DSR250N - Enrutador D-LINK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DSR250N D-LINK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Enrutador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DSR250N - D-LINK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DSR250N de la marca D-LINK.
MANUAL DE USUARIO DSR250N D-LINK
Du lundi au vendredi de 9h à 19h (hors jours fériés)Building Networks for People DSR-250N Este documento le guiará a través del proceso de instalación básico de su nuevo router para servicios de red inalámbrica D-Link. La documentación está también disponible en CD y a través del sitio web de D-Link Guía de instalación rápida Router para servicios inalámbricos20 D-Link Wireless N Services Router ESPAÑOL Acerca de esta guía Esta guía ofrece instrucciones paso a paso para la conguración del router D-Link DSR-250N. Tenga en cuenta que el modelo que ha adquirido puede tener un aspecto ligeramente diferente al mostrado en las ilustraciones. Desempaquetado del producto Abra la caja del envío y desempaquete su contenido con cuidado. Consulte la información contenida en la lista siguiente para asegurarse de que están presentes todos los artículos y que éstos no están dañados. Si falta algún material o está dañado, póngase en contacto con su proveedor local de D-Link para su reposición. - Un (1) router para servicios inalámbricos DSR-250N - Un (1) adaptador de alimentación de 12 V/1,5 A - Un (1) cable para consola (cable de RJ45 a DB9) - Un (1) cable Ethernet (CAT5 UTP/directo) - Un (1) CD de referencia (CD-ROM que contiene la documentación del producto en formato PDF) - Dos (2) antenas omnidireccionales desmontables Elemento Característica DescripciónA LED (de arriba a abajo)LED de alimentación: Indica que el router está encendido.LED de WLAN a 2,4 GHz: Una luz continua indica que el módulo inalámbrico está preparado. Este LED parpadea durante la transmisión de datos inalámbrica.B Puerto USB (1) Puede admitir los dispositivos USB 1.1 ó 2.0 indicados a continuación:1. Disco ash o disco duro para uso compartido de la red.2. Conguración WCN (será admitida mediante futuras actualizaciones del rmware)3. Impresora (será admitida mediante futuras actualizaciones del rmware)C Botón WPS El sistema Wi-Fi Protected Setup (WPS) es un método simplicado para la protección de la red inalámbrica durante los procesos de conguración inicial y de adición de un nuevo dispositivo. Consulte el manual del usuario para obtener información más detallada.D Puerto Gigabit LAN (1-8)Conecte dispositivos Ethernet tales como ordenadores, conmutadores y terminales.E Puerto Gigabit WAN (1)Un puerto WAN MDI/MDIX automático para la conexión del cable Ethernet con el módem por cable o DSL.F Puerto de consola (1)Se utiliza para acceder a la interfaz de línea de comandos (CLI) a través del cable de consola RJ45 - DB9.Tabla 1: Descripción del panel frontal del DSR-250N Indicadores LED de estado del dispositivo y de puerto Ethernet Los indicadores LED del dispositivo muestran información acerca del estado del dispositivo. Al activarse el dispositivo, el LED de ALIMENTACIÓN/ ESTADO se mostrará en naranja continuo durante el proceso de encendido. El inicio tarda aproximadamente un minuto en completarse, momento en que el LED cambiará a verde continuo. Si desea desactivar y activar de nuevo el dispositivo, se recomienda esperar unos segundos entre su apagado y encendido. Los indicadores LED de Ethernet muestran el estado de cada puerto Ethernet. La Tabla 2 enumera el nombre, el color, el estado y la descripción de cada LED del dispositivo. Figura 2. Indicadores LED del puerto Ethernet RJ-45 Estado Transmisión/RecepciónVelocidad de enlace Panel frontal del DSR-250N Descripción general del producto Figura 1: Panel frontal del DSR-250N En este capítulo se proporcionan descripciones detalladas del dispositivo DSR-250N y sus componentes.
