PHILIPS 23IF9946 - Televisor

23IF9946 - Televisor PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 23IF9946 PHILIPS em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS 23IF9946 - page 124
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Televisor LCD
Marca Philips
Modelo 23IF9946
Alimentação 220-240 V, 50 Hz
Consumo em espera Inferior a 1 W
Formatos de tela 16:9, 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, 16:9 Legendas, Super 4:3, Tela Cheia
Resoluções de PC compatíveis 640×350 a 1280×1024, até 75 Hz
Resolução ideal para PC 1024×768, 60 Hz
Conectividade Tomada Scart EXT1, entrada VGA, entrada de áudio PC, saída de áudio, tomada ethernet, tomada de antena TV e rádio, conexões laterais (AV, S-VHS, fones de ouvido)
Funções principais Teletexto, rádio FM, modo monitor PC, Streamium (via ethernet), controle parental (não detalhado), temporizador, ajustes de imagem e som
Pilha do controle remoto Tipo LR03 (estimativa), sem mercúrio nem cádmio
Manutenção e limpeza Pano macio sem fiapos; não usar álcool ou solvente
Segurança Não expor à água, ao calor; não obstruir as grades de ventilação
Reciclagem Materiais reutilizáveis; contatar o revendedor para a devolução
Inclinável

Perguntas frequentes - 23IF9946 PHILIPS

Como realizar a instalação rápida do televisor?
Na primeira vez que você liga o televisor, um menu aparece. Selecione seu país e idioma, então a busca automática de programas começa. Se o menu não aparecer, mantenha as teclas - e + do televisor pressionadas por 5 segundos.
Como ajustar a imagem e o som?
Pressione a tecla MENU, selecione Imagem ou Som com o cursor, então ajuste os parâmetros (brilho, contraste, cor, equalizador, balanço...). Confirme selecionando Memorizar.
Como usar o teletexto?
Pressione a tecla amarela do controle remoto para chamar o teletexto. Use as teclas 0-9 para digitar um número de página. As teclas coloridas permitem acesso direto às seções.
Como mudar para o modo rádio?
Pressione a tecla RÁDIO do controle remoto. Use as teclas - P + ou 0-9 para selecionar as estações FM memorizadas. Para procurar estações, use o menu Instalação.
Como conectar um computador ao televisor?
Conecte o cabo VGA do computador à entrada PC VGA do televisor e o cabo de áudio à entrada de áudio PC. Pressione a tecla PC do controle remoto. Ajuste a resolução do computador para 1024×768, 60 Hz para qualidade ideal.
Por que não há imagem?
Verifique se a antena está conectada, se o sistema de TV está correto (página 5), e se os conectores Scart ou antena estão bem inseridos. Se necessário, faça um Ajuste Fino no menu Memorização manual.
Como limpar a tela do televisor?
Use um pano limpo, macio e sem fiapos. Nunca use produtos à base de álcool ou solvente.
O que fazer se o controle remoto não funcionar mais?
Verifique se o LED do televisor pisca quando você usa o controle remoto. Caso contrário, substitua a pilha por uma do mesmo tipo (LR03).
Como memorizar manualmente um programa?
Pressione MENU, selecione Instalação depois Memo Manual. Escolha o sistema, inicie a busca, ajuste a frequência se necessário, então memorize.
Como ativar o modo de espera automática?
No menu Opções, ajuste o Temporizador para uma duração de espera (ex: 30, 60, 90 minutos). O televisor desligará automaticamente após esse período.

Perguntas dos utilizadores sobre 23IF9946 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 23IF9946 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 23IF9946 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR 23IF9946 PHILIPS

3 Pais: para elegir su pais.

Obrigado por ter adquirido este aparecido de televisão.

Este manual foi concebido para o fazer ao longo da sua instalação e acontemamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para comprehender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor.

Esperamos que a)nossa的技术ologiaIhe deinteira satisfacao.

