CoolMatic CR140 - Refrigerador WAECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CoolMatic CR140 WAECO en formato PDF.

📄 340 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice WAECO CoolMatic CR140 - page 79
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WAECO

Modelo : CoolMatic CR140

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CoolMatic CR140 - WAECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CoolMatic CR140 de la marca WAECO.

MANUAL DE USUARIO CoolMatic CR140 WAECO

  • Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instruc- ciones. Índice 1 Aclaración de los símbolos p. 80
  • 2 Indicaciones de seguridad p. 81
  • 3 Volumen de entrega p. 83
  • 4 Accesorios p. 83
  • 5 Uso adecuado p. 83
  • 6 Descripción técnica p. 83
  • 7 Instalación y conexión de la nevera p. 85
  • 8 Uso de la nevera p. 90
  • 9 Limpieza y mantenimiento p. 94
  • 10 Garantía legal p. 95
  • 11 Gestión de residuos p. 95
  • 12 Solución de averías p. 95
  • 13 Datos técnicos ES Aclaración de los símbolos CoolMatic p. 99

1 Aclaración de los símbolos

¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones.

¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones.

¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.

¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.

NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. ✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado. fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.ES CoolMatic Indicaciones de seguridad

2 Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instruc- ciones.

2.1 Seguridad general

¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte! Uso en embarcaciones: en caso de un funcionamiento a tra- vés de la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de co- rriente esté protegido con un interruptor FI.

¡ADVERTENCIA! Antes de la puesta en marcha, compruebe si la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de características). Si el cable de conexión de este aparato resulta dañado, debe sustituirse por un cable de conexión especial que puede sumi- nistrarle el fabricante o su servicio de atención al cliente. La instalación en recintos húmedos debe realizarla siempre un especialista. No ponga el aparato en funcionamiento si presenta deterioros visibles. Sólo especialistas tienen permitido realizar reparaciones en este aparato. Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a situaciones de peligro considerable.

¡AVISO! Atención: no abra ni dañe nunca el circuito de refrigeración. Coloque el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles salpicaduras de agua.ES Indicaciones de seguridad CoolMatic

No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.). Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación. No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como p. ej. atomizadores con gas.

2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato

¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte! No toque directamente con las manos un cable sin aislamiento. Esto rige especialmente en caso de funcionamiento con co- rriente alterna.

¡ADVERTENCIA! Antes de cargar la batería con un cargador rápido, desconéctela del aparato y de otros consumidores. La sobretensión puede dañar la electrónica del aparato. Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacida- des físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueden utilizar el producto de forma segura, no tienen permitido utilizar este producto sin la vigilan- cia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad. Los aparatos eléctricos no son juguetes. Los niños no son conscientes de los peligros que conllevan los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen aparatos eléc- tricos sin estar bajo su vigilancia.

¡ATENCIÓN! Si conecta el aparato a una batería, asegúrese de que los ali- mentos no entren en contacto con el ácido de la batería. Proteja el aparato de la lluvia y la humedad.

NOTA Descongele regularmente el aparato para ahorrar energía. Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica cuando no lo vaya a utilizar durante un período prolongado.ES CoolMatic Volumen de entrega

3 Volumen de entrega 4 Accesorios Disponible como accesorio (no incluido en el alcance del suministro): 5 Uso adecuado La nevera es apta tanto para enfriar como para congelar alimentos. El aparato puede conectarse a diversas fuentes de alimentación (12 V y 24 V y/o 110–240 V).

¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud! Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar. 6 Descripción técnica Las neveras WAECO de la serie CR pueden enfriar los productos y mante- nerlos fríos. En el congelador se pueden congelar productos. Todos los materiales utilizados en la nevera son aptos para alimentos. El cir- cuito de refrigeración no necesita mantenimiento. Las neveras son apropiadas para su conexión a una corriente continua de 12 V o 24 V (por ej. en autocaravanas, caravanas o embarcaciones). Cantidad Denominación1 Nevera1 Juego de cables (sólo en CA)1 Instrucciones de usoArt. nº Denominación ExplicaciónMPS-35 Rectificadorde 110 – 240 VTransforma la tensión de entrada al conectar una nevera de 12 o 24 V a la red de corriente alterna de 110 a 240 V.ES Descripción técnica CoolMatic