EBD-Link Wireless N Services Router 21 ESPAÑOL Indicadores LED Color Estado DescripciónAlimentación EstadoVerde/NaranjaNaranja continuoDispositivo durante el proceso de encendido Verde continuoEncendido nalizadoNaranja parpadeanteEl dispositivo se ha bloqueado y está en modo de recuperaciónVerde parpadeanteError en el sistema como, por ejemplo, al fallar una actualización de rmware.Luz apagada El dispositivo está apagadoWLAN a 2,4 GHz Verde Verde jo La conexión es buenaVerde parpadeanteExiste actividad en este puertoLuz apagada No existe conexiónWPS Azul Azul parpadeanteSe ha iniciado el procesoAzul continuo Se ha establecido correctamente la conexiónLuz apagada No existe conexión.Estado de transmisión/recepciónVerde Luz apagada No existe conexión.Verde continuoExiste conexión.Verde parpadeanteEl puerto está enviando o recibiendo datos.Velocidad de conexiónVerde/NaranjaLuz apagada El puerto funciona a 10 Mbps.Verde continuoEl puerto funciona a 100 MbpsNaranja continuoEl puerto funciona a 1.000 Mbps Conectar la alimentación y activar o desactivar el dispositivo Parámetros predeterminados de interfaz del DSR-250N Tabla 2: Descripción de los LED de estado del dispositivo Instalación y conexión del dispositivo En este capítulo se describe el modo de conectar los cables y la alimentación al dispositivo. Antes de empezar Respete las precauciones siguientes para ayudar a evitar interrupciones en la red, fallos del equipo y lesiones: - Antes de la instalación, compruebe siempre que la fuente de alimentación está desconectada - Asegúrese de que la sala en la que utiliza el dispositivo tiene la circulación de aire adecuada y que la temperatura de no supera los 40˚C (104˚F). - Deje libre 1 metro (3 pies) de espacio en la parte frontal y en la parte trasera del dispositivo. - No coloque el dispositivo en un bastidor que bloquee la ventilación de aire en los laterales del chasis. Asegúrese de que los bastidores cerrados tienen ventiladores y laterales con celosía. - Antes de realizar cualquier instalación, corrija las situaciones peligrosas siguientes: suelos húmedos o con agua, fugas, cables de alimentación sin toma de tierra o desgastados o falta de tomas de tierra seguras.. Para conectar la alimentación al dispositivo, enchufe un extremo del adaptador de alimentación CA/CC en la entrada de alimentación CC situada en el panel posterior del dispositivo. Nota: se recomienda el uso de un protector de sobretensión para la conexión de la alimentación. Para encender el dispositivo DSR-250N, pulse el interruptor de alimentación CC del panel posterior hasta la posición de encendido. Para apagar el dispositivo, pulse el interruptor de alimentación hasta la posición de apagado. Interfaz Ethernet Tipo de interfaz Dirección IPGestión basada en web Cliente DHCP
estática192.168.10.1 Activado ActivadoWAN Cliente DHCP
Tabla 3: Conguración predeterminada de las interfaces Nota: de forma predeterminada, por motivos de seguridad el router D-Link sólo permite el acceso a la GUI web desde las interfaces LAN y WLAN.22 D-Link Wireless N Services Router ESPAÑOL Para acceder al dispositivo mediante la WebUI:1. Conecte la estación de trabajo en un puerto con la etiqueta LAN (1-8). 2. Asegúrese de que la estación de trabajo esté activada como cliente DHCP o congurada con una dirección IP estática en la subred 192.168.10.0/24. Nota: desactive el software de bloqueo de elementos emergentes o añada la dirección IP de gestión http://192.168.10.1 a la lista de sitios permitidos. 3. Inicie el navegador; introduzca la dirección IP de la interfaz de LAN (la dirección IP predeterminada de fábrica es http://192.168.10.1). A continuación, pulse Intro.
