CoolMatic CR140 - Geladeira WAECO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CoolMatic CR140 WAECO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CoolMatic CR140 - WAECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CoolMatic CR140 da marca WAECO.
MANUAL DE UTILIZADOR CoolMatic CR140 WAECO
1 Explicação dos símbolos
PERIGO! Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves.
AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.
PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.
OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto. ➤ Acção: este símbolo indica que há uma acção a realizar. As acções necessárias são descritas passo a passo. ✓ Este símbolo descreve o resultado de uma acção. Fig. 1 5, página 3: esta informação refere-se a um elemento presente na figura, neste exemplo para a “posição 5 na figura 1 da página 3”. 2 Indicações de segurança O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruçõesPT Indicações de segurança CoolMatic
PERIGO! Perigo de vida! Na utilização em barcos: em caso de funcionamento com rede elétrica, certifique-se de que a sua alimentação de corren- te está protegida por um corta-circuito em caso de falha na ter- ra!
AVISO! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, controle se a tensão de funcionamento e a tensão da bateria correspondem (ver placa de características). Se o cabo de ligação deste aparelho estiver danificado, o mes- mo tem de ser substituído por um cabo de ligação especial que poderá ser adquirido junto do fabricante ou da sua assistência técnica. Deixe que as instalações em locais húmidos sejam passadas apenas por um técnico especializado. Quando o aparelho apresentar danos visíveis, ele não deve ser colocado em funcionamento. As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos especializados. As reparações inadequadas po- dem provocar perigos substanciais.
NOTA! Atenção: Nunca abra nem danifique o circuito de refrigeração. Faça a montagem do aparelho em lugar seco e protegido con- tra projeções de água. Não coloque o aparelho na proximidade de chamas vivas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fo- gões a gás, etc.). Tenha atenção para que as aberturas de ventilação não sejam cobertas. Não guarde as substâncias com risco de explosão, tais como, p.ex. latas de spray com gás carburante no aparelho.PT CoolMatic Indicações de segurança
2.2 Segurança durante a utilização do aparelho
PERIGO! Perigo de vida! Nunca toque nos cabos não blindados apenas com as mãos. Isto aplica-se, em especial, durante o funcionamento com rede de corrente alternada.
AVISO! Desconecte o aparelho e outros consumidores da bateria antes de carregar a bateria com um carregador rápido. As sobretensões podem danificar o sistema eletrónico dos apa- relhos. As pessoas (incluindo crianças), que não estão aptas a utilizar o produto de modo seguro devido a incapacidade física, senso- rial ou mental ou devido à sua inexperiência, não devem utilizar o produto sem a supervisão ou as instruções de uma pessoa responsável. Os aparelhos elétricos não são um brinquedo! As crianças não conseguem avaliar adequadamente os perigo decorrentes dos equipamentos elétricos. Não permita que as crianças utilizem equipamentos elétricos sem supervisão.
PRECAUÇÃO! Se ligar o aparelho a uma bateria, certifique-se que os géneros alimentícios não entram em contacto com os ácidos da bateria. Proteja o aparelho da chuva e humidade.
OBSERVAÇÃO Descongele o aparelho atempadamente, para poupar energia. Desligue o aparelho da alimentação de tensão se não o neces- sitar durante algum tempo.PT Material fornecido CoolMatic
3 Material fornecido 4 Acessórios Disponível como acessório (não consta do material fornecido): 5 Utilização adequada A geleira é adequada para refrigerar e congelar géneros alimentí- cios. O aparelho pode ser conectado a várias fontes de energia (12V e 24V e/ou 110–240 V).