Indices

Instalacao

Apresentacao do teilevisor LCD 2

As teclas do televator 2

As teclas do telecomando 3

Instalacao do televisor 4

Instalacao rapiida 4

Classificacao dos canais .5

Memorização manual 5

Outras regulações do menu Instalação 5

Utilização

Regulação da imagem 6

Regulaço do som 6

Regulação das opções 6

Formato 16:9 7

Teletexto 8

Utilização do rádio 9

Utilização em modo monitor PC 9

Periféricos

Gravador de video 10

Outrosaparelhos 10

Selecao dos aparelhos ligados 10

Ligações laterais 11

Amplificador 11

Computador 11

Informação路况

Sugestoes 12

Glossario 12

PHILIPS 23IF9946 - Informação路况 - 1

Directiva relativa à reciclagem

  • seu aparecido de televisão utilizes materiais que podem ser reutilizados ou reciclados. Para minimizar os despercções no meu tempo, existem companhas especializadas na recuperação dos apareiros usados, que os desmontam e recicram o material que pode ser reutilizzato (informe-se muito do seu revendedor).

Apresentação do televisor LCD

PHILIPS 23IF9946 - Apresentação do televisor LCD - 1
1

As teclas do televator:

:para ligar ou apagar o televator.
VOLUME-+ (- +) :para regular o nivel do som.
- PROGRAM - + (- P +): para seleccionar os programas.
- MENU: para chamar ou sair dos menus, carregues simultaneamente nas 2 teclas e + . Em seguido as teclas P - + permitem的选择器 uma afinação e as teclas - + permitem afinar.

Pé inclinével

PHILIPS 23IF9946 - Pé inclinével - 1

Retaguarda:

As principais ligações efectuam-se na parte inferior do televisor Para mais pormenores sobre as ligações,veja página 10.

3 Tomadas de antenas TV e radio
4 Tomada SCART EXT1
⑤ Amplificador
6 Entradas VGA e audio para a ligaçao de um computador
Ligações laterais
8 Tomada ethernet : Para obter mais informacoes sobre as funcaes de STREAMIUM, consulte a documentacao fomecida.

Telecomando

PHILIPS 23IF9946 - Telecomando - 1

A pilha fornecida+junto com o aparelho não contentem nemmercio nemcadmio nique,isto para preservar o ambiente.Porfavor,nao deite fora as pilhas usadas, masrecicle-asutilizingosmeiosdisponveis(consulte o seu revendedor)

As teclas do telecomando

Para obter mais informacoes sobre as funcaoes de STREAMIUM, consulte a documentacao fornecida.

PHILIPS 23IF9946 - As teclas do telecomando - 1

* Selector de modo

Prima a tecla Select para selecionar o modo desejao : TV,DMR (otro aparelho) ou STREAMIUM. O indicator do telecomando acende-se para做不到 o modo selecionado. Se nao executar nenhuma operacao, o indicator apaga-se automaticamente passados 20 segundos (volta ao modo TV). Para obter mais informacoes sobre as funcao de STREAMIUM, consulte a documentacao fornecida.

Instalacao do televisor

PHILIPS 23IF9946 - Instalacao do televisor - 1

PHILIPS 23IF9946 - Instalacao do televisor - 2

PHILIPS 23IF9946 - Instalacao do televisor - 3

1 Instalação do televisor

Coloque o seu tevisor numa superficie solida e estavel. Para fazer qualcer situacao perigosa, nao exponha o tevisor a projeccoes de agua, a uma fonte de calor (candeeiro, vela, radiador, ... ) e nao tape as grelias de ventilacao que se situum na retaguarda.

Ligações das antenas

Utilize o cabo de ligaçao de antenna fornecido e ligue a tomada T que se situa na parte inferior do teilevisor à sua tomada de antenna.
Ligue o fio de antenna radio fornecido a tomada FM ANT que se situa na parte inferior do televator.
- Ligue o cabo de alimentacao ao tevisor e a fichte a tomada eletrica (220-240 V / 50 Hz).
- Arrume os fios ao enfiando-os a através do pé do televisor. Volte a colocar a cobertura no suporte. Para a ligação de outros aparelhos, veja p. 10.

5 Arranque

Para ligar o tevisualor, carregue na tecla ligar/desligar.Acende-se um indicator verde e o ecra illumina-se. Passe directamente ao capitulo instalacao rapiida, na pagina 5. Se o tevisualer se mantiver em modo de espera (indicador vermelho), carregue na tecla + do telecomando.

Quandoutilizaotelecomando oindicadorcomeaapiscar.

