Wolf Garten LIION Power 34 - Corta-relva

LIION Power 34 - Corta-relva Wolf Garten - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LIION Power 34 Wolf Garten em formato PDF.

📄 146 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Wolf Garten LIION Power 34 - page 136
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
MarcaWolf Garten
ModeloLIION Power 34
Tipo de produtoCortador de relva sem fio
Largura de corte34 cm
AlimentaçãoBateria de iões de lítio recarregável
Capacidade da bateriaNão especificada, tempo de carga 5-6 horas
AutonomiaNão especificada, depende da altura e da umidade
Altura de corteAjustável de 20 a 60 mm
FunçõesCorte e recolha
Sistema de recolhaSaco de recolha com indicador de nível
SegurançaChave de contacto, paragem de emergência, proteção contra dobras do cabo
PesoAproximadamente 12 kg (estimativa)
Dimensões (C x L x A)Não especificadas
Nível de somNão especificado
ManutençãoLimpeza com escova, sem água. Substituição da lâmina por um especialista
Peças sobressalentesSaco de recolha (ref. 4904 031), Barra de faca (ref. 4908 096), Bateria (ref. 4919 096), Carregador (ref. 4939 072)
GarantiaDe acordo com as condições em vigor no país

Perguntas frequentes - LIION Power 34 Wolf Garten

Como ligar o cortador de relva LIION Power 34?
Insira a chave de contacto, depois prima o botão de segurança e mantenha-o premido. Em seguida, puxe a pega para o guiador e solte o botão. O cortador de relva arranca.
Qual é o tempo de carga da bateria?
A bateria de iões de lítio carrega completamente em 5 a 6 horas. O carregador mostra um LED vermelho durante a carga e um LED verde quando a carga está concluída.
Como ajustar a altura de corte?
Desligue o motor e retire a chave de contacto. Puxe a alavanca de ajuste para fora, escolha a altura desejada, depois empurre a alavanca para dentro.
Quando devo esvaziar o saco de recolha?
Esvazie o saco quando o indicador de nível de enchimento estiver cheio ou quando a aba do saco se abaixar automaticamente. Desligue sempre o motor e retire a chave antes de esvaziar.
O que fazer se o cortador de relva vibrar anormalmente?
Pare o cortador de relva, retire a chave e a bateria. Verifique se a lâmina está danificada ou desequilibrada. Se necessário, mande substituir a lâmina por um centro de assistência WOLF-Garten.
Posso usar o cortador de relva em erva húmida?
Não é recomendável cortar erva húmida, pois reduz a autonomia e pode provocar escorregamentos. Corte preferencialmente em erva seca e com uma altura de corte mais elevada se a erva estiver molhada.
Como limpar o cortador de relva?
Limpe o cortador de relva após cada utilização com uma escova ou um pano. Nunca use água sob pressão. Guarde-o num local seco.
O que fazer se o motor não arrancar?
Verifique se a chave de contacto está inserida, se a bateria está carregada e não está defeituosa. Se o problema persistir, consulte um centro de assistência WOLF-Garten.
Posso cortar em declive com este cortador de relva?
Sim, mas corte sempre transversalmente ao declive e não exceda 20% de inclinação. Tenha cuidado e não corra.
Como armazenar o cortador de relva para o inverno?
Limpe bem o cortador de relva, recarregue totalmente a bateria antes do armazenamento e guarde-o num local seco. Se necessário, mande revisar o cortador de relva por um serviço autorizado.

Perguntas dos utilizadores sobre LIION Power 34 Wolf Garten

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LIION Power 34 - Wolf Garten e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LIION Power 34 da marca Wolf Garten.

MANUAL DE UTILIZADOR LIION Power 34 Wolf Garten

1 Interruptor de ligar/desligar
2 Haste de seguranca
3 Proteção contra vincagem de cabos
4 Tampa de proteção
5 Saco de captação de relva
6 Interruptor CCM (cut-collect-mulch) - LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40
6 Indicacao de nivel
8 Accumulator de substituição
9 RegULAÇÃO de altera do punho
10 Regulação de altera de corte
11 Indicação de altera de corte
12 Indicação do estado da energia
13 Chave de contacto

Hitrosti hoje/kosenja

Hitrost hoje vpliva na czas košenja in tako na urensničljivo površinskik opaciteto. Zato vam priporočamo hitro košenje trate. Pot košenja naj se ne bi podvajala, prekrivanje sledi košenja naj bo Čim manjse. Pogosto vklapljanje in izklapljanje naprave tudi zmanjsuje obstojće kapaciteto akumulatorja.

