MV 4 Premium - Aspirador Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MV 4 Premium Kärcher em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MV 4 Premium - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MV 4 Premium da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR MV 4 Premium Kärcher
ginal antes de utilizar o seu
aparelho. Proceda conforme as indica-
ções no manual e guarde o manual
para uma consulta posterior ou para
terceiros a quem possa vir a vender o
O aparelho foi concebido, de acordo
com as descrições constantes nestas
Instruções de Serviço e com as indica-
ções sobre segurança, como aspirador
Este aparelho foi desenvolvido para o
uso privado e não foi concebido para
suster as necessidades de uma utiliza-
ção industrial. – Proteger o aparelho contra a chu- va. Não armazenar fora de casa. – Cinza e fuligem não podem ser as- piradas com este aparelho.
Utilizar o aspirador polivalente apenas
com: – Saco de filtro original.– Peças sobressalentes e acessórios originais e especiais.
O fabricante não se responsabiliza por
eventuais danos causados por uma
utilização indevida ou erros de manu-
Os materiais de embalagem são
recicláveis. Não coloque as em-
balagens no lixo doméstico, en-
vie-as para uma unidade de reci-
Os aparelhos velhos contêm ma-
teriais preciosos e recicláveis e
deverão ser reutilizados. Por is-
so, elimine os aparelhos velhos
através de sistemas de recolha
O filtro e o saco de filtro são compostos
por materiais compatíveis com o meio-
Desde que estes não contenham
substâncias aspiradas que não se des-
tinem ao lixo doméstico, estes podem
ser eliminados juntamente com o lixo
Avisos sobre os ingredientes
Informações actuais sobre os ingre-
dientes podem ser encontradas em:
www.kaercher.com/REACH Em caso de dúvidas ou avarias, a nos-
sa filial KÄRCHER local está à sua dis-
(Endereços no verso)
Instruções gerais . . . . . . . . . . . PT . . .5
Avisos de segurança . . . . . . . . PT . . .6
Descrição da máquina . . . . . . . PT . . .7
Manuseamento . . . . . . . . . . . . PT . . .9
Conservação e manutenção . . PT . . 11
Ajuda em caso de avarias . . . . PT . . 11
Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . PT . .12
Utilização conforme as
Protecção do meio-ambiente
Eliminação do filtro e do saco
Serviço de assistência
49PT Downloaded from www.vandenborre.be– 6
No final das instruções de Serviço en-
contra uma lista das peças de substi-
tuição mais necessárias.
As peças sobressalentes e acessórios
podem ser adquiridos junto do seu re-
vendedor ou em cada filial da KÄR-
Em cada país são válidas as condi-
ções de garantia emitidas pelas nos-
sas Empresas de Comercialização
competentes. Eventuias avarias no
aparelho, durante o período de garan-
tía, serão reparadas sem encargos
para o cliente, desde que se trate de
um defeito de material ou de fabrica-
ção. Em caso de garantia, dirija-se ao
seu revendedor ou ao Serviço Técnico
mais próximo, com o aparelho e docu-
mento de compra. – Este aparelho não é adequa- do para a utilização por pes-
soas com capacidades físi-
cas, sensoriais e psíquicas
reduzidas e por pessoas com
falta de experiência e/ou co-
nhecimentos, excepto se fo-
rem supervisionadas por uma
pessoa responsável pela se-
gurança ou receberam instru-
ções sobre o manuseamento
do aparelho e que tenham
percebido os perigos ineren-
tes. – As crianças só estão autori- zadas a utilizar o aparelho se
tiverem uma idade superior a
8 anos e se forem supervisio-
nadas por uma pessoa res-
ponsável pela segurança ou
se receberem, por essa pes-
soa, instruções de utilização
do aparelho e que tenham
percebido os perigos ineren-
tes. – Crianças não podem brincar com o aparelho. – Supervisionar as crianças, de modo a assegurar que não
brincam com o aparelho. – A limpeza e manutenção de aplicação não podem ser rea-
lizadas por crianças sem uma
vigilância adequada. – Manter as películas da emba- lagem fora do alcance das
crianças! Perigo de asfixia! – Desligar o aparelho após cada utilização e antes de
cada limpeza/manutenção. – Perigo de incêndio. Não aspi- rar materiais em combustão
nem em brasa. – É proibido pôr o aparelho em funcionamento em áreas com
Ligar o aparelho só à corrente
alternada. A tensão deve cor-
responder à placa de tipo do
sobressalentes e acessórios
Nunca tocar na ficha de rede e na
tomada com as mãos molhadas.
