Z87 Extreme4TB4 - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Z87 Extreme4TB4 ASROCK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Z87 Extreme4TB4 - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Z87 Extreme4TB4 da marca ASROCK.
MANUAL DE UTILIZADOR Z87 Extreme4TB4 ASROCK
Português 1 Introdução Obrigado por ter comprado a placa principal ASRock Z87 Extreme4/TB4, uma placa principal ável produzida sob os rigorosos critérios de controlo de qualidade da ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
1.1 Conteúdo da embalagem
Guia de instalação rápida do ASRock Z87 Extreme4/TB4
1 x Placa Bridge_SLI_2S ASRock Dado que as especicações da placa principal e o soware do BIOS poderão ser actualizados, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações a esta documentação, a versão actualizada estará disponível no Web site da ASRock sem aviso prévio. Se necessitar de assistência técnica relacionada com esta placa principal, visite o nosso Web site para obter informações especícas acerca do modelo que está a utilizar. Também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no Web site da ASRock. Web site da ASRock http://www.asrock.com.90 Português
Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade (Condensadores de polímeros condutores de alta qualidade 100% fabricados no Japão) Estilo A
i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pen- tium® / Celeron® de 4ª geração em socket LGA1150
Design com 12 fases de alimentação
Suporta memória DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066, não ECC, sem memória intermédia
Ranhura sem distorção Ranhura de expan- são
Os grácos incorporados Intel® HD e as saídas VGA apenas podem ser suportados com processadores com GPU integrada.
Memória partilhada máxima de 1792MB
Três opções de saída VGA: D-Sub, HDMI e DisplayPort/por- tas underbolt
Suporta conguração com três monitores
Suporte para tecnologia HDMI com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2304) @ 24 Hz
Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
Suporte para DisplayPort/underbolt com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2304) @ 24 Hz
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvY- CC e HBR (High Bit Rate Audio) com HDMI (É necessário um monitor compatível com HDMI)
Suporte para função HDCP com portas HDMI e DisplayPort/ underbolt
Suporte para a reprodução da norma Blu-ray de alta denição 1080p (BD) com portas HDMI e DisplayPort/underbolt
Suporte para uma velocidade de transmissão de dados até 10 Gbps com porta underbolt
Suporte para função Daisy-chain para um máx. de 6 disposi- tivos underbolt Áudio
Áudio HD de 7.1 canais com protecção de conteúdo (Codec de áudio Realtek ALC1150)
Suporte áudio Blu-ray superior
Suporta a tecnologia DTS Connect92 Português LAN
Suporta PXE E/S do painel traseiro
1 x Porta PS/2 para rato/teclado
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIGAÇÃO e LED DE VELOCIDADE)
2 conectores SATA3 6,0 Gb/s ASMedia ASM1061, suporte para as funções NCQ, AHCI e Hot Plug (o conector SATA3_ A2 é partilhado com a porta eSATA)
1 conector eSATA ASMedia ASM1061, suporte para as funções NCQ, AHCI, Hot Plug e multiplicador de portas Conector
1 x Conector para LED de alimentação
1 x Conector da ventoinha de alimentação (3 pinos)
1 x conector de alimentação de 24 pinos ATX
1 x conector de alimentação de 12V com 8 pinos (Conector de alimentação de alta densidade)
1 x Interruptor de alimentação LED
1 x Interruptor de reposição LED
1 x Interruptor de Selecção de BIOS Funções da BIOS
Eventos de reactivação compatíveis com ACPI 1.1
Controladores, Utilitários, Soware antivírus (versão de av- aliação), CyberLink MediaEspresso 6.5 - Versão de avaliação, Navegador e Barra de Ferramentas Google Chrome, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer Hardware
Taquímetro de ventoinha de CPU/Chassis/Alimentação
Ventoinha de CPU/Chassis silenciosa (Permite o ajuste automático da velocidade da ventoinha do chassis através da temperatura da CPU)
Controlo de velocidade da ventoinha de CPU/Chassis
Monitorização da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore Sistema Operativo
Compatível com Microso® Windows® 8 / 8 64-bits / 7 / 7 64- bits Certi- cações