NOTA El modelo CR140 y todas las versiones para EE.UU. están dispo- nibles únicamente como modelo de CC/CA. Estas neveras pueden funcionar tanto con una fuente de corriente continua de 12 ó 24 V como con una fuente de corriente alterna de 110-240 V. Encontra- rá la tensión de conexión de su aparato en la placa de caracterís- ticas situada en la parte posterior del mismo. Las neveras de 12 ó 24 V se pueden conectar a través de un rectificador (accesorios) a una red de corriente alterna: Rectificador MPS-35: para conexión a una red de 110 – 240 V. Para su uso en embarcaciones, la nevera puede funcionar con un ángulo de escora constante de 30º. Con el termostato se puede ajustar de forma continua la temperatura al valor deseado.

6.1 Elementos de mando del interior

En las figuras siguientes se representan los distintos tipos de neveras: CR50: fig. 1, página 3 CR65: fig. 2, página 3 CR80: fig. 3, página 4 CR110: fig. 4, página 4 CR140: fig. 5, página 5 N° en la figura Explicación 1 Congelador 2 Rejilla (abatible, para que se puedan colocar botellas dentro de la nevera) 3 Compartimento para fruta 4 Bandeja 5 Retenedor de botellas (para mantener fijas las botellas en el compartimento de la puerta) 6 Compartimento con tapa (abatible)ES CoolMatic Instalación y conexión de la nevera

7 Instalación y conexión de la nevera

7.1 Indicaciones de seguridad para instalación en

embarcaciones En la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especialmente las si- guientes indicaciones:

¡PELIGRO! En caso de funcionar conectada a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de corriente esté protegido con un interruptor di- ferencial.

¡AVISO! El aparato está diseñado para un ángulo de escora de hasta 30°. Al instalar la nevera, tenga en cuenta que debe estar firmemente sujeta de acuerdo con esta particularidad. Si tiene alguna consulta acerca de la instalación, diríjase a un taller es- pecializado acreditado. Coloque la nevera de manera que el aire caliente pueda circular bien (bien hacia arriba o hacia los lados, fig. 8, página 6). La nevera está diseñada para temperaturas ambiente entre +18°C y +43°C. Tenga también en cuenta todas las demás indicaciones de instalación de este capítulo. Nº en fig. 6, página 5 Explicación1 Regulador de temperatura2 LED verde: funcionamiento3 LED rojo: avería4 Iluminación internaES Instalación y conexión de la nevera CoolMatic

7.2 Instalación de la nevera

¡AVISO! Para evitar peligros, fije el aparato tal como se describe en las instrucciones de uso. Mantenga las aberturas (ranura de ventilación, etc.) de la car- casa o de la estructura de montaje libre de productos. La nevera únicamente se puede instalar en el hueco previsto para ello. Tras haberla montado, únicamente la parte frontal puede ser libremente accesible.

NOTA En caso del montaje de una puerta de cierre automático, retire el mecanismo de bloqueo superior e inferior. Encontrará más infor- mación al respecto en la sucursal de Dometic WAECO de su país (ver direcciones al dorso de estas instrucciones). La nevera está diseñada para temperaturas ambiente entre +18 °C y +43 °C. En funcionamiento continuo, la humedad del aire no debe superar el 90 %. Instale la nevera en un lugar seco y protegido. Evite instalarla junto a fuentes de calor como calefacciones, estufas de gas, tuberías de agua caliente, etc. No deje el aparato expuesto al sol. Instale la nevera de manera que el aire caliente pueda circular bien (bien ha- cia arriba o hacia los lados). Para ello, garantice que haya una ventilación suficiente (fig. 8, página 6). El condensado que se forma durante el funcionamiento normal de la nevera puede evacuarse a través de dos salidas situadas en el aparato. Estas sali- das están cerradas en el momento de la entrega del aparato. Las dos salidas se encuentran en la parte trasera y en la parte inferior del aparato (fig. m, página 12). Nº en fig. 8, página 6 Explicación 1 Aire de entrada frío 2 Aire de salida caliente 3 Condensador 4 Distancia a la cara superior, cuando no haya circulación sufi- ciente de aire de retorno hacia arriba o hacia los lados.ES CoolMatic Instalación y conexión de la nevera

➤ Seleccione la salida de condensado apropiada para el lugar de montaje y retire su tapa. ➤ Empuje con un objeto puntiagudo (p. ej. un destornillador) aprox. de 25 a 30 mm de profundidad en la salida para acceder al interior del aparato. Si coloca la nevera en un nicho, la puede fijar desde el interior con tornillos adecuados: ➤ Saque las tapas ciegas (fig. 7 2, página 6). ➤ Introduzca la nevera en el nicho. ➤ Introduzca tornillos adecuados (fig. 7 1, página 6), para fijar la nevera. ➤ Coloque las tapas ciegas (fig. 7 2, página 6) en los orificios.