PRECAUÇÃO! Risco para a saúde! Por favor, verifique se a capacidade de refrigeração do aparelho cumpre os requisitos dos géneros alimentares ou dos medicamen- tos que pretende refrigerar. 6 Descrição técnica As geleiras WAECO da série CR podem refrigerar e manter refrigerados pro- dutos. No congelador podem ser congelados os produtos. Todos os materiais utilizados na geleira são inofensivos para os géneros ali- mentícios. O circuito de refrigeração.não necessita de manutenção. As geleiras são adequadas para utilização numa tensão contínua de 12 V ou 24 V, (p.ex. em caravanas, auto-caravanas ou em barcos). Quant. Designação1 Geleira1 Conjunto de cabos (apenas versão AC)1 Manual de instruçõesN.º art. Designação ExplicaçãoMPS35 Comutador para 110 – 240 VTransforma a tensão de entrada para ligação a uma pura geleira de 12 ou 24 V em corrente alternada de 110 a 240 V.PT CoolMatic Descrição técnica
OBSERVAÇÃO O modelo CR140 e todas as versões US podem apenas ser adqui- ridos na versão DC/AC. Estas geleiras podem ser operadas tanto com uma tensão contínua de 12 ou 24 V como com uma corrente alternada de 110–240 V. Pode encontrar a indicação da tensão de conexão do seu aparelho na placa de características, na parte de trás do aparelho. Com um comutador (acessório) as geleiras de 12 ou 24-V-podem ser ope- radas com uma rede de corrente alternada. Comutador MPS35: para utilização numa corrente de 110–240 V. Na utilização em barcos, a geleira pode ser instalada com uma inclinação de 30°. A temperatura desejada pode ser regulada de forma contínua através de um termóstato.
6.1 Elementos de comando no interior
Os diferentes tipos de geleiras estão representados nas seguintes figuras: CR50: fig. 1, página 3 CR65: fig. 2, página 3 CR80: fig. 3, página 4 CR110: fig. 4, página 4 CR140: fig. 5, página 5 Nº na Figura Explicação 1 Congelador 2 Grade (dobrável, para que possam ser colocadas garrafas no espaço de refrigeração) 3 Compartimento dos vegetais 4 Área de colocação 5 Bloqueio de garrafas (para segurar garrafas no compartimento da porta) 6 Compartimento da tampa (dobrável)PT Instalar e conectar a geleira CoolMatic
7.1 Indicações de segurança para instalação em
barcos Por favor preste atenção às seguintes indicações, especialmente no caso de instalação em barcos:
PERIGO! em caso de funcionamento com rede elétrica, certifique-se de que a sua alimentação de corrente está protegida por um corta-circuito em caso de falha na terra!
NOTA! O aparelho está concebido para uma inclinação de até 30°. Preste atenção na instalação da geleira para que o aparelho as- segure estas condicionantes. Em caso de dúvidas acerca da instalação contacte um estabelecimento especializado. Instale a geleira de forma a que o ar aquecido possa sair ade- quadamente (para cima ou para os lados, fig. 8, página 6). O aparelho foi concebido para temperaturas ambientes entre +18 °C e +43 °C. Preste igualmente atenção a todas as demais indicações de instalação neste capítulo. Nº na fig. 6, página 5 Explicação1 Regulador de temperatura2 LED verde: Operação3 LED vermelho: Erro4 Iluminação interiorPT CoolMatic Instalar e conectar a geleira
NOTA! Fixe o aparelho como descrito no manual de instruções, afim de evitar perigos. Mantenha as aberturas (ranhuras de ventilação, etc.) da caixa ou da estrutura de encaixe livres de objetos. A geleira está exclusivamente adequada para instalação num nicho embutido. Após a instalação apenas a parte frontal do aparelho deve estar de acesso livre.
