PHILIPS EasySpeed GC1905 - Ferro de passar

EasySpeed GC1905 - Ferro de passar PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EasySpeed GC1905 PHILIPS em formato PDF.

📄 176 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PHILIPS EasySpeed GC1905 - page 137
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre EasySpeed GC1905 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EasySpeed GC1905 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EasySpeed GC1905 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR EasySpeed GC1905 PHILIPS

Parabénsonga sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o parte da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produit em www.philips.com/welcome.

Descrição geral (fig. 1)

A Bico do bomfador (todos os modelos excepto GC1903/GC1910)
B Tampa da abertura para enchimento
C Controlo do vapor

  • O = sem vapor
  • nuvem pequena = vapor minimo
  • nuvem grande = vapor máximo
  • · = posicao de Calc-clean (limpeza de calculario)

D Botão do bomifacor (todos os modelos excepto GC1903/ GC1910)
E Botão de jacto de vapor (todos os modelos excepto GC1903/ GC1905/GC1910/GC1920)
F Luz de desactivação automática (apenas GC1990/GC1991)
G Botão da temperatura
H Sistema Double-Active Calc (todos os modelos excepto GC1903/ GC1905/GC1910/GC1920)
Luz da temperatura.
J Cabo de alimentacao
K Sinaletica
L Depóstito de agua
M Indicação do;nível MAXIMO de agua
N Base
Capa de proteção resistente ao calor (apenas GC1981/1991)

Important

Leia cuidadosamente este manual do utiliser antes de utilizing o aparecido e guarde-o para consultas futuras.

Perigo

  • Nunca vergulhe o ferro dentro de agua.

PORTUGUES138

Aviso

  • Verifique se a voltagem indica no aparecido corresponde à voltagem eletrica local antes de o ligar.
  • Não utilize o aparelho se a ficha, o fio de alimentação ou o Aloneiro aparelho aparecerem sinais visíveis de danos, se tiverdecesso cair o aparelho ou se este aparecer fungas.
  • Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizada da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
  • Nunca abandone o aparecido quando estiver ligado à alimentação electrica.
  • Este aparecido não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparecido por algoém responsavel pela sua segurarça.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido.
  • Não deixe que o fio de alimentação entre em contacto com a base quente do ferro.

Cuido

  • Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra.
  • Verifique regularamente se o fio de alimentação se entrainda significado.
  • A base do ferro pode ficar extremamente quente ecausear queimaduras se for tocada.
  • Quando terminar de passar, quando limpar o aparecido, quando encher ou esvaziar o deposito da água e也是非常 quando abandonar o ferro mesmo por pouco tempo: regule o controlo do vapor para a posicao O, colocque o ferro em posicao de descanso e retire a ficha de alimentacao da tomada eletrica.
  • Coloque e utilize sempre o ferro sobre uma superficie estável, plana e horizontal.
  • Não deite perfume, vinagre, goma, produits descalcificantes, produits para passar a ferro ou outros agentes químicos para dentro do deposito de água.

  • Este aparelho destino-se apenas a uso dométrico.

Campos electromagnéticos (EMF)

Este aparecido Philips@cuplepre com todas as normas correspondentes a Campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual do utilizesor, o aparecido pode serutilizzato em segurarcom base emprovascientificas disponiveisactualmente.

Antes da primeira'utilisation

1 Retire todos os autocolantes ou能找到 a base do ferro.
2 Deixe o ferro aquecer até à temperatura Tmaxima e passo-o sobre um pedao de pano humido durante algunos minutos para remover todos os resíduos da base.

Utilizar o aparelho

Encher o deposito da agua

Este ferro foi concebido para ser utilizesc con agua da torneira. Se a agua da torneira da sua area de residencia for mucho dura, e aconseHavel mistura-la, em quantidades iguais, com agua destilada. Nao utilize apenas agua destilada.

Não deite perfume, vinagre, goma, agentes descalcificantes, aditivos,água descalcificada químicamente ou outros produits químicos noreservatório da água.

1 Desligue o aparelho e retire a ficha da corrente.
2 Regule o controlo do vapor para a posicao O (= sem vapor) (fig. 2).
3 Abra a tampa da abertura para enchimento (fig. 3).
4 Incline o ferro e encha o deposito com agua até ao;nível Tmaximo (fig. 4).