La nevera dispone de un mecanismo de bloqueo (fig. 9 1, página 6) que también sirve como seguro de transporte. Se pueden realizar los siguientes ajustes:

¡AVISO! Regule el mecanismo de bloqueo únicamente con la puerta abier- ta. Si lo utiliza con la puerta cerrada dañará el aparato. Lock (gire la rueda hacia la derecha hasta el tope): la puerta está cerrada y asegurada. Para abrir la puerta, empuje el tirador hacia arriba y abra la puerta. Vent (gire la rueda hacia la izquierda hasta el tope): la puerta está ligera- mente abierta, pero fija. Utilice esta posición cuando, p. ej., la nevera vaya a estar sin funcionar durante mucho tiempo.

7.4 Cambiar el sentido de apertura de la puerta

Puede cambiar la posición de las bisagras de la puerta, permitiendo abrirla hacia la izquierda en lugar de hacia la derecha. ➤ Siga los pasos mostrados en fig. b, página 8 hasta fig. d, página 8 para cambiar el sentido de apertura de la puerta.ES Instalación y conexión de la nevera CoolMatic

7.5 Conexión de la nevera

Conexión de la nevera a corriente continua Las neveras pueden funcionar con 12 V o con 24 V de corriente continua.

¡AVISO! A fin de evitar pérdidas de tensión y potencia, el cable debería ser lo más corto posible y sin interrupciones. Por lo tanto, evite instalar interruptores, enchufes o cajas de distribución adicionales. ➤ Determine la sección necesaria del cable dependiendo de su longitud según fig. e, página 9. Leyendas para fig. e, página 9

¡AVISO! Preste atención a que la polaridad sea la correcta. ➤ Compruebe antes de poner en marcha el aparato que la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coincidan (véase la placa de características). ➤ Conecte la nevera – directamente a los polos de la batería, si es posible, o – a una conexión de 12 Vg o de 24 Vg. Asegure el cable positivo con un fusible de 15 A (con 12 V) o bien de 7,5 A (con 24 V) (fig. f 1, página 9). ➤ Una el cable rojo (fig. f rt, página 9) con el polo positivo de la batería. ➤ Una el cable negro (fig. f sw, página 9) con el polo negativo de la batería.

¡AVISO! Antes de cargar la batería con un cargador rápido, desconéctela del aparato y de otros consumidores. La sobretensión puede dañar el sistema electrónico del aparato. Eje de coordenadas Significado Unidad l Longitud del cable m ∅ Sección del cable mm²ES CoolMatic Instalación y conexión de la nevera

Por motivos de seguridad, la nevera está equipada con una protección con- tra polarización inversa electrónica que la protege si no se respeta la polaridad al conectarla a la batería y también si se produce un cortocircuito. Para proteger la batería, la nevera se desconecta automáticamente cuando la tensión es insuficiente (véase la tabla siguiente). Conexión de la nevera a corriente alterna (accesorios)

NOTA El modelo CR140 y todas las versiones para EE.UU. están dispo- nibles únicamente como modelo de CC/CA. Estas neveras pueden funcionar, sin tener que utilizar un rectificador, tanto con una fuente de corriente continua de 12 ó 24 V como con una fuente de corrien- te alterna de 110-240 V. Puede conectar las neveras a corriente alterna utilizando un rectificador (accesorios):

¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte! No manipule los enchufes ni interruptores con las manos moja- das o con los pies sobre una superficie mojada. Si el refrigerador funciona en una embarcación a través de una conexión de tierra de 230-V, deberá conectar un interruptor de protección FI entre la red de 230 V y el refrigerador. Consulte con un especialista.