4. Inicie sesión en la interfaz web del router. La información de inicio de sesión predeterminada es:Nombre de usuario: adminContraseña: admin Conexión del dispositivo a una red Figura 3: Ejemplo de cableado básico Conguración inicial del dispositivo El software del router está preinstalado en el dispositivo DSR-250N. Cuando se enciende el dispositivo, ya está preparado para congurarse. Aunque el dispositivo tiene una conguración predeterminada de fábrica, debe realizar la conguración adicional con los requisitos especícos de su red. Utilización de WebUI Para utilizar la WebUI, la estación de trabajo desde la que gestione el dispositivo debe estar inicialmente en la misma subred que el dispositivo.Figura 6. Mensaje de autenticaciónFigura 5. Dirección del navegadorTabla 4. Compatibilidad de navegadoresExplorador VersiónMicrosoft Internet Explorer6.0 y superiorMozilla Firefox 3.5 y superiorNetscape Navigator 9.0 y superiorApple Safari 4,0 y superiorGoogle Chrome 3,0 y superiorEsta sección proporciona información básica acerca de la conexión física entre el DSR-250N y una red. Conecte los cables necesarios como se muestra en la gura 3.1. Conecte un cable RJ-45 desde el puerto con la etiqueta WAN al router externo. El puerto WAN está preasignado al segmento de red WAN. 2. Conecte un cable RJ-45 desde el puerto con la etiqueta LAN (1-8) a un conmutador en el segmento de red LAN.3. Conecte un cable RJ45 - DB9 al puerto de la consola para el acceso de gestión CLI (Interfaz de línea de comandos). WAN1 LAN Console Internet SwitchUserD-Link Wireless N Services Router 23 ESPAÑOL El router D-Link incluye un puerto serie que permite su conexión a un ordenador o terminal con nes de monitorización y conguración. Este puerto es un conector RJ-45, que se utiliza como una conexión de equipo terminal de comunicación de datos (DCE). Para utilizar la conexión del puerto de consola, necesita el equipo siguiente:
1. Un terminal o un ordenador con un puerto
serie y capacidad para emular un terminal.
2. Un cable RS-232 RJ45 - DB9 con conector
hembra. (Incluido en el envío)
3. Si su ordenador portátil o de sobremesa no
tiene un conector RS-232, será necesario un convertidor. Nota: el DSR-250N no se suministra con convertidor de RS-232 y deberá adquirirlo por separado. Para establecer una conexión de consola:
2. Conecte el otro extremo del cable a un
terminal o al conector serie de un ordenador que ejecute el software de emulación de terminal. Congure el software de emulación de terminal del modo siguiente: Frecuencia de baudios: 115200 Bits de datos: 8 Paridad: Ninguna Bits de parada: 1 Control de ujo: Ninguno
3. Una vez congurado correctamente el
terminal, después de seguir las instrucciones de la sección “Conectar la alimentación y activar o desactivar el dispositivo”, encienda el dispositivo. En el terminal aparece la secuencia de arranque.