Nota: Não encha o deposito de água acima da指示ação MAX.

5 Feche a tampa da abertura para encher ("clique").

Selecionar a definição de temperatura e vapor

Tipo de tecidoDefinição da temperaturaRegulação do vaporSuper Vapor (apenas em modelos relacionados)Borrifador (apenas em modelos relacionados)
Linho MÁX nuvemgrandeSimSim
AlgodãonuvemgrandeSimSim
Lã●●nuvempequenaNãoSim
Seda○ Não Não
Tecidos○ Não Não sintéticos (p. ex.: acrífico, nylon, poliamida, poliéster).

Verifique a etiqueta na peça de roupa a engomar de modo a determinar a temperatura a aplicar.

Se não souber de que tipo ou temas de tecido é composta uma pegá de roupa, determine a temperatura correcta do ferro de engomar passando uma parte que não está visível quando usar a pegá de roupa.

Seda, às vezes meusagemesintéticos: passo o tecidoengo avesso para fazer a formação de manchas de lustro. Eviteutilizar o bomfador para não manchar o tecido.

1 Para regular o ferro para a temperatura pretendida, rode o botão da temperatura para a posicao apropriada (consulte aabela acima) (fig. 5).

2 Coloque o ferro em posicao de descanso.
3 Ligue a ficha a uma tomada com terra.

A luz da temperatura acende-se.

Não regule o controle do vapor para uma definição de vapor se tiver的选择aciona uma temperatura baixa (abaixo da definição ● ●/ WOOL (lã)) ou se o ferro ainda estiver a aquecer (enquanto a luz da temperatura estiver acesa). Caso contrário, o ferro verterá agua.
4 Quando a luz da temperatura se apagar, aguarde um pouco antes de quando a passar.

Enquanto passa a ferro, a luz da temperatura acende-se de vez em quando. É sinal de que o ferro está a aquecer para atingir a temperatura certa.
5 Selección a regulação de vapor apropriada. Certifique-se de que a regulação de vapor selecciónada é adequada para a temperatura selecciónada:

  • O para nenhum vapor (todas as definições de temperatura). (fig. 2)
  • nuvem pequena para vapor miniimo (definições de temperatura ● ● e ● ● ●). (fig. 6)
  • nuvem grande para vapor máximo (definições de temperatura entre ● ● ● e MAX). (fig. 7)

Funções

Função de bomifazador (apenas em modelos especialicos)

Pode utilize a funcao de bomrifador em qualquer regulaao de temperatura para humedecer a peça a engomar. Ajuda a eliminar os vincos mais persistentes.

1 Certifique-se de que o deposito tem agua suficiente.
2 Prima o botão do bomifador varías vezes para humedecer a peça de roupa que estiver a engomar (fig. 8).

Função de jacto de vapor (apenas em modelos especialicos)

Um potente jacto de vapor ajuda a remover os vinços mais dificés.

PORTUGUES142

A funcão jacto de vapor está funciona com definições de temperatura entre MAX.

1 Prima e solte o botao do vapor turbo (fig. 9).

Jacto de vapor vertical (apenas em modelos especialicos)

A funcão jacto de vapor también pode ser realizada quando se tem o ferro na posicao vertical. Uma funcão particularmente éutil para removevinços de roupa pendurada, de cortinados, etc.

1 Secure o ferro na posicao vertical e prima e solte o botao do vapor (fig. 10).

Nunca dirija o vapor a pessoas.

Função de desligar automatístico (apenas referências发展目标)

A funcão de desligar automatico des Liga automaticamente o ferro se está não for movimentado durante algo tempo.

A luz de desactivacao automatica fica intermitente para indicar que o ferro foi desligado pela funcao de desactivacao automatica (fig. 11).

Para que o ferro volta a aquecer:

1 Levante o ferro ou movimento-o ligeiramente.

A luz de desligar automatico deixa de piscar.
Se a temperatura da base for inferior à temperatura de engomar definida, a luz de temperatura acende-se.
2 Se a luz da temperatura se acender(before de movimentar o ferro, aguarde que ela se apague antes de partir a passar.

Nota: Se a luz da temperatura não se acender(before de movimentar o ferro, é sinal que a base do ferroalready está à temperatura certa e pronta para passar a roupa.

