Z87 Extreme4TB4 - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Z87 Extreme4TB4 ASROCK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z87 Extreme4TB4 - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z87 Extreme4TB4 de la marca ASROCK.
MANUAL DE USUARIO Z87 Extreme4TB4 ASROCK
Español 1 Introducción Gracias por comprar la placa base ASRock Z87 Extreme4/TB4, una placa base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
1.1 Contenido del paquete
Guía de instalación rápida de ASRock Z87 Extreme4/TB4
4 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
1 tarjeta ASRock SLI_Bridge_2S Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actu-alizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modica-ciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.66 Español
Diseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensa- dores de polímero conductor, de alta calidad, 100% fabrica- dos en Japón) A-Style
Generación de Intel® Core
Diseño de 12 fases de alimentación
Compatible con la Tecnología de Intel
Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
Compatible con memoria no-ECC, sin búfer
Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB(consulte la ADVERTENCIA)
Ranura sin distorsión Ranura de expansión
Compatible con NVIDIA® Quad SLI
La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesa- dores con GPU integrado.
Memoria compartida máxima: 1792MB
Tres opciones de salida VGA: D-Sub, Puertos HDMI y Dis- playPort/underbolt
Admite la tecnología HDMI con una resolución máxima de 4K x 2K (4096x2304) @ 24 Hz
Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta 1920x1200 @ 60Hz
Compatible con DisplayPort/underbolt con máxima resolución de hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un monitor compatible con HDMI)
Compatible con función HDCP con puertos HDMI y Dis- playPort/underbolt
Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p con puertos HDMI y DisplayPort/underbolt
Compatible con una velocidad de transferencia de datos de hasta 10 Gbps por el puerto underbolt
Permite una conexión en serie de hasta 6 dispositivos un- derbolt Audio
7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
- 115dB SNR DAC con amplicador diferencial - Amplicador de auriculares de alta calidad TI® NE5532 (admite auriculares de hasta 600 ohmios) - Tecnología Direct Drive - Cubierta protectora de EMI (interferencias electromagnéticas) - Protección de aislamiento PCB (circuito impreso)
Compatible con DTS Connect68 Español LAN
Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel®
Compatible con Wake-On-LAN
Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía 802.3az
1 puerto de ratón/teclado PS/2
1 puerto de salida HDMI
1 puerto de entrada HDMI
1 entrada de DisplayPort para puerto underbolt (TBT1 solamente para prueba)
1 puerto de salida SPDIF óptica
Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono Alma- cenami- ento
1 cabezal de puerto COM
1 cabezal de indicador LED de alimentación
2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3 pines)
1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
1 conector de alimentación ATX de 24 pines
1 conector de alimentación de 8 pines y 12V (conector de alimentación de alta densidad)
3 cabezales USB 2.0 (compatibles con 6 puertos USB 2.0)
1 Dr. Debug con indicador LED
1 interruptor de alimentación con indicador LED
1 interruptor de reseteo con indicador LED
1 interruptor de selección de BIOS Función del BIOS
2 BIOS Legal UEFI AMI de 64Mb compatibles con interfaz gráca de usuario multilingüe (1 BIOS Principal y 1 BIOS de copia de seguridad)
Compatible con tecnología UEFI de copia de seguridad segura
Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
Compatible con SMBIOS 2.3.1
Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V CD de soporte
Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8, MeshCentral y Splashtop Streamer Monitor del
Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar automáticamente la velocidad del ventilador del chasis medi- ante la temperatura de la CPU)
Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación compatible con ErP/EuP)70 Español Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hace- mos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
- Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.Z87 Extreme4/TB4
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines. Puente de borrado de CMOS (CLRCMOS1) (consulte la pág.1, N.º 15) CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán elimina- dos únicamente si se retira la pila del CMOS. Borrado de CMOSPredeterminado El botón de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS.72 Español
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 21) Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los pines como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables. Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base. PWRBTN (Interruptor de alimentación): Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá cong- urar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de aliment- ación. RESET (Interruptor de reseteo): Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal. PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema): Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indica- dor LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5). HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribi- endo datos. El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.Z87 Extreme4/TB4
Español Cabezal de indicador LED de alimentación (PLED1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 20) Conecte el indicador LED de alimentación del chasis a este cabezal para indicar el estado de alimentación del sistema. Conectores Serie ATA3 (SATA3_0_1: consulte la pág.1, N.º 10) (SATA3_2_3: consulte la pág.1, N.º 11) (SATA3_4_5: consulte la pág.1, N.º 12) (SATA3_A1_A2: consulte la pág.1, N.º 9) Estos ocho conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de alma- cenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s. Si se ha conectado el puerto eSATA en el panel trasero I/ O, no funcionará el puerto interno SATA3_A2. Para reducir el tiempo de arranque, utilice puertos SATA Z87 de Intel® (SATA3_0) con sus dispositivos de arranque. Cabezales USB 2.0 (USB2_3 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 23) (USB4_5 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 24) (USB6_7 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 25) Además de dos puertos USB 2.0 en el panel I/O, esta placa base contiene tres cabezales. Cada ca- bezal USB 2.0 admite dos puertos. Cabezales USB 3.0 (USB3_4_5 de 19 pines) (consulte la pág.1, N.º 8) (USB3_6) (consulte la pág.1, N.º 22) Además de cuatro puertos USB 3.0 en el panel de E/S, esta placa base cuenta con una base de conexiones y un puerto. Cada cabezal USB 3.0 admite dos puer- tos.