4. Una vez completada la secuencia de
0162, г. Тбилиси, проспект Чавчавадзе 74, 10 этаж Тел./Факс: + 995 (32) 244-563 Lietuva 09120, Vilnius, Žirmūnų 139-303 Tel./faks. +370 (5) 236-3629 E-mail: info@dlink.lt Eesti Peterburi tee 46-205 11415, Tallinn, Eesti , Susi Bürookeskus tel +372 613 9771 e-mail: info@dlink.ee Latvija Mazā nometņu 45/53 (ieeja no Nāras ielas) LV-1002, Rīga tel.: +371 6 7618703 +371 6 7618703 e-pasts: info@dlink.lvEste documento le guiará en el proceso de instalación básica para el nuevo Router de Servicios Wireless N D-Link. Building Networks for People DSR-250N La documentación también está disponible en CD y a través de la página web de D-Link Guía de Instalación Rápida Dispositivo Router de Servicios Wireless16 D-Link Wireless N Services Router ESPAÑOL Acerca de esta Guía Esta guía proporciona instrucciones paso a paso para la conguración del Router de Servicios D-Link DSR-250N. Tenga en cuenta que el modelo que ha adquirido puede tener un aspecto ligeramente diferente a las que se muestran en las ilustraciones. Desembalaje del Producto Abra la caja y con cuidado descomprima su contenido. Por favor, consulte la guía de despacho con la siguiente información para asegurarse de que todos los elementos están presentes y en buen estado. Si algún ítem falta o está dañado, por favor, contáctese con su distri- buidor local de D-Link para el reemplazo. - Un (1) Router de servicios Wireless N DSR-250N. - Un (1) adaptador de corriente 12V/1.5A - Un (1) Cable de consola (cable RJ45 a DB9) - Un (1) cable Ethernet (CAT5 UTP/recto) - Un (1) CD de Referencia (CD-ROM con la documentación del producto en formato PDF) - Dos (2) antenas desmontables omni-direccio- nales. Ítem Característica DescripciónA LED (Arriba a abajo)LED Power: Indica el Router de Servicios está encendido.LED WLAN 2.4GHz: Una luz continua indica que el segmento inalámbrico está listo. Este LED parpadea durante la transmisión inalámbrica de datos.B Puerto USB (1) Puede soportar varios dispositivos USB 1.1 o 2.0:1. Disco ash o disco duro para compartir la red.2.Conguración WCN (Soportado con futura actualización de rmware)3.Impresora (Soportado con futura actualización de rmware)C Botón WPS Wi-Fi Protected Setup (WPS) es un método simplicado para asegurar su red inalámbrica en la "conguración inicial", así como la opción "Agregar nuevo dispos-itivo". Por favor, consulte el Manual del Usuario para más detalles del proceso.D Puerto Gigabit LAN (1-8)Conectar dispositivos Ethernet, tales como computadoras, switches y hubs.E Puerto Gigabit WAN (1)Un puerto WAN auto MDI / MDIX con conexión de cable Ethernet al módem de cable o DSL.F Puerto de Consola (1)Se utiliza para acceder a la interfaz CLI a través de cable de consola RJ45 a DB9Tabla 1: Descripciones del Panel Frontal DSR-250N LEDs de estado de dispositivo y LEDs de puerto Ethernet Los LEDs del dispositivo muestran información sobre el estado del dispositivo actual. Cuando la alimentación del dispositivo esta encendida, el indicador POWER / LED de estado se mostrará de color naranja durante el proceso de encendido. El encendido demora 1 minuto aproximadamente, el LED cambiara a verde jo. Si desea apagar y encender el dispositivo, le recomendamos esperar unos segundos en el apagado y el encendido. Los LED Ethernet muestran el estado de cada puerto Ethernet. La Tabla 2 muestra el nombre, color, estado y descripción de cada dispositivo LED. Figura 2: LEDs puerto Ethernet RJ-45Estado TX/RXVelocidad de Enlace Panel Frontal de DSR-250N Descripción del Producto Figura 1: Panel Frontal de DSR-250N Este capítulo proporciona una descripción detallada del dispositivo DSR-250N y sus compo- nentes. FDA CEBD-Link Wireless N Services Router 17 ESPAÑOL Indicadores LED Color Estado DescripciónPower / StatusNaranjo/VerdeNaranjo Fijo Durante el proceso de encendido del dispositivo Verde Fijo Encendido completoNaranjo parpadeoEl dispositivo ha fallado y se encuentra en modo recuperaciónVerde parpadeoEl sistema está defectuoso, falló la actualización de Firmware.Apagado El dispositivo está apagado2.4GHz WLAN Verde Verde jo El enlace es buenoVerde parpadeoHay actividad en el puertoApagado No hay enlaceWPS Azul Azul parpadeoComienza el procesoAzul jo La conexión se estableció exitosa-menteApagado No hay enlace.TX/RX StatusVerde Apagado No