NOTA Conecte siempre las neveras al rectificador. De otra manera, se pondrá fuera de servicio la conexión de prioridad de la nevera. La conexión de prioridad protege la batería conectada poniendo el rectificador en modo de funcionamiento en red cuando se alimenta con corriente alterna. 12 V 24 V Tensión de desconexión 10,4 V 22,8 V Tensión de reconexión 11,7 V 24,2 VES Uso de la nevera CoolMatic

Proceda como sigue para conectar la nevera a corriente alterna: ➤ Fije el rectificador como está representado, en el lugar previsto de la cara posterior de la nevera (fig. g, página 10). ➤ Proteja el circuito de corriente alterna con un fusible de reacción lenta (250 V/4 A). ➤ Conecte el cable de corriente con la red de corriente alterna. ➤ Conecte la clavija del cable de conexión en la caja de enchufe de AC (fig. g 1 página 10). Proceda como sigue para conectar la nevera a corriente alterna con el recti- ficador montado: ➤ Conecte los cables sin conectar del cable de corriente continua (fig. g 2, página 10) a la batería: – cable rojo: polo positivo de la batería – cable negro: polo negativo de la batería 8 Uso de la nevera

NOTA Por razones de higiene, deberá limpiar la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase también “Limpieza y mantenimiento” en la página 94).

8.1 Consejos para el ahorro de energía

Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la radiación solar. Si los alimentos están calientes, deje que se enfríen antes de introducir- los en la nevera. Evite abrir la nevera más de lo necesario. No deje la puerta abierta más tiempo del necesario. Descongele la nevera cuando se forme una capa de escarcha. Evite utilizar temperaturas innecesariamente bajas. Elimine regularmente el polvo y la suciedad del condensador.ES CoolMatic Uso de la nevera

8.2 Uso de la nevera

La nevera permite la conservación de alimentos frescos. Además, puede conservar en el congelador alimentos congelados y congelar alimentos frescos.

¡AVISO! No está permitido introducir aparatos eléctricos en el interior de la nevera. Los aparatos permitidos por el fabricante se conside- ran la excepción a esta regla. Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Si dichos productos se congelasen, ello podría provocar que se rompieran los recipientes de cristal. Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases origina- les o en recipientes adecuados. Asegúrese de que en la nevera sólo se encuentren objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. ➤ Para encender la nevera, gire el regulador de temperatura (fig. 6 1, página 5) hacia la derecha.

NOTA Después de encender la nevera, transcurrirán aproximadamente 60 s hasta que arranque el compresor. Ajuste de la temperatura Puede regular de forma continua la temperatura a través del regulador de temperatura. El termostato integrado regula la temperatura de la siguiente forma: 1 = potencia de refrigeración mínima 7 = potencia de refrigeración máxima

NOTA La potencia frigorífica puede verse afectada por – la temperatura ambiente, – la cantidad de alimentos a refrigerar y – la frecuencia con la que se abre la puerta de la nevera.ES Uso de la nevera CoolMatic

Conservación de alimentos Puede conservar alimentos en la nevera. El tiempo de conservación de los alimentos viene indicado normalmente en el envase.

¡AVISO! No conserve alimentos calientes en la nevera. No coloque recipientes de cristal con contenidos líquidos en el congelador.

NOTA Conserve aquellos alimentos que absorben con facilidad olores y sabores de otros alimentos, así como líquidos y productos con un alto contenido en alcohol, en recipientes herméticamente cerra- dos. La nevera está dividida en distintas zonas con distintas temperaturas: Las zonas más frías se encuentran directamente encima de los cajones para verdura y fruta, cerca de la pared posterior. Preste atención a las indicaciones de temperatura y conservación indica- das en el envase de los productos alimenticios. ➤ Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la conservación de los productos: – En ningún caso vuelva a congelar aquellos productos descongelados o que se estén descongelando. Consúmalos en la mayor brevedad posible. – Envuelva los alimentos en papel de aluminio o en lámina de polietile- no, y guárdelos en envases, cerrándolos con la correspondiente tapa. De esta manera conseguirá conservar mejor el aroma, la sustancia y la frescura de los alimentos.ES CoolMatic Uso de la nevera

Descongelar la nevera El aparato ofrece dos posibilidades de eliminar el condensado producido durante el funcionamiento: sacarlo directamente: Retire la bandeja colectora (fig. a 1, página 7). Conecte una manguera (fig. 0 2, página 7) al empalme de salida (fig. 0 1, página 7). recogerlo en la bandeja colectora: Vacíe la bandeja colectora (fig. a 1, página 7) cuando sea necesario. Descongelar el congelador