OBSERVAÇÃO Em caso de instalação de portas de deslizar, por favor remova o mecanismo de bloqueio superior e inferior. Pode encontrar infor- mações aqui relacionadas junto do representante Dometic WAECO no seu país (ver endereços no verso). O aparelho foi concebido para temperaturas ambientes entre +18 °C e +43 °C. Em operação contínua, a humidade do ar não deve exceder os 90 %. Instale a geleira num lugar seco e protegido. Evite a instalação junto a fontes de calor como aquecimentos, fogões a gás, canalizações de água quente, etc. Não deixe o aparelho exposto a radiação solar intensa. Instale a geleira de forma a que o ar aquecido possa sair adequadamente (para cima ou para os lados). Assegure portanto uma ventilação suficiente (fig. 8, página 6). Nº na fig. 8, página 6 Explicação 1 alimentação de ar frio 2 exaustão de ar quente 3 Condensador 4 Distância acima se não puder circular ar suficiente para cima ou para o lado.PT Instalar e conectar a geleira CoolMatic
O condensado resultante do normal funcionamento da geleira pode ser con- duzido através de dois tubos de escoamento no aparelho. Aquando da en- trega do aparelho estas saídas de escoamento estão fechadas. Ambas as saídas de escoamento estão localizadas na parte traseira e na parte inferior do aparelho (fig. m, página 12). ➤ Selecione o tubo de escoamento de condensado adequada para o seu local de instalação e retire-lhe a tampa de cobertura. ➤ Fure o tubo de escoamento aprox. 25 a 30 mm de profundidade com um objeto agudo (p.ex. chave de fendas) afim de abrir a parte interior do apa- relho. Se instalar a geleira num local de encastrar, pode-a fixar por dentro com pa- rafusos adequados. ➤ Retire as tampas de cobertura(fig. 7 2, página 6). ➤ Empurre a geleira para o local de encastrar. ➤ Aperte os parafusos adequados (fig. 7 1, página 6) para fixar a geleira. ➤ Pressione as tampas de cobertura (fig. 7 2, página 6) sobre as abertu- ras.
7.3 Libertar o bloqueio
A geleira dispõe de um mecanismo de bloqueio (fig. 9 1, página 6), que serve também como dispositivo de segurança de transporte. São possíveis as seguintes definições:
NOTA! Regule o mecanismo de bloqueio apenas com a porta aberta. Em caso de utilização com a porta fechada, o aparelho é danificado. Lock (faça girar a roda para a direita até ao batente): A porta está fecha- da e em segurança. Para abrir a porta, puxe o punho da porta para cima e abra-a. Vent (faça girar a roda para a esquerda até ao batente): A porta está li- geiramente aberta, mas fixa. Utilize esta posição, quando tiver o aparelho fora de serviço por um longo período de tempo.PT CoolMatic Instalar e conectar a geleira
7.4 Inverter o batente da porta
O batente da porta pode ser invertido por forma a que a porta abra para a esquerda em vez da direita. ➤ Proceda como ilustrado na fig. b , página 8 até fig. d, página 8 para in- verter o batente da porta.
7.5 Conectar a geleira
Conectar a geleira à rede de corrente contínua As geleiras podem funcionar com corrente contínua de 12 V ou de 24 V.