Plug & Play

Instalação Quando ligar o tevisorPGA primeira vez, aparece um menu no eira. Esse menu permiteIhe escolher o pais e a lingua dos menus : ![](images/194350a0f7af94269d6c2e6d431aaccca1f1bece070306cd9400ca86647bafde.jpg) Se o menu não aparecer, prima sem soltar, durante 5segundos,as teclas -e ^+ do televator,para o visualizar. Utilize o cursor CIMA/BAIXO o controlo remoto para selectionar o País, e valide com o cursor DIREITA. Se o seu País não aparecer na lista, selección a opção "... 2 Selezione depoisa sua lingua com o cursor CIMA/BAIXO e valide com cursor DIREITA A busca inicia-se automaticamente. Todos os canais de TV e estagens de radio disponible são memorizados. A operacao demoraagems minutos. O visor minha a evolucao da busca o numero de canais发展机遇os. No fim, o menu desaparece. Para sair ou interromper a busca, prima a tecla (MEN). Se não encontrar nenhum canal, consulte o capitulo Conselho p. 12. Se a emissora ou a rede por cabo transmitirem um sinal de classificacao automatica, os canais são correctamente numerados.A instalacao fica pronta. ⑤ Caso contrario, tem de utiliser o menu Ordenar para os re numerator. Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os seuis proprios paramedros de classificacao (regiona..).Nesse caso,tem de indicar a sua escolha com o cursor CIMA/BAIXO e(before validar com cursor DIREITA.

Classificacao dos canais

1 Prima a tecla (MEN).O Menu TV aparece no ecra. ![](images/1ac2e4734fe4cf14daf7e23b5cae1f9559d05797a3776af15d63e56dc6692906.jpg) 2 Com o cursor, selecione o menu Instalacao e depois o menu Orderar. 3 Selezione o canal que quer renumerar com o cursor CIMA/BAIXO e prima cursor DIREITA. 4 UtilizeLEEPOCursorCIMA/BAIXOpara escolhero novo numero e valide comocursor ESQUERDA 5 Repita os passos e 4antas vezes quantoos canais a re numerator. 6 Para sair dos menus, prima

Memorização manual

Este menu permite memorizar os canais um a um. Prima a tecla (MENU). Com o cursor, selecao o menu Instalacao e depois o menu Memo. manual. ![](images/3891198ec0f75c9bc02ae918a58a8cb599172acee364270bec73088d28f8b229.jpg) 3 Sistema: selecaoEuropa (detecao automatica*) ou Europa Ocidental (norma BG), Europa de Leste (norma DK), Reino Unido (norma I) ou Franca (norma LL'). * Excepto em Franca (norma LL), é obligatório selecionar a opção Franca. 4 Busca: prima o cursor DIREITA. A busca é iniciada. A busca é interrompida logo que se encontrar um canal e o nome desse canal aparece no visor (se estiver disponivel).Avance para o passo segunte. Se souber a frequencia do canal desejado, escreva directamente o número com as teclas 0 a 9. Se não for encontrar nenhuma imagem, consulte os conselhos (p. 12). No. Prog.: introduza o número desejado com o cursor ESQUERDA/DIREITAou a 9. Ajust. Fino: se a receção não for satisfatória, regule com o cursor ESQUERDA/DIREITA 7 Memorizar: prima o cursor DIREITA O programa é memorizzato. 8 Repita os passos 4 a 8antas vezes quanto os programas a memorizar. Para sair: prima a tecla