hay enlace.Verde jo Enlace presente.Verde parpadeoEl Puerto está enviando o recibiendo datos.LINK Speed Naranjo/VerdeApagado El Puerto está operando a 10Mbps.Verde jon El Puerto está operando a 100MbpsNaranjo jo El Puerto está operando a 1000Mbps Conecte la alimentación y encienda el dispositivo Conguración por defecto de las interfaces de DSR-250N Tabla 2: Descripciones de LED de estado Instalación y conexión del dispositivo En este capítulo se describe cómo conectar los cables y de alimentación al dispositivo. Antes de comenzar Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar apagones, fallos de equipo y lesiones: - Antes de la instalación, compruebe siempre que la fuente de alimentación está desco- nectada - Asegúrese de que la habitación en la que opere el dispositivo tiene una circulación de aire adecuada y que la temperatura ambiente no exceda de 40˚ C (104˚ F) - Deje 1 metro (3 pies) de espacio libre al frente y parte posterior del dispositivo. - No coloque el dispositivo en un rack que bloquea los oricios de ventilación en los laterales del chasis. Asegurar que los basti- dores tienen ventiladores y lados con rejillas. - Corregir estas condiciones peligrosas antes de la instalación: pisos húmedos o mojados, fugas, sin conexión a tierra o los cables de alimenta- ción descubiertos, o falta de seguridad.
Para conectar la alimentación al dispositivo, conecte el adaptador AC/DC de alimentación en el conector DC de la parte posterior del dispositivo. Nota: Recomendamos utilizar un protector de voltaje para la conexión de alimentación. Para encender el dispositivo DSR-250N, pulse el interruptor de alimentación de DC en el panel posterior a la posición de encendido. Para apagar el dispositivo, pulse el interruptor en la posición de apagado Interfaz Ethernet Tipo de Interfaz Dirección IPAdmin-istración basada en Web Cliente DHCP LAN(1-8) / WLAN IP Estática 192.168.10.1 Habilitado HabilitadoWAN Cliente DHCP
0.0.0.0 Deshabil-itadoDeshabil-itado
Tabla 3: Conguración por defecto de las interfaz Nota: Los routers de servicios D-Link sólo permiten el acceso Web GUI desde interfaces LAN y WLAN por defecto por razones de seguridad.18 D-Link Wireless N Services Router ESPAÑOL Para acceder al dispositivo con la interfaz WebUI:1. Conecte su estación de trabajo en el puerto LAN (1-8), que se ha pre asignado a la LAN. 2. Asegúrese de que en su estación de trabajo, el cliente DHCP esta habilitado o congurado con una dirección IP estática en la subred 192.168.10.0/24 Nota: Desactive bloqueo de ventanas emergentes de software o agregue la dirección de gestión, http://192.168.10.1 a la lista para permitir que su bloqueador de pop-up abra la ventana. 3. Abra el navegador, escriba la dirección IP para la interfaz LAN. (La dirección IP por defecto es http://192.168.10.1), a continuación, pulse Enter.
4. Inicie sesión en el Router de Servicios a través de la Interfaz Web. El registro por defecto en la información es la siguiente: Nombre de usuario: adminContraseña: admin Conectando el dispositivo a la Red Figura 3: Ejemplo básico de cables Conguración inicial del dispositivo El software del router de servicios está preins-talado en el dispositivo DSR-250N. Cuando el dispositivo está encendido, está listo para ser congurado. Mientras que el dispositivo tiene una conguración por defecto de fábrica que le permite conectar inicialmente el dispositivo, debe realizar una conguración adicional para sus requisitos especícos de la red. Utilizando la interfaz Web Para utilizar la WebUI, la estación de trabajo desde el que se está administrando el dispositivo deberá estar inicialmente en la misma subred que el dispositivo.Figura 6. Mensaje de AutenticaciónFigura 5: Dirección en NavegadorTabla 4: Compatibilidad del navegadorBrowser VersiónMicrosoft Internet Explorer6.0 y superiorMozilla Firefox 3.5 y superiorNetscape Navigator 9.0 y superiorApple Safari 4.0 y superiorGoogle Chrome 3.0 y superiorEsta sección proporciona información básica acerca de conectar físicamente el DSR-250N a una red. Para conectar los cables necesarios, como se muestra en la Figura 3.1. Conecte un cable RJ-45 desde el puerto WAN al Router externo. El puerto WAN está pre-asignado al segmento de la red WAN.2. Conecte un cable RJ-45 desde el puerto LAN (1-8) a un Switch en el segmento de la red LAN.