Indicações de seguranca 136

Montagem 138

Funcionamento 138

Transporte 140

Manutencao 141

Eliminao de anomalias 141

Peças de reposicao 142

Garantia 142

Indicações de segurança

Ler as Instruções de Serviço antes da colocação em precisão!

Wolf Garten LIION Power 34 - Indicações de segurança - 1

Manter

terceiros

afastados da zona de perigo!

Wolf Garten LIION Power 34 - Manter - 1

Cuido lamina de corte muito afiada - antes de lavorhos de manutenção, retirar a chave do contacto e o ac uma

Wolf Garten LIION Power 34 - Manter - 2

Cuidado

A lamina ainda gira por inercia! Esperar ate que todos os componentes em rotação estejam completeness. parados.

Wolf Garten LIION Power 34 - Cuidado - 1

Condicionado
pelosoistema,
pode demorar 2-3segundos até que o motor arranque.

Indicações gerais

  • Este aparelho FOi concebido, exclusivamente

  • para utilizesao de acordo com as descriacoes e indications sobre seguranca, referidas nestas Instruções de Servico;

  • paraURTARrelvasuperficiesrelvadas daresidencia habitual e de fim de semana.

  • Devido ao perigo que representa para o corpo do'utilizar ou de outras pessoas, a cortadora de relva não pode ser realizada para outros fins. Qualquer窗外utilização éconsiderada não conforme as disponções legais. Outilizationalé responsavel por todos os danos causados a terreiros e suas propriedades. Alterações arbitraías no aparecido excluem quando quem responsabilidades do fabricante pelos danos dali resultante.

  • Nunca efectuar cortes, se pessoas, especialmente crianças e animais, se encontrar nos proximidades.
    A cortadora de relva não pode ser submetida a uma temperatura superior a 40^ , ou seja, a forte incidência solar ao ar livre ou deixada um longo periodo na mala do carro.

  • Como utiliser este aparecido, leía atentamente estas Instruções de Serviço, antes da primarya utilização.

Proceda em conformidade e guarde as Instruções de Serviço em local seguro para posterior consulta. O aparecido não deve ser realizado por crianças ou outras pessoas que não conheçam perfeitamente estas Instruções de Serviço. Na mudança de dono do aparecido, este deve ser accompaniesado das Instruções de Serviço.

Ao executar lavoros com ou no aparelho tera que vestir uma roupa de lavoro correspondente, como p. ex.:

-sapatos de seguranca,
calca comprida,
- roupajusta,
-óculos de proteção.

  • O aparelho sé deve funciona no estado técnico fomecido e prescrito pelo fabricante.
    Dados indicados na placado modele: Estes dados são muito importantes para uma identificacao posterior das peças de reposicao e para a assistencia的技术a. A placadecaracteristicas está localizada proxima do motor. Estas eoutrasindicacoes sobre o aparelho podem serencradas na Declaracao de Conformidade da UE, em分开ado,que é parte integrente destas Instruções de Servico.

Antes do corte

  • Controller o terreno onde a cortadora de relva vai ser'utilizada e afastar todos os objects que possam ser captados e arremessados.
  • Controlar o cabo instalado no exterior do aparelho quando a danos e envolvimento (pontos de ruptura). So utilizear em perfeitas condições.
  • As reparacoes do cabo são devem ser efectuadas por um专业技术 especializzato.
  • Verifique antes da'utilisation,

  • se o dispositoivo de captação de relva funciona e a aba de expulsion fecha corretoamente. Componentes danificados, desgastados ou em falta, tem que ser substituções imeditamente.

  • se a ferramenta de corte, pinos de fixação e a unidade de corte completeness presentam desgaste ou estao danificados. Peças desgastadas ou danificadas tem que ser imeditamente substituidos, em conjuntos completos, para se evitarem desequilibrios.

  • Manejo o aparecido somente em estado perfeito. Faça um controle visual antes de manejar o aparecido. Controle, especialmente dispositivos de segurar, elementos electricos de commando, cabos conduções de corrente e unidos roscadas relativamente a danos e assento fixo. Substitua as peças danificadas antes de trabalho com o aparecido.

  • Controller o dispositoivo de captação de relva frequentemente, quando a desgaste e deformação.