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimen- tação preparada para ErP/EuP)94 Português Tenha em atenção que o overclocking inclui um determinado grau de risco, incluindo o ajuste das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afectar a estabilidade do sistema, ou mesmo causar danos aos componentes e dispositivos do seu sistema. Overclocking deverá ser efectuado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
- Para obter informações detalhadas acerca do produto, visite o nosso Web site: http://www.asrock.com Devido às limitações, o tamanho real da memória de 4GB reservada para utilização em sistemas operativos Windows® 32-bits poderá ser inferior. Os sistemas operativos Windows® 64-bits não possuem essas limitações. Pode utilizar o ASRock XFast RAM para dar uso à memória que o Windows® não utiliza.Z87 Extreme4/TB4
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo ilustra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem ilustra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos. Jumper para limpar o CMOS (CLRCMOS1) (consultar p.1, N.º 15) CLRCMOS1 permite-lhe limpar os dados no CMOS. Para limpar e repor os parâmetros do sistema para os valores predenidos, encerre o computador e desligue a cha da tomada. Depois de aguardar 15 segundos, utilize uma tampa de jumper para ligar o pino2 e o pino3 no CLRCMOS1 durante 5 segundos. No entanto, não limpe o CMOS logo após ter efectuado a actualização da BIOS. Se precisar de limpar o CMOS logo após ter terminado uma actualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de efectuar a acção de limpeza do CMOS. Tenha em atenção que a palavra-passe, data, hora e perl predenido de utilizador apenas serão limpos se a pilha do CMOS for retirada. Limpar CMOSPredenição O botão Limpar CMOS tem a mesma função do conector Limpar CMOS.96 Português
1.4 Terminais e conectores integrados
Terminal do painel de sistema (PAINEL1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 21) Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este terminal de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos. PWRBTN (Botão de alimentação): Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode congurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação. RESET (Botão de reposição): Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja possível reiniciar normal- mente. PLED (LED de alimentação do sistema): Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis. O LED cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará intermitente quando o sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5). HDLED (LED de actividade do disco rígido): Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED cará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados. O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de actividade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel frontal do chassis a este conector, certique-se de que os os e os pinos têm uma correspondência exacta. Os terminais e conectores integrados NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os termi- nais e conectores irá causar danos permanentes à placa principal.Z87 Extreme4/TB4
Português Conector do LED de alimentação (PLED1 de 3 pinos) (consultar p.1, N.º 20) Ligue o LED de alimen- tação do chassis a este terminal para indicar o estado de alimentação do sistema. Conectores ATA3 de série (SATA3_0_1: consultar p.1, N.º 10) (SATA3_2_3: consultar p.1, N.º 11) (SATA3_4_5: consultar p.1, N.º 12) (SATA3_A1_A2: consultar p.1, N.º 9) Estes oito conectores SATA3 suportam cabos de dados SATA para dispositivos de armazena- mento interno com uma velocidade de transferência de dados de até 6,0 Gb/s. Se a porta eSATA no painel traseiro de E/S estiver ligada, a SATA3_A2 in- terna não irá funcionar. Para diminuir o tempo de arranque, utilize as portas SATA Intel® Z87 (SATA3_0) para os seus dispositivos de arranque. Terminais USB 2.0 (USB2_3 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 23) (USB4_5 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 24) (USB6_7 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 25) Para além das duas portas USB 2.0 no painel de E/ S, existem três terminais nesta placa principal. Cada terminal USB 2.0 é capaz de suportar duas portas. Terminais USB 3.0 (USB3_4_5 de 19 pinos) (consultar p.1, N.º 8) (USB3_6) (consultar p.1, N.º 22) Para além de quatro portas USB 3.0 no painel de entrada/saída, existe um conector e uma porta nesta placa principal. Cada terminal USB 3.0 é capaz de suportar duas portas.
