um choque eletrico.
Eliminação de falhas
- Aparelho sem funcão e sem indicação.
Solucao:Verifique a conexao de rede.
Soa um sinal, depuis que a funcao de cozimento foi selecionada e o aparelho ligado.
Possivel motivo: Não foi colocada uma panela no fogão, ou a panela é inapropriada.

Por quostoes de seguranca, aposalguns segundos o aparelho varia para o modo de espera.
Solucao: Coloque no fogao uma panela apropriada para o fogao por inducao.
- A chapa de cozimentoDSLiga inesperamente durante o funciona.
Possivel motivo: O dispositivo de proteção contra temperatura excessiva disparou.
Solução: Tire a ficha da tomada e deixe que arrefeca por aprox. 20 minutos. Em seguida retome o funcionaamento.
Solução: Livre as aberturas de ventilação de corpos estranhos.
Ao manter aquecido a temperatura na panela nao é mantida constante.
Possivel motivo: O[fundo da panela é irregular ou abaulado.
Solução:N79
Utilize una panela adequada para o fogão.
D Avisos de falha
Durante o funcaoamento surgem no display as segunte indicacoes:
Indicação
E1 o. E2 Neste caso há um problema com o comando electrónico.
Envie o aparecido, com uma descrição da falha que apareça, ao服务于 atendimento do cliente.
E3 o. E4 Temperatura excessiva. Vide as indentações no capítulo
eliminação de falhas.
E5 Temperatura inferior. Verifique a rede eletrical!
E6 Temperatura excessiva. Verifique a rede electrica!
Characteristicas先进技术
Modelo: EKI 3092
Alimentação da corrente: 230V, 50Hz
Consumo de energia: 1800W
Categoria de proteção:
1
Este aparecido foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis,/tsais como inocuidade electromagnética e direcva sobre baixa tensao, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da seguranca的技术ica.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparelho vendido pela)nossaEmpresa tem uma garantia de 24 meSES a partir da data da compra (talão).
Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segundo a)nossa decisao,por substituicao-das defi ciencias do aparelho ou dos acessos queprovenham de erros de material ou de fabricacao.A prestacao de serviceis relacionadoscom a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciarao um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova esta garantia. Sem o mesmo, não sera possível proceeder-se a qualquer troca ou reparaçãograss.
Em caso de garantia, entrega o aparecido completeo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
Não está incluíos na garantia quando decessó os ou de peças que se desgastem, nem a limpeza, a manutençao ou a substituiçao de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos.
Apos a garantia

Apos aexpiredo do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por pessoal especializzato, ouPelos nossoiservicos de reparacoes,contra reembolso.
Significado do símbolo „contentor do lixo“

Poupe oulos meio ambiente, nao deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.
Dirija-se ao locais destinados a recolha especial de aparelhos eletricos e entrega a os aparelhos que nao pretende continuar a utiliser.
Desta forma, contribuira paraaabdar a evitar os potencias efeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terao, tanto no que diz respeito ao ambiente, como a saude humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a recicagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos electricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de frequesia, informações sobre os locais ond poderarentarqais aparelhos.