  • Pessoas com menos de 16 anos não está autorizadas a utilizesse este aparecido - determinacoes locais podem fixar a idade minimapara outilizar.

  • Este aparecido não está preparado para ser realizado por pessoas (criencias incluidas) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis limitadas ou com falta de experiencia e/ou de conheçimentos, a menos que sejam vigiadas por uma pessoa responsavelPGA sua segurarou que tenham recebido instruções这对于a persona de como o aparecido deve ser realizado.
  • As crianças devem ser vigiadas, para se garantir que elas não brinquem com o(APARALHO.

Durante o corte

  • Não inclinar o aparecido quando ligar o motor, a menos que o mesmo tenha que ser inclinado ao arrancar. Se for este o caso, inclinar o aparecido apenas o estritamente necessário e levantar a parte que fosafastada pelo utiliser. Ter sempre em atençao para que ambas as mãos esteejam na posicao de trabalho, antes do aparecido voltar a ser colocado no solo.
  • Respeitar a distência de segurará determinada pelasastes do punho.
    So ligar o motor quando os他们在 estiverem afastados a uma distança de segurar das ferramentas de corte.
  • Manter sempre uma posicao de segurar. Nunca andar apressado, manter um deslocamento suave emrente.
    Cortes em zonas com declive:

  • Effectuar os cortes sempre transversais em relacion ao declive e não para cima e para boa.

  • Ter especial atençao em mudanças de direcção.
  • Não efectuar cortes em declíves muito ingremes (max. 20%).

  • Ter cuidado especial, quando o corte é efectuado em marcha-atras e o aparelho se aproxima do corpo do'utilizar.

-Cuidado não tocar na lamina de corte em movimento.
- Não secoloque emrente da abertura de captação de relva.
- NãoAbrir a tampa de proteção, quando o motor ainda estiver em movimento.
- Não conducira a cortadora de relva sobre saíbro - perigo de projecção de pedras!
- Trabalhe apenas à luz do dia ou com boa iluminação artificial.
Ao cortar relvas molhadas o aparelho pode escorregar devido à reduzida aderência e você pode cair. Corte so quando are/va estiver seca.
- Perante as condições seguições, o aparecido tem que ser desligado - retirar a chave do contacto e o aparecido tem que estar Completely parado:

  • ao abandonaracortadoraderelva
  • ao libertar uma lâmina de corte bloqueada
  • ao regular a alta de corte
  • ao esvaziar um saco de captação de relva
  • Se existiu umCHOque contra umcorpo estranho (primeiro verificar,seacortadora de relva ou as ferramentas de corte foram danificadas.Neste caso,eliminar antes os danos).
  • Se a cortadora de relva tiver uma forte vibração provocada por desequilbio (desligar imeditamente a boaina e tentar descobrir a causa).
  • Para levantar ou transporte a cortadora de relva.
  • Para inclinar ou transporte a cortadora de relva (p. ex. afastamento ou acesso à relva ou sobre caminhos).

Manutenção

Atença! Lâmina de corte em rotação

Antes de todos osabalhos de manutenao e de limpeza:

Retirar a chave do contacto e afastar o accumulator.
- Não tocar nas lâminas de corte em funciona.

  • Controller e aperture regularamente todos os parafusos e porcas de fixação visíveis, especialmente os da barra porta-láminas.
  • São guardar a cortadora de relva em locais humidos.
  • Por razões de segurarca, devem ser substituías todas as peças desgastadas ou danificadas.
  • As peças de reposicao tem de corresponder as exigencias determinadas pelo fabricante. Portanto, utilize somente peças de reposicao originais ou peças de reposicao autorizadas pelo fabricante.
  • Mandar executar as reperações são por uma oficial especializada.

Carregador

  • O carregaror é indicado, exclusivamente, para_carregar o acumulador da cortadora de relva.
  • Nunca utilizar o carregarador em locais humidos ou molhados. So para utilizesao em espacos fechados!
  • Separar as ligações de cabo, puxando é uma ficha. Puxando doelo cabo, este é a ficha pode sofrer danos, deixando de focar garantía a segança eletrica.
  • Nunca utilizar o carregarador, se o cabo, a ficha ou o OWNIO aparelho tiverem ficado danificados por efeitos exteriorores. Nesse caso, o carregarador deve ser entrega na oficial especializada mais proxima, para reparacao.
  • Evitar que a função de refrigeração do aparelho está prejudicialda pela cobertura das ranhuras de refrigeracao. Não utilizes o aparelho proximo de fontes de calor.
  • NuncaAbrir o carregaror.Em caso de anomalia,entrega-lo numa oficina especializada para reparacao.
  • Pararegarar o acumulador,utilizar somente os referidos carregadores. Utilizingooutsrcarregadores,podem surgir defeitos ou acontecer um incendio.