Outras regulações do menu Instalação

1 Prima a tecla (MENU) e selecione o menu. Instalacao: Língua: para modifier a lingua de visualização dos menus. 3 Pais: para escolher o pais. Esta regulação intervém na busca, na classificação automática dos canais e na visualização do teletexto. Se o seu pais não constar da lista, seleciona a opção "... 4 Procura Auto: para,iniciar umbusca automatica de todos os canais disponveis na sua regiao. Se a emissora ou a rede por cabo transmitirem um sinal de classificacao automatica, os canais são correctamente numerados.Caso contrario,tem deutilizar o menu Orderar para os re numeratorr. Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os seuis proprios parametros de classificacao (region, lingua, ...). Nesse caso, tem de indentar a sua escolha com o cursor CIMA/BAIXO edeois validar com cursor DIREITA. Para sair ou interromper a busca, prima a tecla MEN).Se nao for encontrar nenhuma imagem, consulte os conselhos (p. 12). 5 Nome: Se quiser, pode atribuir nomes ao canais, as estaceoes rado e ligaoces exteriorores. Utilize o cursor ESQUERDA/DIREITA para se mover na zona de visualizacao do nome (5 caracteres) e o cursor CIMA/BAIXO para escolher os caracteres. Depoi de introduzir o nome, utilize o cursor ESQUERDA para sair. O nome é memorizzato. Nota: durante a instalação, os canais são automaticamente identificados logo que é transmitido o sinal de identificaçao. 6 Para sair dos menus, prima

Regulação da imagagem

1 Prima a tecla (MEN) eareth >.Aparece o menu Imagem: ![](images/2dae90d6adf70da24cfea3b27923816d167c15f4bb6924dec17970eadf31d943.jpg) 2 Utilize o cursor CIMA/BAIXO para selecionar uma definicao, e o cursor ESQUERDA/DIREITA para ajustar. Depois de efectuar as regulações, seleciona a opçao Memorizar e prima para as guardar. Prima ( +) para sair.

Regulação do som

1 Prima (MEN), selezione Som (V) e prima >. Aparece o menu Som: ![](images/e7e0170ae7b026924405944a13ba493b1e50062abd5f27b2fbaefe74dec46810.jpg) 2 Utilize o cursor CIMA/BAIXO para selecionar uma definicao, e o cursor ESQUERDA/DIREITA para ajustar. Depois de efectuar as regulações, seleciona opçao Memorizar e prima cursor DIREITA para as guardar. 4 Para sair dos menus, prima

Regulação das opções

1 Prima (HEND), selezione Opções (cursor BAIXO) e prima cursor DIREITA. Pode regular : Contraste +: regulação automatica do contraste da imagem que repõe sempre em preto a parte mais escura da imagem. 3 Red. Ruido: diminui o ruido da imagem (a chuva), em caso de receção dificil.

Descrição das regulações :

- Brilho: regula o brilho da imagem. Cor: regula a intensidade da cor. - Contraste: regula aDIFFERencia entre os tons claros e os tons escuros. Recorte: regula a nitidez da imagem. - Intens. Cor: regula a temperatura das cores: Fria (mais azul), Normal (equilibrada) ou Quente (mais vermelho). - Memorizar : para memoriar as regulações da imagem.

Descrição das regulações :

- Equalizador: para regular a tonalidade do som (dos graves: 120 Hz aos agudos: 10 kHz). - Equilibrio: para equilibrar o som nos altifalantes esquerdo e direito. - Delta Vo : permite compensar as diferencas de volume existentes entre os various canais ou ligações EXT.Esta regulação funciona para os canais 0 a 40 e para as ligações EXT. - AVL (Automatic Volume Leveler): contrala automaticamente o volume de forma a evaporar que o som aumente subitamente, sobretudo ao Mudar de canais ou durante a publicidade. - Dolby Virtual: para activating / desactivar o efeito de som ambiente. Não podem aceder a algumas regulações com a tecla. - Memorizar: para memoriar as regulações do som. 4 Temporizador: para selecionar uma duração de colocação em espera automatística. 5 Para sair dos menus, prima

Formatos 16:9

As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolution 16/9 (ecra panoramaico) ou 4/3 (ecra clássico). Por vezes, as imagens 4/3 aparecem uma banda negra na parte inferior e superior do ecran (trata-se da resolution em cinemascópio).Esta funcao permite a eliminação das bandas negras e a optimização da visualização das imagens no ecran. Pressione do botão (ou cursor ESQUERDA/DIREITA) para seleccionar as varias funções : O tevisor vem equipado com um comutador automatico que descodifica o sinal especialo emitido porCERTOS PROGRAMAS e seleciona a boa resolucao do ecra. 4:3 A imagem é reproduzida em resolution 4:3, e aparece uma banda negra em cada lado da imagem. Zoom 14:9 A imagem e amplificada até à resolução 14/9, e subsiste então uma pequena banda negra nos lados da imagem. Zoom 16/9 A imagem e amplificada até à resolution 16/19. Recomenda-se este modo para visualizar as imagens com uma banda negra nas partes superior e inferior do ecra (resolution em cine:mácpio). Zoom Legenda Permite a visualização das imagens 4/3 inteiramente dentro do ecran, com as legends visíveis. Super Panor. Permite visualizar as imagens 4:3 inteiramente dentro do ecra, algoando os lados da imagem. Panoramico Este modo permite restitur as proporções correctas das imagens Transmitidas em 16:9. Atença: se estiver a visualizar uma imagem em 4:3, esta sera alargada horizontally. Ecrã Total Este modo permite visualizar as imagens em ecrà total.