NOTA! Para evitar perdas de tensão e potência, o cabo deve ser o mais curto possível e não deve ser interrompido. Evite por isso interruptores, fichas ou distribuidores adicionais. ➤ Determine o corte transversal necessário do cabo dependendo do com- primento do cabo de acordo com a fig. e, página 9. Legenda da fig. e, página 9
NOTA! Tenha atenção à polaridade correta. ➤ Antes de colocar o aparelho em funcionamento, controle se a tensão de funcionamento e a tensão da bateria correspondem (ver placa de carac- terísticas). ➤ Conecte a sua geleira – o mais diretamente possível aos polos da bateria ou – a uma tomada de 12 V ou de 24 V. Proteja a ligação positivo com 15 A (no caso de 12 V) ou 7,5 A (no caso de 24 V).(fig. f 1, página 9). ➤ Conecte o cabo vermelho (fig. f rt, página 9) ao polo positivo da bateria. Eixo de coordenadas Significado Unidade l Comprimento do cabo m ∅ Corte transversal do cabo mm²PT Instalar e conectar a geleira CoolMatic
NOTA! Desconecte o aparelho e outros consumidores da bateria antes de carregar a bateria com um carregador rápido. As sobretensões podem danificar o sistema eletrónico dos aparelhos. Para efeitos de segurança, a geleira está equipada com uma proteção ele- trónica contra a inversão da polaridade quando é conectada à bateria e que também protege a geleira contra curto-circuitos. Para proteção da bateria a geleira desliga-se automaticamente em caso de insuficiência de tensão (ver a tabela seguinte). Conectar a geleira à rede de corrente alternada (acessório)
OBSERVAÇÃO O modelo CR140 e todas as versões US podem apenas ser adqui- ridos na versão DC/AC. Estas geleiras podem ser operadas sem a utilização de um comutador, tanto com uma tensão contínua de 12 ou 24 V como com uma corrente alternada de 110–240 V. Pode conectar as geleiras à tensão alternada se utilizar um comutador (acessório):
PERIGO! Perigo de vida! Nunca manipule as fichas e os interruptores quando tiver as mãos molhadas ou quando tiver os pés em pavimento molhado. Se estiver a utilizar a geleira a bordo de um barco com ligação a terra a uma rede de 230 V, deverá sempre instalar um inter- ruptor de segurança entre a rede de 230 V e a geleira. Solicite o parecer de um técnico. 12 V 24 V Tensão de desconexão 10,4 V 22,8 V Tensão de reativação 11,7 V 24,2 VPT CoolMatic Utilizar a geleira
OBSERVAÇÃO Ligue sempre as geleiras a um comutador. Caso contrário, o circui- to de prioridade da geleira é colocado fora de serviço. O circuito de prioridade poupa uma bateria que esteja conectada uma vez que o comutador liga sempre à rede elétrica em caso de conexão a tensão alternada. Proceda do seguinte modo quando conectar a geleira à tensão alternada: ➤ Fixe o comutador como representado, no local previsto na parte posterior da geleira (fig. g, página 10). ➤ Fixe o circuito de corrente alternada através de um fusível inerte (250 V/4 A). ➤ Conecte o cabo de alimentação à rede de corrente alternada ➤ Insira a ficha na tomada AC (fig. g 1, página 10). Proceda do seguinte modo quando conectar a geleira à tensão contínua com o comutador montado: ➤ Conecte os cabos soltos do cabo de corrente contínua (fig. g 2, página 10) com a bateria: – cabo vermelho: polo positivo da bateria – cabo preto: polo negativo da bateria 8 Utilizar a geleira
OBSERVAÇÃO Antes de colocar a nova geleira em funcionamento deverá limpar o interior e o exterior com um pano húmido por razões de higiene (ver também “Limpeza e manutenção” na página 241).
8.1 Dicas para poupar energia
Escolha um local de utilização bem arejado e protegido de raios solares. Deixe as refeições quentes arrefecer primeiro antes de as guardar. Não abra a geleira mais vezes do que o necessário. Não deixe a porta aberta durante mais tempo do que o necessário. Descongele a geleira assim que se forme uma camada de gelo.PT Utilizar a geleira CoolMatic
Evite uma temperatura interna desnecessariamente baixa. Limpe o pó e a sujidade do condensador em períodos regulares.
8.2 Utilizar a geleira
A geleira possibilita a conservação de alimentos frescos. Além disso pode conservar no congelador géneros alimentícios congelados e congelar ali- mentos frescos.
NOTA! Não devem ser colocados quaisquer aparelhos elétricos dentro da geleira. Como exceção são válidos os dispositivos que se- jam aprovados pelo fabricante para tal. Tenha atenção para que as bebidas ou as refeições não refri- gerem demasiado nos recipientes de vidro. Ao refrigerar, as bebidas ou as refeições líquidas dilatam. Deste modo, os recipientes de vidro podem ser destruídos. Os géneros alimentícios apenas podem ser armazenados nas embalagens originais ou recipientes adequados. Tenha atenção para que apenas se encontrem objetos ou ali- mentos na geleira que possam ser refrigerados ou aquecidos à temperatura selecionada. ➤ Ligue a geleira ao fazer girar para a direita o regulador de temperatura (fig. 6 1, página 5).