Accumulador

  • Numa utilização errada, pode ser derramado liquido do acumulador. Evitar o contacto com ele. Num contacto acidental lavar com água. Se o liquido tiver atingido os olhos, delve, às dem lavagem com água, ser consultado um médico. O liquido derramado do acumulador pode provocar irritações na pele ou até queimaduras.
  • Em caso de'utilisation inadequada do acumulador, pode haver libertação de vapeores. Proceder à imedita ventilação do local e, em caso de dores, consulutar um médico. Os vapeores podem irritar as vias respiratórias.

Wolf Garten LIION Power 34 - Accumulador - 1

Perigo de incendio!

  • Não correbar o acumulador proxies de acidos nem materiais inflamáveis.
  • Carregar o acumulador so a uma temperatura ambiente entre 0^ e +40^ . Depois de uma forte)carga, deixar o acumulador arrefecer.

Wolf Garten LIION Power 34 - Perigo de incendio! - 1

Perigo de explosão

  • Não colocar o acumulador sobre aqueceiros domesticos nem o submeter a forte radiação solar.
  • So utiliser o accumulator a uma temperatura ambiente entre 0^ e +40^ .

Wolf Garten LIION Power 34 - Perigo de explosão - 1

Perigo de curto-circuito

  • Em caso de reciclagem, transporte ou armazenamento, o acumulador tem que ser embalado (saco de plácico, caixa) ou os contactos tem que ser cobertos com fita adesiva.
  • O «pack» do acumulador não pode ser aberto.

Recicular os acumuladores sem prejudicar o meio ambiente

Wolf Garten LIION Power 34 - Recicular os acumuladores sem prejudicar o meio ambiente - 1

  • Os acumuladores são acumuladores LI-ION e, por isso, é obligatório a sua reciclagem. Os acumuladores defeitousos devem ser reciclados pelo comércio especializzato. Os acumuladores tem que sercretados do aparelho, antes de sere abatido para sucata.

Reciclagem

Wolf Garten LIION Power 34 - Reciclagem - 1

  • Os apareiros electricos não fazem parte do lixo dométrico. Aparelho, acessórios e embalagem devem ser encaminhados para uma entida que proceeda à sua reutilização.

Montagem

Fixar asastes do punho A B C

Wolf Garten LIION Power 34 - Fixar asastes do punho A B C - 1

Cuidado

Na montagem ou abertura do punho da区内, o cabo pode ser danificado.

  • Embutir o cabo na proteção contra vincagem de cabos. A
    Ao adaptar a altera do punho ta atenao para o cabo nao ser esmagado.

  • Levantar a parte inferior do punho e aparafusa-la fixamente comodosvolantes C1).

  • Regular a alta pretendeda do punho.B
  • Levantar a parte superior do punho e aparafusá-lafirmamente com as porcas de orelhas (2).

Montar o saco de captaço de relva D E F G H J

-Ver as figuras sobre montagem.

Funcionamento

Informações gerais sobre oestrutura

Chave de contacto K

Wolf Garten LIION Power 34 - Chave de contacto K - 1

Atença! Límina de corte em rotação

Antes de todos os trabalho de regulacao:

Retirar a chave de contacto.
- Não tocar nas lâminas de corte em funciona.

Wolf Garten LIION Power 34 - Atença! Límina de corte em rotação - 1

A boa, cortadora de relva so pode entrada em等功能amento com a chave de contacto inserinida no aparelho.

Tempos de funciona

  • Respeitar as determinacoes regionais.
  • Junto das autoridades locais, deverá informar-se sobre os tempos deestrutura.

Indicações sobre'utilisation das cortadoras de relva com acumuladores

A potência de superficie a atingir com a sua cortadora de relva com accumulator depende de various factores, nomeadamente:

O tipo da relva

As cortadoras de relva com acumulador são indicadas para relvas tratadas com frequência, tratadas normalmente e,

tambem sob condições, deposis de ferias, para relvas não cortadas há ja algo um tempo. A potência de superficie vai, no entanto, diminuindo esta sequência. Para os relvados raramente cortados não são aconsehadas as cortadoras de relva com acumuladores.