Teletexto

O teletexto é umsystema de informacoes, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Tambem permite que as pessoas com problemas auditivos ou que nao dominem a lingua de um canal especico (televisiono por cabo, satelite, etc...) tenhamAceso a legends. ![](images/6ee80a8f0984152934853884f4c4d9941717485f90dbe0aaf803537f4383db15.jpg)
Prima:Obtém:
Chamada do teletextoPermitte chamar o teletexto, passar ao modo transparente e depois sair. O sumário aparece com a lista das rubricas disponíveis. Cada rubrica é referencingada por um número de páginade 3 algarismos. Se o canal selecionado não difünde teletexto, aparece a indicação 100 e o éra permanece escreu (nesse caso, saia do teletexto e escolha outras).
Seleção de uma págináMarcar o número da páginá desejada com as teclas à ou - P+. Exemplo: páginá 120, carregue em 1 2 0. O número aparece em cima à esquerda, o controle roda e a páginá é visualizada. Repita a operação para consulutar窗外 páginá. Se o controle continuou a procura, é porque a páginá não foi transmitida. Escolha outras número.
Acesso direto à rubricasAparecem zonas coloridas na parte inferior do eça. As 4 teclas coloridas permitem aceder às rubricas ou às páginas correspondentes. As zonas coloridas piscam se a rubrica ou a páginá não estiverem disponções.
SumárioPara voltar ao sumário (geralmente, a páginá 100).
Interruções da alternária das subpáginasAlgumas páginas contém subpáginas que se succeedem automaticamente.Esta tecla permite interromper ou retomar a alternária das subpáginas. A indicação aparece em cima à esquerda.
Informações esconidasPara做不到 ou ocultar informações secretas (soluções de jogos).
Ampliação de uma págináPara visualizar a parte superior, inferior, e depois voltar à dimenso normal.
Páginas preferidasNos canais de teletexto 0 a 40, pode memorizar 4 páginas preferidas, às quais pode depois aceder direcamente com as teclas coloridas (vermelho, verde, amarelo, azul). 1 Prima a tecla MENI para passar ao modo de páginas preferidas. 2 Visualize a páginá de teletexto que quer memoriar. 3 Prima depois, durante 3 segundos, a tecla colorida que pretende.A páginé é memorizada. 4 Repita a operação com as outras teclas coloridas. 5 Neste ponto, logo que consulutar o teletexto, as suas páginas preferidas aparecem a cores na base do eça. Para voltar às rubricas Habituals, prima MENI. Para apagar toda, prima durante 5 segundos.

Utilização do rádio

Selecao do modo radio

Carregue na tecla do telecomando para mudar o tevisor em modo radio. Carregue na tecla TV para voltar em modo TV. Em modo radio, o nome da本站ao (se disponivel), a sua frequencia e o seu modo aparecem no(ECRA.

Selecao dos programas

Utilize as teclas 0/9 ou - P + para seleccionar as estagens FM (de 1 a 40).

Utilização dos menus rádio

Utilize a tecla (MEN) para aceder as regulações espécicas do rádio.

Busca das estações rádio

Se utilizes a instalação rápida, todas as estações FM disponíveis foram memorizadas. Para fazer uma nova busca, utilize o menu Instalação: Procura Auto (para umabuscacomplete) ou Busca Manual (para umabusca estação por estação). O Functionamento destes menus é identico ao dos menus TV.

Screensaver

No menu Varios pode activar/desactivar o screenshoter.