OBSERVAÇÃO Após a ligação a geleira necessita de aprox. 60 seg até o compres- sor arrancar.PT CoolMatic Utilizar a geleira
Regular a temperatura Pode regular a temperatura continuamente através do regulador de tempe- ratura. O termóstato integrado regula a temperatura da seguinte forma: 1 = capacidade de refrigeração mais reduzida 7 = capacidade de refrigeração mais elevada
OBSERVAÇÃO A capacidade de refrigeração pode ser influenciada pela – temperatura ambiente, – pela quantidade dos géneros alimentícios a serem conserva- dos, – a frequência de aberturas da porta. Conservar géneros alimentícios Pode conservar géneros alimentícios no compartimento de refrigeração. O tempo de conservação dos géneros alimentícios está normalmente indicado na embalagem.
NOTA! Não conserve géneros alimentícios quentes no compartimento de refrigeração. Não coloque quaisquer recipientes de vidro com líquidos no con- gelador.
OBSERVAÇÃO Conserve os géneros alimentícios que adquirem facilmente chei- ros e sabores, assim como os líquidos e produtos com elevado teor de álcool em recipientes vedados. O compartimento de refrigeração divide-se em diferentes zonas, que apre- sentam várias temperaturas: as zonas mais frias estão localizadas diretamente acima da gaveta para frutas e legumes, perto da parede posterior. Tenha atenção às indicações de temperatura e de conservação que constam nas embalagens dos seus géneros alimentícios.PT Utilizar a geleira CoolMatic
➤ Na conservação, preste atenção às seguintes indicações: – não volte nunca a congelar produtos que acabaram de ser desconge- lados ou que já o tinham sido, consumindo-os assim que possível. – Embrulhe os géneros alimentícios em folha de alumínio ou de polieti- leno e feche-os nos respetivos recipientes, com tampa. Os aromas, a substância e a frescura são assim melhor conservados. Descongelar a geleira O aparelho oferece duas possibilidades de remover o condensado criado durante o funcionamento: desviar diretamente para fora Retire a cubeta coletora (fig. a 1, página 7). Ligue um tubo (fig. 0 2, página 7) às conexões de saída (fig. 0 1, página 7). recolher na cubeta coletora: Esvazie a cubeta coletora (fig. a 1, página 7) quando necessário. Descongelar o compartimento do gelo
NOTA! Não utilize ferramentas mecânicas para retirar as camadas de gelo ou para libertar objetos congelados. Como exceção são válidos os dispositivos que sejam aprovados pelo fabricante para tal. Proceda do seguinte modo para descongelar a geleira: ➤ Retire os produtos congelados. ➤ Eventualmente, guarde os mesmos numa outra geleira para que eles per- maneçam no frio. ➤ Coloque o regulador de temperatura na posição “0”. ➤ Deixe a porta aberta. Desligar a geleira e colocá-la fora de funcionamento Se pretender manter a geleira fora de funcionamento durante um longo pe- ríodo de tempo, proceda do seguinte modo: ➤ Rode o regulador de temperatura para a posição “0”. ➤ Desligue o cabo de conexão da bateria ou retire a ficha da ligação de cor- rente alternada do comutador.PT CoolMatic Limpeza e manutenção