Estrutura da relva

A potência de superficie diminui progressivement com o aumento da densidade da relva. A potência de superficie mais reduzida é obtida em relvas extremamente densas, p. ex. Campos de golfe.

Estado da relva

O estado da relva (seca, humida, molhada) tem forte influência na potência da superficie. Com a relva seca obtém-se a potência de superficie mais elevada.

Com relvas molhadas é necessária mais energia para o corte e captação e, consequentemente, a potência de superficie también é mais baixa.

Velocidade de corte a passo

A velocidade a passo influencia o tempo de corte da relva, assim, a potencia de superficie a concretizar.

Recomenda-se, por isto, um corte sem interrupcao. O troco onde se efectua o corte nao delve, se possivel, ser passado pelasa segunda vez e a sobreposicao das pistas de corte delve ser reduzida. O ligar e desligar com frequencia reduz, igualmente, a capacidade disponivel do acumulador.

Atença! Utilizar o carregaró so em espacços secs!

Wolf Garten LIION Power 34 - Atença! Utilizar o carregaró so em espacços secs! - 1

Indicações gerais sobre a carga

No interesse de uma longa duração do acumulador, devem ser observados os seguiços pontos:

  • Antes da primeira'utilisation, o accumulator tem que ser carregado durante ca. de 5 horas.
  • Em caso de tensão insufficiente do acumulador, a cortadora de relva des Liga automaticamente. Neste caso, corregar o acumulador.
  • O acumulador Li-lon tem que ser carregado antes de paumas longas, p. ex., antes da pausa de Inverno.
  • O tempo de energia é de 5 horas, se o acumulador estiver completeness decarregado.
  • O acumulador Li-lon pode ser carregado em qualquer estado da energia e esta pode ser interrompida em qualquermomento,semprovocarqualquer tipo de danos no acumulador (não existe oefeito de memria).

  • Retirar a chave do contacto . K

  • Desbloquear a tampa do acumulador exercedo pressao com os dedos L
  • Retirar o acumulador para fora do compartmento . M
  • Ligar o acumulador ao carregarador . N
  • Ligar o carregador a uma tomada de corrente (230V) N

Wolf Garten LIION Power 34 - Indicações gerais sobre a carga - 1

Indicações sobre o carregarador:

-LED vermelho iluminado: O acumulador está a correbar.
LED verde iluminado:Esta conclusióna a operación de carga.
Se so o carregaror estiver ligado a uma tomada, nenhum LED está iluminado.
- No interesse de uma longa duração do acumulador, o aparecido não deve estar ligado à corrente mais de boa das.

Wolf Garten LIION Power 34 - Indicações sobre o carregarador: - 1

Indicações sobre o estado da cargo:

Wolf Garten LIION Power 34 - Indicações sobre o estado da cargo: - 1

LED verdileluminado:

LED vermelho pisca (bateria quase vazia):

A bateria deve ser carregada

Wolf Garten LIION Power 34 - Indicações sobre o estado da cargo: - 2

LED vermelho iluminado (A unidade desliga-se):

  • avaria (Tal como a bateria está muito quente)

Regular altitude de corte O

Atença! Límina de corte em rotação

Efectuaretrabalhos/regulaçõesnoaparelho so comomotor desligadoeaferramentadecortecompletamenteparada.
Desligar o motor e retiring a chave do contacto.

  1. Puxar a alavanca para fora (1).
  2. Regular a alta de corte pretendida (2).
  3. Pressionar a alavanca para dentro (3).

Pendurar o saco de captação da relva P

Atença! Lâmina de corte em rotação

Efectuar regulações no aparecido so com o motor desigado e a ferramenta de corte completeness parada.

Desligar o motor e retiring a chave do contacto.
- O saco de captação da relva so deve ser pendurado se os他们在 estiverem suficientemente afastados da ferramenta de corte.

  1. Levantar a tampa de proteção.

  2. Pendurar o saco de captação da relva com os ganchos nos entalhes da estrutura do aparelho (ver seta).

  3. Colocar a tampa de proteção.

Altura de corte - estado da relva

  • Cortar, se possível, a relva seca, para proteger o céspede.
    No caso de relva humida e crescida, eventualmente cortar com uma.altura de corte mais elevada.
    Em regra, é regulada uma altitude de corte de 40 mm.