Utilização em modo monitor PC

Nota:

Quando utilize a TV LCD como um monitor de PC, pode ser observadas algumas linhas de interferencia diagonais quando estiver a funcionar num ambiente com interferencias electromagnéticas. No entanto, esta situacao não afectar o desempenho deste produits. Para um melhor desempenho, recomendamos a utilização de um cabo VGA de alta qualida com um bom FILTER de isolamento de ruido.

Modo PC

O seu tevisor pode ser utilisé como monitor de computador. Primeiro deve efectuar as ligações do computador e ajusta a resolução (veja p.11).

Escolha do modo PC

Carregue na tecla PC do telecomando para mudar o tevisor em modo PC. Carregue em TV para voltar ao modo TV. No caso de ausencia de sinal PC durante mais de 5 segundos, o teovisor passará automaticamente em modo de esper.

Utilização dos menus PC

Carregue na tecla (MEN) para aceder as regulações发展目标 no modo monitor PC. Utilize o cursor para regular (as regulações são memorizadas automaticamente):

- Imagem :

- Brilho/Contraste: para regular a luz e o contraste. - Horizontal/Vertical : paraaabstaraposicao horizontal e vertical da imagem - Intens. Cor: para regular o matiz das cores (frio, normal ou quente). Audio: para escolher o som reproduzido no televisor (PC ou TV/Radio). Pode, por exemple, escutar o rádio quando utilizes o computador.

- Varios :

- Fase/Relógio: permite eliminar as linhas parasitas horizontais (Fase) e verticais (Relógio). - Formato: para escolher entre o érá largo ou o formato original dos ecran PC. - Ajuste aut.: a posicao é regulada automaticamente - Repor fabrica: para voltar as regulações de origem (regulações por defeito). - Modo: paravoltar ao modo TV ou rádio.

Ligações a outros aparelhos

Para facitar as ligações, retire a cobertura do suporte e o painel traseiro do teletor. Arrume os fios ao enfiando-os a atraves do pé do teletor.Volte a colocar a cobertura no suporte. A tomada EXT1 possui entradas/saídas audio e video, e entradas RGB. ![](images/f3456aeebdedf079d9576c7fd645fda68fdd86cf601bdf03dea45cf52aec25d3.jpg)

Gravador de video

![](images/08b84e105a8435478490fee64ba91fe500e824ae87f52f2ff69c3d0f3b92d9e8.jpg) Effectuar as ligações como descripto a seguir. Utilizar um cabo com euroconector de boa qualidade. Se o seu gravador de video não possui uma tomada para euroconector, a ligação so é possevel atraves do cabo da antenna. Portanto, você deverá procurar o sinal de teste do gravador de video e atribuir-lhe um número, o programa 0 (cf. busca manual, p. 5). Para reproduzir a imagem do gravador de video, prima ①. Gravador de video com descodificador Ligue o descodificador a segunda tomada para euroconector do gravador de video. Entao, você devera poder gravar transmissoes codificadas.

Outros aparelhos

![](images/632466968740ee18cd22630082e371cf7a9fec1ae4f3d07ce10afafdc3a10211.jpg) Receptor de satélite, descodificador, CDV, jogos, etc. Effectue as ligações como descripto a seguir. Selecao dos aparelhos ligados Prima a tecla 包 para selecionar EXT1. A maioria dos aparelhos (descodificador, gravador de video) consequence effectuar eles propriros a comutation..

Ligações laterais

![](images/06c1957bd298474afbabbf00d5e054ee70357ac29a9dd2fc1f7b499a73ce24ea.jpg)

Amplificador

![](images/29f3f5a6cbe527d305393cedd09404bd96142de568c8bb4791ad7bb2cf726e4d.jpg)

Computador

![](images/c0fc7f83d3cd1e6fdfa784218a8a972aa33b34c183a6a1ccd565e1579d9b6721.jpg) Efectue as ligacoes como se descreve a seguir. Com a tecla, selezione AV/S-VHS. Para um aparelho monofónico, ligue o sinal de som na entrada ÀUDIO L (ou ÁUDIO R). O som é automaticamente reproduzido nos altifalantes esquerdo e direito do televator.