Não puxar a ficha de rede pelo
cabo para a retirar da tomada.
Antes de qualquer utilização do
aparelho, verificar se o cabo de
ligação e a ficha de rede não
apresentam quaisquer danos. O
cabo de ligação danificado tem
que ser imediatamente substitu-
ído pela assistência técnica ou
por um electricista autorizado.
Para evitar acidentes relaciona-
dos com a electricidade, reco-
mendamos utilizar tomadas
com disjuntor de corrente de de-
feito intercalado (máx. 30 mA
corrente de activação nominal).
Determinadas substâncias po-
dem, com o ar aspirado, formar
gáses explosivos ou misturas
por meio de turbulências!
Nunca aspire as seguintes
substâncias: – Gases, líquidos e pós (pó re- activo) explosivos ou inflamá-
veis – Pós reactivos de metal (p. ex. alumínio, magnésio, zinco)
em combinação com deter-
gentes altamente alcalinos e
ácidos – Ácidos e soluções alcalinas fortes não diluídas – Solventes orgânicos (p. ex. gasolina, diluente de tintas,
acetona, óleo combustível).
Além disso, estes materiais podem
ter efeitos negativos sobre os mate-
riais utilizados no aparelho.
Para um perigo eminente que
pode conduzir a graves ferimen-
Para uma possível situação pe-
rigosa que pode conduzir a gra-
ves ferimentos ou à morte.
Para uma possível situação pe-
rigosa que pode conduzir a feri-
mentos leves ou danos mate-
Ver figuras na página des-
dobrável! Este manual de instruções descre- ve os aspiradores polivalentes
apresentados na capa. As figuras mostram o equipamento máximo. O equipamento e os aces-
sórios variam consoante o modelo.
Verifique o conteúdo da embalagem a
respeito de acessórios não incluídos
ou danos. No caso de danos provoca-
dos durante o transporte, informe o
Figura Para ligar a mangueira de aspira- ção para os trabalhos de aspiração.
Símbolos no Manual de
Descrição da máquina
Ligação do tubo flexível de as-
51PT Downloaded from www.vandenborre.be– 8
Posição I: Aparelho está ligado.
Posição 0: aparelho desligado.
Para transportar o aparelho ou para
retirar a cabeça do aparelho após o
cla de desbloqueio e tirar a cassete
Este suporte de acessórios permite
guardar os bicos de aspiração e o
cabo de alimentação eléctrica.
Para desligar o bocal de pavimen-
tos durante interrupções do traba-
Puxar para fora para abrir e pres-
sionar para dentro para fechar.
Este suporte de acessório permite
guardar os tubos de aspiração ou
estão guardados no recipiente. Es-
tes devem ser montados antes da
colocação em funcionamento.
Aviso: para a aspiração húmida não
pode ser utilizado nenhum saco de fil-
Recomendação: montar o saco de
filtro para aspirar pó fino.
Trabalhar sempre com o filtro de
pregas plano encaixado, tanto
durante os trabalhos de aspira-
ção a húmido como a seco!
Pressionar o tubo de aspiração
contra a ligação no aparelho, até
Para retirar basta premir a patilha
(com o polegar) e retirar o tubo de
Suporte de acessórios gancho
Posição de estacionamento
Suporte de acessório recipien-
Mangueira de aspiração com
52 PT Downloaded from www.vandenborre.be– 9
Aviso: acessórios como, p. ex., esco-
vas de aspiração (opcional) podem ser
encaixados directamente na peça de
ligação e, deste modo, ser conectados
com a mangueira de aspiração.
Para trabalhar confortavelmente, mes-
mo em espaços apertados.
O punho removível pode, se necessá-
rio, ser montado entre o acessório e a
mangueira de aspiração.
Recomendação: para a aspiração do
chão, encaixar o punho na mangueira
Conectar o punho com a manguei-
ra de aspiração, até encaixar.
Para retirar o punho da mangueira
de aspiração, pressionar a patilha
com o dedo e puxar o punho.
Aviso: com o retirar do punho, os
acessórios podem também ser encai-
xados directamente na mangueira de
Recomendação: para a aspiração do
chão, encaixar o punho na mangueira
Encaixar os dois tubos de aspira-
ção e conectar com o punho.