Limpeza e manutenção

Limpeza

1 Regule o controlo do vapor para a posicao O, retire a ficha da tomada electrica e deixe o ferro arrefecer.
2 Despeje a agua que restar no deposito de agua.
3 Limpe os residuos de calcário e outros da base do ferro com um pano humido e um produits de limpeza (liquido) não abrasivo.

Para conservar a base do ferro macia, deve evaporar o contacto com objectos metalicos. Nunca utilize esfregões, vinagre ou produits químicos para limpar a base do ferro.

4 Limpe a parte de cima do ferro com um pano humido.
5 Enxague regularmente o deposito de agua com agua. Esvazie o deposito deposito de o limpar (fig. 12).

Sistema Double-Active Calc (apenas em modelos relacionicos)

Nota: Consulte o capítulo “Descrição geral” para saber quais são os modelos que está equipados com o Sistema Double-Active Calc.

  • Sistema Double-Active Calc é composto por uma pastilha anti-calçário no interior do deposito de água em combinação com a funcão Calc-Clean.

  • A pastilha anticalcário evita que o calcário obstrua as saídas do vapor.
    A pastilha está sempre activa e não precisa de ser substituída (fig. 13).

  • A funcão Calc-Clean remove as partículas de calcário do ferro.

Função Calc-Clean (limpeza do calcário)

Use a funcão Calc-Clean de 2 em 2 semanas. Se a água da sua zona for mucho dura (isto é, se sairem flocos de calcário pela base do ferro quando estiver a passar), utilize a funcão Calc-Clean com mais frequência.

1 Certifique-se de que o aparecido está desligado da tomada.
2 Regule o controlo do vapor para a posicao O.

PORTUGUES144

3 Encha o deposito com agua até ao;nivel Tmaximo.

Não deite vinagre nem outros produits descalcificantes no deposito de água.

4 Regule a temperatura para MAX (fig. 14).
5 Ligue a ficha a uma tomada com terra.
6 Desligue o ferro quando a luz da temperatura se apagar.
7 Segure o ferro sobre o lava-loça e rode o controlo do vapor para a posicao Calc-Clean. (fig. 15)
8 Puxe o controlo do vapor ligeiramente para cima e, suavamente, sacuda o ferro até se esgotar toda a agua que estiver no deposito (fig. 16).

O vapor e a agua a ferver saemPGA base do ferro. Os residuos incrustados (se existentes)也是非常 são expelled.
Depois de usar a funcao Calc-Clean, prima o controlo do vapor e, ao mesmo tempo, rodeo para a posicao O. (fig. 17)

Nota: Repita o procedimento Calc-clean se a agua que sair do ferro a third tiver residuos de calculario.

Apos o processo Calc-Clean

1 Ligue a ficha à tomada électrique e deixe o ferro aquecer para permitir que a base seque.
2 Desligue o ferro quando a luz da temperatura se apagar.
3 Movimento o ferro suavamente sobre um pedao de pano velho para remover eventuels manchas de agua que possam ter-se formado na base.
4 Deixe o ferro arrefecer antes de o arrumar.

Limpeza da agulha do controlo do vapor

1 Retire o controlo do vapor do aparelho. (fig. 18)

2 Utilize vinagre para remover o calcário da agulha, caso exista algo (fig. 19).

Não dobre nem danifique a agulha de controlo do vapor.

3 Volte a introduzir o controlo de vape. Coloque a ponta da agulha exactamente no centro do orificio e encaixando a pequena saliência lateral da agulha na ranhura (fig. 20).
4 Regule o controlo do vapor para a posicao O.

Arrumaçao

1 Regule o controlo do vapor para a posicao O e retire a ficha da tomada electrica.
Enrole o fio do ferro no compartmento proprioio (fig. 21).
3 Apenas em modelos especialicos: colque o ferro na capa de proteção resistente ao calor e feche a capa com as fitas de velcro (fig. 22).

Nota: Se utilizes a capa de proteção resistente ao calor para a base, não é necessário deixar o ferro arrefecer. Se quiser guardar o ferro sem a proteção da base, deixe-o arrefecer antes de o guardar.

Meio ambiente

  • Não deite fora o aparecido junto com o lixo dométrico normal no final da sua vida útil; entrega-o num punto de recolha oficial para recicagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o ambiente (fig. 23).