Auscultadores

Assim que ligar os auscultadores,orta o som do televator.As teclas - + permitem regular o volume. A impedência dos auscultadores deve situar-se entre 32 e 600 ohms. Para efectuar uma ligação a umsystema sonoro de alta fidelidade,utilize um cabo de conexão audio,e ligue a saia som Audio out do televisor as entradas "AUDIO IN" "L" e "R"do amplificador do seuSYSTEMA de alta fidelidade. Ligue a saída monitor do seu computador à entrada PC VGA In do televisor. Ligue a saída som Audio out L e R do computador à entrada Audio in (PC) do televisor. Para mais informações sobre a'utilisation em modo PC, veja pagina 9. A melhor resolution do eça obtém-se configurando o computador em 1024 x 768, 60 Hz. Seguequiryalista dasdifferentesresoluções devisualização disponívelnsouselevisor: 640× 350,70Hz720× 400,70Hz1024× 768,60Hz 640× 350,85Hz720× 400,85Hz1024× 768,70Hz 640× 480,60Hz800× 600,56Hz1024× 768,75Hz 640× 480,67Hz800× 600,60Hz1024× 768,85Hz 640× 480,72Hz800× 600,72Hz1152× 864,75Hz 640× 480,75Hz800× 600,75Hz1280× 960,60Hz 640× 480,85Hz800× 600,85Hz1280× 1024,60Hz 832× 624,75Hz1280× 1024,75Hz

Sugestões

Má recepçaoA proximidade das montanhas, ou prédios altos, pode ser a causa da imagem sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antenna exterior.Veríque se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf.AJUSTE FINO, pág. 5). Com as antennas interiores, a recepçao pode ser dificil em certas condições. Reoriente a antenna para melhorar a recepçao. Se a recepçao continua má, tem de utilizes uma antenna exterior.
Ausência da imagemLigou a antenna como deve ser? Escolheu oSYSTEMA adequado? (p. 5).As antenas ou euroconectores mal connectados está, muitas vezes, na origem de problemas de imagem ou de som. (auntece que, por vezes, as tomadas podem desligar-se quando deslocamos ou viramos o teletóvor).Veríque todas as ligações.
Ausência de somSe determinados programas não possuem som e semente a imagem, é porque você não possui oSYSTEMA correto. Altere o parâmetro SISTEMA (p. 5). O amplífico ligado ao teletóvor não está som nenhum? Veríque se não confundiu asaidá音频 com a entrada áudio.
O modo PC não funciona?Veríque se configúou corretoamente o computador numa resolution de visualização compatível(veja p. 11).
O telecomando não funciona?O sinal não pesca quando utilizes o Telecomando? Substitua a pilha.
EsperaSe o aparecido não receivebem nenhum sinal durante 15 minutos, ele passa automaticamente para o modo de espera. Para poupar energia, o seu teletóvor está equipado com componentes que permitem um Consumo muito baixo no modo em espera (inferior a 1 W).
Limpeza do teletóvorPara se limpar o ecra e teletóvor, deve-se utilizear uniquamente um pano limpo, macio e que não larga pêlos. Nunca utilizes quaisquer Produtos à base de ℃alcool ou de solventes.
Não obtém resultados?Em caso de avaria, não tente reparar o teletóvor. Prefira contactar o服务于 antes venda Deslfigure a tomada da rede do teletóvor durante 30 segundos, a seguir, ligue de novo.

