D-LINK DSR250N - Roteador

DSR250N - Roteador D-LINK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DSR250N D-LINK em formato PDF.

📄 78 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice D-LINK DSR250N - page 53
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : D-LINK

Modelo : DSR250N

Categoria : Roteador

Baixe as instruções para o seu Roteador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DSR250N - D-LINK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DSR250N da marca D-LINK.

MANUAL DE UTILIZADOR DSR250N D-LINK

Colombia 01800 - 9525465 Costa Rica 0800 - 0521478 Ecuador 1800 - 035465 El Salvador 800 - 6335 Guatemala 1800 - 8350255 México 01800 - 1233201 Panamá 011 008000525465 Perú 0800 - 00968 Venezuela 0800 - 1005767 Soporte Técnico de D-Link a través de Internet Horario de atención Soporte Técnico en www. dlinkla.com e-mail: soporte@dlinkla.com & consultas@ dlinkla.comEste documento vai guiá-lo pelo processo de instalação básica do seu novo Roteador de Serviços Wireless N da D-Link. Building Networks for People DSR-250N A documentação também está disponível em CD e via o website da D-Link Guia de Instalação Rápida Roteador de Serviços Wireless22 D-Link Wireless N Services Router PORTUGUÊS Sobre esse Guia Este guia fornece instruções passo a passo para congurar o Roteador de Serviços DSR-250N da D-Link. Favor observar que o modelo que você adquiriu pode ter um aspecto ligeiramente diferente dos mostrados nas ilustrações. Conteúdo da embalagem Favor consultar o conteúdo da embalagem para certicar-se de que todos os itens a seguir estejam presentes e intactos. Se qualquer item estiver faltando ou danicado, favor contatar seu revendedor D-Link local para realizar a reposição. - Um (1) Roteador de Serviços Wireless DSR-250N - Um (1) adaptador de alimentação 12V/1.5A - Um (1) cabo de console (Cabo RJ45 para DB9) - Um (1) cabo Ethernet (UTP CAT5/Direto) - Um (1) CD de Referência (CD-ROM contendo a documentação do produto em formato PDF) - Duas (2) antenas ominidirecionais destacáveis. Item Recurso DescriçãoA LED(De cima para baixo)LED Power: Indica que o Roteador de Serviços está ligado.LED 2.4GHz WLAN: Uma luz constante indica que o segmento wireless está pronto. Este LED pisca durante a transmissão de dados wireless.B Porta USB (1) Pode suportar os vários disposi-tivos USB 1.1 ou 2.0 abaixo:1. Flash Disk ou disco rígido para compartilhamento de rede.2. Conguração WCN (Será suportada em um upgrade de rmware futuro)3. Impressora (Será suportada em um upgrade de rmware futuro)C Botão WPS O sistema Wi-Fi Protected Setup (WPS) é um método simplicado de proteger sua rede wireless durante a “Conguração inicial” e processos de “Inclusão de novos dispositivos”. Para mais detalhes, favor consultar o manual do usuário.D Porta Gigabit LAN (1-8)Conecta dispositivos Ethernet, tais como computadores, switches e hubs.E Porta Gigabit WAN (1)A porta auto MDI/MDIX WAN é para conexão do cabo Ethernet com o Cable ou DSL Modem.F Porta de Console (1) Utilizada para acessar a Interface de Linha de Comando (CLI) via cabo de console RJ45 para DB9.Tabela 1: Descrições do painel frontal do DSR-250N LEDs de status do dispositivo e LEDs de Portas Ethernet Os LEDs apresentam informações sobre o status atual do dispositivo. Quando o dispositivo é ligado, o LED POWER/STATUS cará laranja durante o processo de inicialização. A inicialização leva aproximadamente um minuto, e o LED mudará para a cor verde. Se você deseja desligar o dispositivo e ligá-lo novamente, recomendamos que aguarde alguns segundos entre o desliga- mento e religamento. Os LEDs Ethernet mostram o status de cada porta Ethernet. A Tabela 2 lista o nome, cor, status e descrição de cada LED do dispositivo. Figura 2. LEDs de Portas Ethernet RJ-45Status de transmissão/recepção (TX/ RX) Velocidade de link Painel frontal do DSR-250N Visão Geral do Produto Figura 1: Painel frontal do DSR-250N Esse capítulo fornece descrições detalhadas do dispositivo DSR-250N e seus componentes. FDA CEBD-Link Wireless N Services Router 23 PORTUGUÊS LEDs indicadoresCor Status DescriçãoPower / StatusLaranja/VerdeConstante LaranjaDispositivo durante processo de ligação Verde constanteConclusão da inicializaçãoLaranja piscandoO dispositivo caiu e está em modo de recuperaçãoVerde piscandoO sistema apresenta defeito, como falha de atualização de rmware. Luz desligadaO dispositivo está desligado2.4GHz WLAN Verde Verde constanteO link está bomVerde piscandoHá atividade nessa porta A rede wireless está enviando ou recebendo dados Luz desligadaSem link A rede wireless está enviando ou recebendo dadosWPS Azul Azul piscandoComeça a processarAzul sólido A conexão foi estabelecida com sucesso Luz desligadaSem link.Status de transmissão/recepção (TX/RX)Verde Luz desligadaSem link.Verde constanteO link está presente.Verde piscandoA porta está enviando ou recebendo dados.Velocidade de linkVerde/Laranja Luz desligadaA porta está operando a 10Mbps.Verde constanteA porta está operando a 100Mbps.Constante LaranjaA porta está operando a 1000Mbps. Conectando a energia e ligando/ desligando o dispositivo Congurações da Interface padrão do DSR-250N Tabela 2: Descrições dos LEDs de status do dispositivo Instalando e conectando o dispositivo Esse capítulo descreve como conectar os cabos e ligar o dispositivo. Antes de você começar Observe as precauções a seguir para ajudar a evitar desligamentos, falhas no equipamento e lesões: - Antes da instalação, verique sempre se a fonte de alimentação está desconectada - Certique-se de que a sala na qual você irá utilizar o dispositivo oferece circulação de ar adequada e que a temperatura do recinto não exceda 40˚C (104˚F) - Providencie para que haja 1 metro (3 pés) de espaço livre na parte frontal e traseira do dispositivo. - Não posicione o dispositivo em uma estrutura de rack de equipamentos que bloqueie os orifícios de ventilação nas laterais do chassi. Certique-se de que os racks fechados possuam ventoinhas e laterais ventiladas. - Corrija essas condições perigosas antes de qualquer instalação: pisos úmidos ou molhados, vazamentos, cabos de energia expostos não aterrados ou desgastados. O Adaptador de Alimentação AC/DC fornecido com o dispositivo conecta-o ao terra quando conectado a uma tomada com aterramento AC. O dispositivo deve ser conectado ao terra durante o funcionamento normal. Observação: Recomendamos que seja utilizado um estabilizador para conexão a energia. Para ligar o dispositivo DSR-250N, coloque a chave de energia DC no painel traseiro na posição ligada. Para desligar o dispositivo, coloque a chave de energia na posição desligada. Interface Ethernet Tipo de interface Endereço IPGeren-ciamento Baseado na Web Cliente DHCP LAN(1-8) / WLAN