➤ Limpe a geleira (ver “Limpeza e manutenção” na página 241). ➤ Faça girar a roda de bloqueio (fig. 9 1, página 6) até ao batente para a esquerda (“Vent”). ➤ Feche a porta até ela engrenar. ✓ A porta fica aberta e evita assim a formação de odores. Substituir a iluminação interior Se a iluminação interior da geleira estiver avariada, pode substituir a lâmpa- da LED (DC 12–24 V, 0,3 W). Utilize para substituição apenas lâmpadas LED que possam funcionar com 12 V e 24 V. ➤ Remova a cobertura. ➤ Retire a lâmpada (fig. 6 4, página 5) dos suportes de metal. ➤ Empurre a nova lâmpada por entre os suportes de metal até engrenar. Substituir o fusível (apenas geleiras DC/AC) Se o fusível do comutador estiver avariado pode substitui-lo. ➤ Retire o compartimento do fusível (fig. g 3, página 10) com uma chave de fendas. ➤ Substitua o fusível (250 V/4 A). ➤ Feche novamente o compartimento do fusível. 9 Limpeza e manutenção
NOTA! Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objetos duros para a limpeza, uma vez que podem danificar a geleira. Não utilize ferramentas duras ou agudas para acelerar o pro- cesso de descongelamento. ➤ Limpe a geleira com regularidade e logo que esteja suja com um pano húmido. ➤ Tenha atenção para que não penetre nenhuma água nas vedações. Isto pode danificar o sistema eletrónico. ➤ Seque a geleira após a lavagem com um pano.PT Garantia CoolMatic
10 Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes docu- mentos em conjunto: uma cópia da factura com a data de aquisição, um motivo de reclamação ou uma descrição da falha. 11 Eliminação
AVISO! Casos com crianças! Antes da eliminação da sua velha geleira: – Retire as portas: – Deixe ficar as prateleiras na geleira para que as crianças não subam para cima delas. ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.PT CoolMatic Eliminar falhas
12 Eliminar falhas Significado do LED vermelho (fig. 6 2, página 5) Em caso de erros de funcionamento, o LED acende várias vezes. O número de impulsos depende do tipo de erro. Cada iluminação dura um quarto de segundo de cada vez. No final de cada série de impulsos surge uma pausa. A sequência para o erro é repetida a cada quatro segundos. Temperatura interior muito baixa com o regulador na posição “1” Número de impulsos lumi- nosos Erro Possível causa 1 Tensão de alimentação A tensão de alimentação está fora o espaço configurado. 2 Sobrecarga do ventilador O ventilador carrega a unidade de ele- trónica com mais de 1 A. 3 O motor não arranca. O rotor está fixo. A pressão diferencial na geleira é muito elevada (>5 bar). 4 A rotação é muito baixa No caso de o sistema de refrigeração estar muito sobrecarregado não se con- segue manter a rotação mínima do motor de 1850 min
5 Sobreaquecimento da uni- dade eletrónica No caso de o sistema de refrigeração estar muito sobrecarregado ou de tem- peratura muito elevada, a eletrónica fica muito quente. Falha Possível causa Solução O compressor está sem- pre a funcionar O termóstato está avariado Substituir o termóstato O compressor está a funcionar há muito tempo No congelador foi colocada uma grande quantidade a congelar –PT Eliminar falhas CoolMatic
O compressor não funciona (ligação à bateria) O compressor não funciona (ligação à tensão alternada) Falha Possível causa Solução
= 0 V Interrupção no cabo de ligação bate- ria–eletrónica. Estabelecer a ligação Interruptor principal com avaria (caso exista) Substituir o interruptor principal Fusíveis adicionais queimados (caso exista) Substituir os fusíveis adi- cionais
≤ U EIN Tensão da bateria muito baixa Carregar a bateria Tentativa de arranque com U
≤ U DESLIG Ligação de cabos solta Mau contacto (corrosão) Estabelecer a ligação Capacidade da bateria muito baixa Substituir a bateria Corte transversal do cabo muito baixo Substituir o cabo (fig. e, página 9) Tentativa de arranque com U