Ligar a cortadora de relva sobre una superficie plana. Não sobre a relva crescida - aquei, em caso de emergência, inclinar Q.

Motor ligado R

  1. Pressionar e manter premido o botao (1).
  2. Puxar a haste de seguranca (2) para cima.
  3. Soltar o botão (1).

Motor desligado R

Indicação sobre corte da relva:

Para que não se formem estrias na relva, as pistas de corte tem que se sobrepor sempre em eles centimetros S

Proteção contra sobrecarga

Em caso de sobrecarga ou bloqueio, o motor desiga automaticamente!

Retirar a chave de contacto e eliminar a anomalia!
Sobrecarga: Altura de corte demasiado baixa, andamento demasiado rápido.
- Bloqueio: Corpo estranho na area de corte (p. ex. ramos).
- O aparelho pode ser ligado novamente passados ca. de 5 horas.

Esvaziar o saco de captação de relva T

Se o saco de captação de relva estiver cheio, a tampa da indentação do nível de enchimento baixa.

Wolf Garten LIION Power 34 - Esvaziar o saco de captação de relva T - 1

Atença! Límina de corte em rotação

Efectuar regulações no aparecido so com o motor desigado e a ferramenta de corte completeness parada.

Desligar o motor e retiring a chave do contacto.
- Esvaziar o saco de captação da relva.
- Antes do arranque, eliminar eventuais entupimientos no compartmento de corte.

Wolf Garten LIION Power 34 - Atença! Límina de corte em rotação - 1

Indicação sobre o[nível de enchimento:

Para um Functionamento perfeito da indentação doível de enchimento, limpar regularamente os furos por baixo da indentação doível de enchimento no saco de captação da relva com uma pequena vassoura.

Segar / Capturas (cut / collect)

Activar a funcao deURT

Wolf Garten LIION Power 34 - Activar a funcao deURT - 1

Atença! Lámina rotativa

  • Ligar o motor apenas quando os他们在 estiverem suficientemente afastados da ferramenta de corte.

  • Retire o saco de recolha.

  • Rode o interruptor para "CUT/COLLECT".
  • Pendure o saco colector com gancho nas concavidades no chassis (ver setas).
  • Ligue o motor.

Mulching (mulch)

Na funciona de "Mulching" a relva é repetidamente cortada por umsystema de corte especial e novamente largada no solo. Não se formam, assim, residuos de relva. Àlem disso, a funciona de"Mulching" evita o ressecamento da relva.

Wolf Garten LIION Power 34 - Mulching (mulch) - 1

Informacoes sobre mulching: Recomendamos:

  • Dependendo do crescimento da relva, deve realizar a funcao de mulching 1 - 2 × pormana
  • A relva não pode estar demasiado alto nem demasiado humida!
  • Na funcão de mulching deve andar devagar
  • Certifique-se que as vias de corte se sobrepoeim.
  • Não corte mais de 20 mm de relva.

Wolf Garten LIION Power 34 - Informacoes sobre mulching: Recomendamos: - 1

Nota:

Quando a relva temulous ou raizes mortas, não se recomenda a funcao de "Mulching", porque o material de corte permanece na superficie comulous ou raizes mortas, não podendo assim ser devolvido ao solo.

Adubar e escarificar regularamente a relva.

Activar a funcao de mulching U

Wolf Garten LIION Power 34 - Activar a funcao de mulching U - 1

Atença! Lámina rotativa

Proceder a trabajoos/ajustes no aparecido somente com o motor desigado e a ferramenta de corte parada.
- Ligar o motor apenas quando os他们在 estiverem suficientemente afastados da ferramenta de corte.

  1. Retire o saco de recolha.
  2. Rode o interruptor para "MULCH".
  3. Ligue o motor.

Transporte

Wolf Garten LIION Power 34 - Transporte - 1

Atença!

Antes do transporte sobre ou dentro de um veiculo:

Desligar o motor e retiring a chave do contacto.
- Deixar o motor arrefecer (ca. de 30 Minutes).
- No caso de transporte o aparecido sobre ou dentro dum veiculo, segure-o suficientemente para não deslocar-se involuntariamente.

Wolf Garten LIION Power 34 - Atença! - 1

Atença!

  • Para movimentar o aparecido sobre passagens estreitas, como por exemplo, caminhos ou entradas para pátios,deerá,Primeiro,desligar o motor.