Glossário

Sinais RGB: Trata-se de 3 sinais video Vermelho,Verde,Azul que compoem a imagem.A utilizesao destes sinais permite obter uma melhor qualidade da imagem. Sinais S-VHS: Tratam-se de 2 sinais video Y/C Separados das normas de gravacao S-VHS e Hi-8. Os sinais de luminancia Y (preto e branco) e crominancia C (cor) são gravados separamente na banda. Isto permite uma melhor qualidade da imagem em referencia ao video standard (VHS e 8 mm), em que os sinais Y/C são combinados para fornecer um uniquo sinal de video. Som NICAM: Processo de transmissao do som digital. Sistema: a transmissao das imagens nao e feita da mesma forma em todos os paises. Existem differentes normas: BG, DK, I, e L L'. O paramestroSistema (p. 5) é utilizeso para selecionar estas differentes normas. Nao se deve confundir estas ultimas com a codificacao das cores, PAL ou SECAM. O Sistema Pal éutilido na maior dos paises da Europa, o Secam em Franca, na Russia e na maior parte dos paises africanos. Os Estados Unidos e o Japao utilizez um Sistema diferente, chamado NTSC. 16:9: Designa as proporções largura/complemento do ecran. Os televisores com o ecran长大o (panorálico) possuem as proporções de 16/9, os ecranis clássicos de 4/3. Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de Frequencias TV. Lista das frequencies TV Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser. Tabell over TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko. Kataloyocuxvotntw npimw. Cnncok qactot nepedaTukOB. A televizio-adoallomasok frekvenciainak a listaja. Listczestotliwosci staci nadawczych. Seznam frekvencnich pasem vysilacu. Zoznam frekvencnych pasiem vysielaov. EUROPE
CANAL .FREQ (MHz)CANAL .FREQ (MHz)CANAL .FREQ (MHz)
E2 .48.25S15 .259.2533 .567.25
E3 .55.25S16 .266.2534 .575.25
E4 .62.25S17 .273.2535 .583.25
E5 .175.25S18 .280.2536 .591.25
E6 .182.25S19 .287.2537 .599.25
E7 .189.25S20 .294.2538 .607.25
E8 .196.25H1 .303.2539 .615.25
E9 .203.25H2 .311.2540 .623.25
E10 .210.25H3 .319.2541 .631.25
E11 .217.25H4 .327.2542 .639.25
E12 .224.25H5 .335.2543 .647.25
R1 .49.75H6 .343.2544 .655.25
R2 .59.25H7 .351.2545 .663.25
R3 .77.25H8 .359.2546 .671.25
R4 .85.25H9 .367.2547 .679.25
R5 .93.25H10 .375.2548 .687.25
R6 .175.25H11 .383.2549 .695.25
R7 .183.25H12 .391.2550 .703.25
R8 .191.25H13 .399.2551 .711.25
R9 .199.25H14 .407.2552 .719.25
R10 .207.25H15 .415.2553 .727.25
R11 .215.25H16 .423.2554 .735.25
R12 .223.25H17 .431.2555 .743.25
S1 .105.25H18 .439.2556 .751.25
S2 .112.25H19 .447.2557 .759.25
S3 .119.2521 .471.2558 .767.25
S4 .126.2522 .479.2559 .775.25
S5 .133.2523 .487.2560 .783.25
S6 .140.2524 .495.2561 .791.25
S7 .147.2525 .503.2562 .799.25
S8 .154.2526 .511.2563 .807.25
S9 .161.2527 .519.2564 .815.25
S10 .168.2528 .527.2565 .823.25
S11 .231.2529 .535.2566 .831.25
S12 .238.2530 .543.2567 .839.25
S13 .245.2531 .551.2568 .839.25
S14 .252.2532 .559.2569 .855.25
FRANCE
CANALFREQ (MHz)
255.75
360.50
463.75
5176.0
6184.0
7192.0
8200.0
9208.0
10216.0
B116.75
C128.75
D140.75
E159.75
F164.75
G176.75
H188.75
I200.75
J212.75
K224.75
L236.75
M248.75
N260.75
O272.75
P284.75
Q296.75
ITALY
CANALEFREQ (MHz)
A53.75
B62.25
C82.25
D175.25
E183.75
F192.25
G201.25
H210.25
H1217.25

Information for users in the UK (not applicable outside the UK)

Positioning the TV

For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures. The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres.

General Points

Please take note of the section entitled 'Tips' at the end of this booklet.

Interference

The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV licence holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help, ask at a main Post Office for the booklet "How to Improve Television and Radio Reception".

Mains connection

Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different, consult your dealer.

Important

This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS1362 5A, A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be removed.

Connecting the aerial

The aerial should be connected to the socket marked at the back of the set.An inferior aerial is likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft or set-top aerials are often inadequate.Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket such as TV games, or a video camera it is recommended that these be connected via a combiner unit to avoid repeated connection and disconnection of the aerial plug.

Fitting the stand (if provided)

Use only the stand provided with the set, making sure that the fixings are properly tightened. A diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews. MODEL: PROD.NO:

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : 23IF9946

Categoria : Televisor