¡AVISO! Nunca utilice herramientas mecánicas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse. Los apara- tos permitidos por el fabricante se consideran la excepción a esta regla. Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación: ➤ Saque los productos del interior de la nevera. ➤ En caso necesario, coloque los productos en otro refrigerador para mantenerlos fríos. ➤ Gire el regulador de temperatura a la posición “0”. ➤ Deje abierta la puerta de la nevera. Desconexión y parada de la nevera Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como se indica a continuación: ➤ gire el regulador de temperatura al nivel “0”. ➤ Desconecte el cable de alimentación de la batería o extraiga el enchufe del cable de corriente alterna del rectificador de corriente. ➤ Limpie la nevera (véase “Limpieza y mantenimiento” en la página 94). ➤ Gire la rueda de bloqueo (fig. 9 1, página 6) hacia la izquierda hasta el tope (“Vent”).ES Limpieza y mantenimiento CoolMatic

➤ Cierre la puerta hasta que esté encajada. ✓ La puerta permanece abierta y se evita así que se generen olores. Sustituir la iluminación interior Cuando no funciona la iluminación interior de la nevera, puede cambiar la bombilla LED (CC 12 – 24 V, 0,3 W). Utilice únicamente bombillas LED que puedan funcionar a 12 V y 24 V. ➤ Retire la tapa. ➤ Saque la bombilla (fig. 6 4, página 5) de los estribos de chapa.

Introduzca la nueva bombilla entre los estribos, hasta que quede encajada. Sustituir el fusible (sólo para neveras DC/AC) Cuando no funcione el fusible del rectificador, lo puede sustituir. ➤ Abra el compartimento de fusibles (fig. g 3, página 10) con un destornillador. ➤ Sustituya el fusible (250 V/4 A). ➤ Vuelva a cerrar el compartimento de fusibles. 9 Limpieza y mantenimiento

¡AVISO! No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos duros o puntiagudos que puedan arañar o deteriorar la nevera. Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar ca- pas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al con- gelarse. ➤ Limpie con un paño húmedo regularmente la nevera y tan pronto como se ensucie. ➤ Preste atención a que no gotee agua en las juntas, pues ello podría dañar el sistema electrónico. ➤ Tras la limpieza, seque la nevera con un paño.ES CoolMatic Garantía legal

10 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: una copia de la factura con fecha de compra, el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 11 Gestión de residuos

¡ADVERTENCIA! Peligro para los niños! Antes de desechar su vieja nevera: – Descuelgue las puertas – Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no puedan encaramarse a ella. ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente.

Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 12 Solución de averías Significado del LED rojo (fig. 6 2, página 5) Si hay una avería, el LED se enciende varias veces. El número de pulsos depende del tipo de avería. Cada encendido dura un cuarto de segundo. A continuación de la serie de pulsos hay una pausa. La secuencia que corresponde a la avería se repite cada cuatro segundos.ES Solución de averías CoolMatic

Temperatura interior demasiado baja en el nivel “1” del regulador Cantidad de pulsos luminosos Avería Causa posible 1 Tensión de alimentación La tensión de alimentación está fuera del rango ajustado. 2 Sobrecorriente del ventilador El ventilador supone una carga para el sis- tema electrónico de más de 1 A. 3 El motor no se enciende El rotor está bloqueado. El incremento de presión en el sistema de refrigeración es demasiado alto (> 5 bar). 4 Número de revoluciones demasiado bajo Si el sistema de refrigeración está dema- siado sobrecargado, no se puede mantener el número de revoluciones mínimo del motor de 1850 min

5 Sobretemperatura del sistema electrónico Si el sistema de refrigeración está sobrecar- gado o la temperatura es demasiado ele- vada, la electrónica se calienta demasiado. Avería Causa posible Solución El compresor funciona continuamente Termostato averiado Cambie el termostato. El compresor perma- nece en funcionamiento demasiado tiempo. En el compartimento del congelador se ha congelado una gran cantidad. –ES CoolMatic Solución de averías

El compresor no funciona (conexión a batería) El compresor no funciona (conexión a corriente alterna) Avería Causa posible Solución

= 0 V Interrupción en la línea de conexión entre la batería y la electrónica Establezca la conexión. El interruptor principal está averiado (si existe). Cambie el interruptor principal. Se ha quemado el fusible adicional del cable (si existe). Cambie el fusible del cable.