≤ U LIG Temperatura ambiente muito elevada – Ventilação e expulsão de ar insuficien- tes Mudar o lugar de instala- ção da geleira O condensador está sujo Limpar o condensador Interrupção elétrica no compressor entre as canetas O compressor está avariado Substituir o compressor
Tensão entre as patilhas positivo e negativo do sistema eletrónico
LIG Tensão de alimentação do sistema eletrónico
DESLIG Tensão de desconexão do sistema eletrónico Falha Possível causa Solução Não existe tensão Interrupção no cabo de ligação Estabelecer a ligação Interruptor principal com avaria (caso exista) Substituir o interruptor principal Fusíveis adicionais queimados (caso exista) Substituir os fusíveis adi- cionais A tensão está disponível mas o compressor não funciona Temperatura ambiente muito elevada – Ventilação e expulsão de ar insuficien- tes Mudar o lugar de instala- ção da geleira O condensador está sujo Limpar o condensador Interrupção elétrica no compressor entre as canetas O compressor está avariado Substituir o compressorPT CoolMatic Eliminar falhas
A capacidade de refrigeração diminui, a temperatura interior sobe Ruídos não habituais Falha Possível causa Solução O compressor está a funcionar há muito tempo/permanente- mente Temperatura ambiente muito elevada – Ventilação e expulsão de ar insuficien- tes Mudar o lugar de instala- ção da geleira O condensador está sujo Limpar o condensador O ventilador está avariado Substituir o ventilador O compressor está rara- mente a funcionar A capacidade da bateria está esgo- tada Carregar a bateria Falha Possível causa Solução Roncar alto O componente do circuito de refrige- ração não balança (está preso ao pai- nel) Virar o componente com cuidado Objeto estranho entalado entre a máquina de refrigeração e a parede Retirar o objeto estranho Ruído do ventilador –PT Dados técnicos CoolMatic
13 Dados técnicos Todas as geleiras da série CR têm as seguintes particularidades: Dimensões: fig. h, página 10 até fig. l, página 12 Tensão de alimentação 12 Vg/24 Vg (ver placa de características da geleira) Conexão à corrente alternada através de comutador (Acessório integrado no aparelho nas versões CR140 e US): – 110 V – 240 V~: Comutador MPS35 Âmbito de temperatura de refrigeração no compartimento de refrigera- ção: +10 °C até 0 °C Âmbito de temperatura de refrigeração no congelador: 0 °C até –18 °C Humidade máxima do ar 90 % Inclinação máxima 30° Pressão máx.: PB 11 bar/PA 25 bar Propulsor C
Classe climática: T Verificação/Certificados: CR50: CR65: Volume: 48 l 64 l entre eles no congelador: 5 l 7,2 l Corrente nominal: 5,7A em 12 Vg 2,8A em 24 Vg 5,7 A em 12 Vg 2,8A em 24 Vg Consumo médio: 40 W 45 W Peso: 19 kg 20 kg Líquido refrigerante R-134a: 53 g 55 gPT CoolMatic Dados técnicos
O circuito de refrigeração contém R-134a. CR80: CR110: Volume: 80 l 108 l entre eles no congelador: 7,9 l 10,2 l Corrente nominal: 5,9 A em 12 Vg 3,0 A em 24 Vg 5,9 A em 12 Vg 3,0 A em 24 Vg Consumo médio: 48 W 50 W Peso: 23 kg 28 kg Líquido refrigerante R-134a: 66 g 68 g CR140: Volume: 136 l entre eles no congelador: 11,5 l Corrente nominal: 5,9 A em 12 Vg 3,0 A em 24 Vg Consumo médio: 70 W Categoria: 6 Classe de eficiência energética: A+ Consumo de energia: 158 kWh/ano Classe climática: N, ST, T Temperatura ambiente: +16 °C – +43 °C Emissões acústicas: 46 dB Peso: 32 kg Líquido refrigerante R-134a: 75 gRU CoolMatic
Notice-Facile