3. Conecte un cable RJ45-a-DB9 desde el puerto de consola para el acceso a la interfaz CLI (Command Line Interface).
WAN1 LAN Console Internet SwitchUserD-Link Wireless N Services Router 19 ESPAÑOL El router de servicio proporciona un puerto de serie que permite una conexión a un computador o un terminal para controlar y congurar el dispositivo. Este puerto es un conector RJ-45, implementado como un equipo terminal de datos de comunicación (DCE) de conexión. Para utilizar la consola con el puerto, se necesita el siguiente equipo:
1. Una terminal o un ordenador con un puerto
serie y la capacidad de emular un terminal.
2. Un conector hembra RS RJ45-a-DB9-232. (ya
incluido en la lista de empaque)
3. Si su ordenador portátil o PC no dispone de
conector RS-232, un convertidor es necesario. Nota: DSR-250N no viene con RS-232 y estos deben ser comprados por separado. Para establecer una conexión de consola:
1. Enchufe el conector RJ-45 del cable
RJ45-a-DB9 suministrado directamente al puerto de consola en el router de servicios.
2. Conecte el otro extremo del cable a un
terminal o al conector de serie de un equipo que ejecuta el software de emulación de terminal. Congure el software de emulación de terminal de la siguiente manera: Baud rate: 115200 Data bits: 8 Parity: Ninguno Stop bits: 1 Flow control: Ninguno
3. Cuando haya congurado correctamente
el terminal, después de haber seguido las instrucciones, encienda el dispositivo. La secuencia de inicio aparece en la terminal.
4. Una vez completa la secuencia de arranque,
el símbolo del sistema se muestra, el dispo- sitivo está listo para ser congurado. Utilizando una conexión de Consola (RJ-45-a-DB9) Ayuda adicional está disponible a través de ocinas en todo el mundo de D-Link que guran en el Anexo del Manual del Usuario o en línea. Para saber más acerca de los productos D-Link, producto de seguridad o información de marketing, por favor visite el sitio web de http:// mydsr.dlink.com.tw; para cualquier problema de soporte, por favor visite el sitio web de http:// www.dlinkla.com. Información Adicional Después de la conguración inicial, usted debe referirse a las publicaciones de la compañía que se encuentran en formato PDF en el CD para más información sobre cómo comenzar a congurar el dispositivo DSR-250N. Manual del Usuario del Router de Servicios D-Link Este documento describe el funcionamiento general y el control del rmware del Router de Servicios que impulsa y controla el hardware del Router. Incluye ejemplos de cómo llevar a cabo las tareas típicas de administración como la creación de una VPN y cómo utilizar los servicios de serie del router en varios escenarios. Guía de Referencia del Registro del Router de Servicios D-Link Este documento describe todos los mensajes de registro que puede ser generados por el Router de servicios durante el funcionamiento del sistema. Guía de Referencia de CLI del Router de Servicios D-Link Este documento describe todos los comandos disponibles basados en texto que puede ser utilizado en Consola o interfaz de SSH para congurar router de servicios durante el funciona- miento del sistema Finalizando la Conguración20 D-Link Wireless N Services Router ESPAÑOL
Usted puede encontrar actualizaciones de softwares o rmwares y documentación para usuarios a través de nuestro sitio www.dlinkla.com SOPORTE TÉCNICO PARA USUARIOS EN LATINO AMERICA Soporte técnico a través de los siguientes teléfonos de D-Link PAIS NUMERO Argentina 0800 - 12235465 Chile 800 - 835465 ó (02)
ManualFacil