Para a aspiração do chão de sujida-
de seca, engatar o encaixe com
duas tiras de escova no bocal de
Para a aspiração do chão de água,
engatar o encaixe com dois lábios
de borracha no bocal de chão.
Para cantos, juntas, radiadores e
áreas de difícil acesso.
Trabalhar sempre com o filtro de
pregas plano encaixado, tanto
durante os trabalhos de aspira-
ção a húmido como a seco!
Retirar a cabeça do aparelho, reti-
rar o conteúdo do recipiente.
Virar o recipiente e pressionar os
rolos de guia contra as aberturas no
fundo do recipiente até encaixa-
Montar e bloquear a cabeça do
Ligar os acessórios.
Tubos de aspiração 2 x 0,5 m
Colocação em funcionamento
53PT Downloaded from www.vandenborre.be– 10
Trabalhar apenas com um filtro
de pregas plano seco.
Antes do encaixe, verificar se o
filtro apresenta danos e, se ne-
Recomendação: montar o saco de
filtro para aspirar pó fino. – O nível de enchimento do saco de filtro depende do tipo de sujidade
aspirada. – Para pó fino, areia, etc. é necessá- rio substituir o saco de filtro com
maior frequência. – Sacos de filtro cheios podem re- bentar, pelo que é necessário que
estes sejam substituídos atempa-
Aspiração de cinza fria apenas
com separador prévio.
N.º de encomenda da versão Basic:
2.863-139.0, versão Premium: 2.863-
Para a aspiração de lixo húmido ou
líquido, ter atenção ao encaixe do
bocal de chão correcto e conectar o
acessório correspondente.
Não utilize saco-filtro!
Se houver formação de espuma ou sa-
ída de líquidos, desligue imediatamen-
relho em caso de formação de
espuma ou de saída de líquido
ou tirar a ficha da tomada!
Não utilizar um saco de filtro!
Aviso: quando o recipiente estiver
cheio, o flutuador fecha a abertura de
aspiração e o aparelho funciona com
uma rotação mais elevada. Neste caso
deve desligar imediatamente o apare-
lho e esvaziar o recipiente.
Desligar o aparelho.
Engatar o bocal de pavimento na
posição de estacionamento.
Desligue o aparelho e retire a ficha
Retirar as cabeças do aparelho e
esvaziar o recipiente repleto de su-
jidade húmida ou seca.
Guardar os acessórios e o cabo de
rede no aparelho e guardar o apa-
relho num local seco.
Esvaziar o recipiente
conservação e de manutenção
desligar o aparelho e retirar a fi-
Os trabalhos de reparação e tra-
balhos em componentes eléctri-
cos só devem ser executados
pelo Serviço de Assistência
Não utilize produtos abrasivos,
produtos para a limpeza de vi-
dros ou universais! Nunca mer-
gulhe o aparelho em água. Limpe o aparelho e os acessórios de plástico com um produto para
limpeza de plásticos corrente. Lavar o recipiente e os acessórios com água e secar antes de utilizar
Recomendação: limpar a cassete fil-
trante após cada utilização.
Figura Desbloquear a cassete filtrante e tirá-la. Esvaziar o lixo da cassete fil-
trante num caixote de lixo. Para a limpeza do filtro de pegas plano inserido, bater com a cassete
filtrante na borda do caixote do lixo.
Para tal, o filtro de pegas plano não
tem de ser retirado da cassete fil-
Se necessário, limpar o filtro de pe-
gas plano em separado.
Figura Desbloquear a cassete filtrante e tirá-la.
Figura Tirar o filtro de pegas plano da cas- sete filtrante e sacudi-lo. Se necessário, limpar apenas sob água corrente, não esfregar nem
serir a cassete filtrante no aparelho.
Verifique os seguintes pontos se o ren-
dimento de aspiração do seu aparelho
diminuir: Os acessórios, os tubos de aspira- ção e o tubo flexível de aspiração
estão entupidos. Remova a obstru-
Figura Saco de filtro cheio: inserir um novo saco de filtro.
Limpar o filtro de pregas
Ajuda em caso de avarias
Perda da potência de
55PT Downloaded from www.vandenborre.be– 12
Reservados os direitos a alterações
1000 W Protecção de rede (de
Nível de pressão acús-
Notice-Facile