Português Terminal de áudio do painel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 28) Este terminal destina-se à ligação de dispositivos áudio ao painel de áudio frontal. Terminal do altifalante do chassis (SPEAKER1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.º 18) Ligue o altifalante do chassis a este terminal. Conectores da ventoinha do chassis e alimentação (CHA_FAN1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.º 16) (CHA_FAN2 de 3 pinos) (consultar p.1, N.º 30) (CHA_FAN3 de 3 pinos) (consultar p.1, N.º 29) (PWR_FAN1 de 3 pinos) (consultar p.1, N.º 1) Ligue os cabos da ven- toinha aos conectores da ventoinha colocando o cabo preto no pino de ligação à terra.
1. O Áudio de alta denição suporta Detecção de cha, mas o cabo de painel no chas-
sis deverá suportar HDA para funcionar correctamente. Siga as instruções no nosso manual e no manual do chassis para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel
frontal de acordo com os passos abaixo: A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Ligue Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Ligue Terra (GND) a Terra (GND). D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Não precisa de os ligar para o painel de áudio AC’97. E. Para activar o microfone frontal, aceda ao separador “Microfone Frontal” no painel de controlo Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.Z87 Extreme4/TB4
Português Conectores da ventoinha da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.º 3) (CPU_FAN2 de 3 pinos) (consultar p.1, N.º 4) Esta placa principal inclui um conector de vento- inha de CPU (Ventoinha silenciosa) de 4 pinos. Se pretender ligar uma vento- inha de CPU de 3 pinos, ligue-a ao Pino 1-3. Conector de alimentação ATX (ATXPWR1 de 24 pinos) (consultar p.1, N.º 7) Esta placa principal inclui um conector de alimen- tação de ATX de 24 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 20 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 13. Conector de alimentação de 12V ATX (ATX12V1 de 8 pinos) (consultar p.1, N.º 2) Esta placa principal inclui um conector de alimen- tação de 12V ATX de 8 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 5. Terminal do módulo de infra-vermelhos (IR1 de 5 pinos) (consultar p.1, N.º 26) Este terminal suporta um módulo de infra- vermelhos opcional para transmissão e recepção sem os. Terminal de porta de série (COM1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 27) Este terminal COM1 suporta um módulo de porta de série.
Português Esta placa principal possui dois chips de BIOS, um BIOS principal (BIOS_A) e um BIOS de reserva (BIOS_B), que aumenta a segurança e estabilidade do seu sistema. Em condições normais, o sistema funcionará no BIOS principal. No entanto, se o BIOS principal estiver corrompido ou danicado, coloque o Interruptor de Selecção de BIOS na posição "B" e o BIOS de reserva irá assumir as funções no próximo arranque do sistema. Em seguida, utilize “Secure Backup UEFI“ no utilitário de conguração do BIOS para duplicar a cópia de um cheiro de BIOS funcional para o BIOS principal para garantir o funcionamento normal do sistema. Por motivos de segurança, os utilizadores não podem actualizar manualmente a cópia de segurança do BIOS. Os utilizadores podem consultar os LED da BIOS (BIOS_A_LED ou BIOS_ B_LED) para identicar qual o BIOS activado nesse momento.
1.5 Interruptores inteligentes
A placa principal tem três interruptores inteligentes: Interruptor de Alimentação, Interruptor de Reposição e Interruptor para Limpar o CMOS, que permitem aos utilizadores ligar/desligar ou repor o sistema e limpar os valores CMOS rapida- mente. Interruptor de alimentação (PWRBTN) (consultar p.1, N.º 17) O interruptor de alimentação permite aos utilizadores ligar/desligar o sistema rapidamente. Interruptor de reposição (RSTBTN) (consultar p.1, N.º 19) O interruptor de alimen- tação permite aos utili- zadores repor o sistema rapidamente. Interruptor para limpar o CMOS (CLRCBTN) (consultar p.1, N.º 13) O interruptor para limpar o CMOS permite aos utili- zadores limpar os valores CMOS rapidamente. Interruptor de selecção de BIOS (BIOS_SEL1) (consultar p.1, N.º 14) O interruptor de selecção de BIOS permite que o sistema arranque a partir do BIOS A ou BIOS B. Esta função pode ser utilizada apenas quando o computador e a fonte de alimen- tação estiverem desligados.Z87 Extreme4/TB4
X O O O O O X O O O O O
Notice-Facile