Estático192.168.10.1 Habilitado HabilitadoWAN Cliente DHCP

Tabela 3: Congurações de interface padrão Observação: Os Roteadores de Serviços D-Link só permitem o acesso de Interfaces Grácas do Usuário (GUI) web a partir de interfaces LAN e WLAN por default por motivos de segurança.24 D-Link Wireless N Services Router PORTUGUÊS Para acessar o dispositivo com o WebUI:1. Conecte seu computador na porta denom-inada LAN (1-8), que está pré-alocada à LAN. 2. Certique-se de que seu computador esteja habilitado para cliente DHCP ou congurado com um endereço IP estático na sub-rede 192.168.10.0/24. Obs.: Desabilite o software de bloqueio de pop-ups ou adicione o endereço IP de geren-ciamento http://192.168.10.1 à sua lista de pop-ups autorizados. 3. Abra o seu navegador, insira o endereço IP para a interface LAN. (O endereço IP padrão de fábrica é http://192.168.10.1), em seguida, pressione Enter.

4. Faça o login na Interface Web do Roteador de Serviços. As informações padrão de login são: Nome do usuário: adminSenha: admin Conectando o dispositivo a uma rede Figura 3: Exemplo de cabeamento básico Conguração inicial do dispositivo O software de roteador de serviços é pré-instalado no dispositivo DSR-250N. Quando o dispositivo está ligado, ele está pronto para ser congurado. Embora o equipamento possua uma conguração de fábrica que lhe permita conectá-lo inicialmente , você deve realizar congurações adicionais para os seus requisitos especícos de rede. Utilizando o WebUI Para utilizar o WebUI, o computador do qual você está gerenciando o dispositivo deve inicialmente estar na mesma sub-rede do dispositivo.Figure 6. Authentication MessageFigura 5. Endereço do navegadorTabela 4. Compatibilidade com navegadoresNavegador VersãoMicrosoft Internet Explorer6.0 e superiorMozilla Firefox 3.5 e superiorNetscape Navigator 9.0 e superiorApple Safari 4.0 e superiorGoogle Chrome 3.0 e superiorEssa seção fornece informações básicas sobre a conexão física do DSR-250N a uma rede. Para conectar os cabos necessários conforme mostrado na Figura 3. 1. Conecte um cabo RJ-45 da porta denominada WAN em um roteador externo. A porta WAN está pré-alocada ao segmento de rede WAN.2. Conecte um cabo RJ-45 da porta denominada LAN (1-8) a um switch no segmento de rede LAN. 3. Conecte um cabo RJ45 para DB9 da porta de console para o acesso de gerenciamento da Interface de Linha de Comando (CLI). WAN1 LAN Console Internet SwitchUserD-Link Wireless N Services Router 25 PORTUGUÊS O Roteador de Serviços fornece uma porta serial que possibilita uma conexão de um computador ou terminal para monitorar e congurar o dispos- itivo. Essa porta é um conector RJ-45, imple- mentado como uma conexão de equipamento de terminal de comunicação de dados (DCE). Para utilizar a conexão da porta do console, você precisa dos seguintes equipamentos:

1. Um terminal ou computador com uma porta

serial e a capacidade de emular um terminal.

2. Um RJ45 para DB9 RS-232 com conector

fêmea. (Já incluído no conteúdo da embalagem)

3. Caso o seu laptop ou PC não possuir um

conector RS-232, é necessário um conversor. Observação: O DSR-250N não vem com um conversor RS-232 e o mesmo deve ser adquirido separadamente. Para estabelecer uma conexão de console:

1. Conecte o conector RJ-45 do cabo RJ45

para DB9 fornecido diretamente na porta de console no Roteador de Serviços.

2. Conecte a outra extremidade do cabo a

um terminal ou ao conector serial de um computador executando o software de emulação de terminal. Dena o software de emulação de terminais da seguinte forma: Taxa de transmissão: 115200 Bits de dados: 8 Paridade: Nenhum Bits de parada: 1 Controle de uxo: Nenhum

3. Depois que você tiver congurado o terminal

corretamente e seguido previamente as instruções na seção “Conectando a energia e ligando/desligando o dispositivo”, ligue o dispositivo. A seqüência de boot aparece no terminal.

4. Uma vez que a sequência de inicializações for

concluída, o prompt de comando é exibido e o dispositivo está pronto para ser congurado. Utilizando uma conexão de console (DCE RJ45 para DB9) Ajuda adicional está disponível por meio dos escritórios mundiais da D-Link relacionados no anexo do Manual do Usuário ou on-line. Para obter maiores informações sobre os produtos de segurança da D-Link ou informações de marketing, favor visitar o website http://mydsr. dlink.com.tw; para qualquer problema de suporte, favor visitar o website http://support. dlink.com.tw, que vai redirecioná-lo para o website local apropriado da D-Link. Informações Adicionais Após a conguração inicial, você deverá consultar as publicações associadas encontradas em formato PDF para o CD mestre que vem junto com o produto para maiores informações sobre como começar a congurar o dispositivo DSR-250N. Manual do Usuário do Roteador de Serviços D-Link Esse documento descreve a operação e controle gerais de rmware do Roteador de Serviços que comanda e controla o hardware da série de Roteadores de Serviços Unicados. Ele inclui exemplos de como realizar tarefas administra- tivas típicas, como congurar uma VPN e utilizar a série de Roteadores de Serviços em diversos cenários. Guia de Referência de Logs do Roteador de Serviços D-Link Esse documento descreve todas as mensagens de log que poderão ser geradas pelo Roteador de Serviços durante a operação do sistema. Guia de Referência de CLI do Roteador de Serviços D-Link Esse documento descreve todos os comandos baseados em texto disponíveis que podem ser usados no Console RJ45 para DB9 ou interface SSH para congurar o Roteador de Serviços durante a operação do sistema. Finalizando a conguração26 D-Link Wireless N Services Router PORTUGUÊS Suporte Técnico Caso tenha dúvidas na instalação do produto, entre em contato com o Suporte Técnico D-Link por: Chat Online www.dlink.com.br/suporte E-mail suporte@dlink.com.br Back Ofce backofce@dlink.com.br * *Acionar Garantia para 4 ou mais equipamentos Telefones São Paulo: (11) 2755-6950 *GO: 4052-1850 (Ligação local) *Nordeste: 0800-7024104 *Demais Estados: 4062-1850 (Ligação local) *Apenas Modems ADSL Garantia diferenciada vendida pela internet. Agilidade e tranquilidade para suas atividades! Conheça: http://garantiapremium.dlink.com.br Atendimento disponível das 9h as 21h de segunda a sexta feira e aos sábados das 9h as 15h本手冊將教導您如何安裝D-Link Wireless N