Manutenção

Generalidades

Wolf Garten LIION Power 34 - Generalidades - 1

Atença! Límina de corte em rotação

Antes de todos os lavoros de manutencao e de limpeza:

Desligar o motor e retiring a chave do contacto.
Desmontar o acumulador.
- Nāo tocar nas láminas de corte em funcaoamento.

Limpeza

Wolf Garten LIION Power 34 - Limpeza - 1

Atença!

Use luvas de trabalho para a sua proteção.

Depois de cada corte, limpar a cortadora de relva com una ].pequena vassoura.
- Nunca deitarágua sobre a cortadora de relva.
- Limpe regularamente a tampa de mulch com uma vassoura de mão . V

Arrumacao no Inverno

Depois de cada época de corte da relva, fazer uma limpeza profunda da cortadora de relva.
- Durante o Outono, pedir num Servico de Assistencia Tecnica, uma revisão à sua cortadora de relva.
Guardar a cortadora de relva num espaço seco.

  • O acumulador Li-lon tem que ser carregado antes de paumas longas, p. ex., antes da pausa de Inverno.

Barra da lamina W

Wolf Garten LIION Power 34 - Barra da lamina W - 1

Atença! Lámina em rotação

Antes de qualquer trabalho de manutenção e de limpeza:

Retirar a chave do contacto.
Desmontar o acumulador.
Cuidado, não toque nas láminas em funciona.
- Usar luvas de proteção.

Wolf Garten LIION Power 34 - Atença! Lámina em rotação - 1

Atença!

Osetrabalhos na lamina devem ser realizados por una loja especializada.
- Opolimento da lamina pode causar desalinhamentos. Por istso,deve realizar umaverification de alinhamento de acordo com as determinacoes de seguranca.

  • Osetrabalhos na lamina devem ser realizados por una loja especializada.A mudanca da barra da lamina requer una chave dinamometrica de 10mm .Binario de aperto dos parafusos:6 -7Nm.(LI-ION POWER 34,LI-ION POWER 37).
  • Osetrabalhos na lamina devem ser realizados por uma loja especializada.A mudanca da barra da lamina requirea uma chave dinamometrica de 13mm .Binario de aperto dos parafusos: 16-18 Nm. (LI-ION POWER 40).
    Utilizar somente peças de reposicao de origem da WOLF-Garten.

Eliminação de anomalias

Problema Causa possivelComo remediar
Funcionamento ruidoso, forte vibração do aparelho• Lámina danificada • Servço Assistência Técnica
• Fixação da lâmina solta • Servço Assistência Técnica
Motor não funciona• Accumulator descarregado • Ver pág. 139 (Carregar o acumulador)
• Accumulator com defeito • Servço Assistência Técnica
• Chave não está encaixada no contacto • Ver pág. 138 (Chave de contacto)
Deficiente corte/capacidade de captação• Lámina truncada • Servço Assistência Técnica
• Saco de captação entupido• Ver pág. 140 (Esvaziar o saco de captação de relva)
• Altura de corte desajustada • Ver pág. 139 (Regular alteu de corte)
• Accumulator com defeito • Servço Assistência Técnica

Peças de reposicao

N.° de encomenda Designação do artigo Descrição do artigo
4904 031 Cesto colector deerva (LI-ION POWER 34)
4907 031 Cesto colector deerva(LI-ION POWER 37)
4970 031 Cesto colector deerva (LI-ION POWER 40)
4908 096 Vi 34 X Barra da lâmina 34 cm
4939 096 Vi 37 A Barra da lâmina 37 cm
4949 096 Vi 40 A Barra da lâmina 40 cm
4919 096 LI-ION POWER Pack 2 Accumulator de substituição
4939 090 LI-ION POWER Pack 1 Accumulator de substituição
4939 072 Carregaror

Garantia

Em cada País são validas as determinações sobre garantia publicadas pela mesma Empresa ou pela Firma importadora. As anomalias são suportadas por nos sem encargos, no àsbito das condições de garantia, desde que a anomalia tenha sido provocada por uma falha de material ou de producao. Em caso de garantia, dirija-se àirma vendedora ou à)nossa filial mais proxiesima.

Notes

Notes

Wolf Garten LIION Power 34 - Notes - 1

MTD Products AG

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Wolf Garten

Modelo : LIION Power 34

Categoria : Corta-relva