≤ U CON. Tensión de la batería insuficiente Cargue la batería. Intento de arranque con

≤ U DESC. Unión del cable suelta Contacto defectuoso (corrosión) Establezca la conexión. Capacidad de la batería insuficiente Cambie la batería. Sección del cable insuficiente Cambie el cable (fig. e, página 9). Intento de arranque con

≥ U CON. Temperatura ambiente demasiado alta – Ventilación insuficiente Cambie la ubicación de la nevera. Suciedad en el condensador Limpie el condensador. Interrupción eléctrica entre los pernos del compresor Compresor defectuoso Cambie el compresor.

Tensión entre el borne positivo y el negativo de la electrónica

CON. Tensión de conexión de la electrónica

DESCON. Tensión de desconexión de la electrónica Avería Causa posible Solución No hay tensión Cable de conexión interrumpido Establezca la conexión. El interruptor principal está averiado (si existe). Cambie el interruptor principal. Se ha quemado el fusible adicional del cable (si existe). Cambie el fusible del cable. Hay tensión, pero el compresor no funciona. Temperatura ambiente demasiado alta – Ventilación insuficiente Cambie la ubicación de la nevera. Suciedad en el condensador Limpie el condensador. Interrupción eléctrica entre los pernos del compresor Compresor defectuoso Cambie el compresor.ES Solución de averías CoolMatic

La capacidad de enfriamiento se reduce, aumenta la temperatura interior. Ruidos anormales Avería Causa posible Solución El compresor perma- nece en funcionamiento demasiado tiempo/conti- nuamente. Temperatura ambiente demasiado alta – Ventilación insuficiente Cambie la ubicación de la nevera. Suciedad en el condensador Limpie el condensador. Ventilador defectuoso Cambie el ventilador. El compresor se pone en funcionamiento en escasas ocasiones. Batería agotada Cargue la batería. Avería Causa posible Solución Fuerte zumbido El componente del circuito de refrige- ración no puede vibrar libremente (contacto con la pared). Tuerza cuidadosamente el componente. Cuerpos extraños enganchados entre la nevera y la pared. Retire el cuerpo extraño. Ruido del ventilador –ES CoolMatic Datos técnicos

13 Datos técnicos Todas las neveras de la serie CR tienen las siguientes características: Dimensiones: fig. h, página 10 hasta fig. l, página 12 Tensión de conexión 12 Vg/24 Vg (véase placa de características de la nevera) Conexión a corriente alterna a través de rectificador ((Accesorios integrados en el aparato del modelo CR140 y en las versiones para EE.UU.): – 110 – 240 V~: rectificador MPS-35 Margen de temperatura de enfriamiento en la nevera: +10 °C hasta 0 °C Margen de temperatura de enfriamiento en el congelador: 0 °C hasta –18 °C Humedad del aire: máxima 90 % Ángulo de escora constante: máximo 30° Presión máx.: ND 11 bares/HD 25 bares Agente espumante: C

Categoría de clima: T Inspección/certificados: CR50 CR65 Capacidad: 48 l 64 l del congelador: 5 l 7,2 l Corriente nominal: 5,7 A a 12 Vg 2,8 A a 24 Vg 5,7 A a 12 Vg 2,8 A a 24 Vg Consumo de potencia media: 40 W 45 W Peso: 19 kg 20 kg Refrigerante R-134a: 53 g 55 gES Datos técnicos CoolMatic

Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y suminis- tros en función de los avances técnicos. El circuito de refrigeración contiene R-134a. CR80 CR110 Capacidad: 80 l 108 l del congelador: 7,9 l 10,2 l Corriente nominal: 5,9 A a 12 Vg 3,0 A a 24 Vg 5,9 A a 12 Vg 3,0 A a 24 Vg Consumo de potencia media: 48 W 50 W Peso: 23 kg 28 kg Refrigerante R-134a: 66 g 68 g CR140 Capacidad: 136 l del congelador: 11,5 l Corriente nominal: 5,9 A a 12 Vg 3,0 A a 24 Vg Consumo de potencia media: 70 W Categoria: 6 Clase de eficiencia energética: A+ Consumo de energía: 158 kWh/año Clase climática: N, ST, T Temperatura ambiente: +16 °C – +43 °C Emisiones de ruido: 46 dB Peso: 32 kg Refrigerante R-134a: 75 gIT CoolMatic