Garantia e assistencia

Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algo problema, visite o Web site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor Philips no seu País (podera encontrar o número de téléphone no folheto de garantia mundial). Se não houver um Centro de Assistência ao Consumidor no seu País, dirija-se ao revendedor local da Philips.

Resolução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparecido. Se não consuer resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, contacte o Centro de Assistência ao Componente do seu País.

Problema Causa provável Solução
O ferro está ligado mas a base continua fria.Ocorreu um problema com a ligação.Verifique o cabo de alimentação eletrica, a fixa e a tomada de parede.
O botão de temperatura está na posicao MIN.Regule a temperatura para a posicaopretendida.
O ferro não produz vapor.Não existeágua suficiente no deposito da água.Encha o deposito de água (consulta a secção “Encher o deposito de água”, no capítulo “Utilizar o aparecido”).
O controllo do vapor está regulado para a posicao O.Regule o controllo do vapor para a nuvem很小a ou para a nuvem grande (consulta a secção “Selecionar a regulacao de temperatura e vapor”, no capítulo “Utilizar o aparecido”).
A funcao de jacto de vapor não funciona correctamente (apenas em modelospecíficos).Utilizou a funcao de jacto de vapor com demasiada frequência num curto esgoto de tempo.C Coloque o ferro na posicao vertical ou continue a engomar na posicaohorizontal e aguarde um pouco antes de utilizes novamente a funcao de jacto de vapor.

Problema Causa provavel Solucao

O ferro não está suficientemente quente.

Regule uma temperatura para engomar a que a funcao de jacto de vapor possa ser realizada ( a MAX).

Cologne or ferro na posicao de descanso e aguarde até que a luz de temperatura se apague antes de utilizes a funcao jacto de vapor.

Saem flocos de calcario e impurezas da base do ferro quando passa a ferro.

A agua dura forma flocos de calcario no interior da base do ferro.

Utilize a funcão Calc-Clean
uma ou mais vezes (consulte o capítulo “Limpeza e manutençao”, secção “Utilizar a funcão Calc-Clean”).

A luz na pega está intermitente (apenas em modelos especialicos).

Afuncao de desligar automatico fou activada (consulte o capitulo 'Caracteristicas', secao Desligar automatico').

Levante o ferro ou movimento-o ligeiramente para desactivar a funcao de desactivacao automatica. A luz de desactivacao automatica apaga-se.

Caem pingos de agua nos tecidosupono estou a engomar.

Não fechou a tampa da abertura de enchimento correctamente.

Prima a tampa até ouvir um 'clique'.

Problema Causa provável Solução
A temperatura selecionada é demasiado baixa para engumar com vapor.Regule uma temperatura para engumar que está adequado para passar com vapor (●●a MAX). Coloque o ferro em posicao de descanso e aguarde que a luz laranja da temperatura se apague antes de fazer a passar a roupa.
Colocou um aditivo no deposito da água.Enxague o reservatório da água e não vale a deitar nenhum aditivo na água.
Apenas em modelos especialicos: utilizezou a funcao de jacto de vapor com uma regulação inferior a ●●●.Regule o botão da temperatura para uma definição entre ●●●e MAX.
Apenas em modelos especialicos: utilizezou a funcao de jacto de vapor com demasiada frequência num curto esgoto de tempo.Coloque o ferro na posicao vertical ou continue a engumar na posicao horizontal e aguarde um pouco antes de utilizes novamente a funcao de jacto de vapor.
Pingaágua da base quando o ferro arrefece ou quando se arruma.O ferro esteve colocado na posicao horizontal e o deposito acontece quando se arruda.Depois de se servir do ferro, esvazie o deposito da água e regule o controlo do vapor para a posicao O. Arrume o ferro em posicao de descanso.

Problema Causa provavel Solucao

Aparecem
manchas
molhadas nas
peças ao
engomar.

Estas manchas
podem ser
provocadas pelo
vapor que se
condensou na
tábia de engomar.

Pass as manchas com o ferro sem vapor para secá-las.

Se a parte inferior da tabua de engomar estiver molhada, limpe-a com um pano seco.

Para fazer a condensação de vapor na tábia, utilize uma tábia com o topo em rede metalíca.

Introduktion

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : EasySpeed GC1905

Categoria : Ferro de passar