Español Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 28) Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal. Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 18) Conecte el altavoz del chasis a este cabezal. Conectores del ventilador de alimentación y del cha- sis (CHA_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 16) (CHA_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 30) (CHA_FAN3 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 29) (PWR_FAN1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 1) Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coin- cidir el cable negro con el pin de conexión a tierra.
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor
de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel fron-
tal siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).Z87 Extreme4/TB4
Español Conectores del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 3) (CPU_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 4) Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conéctelo al Pin 1-3. Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N.º 7) Esta placa base contiene un conector de aliment- ación ATX de 24 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13. Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 8 pines) (consulte la pág.1, N.º 2) Esta placa base contiene un conector de aliment- ación ATX de 12V y 8 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los Pines del 1 al 5. Cabezal de módulo infrarrojo (IR1 de 5 pines) (consulte la pág.1, N.º 26) Este cabezal admite un módulo infrarrojo opcional de transmis- ión y recepción inalámbrico. Cabezal de puerto serie (COM1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 27) Este cabezal COM1 ad- mite un módulo de puerto serie.
Español Esta placa base contiene dos chips de BIOS, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de copia de seguridad (BIOS_B), que aumentan la seguridad y la estabilidad de su sistema. Normalmente, el sistema funcionará con el BIOS principal. Sin embargo, si el BIOS principal está dañado de alguna forma, deberá simplemente cambiar el in- terruptor de selección del BIOS a la posición “B”. De esta forma, el sistema arrancará desde el BIOS de copia de seguridad la próxima vez que lo inicie. Después, utilice “Secure Backup UEFI” (copia de seguridad segura de UEFI) en “UEFI Setup Utility” (herramienta de conguración de UEFI) para duplicar una copia de trabajo de los archivos del BIOS en el BIOS principal con el objetivo de garantizar que el sistema funcione correctamente. Por cuestiones de seguridad, los usuarios no pueden actu- alizar el BIOS de copia de seguridad manualmente. Los usuarios deberán consultar los indicadores LED del BIOS (BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) para identicar qué BIOS está activado en ese momento.
1.5 Interruptores inteligentes
La placa base contiene tres interruptores inteligentes: Interruptor de alimentación, interruptor de reseteo e interruptor de borrado de CMOS; que permiten a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo o borrar los valores de CMOS. Interruptor de alimentación (PWRBTN) (consulte la pág.1, N.º 17) El interruptor de alimentación permite a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema. Interruptor de reseteo (RSTBTN) (consulte la pág.1, N.º 19) El interruptor de reseteo permite a los usuarios resetear rápidamente el sistema. Interruptor de borrado de CMOS (CLRCBTN) (consulte la pág.1, N.º 13) El interruptor de borrado de CMOS permite a los usuarios borrar rápida- mente los valores de CMOS. Interruptor de selección del BIOS (BIOS_SEL1) (consulte la pág. 1, N.º 14) El interruptor de selección del BIOS permite arrancar el sistema desde el BIOS A o el BIOS B. Esta función podrá utilizarla únicamente cuando apague su ordenador y desconecte la corriente.Z87 Extreme4/TB4
1 x Porta de saída SPDIF óptica
ManualFacil