MV 4 Premium - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MV 4 Premium Kärcher en formato PDF.

Page 42
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kärcher

Modelo : MV 4 Premium

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MV 4 Premium - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MV 4 Premium de la marca Kärcher.

MANUAL DE USUARIO MV 4 Premium Kärcher

Antes del primer uso de su

aparato, lea este manual ori-

ginal, actúe de acuerdo a sus indica-

ciones y guárdelo para un uso poste-

rior o para otro propietario posterior.

El aparato está previsto para el uso

como aspirador en seco conforme a

las descripciones e instrucciones de

seguridad de este manual de instruc-

Este aparato ha sido diseñado para el

uso particular y no para los esfuerzos

del uso industrial. – Proteger el aparato de la lluvia. No depositarlo a la intemperie. – No se deben aspirar cenizas ni ho- llín con este aparato.

Utilizar el aspirador de usos múltiples

solo con: – bolsas filtrantes originales.– Accesorios y piezas de repuesto o accesorios opcionales originales.

El fabricante no asume responsabili-

dad alguna por los daños que pudieran

derivarse de un uso inadecuado o in-

Los materiales de embalaje son

reciclables. Por favor, no tire el

embalaje a la basura doméstica;

en vez de ello, entréguelo en los

puntos oficiales de recogida para

su reciclaje o recuperación.

Los aparatos viejos contienen

materiales valiosos reciclables

que deberían ser entregados

para su aprovechamiento poste-

rior. Por este motivo, entregue los

aparatos usados en los puntos de

recogida previstos para su reci-

El filtro y la bolsa filtrante están fabrica-

dos con materiales biodegradables.

Si no aspira sustancias que no estén

permitidas en la basura convencional,

los puede eliminar con ella.

Indicaciones sobre ingredientes

Encontrará información actual sobre

los ingredientes en:

www.kaercher.com/REACH En caso de dudas o alteraciones, la

sucursal de KÄRCHER estará encan-

(La dirección figura al dorso)

Índice de contenidos

Indicaciones generales . . . . . . ES . . .5

Indicaciones de seguridad . . . . ES . . .6

Descripción del aparato . . . . . . ES . . .7

Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES . . .9

Cuidados y mantenimiento. . . . ES . .10

Ayuda en caso de avería . . . . . ES . . 11

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . ES . . 11

Indicaciones generales

Protección del medio

Eliminación de filtro y bolsa

Servicio de atención al cliente

42 ES Downloaded from www.vandenborre.be– 6

Podrá encontrar una selección de las

piezas de repuesto usadas con más

frecuencia al final de las instrucciones

En su distribuidor o en la sucursal de

KÄRCHER podrá adquirir piezas de

repuesto y accesorios.

En todos los países rigen las condicio-

nes de garantía establecidas por nues-

tra sociedad distribuidora. Las averías

del aparato serán subsanadas gratui-

tamente dentro del período de garan-

tía, siempre que las causas de las mis-

mas se deban a defectos de material o

de fabricación. En un caso de garantía,

le rogamos que se dirija con el com-

probante de compra al distribuidor

donde adquirió el aparato o al Servicio

al cliente autorizado más próximo a su

domicilio. – Este aparato no es apto para ser manejado por personas

con incapacidades físicas,

sensoriales o intelectuales o

falta de experiencia y/o cono-

cimientos, a no ser que sean

supervisados por una perso-

na encargada o hayan recibi-

do instrucciones de esta so-

bre como usar el aparato y

qué peligros conlleva. – Los niños solo podrán utilizar el aparato si tienen más de 8

años y siempre que haya una

persona supervisando su se-

guridad o les hayan instruido

sobre como manejar el apa-

rato y los peligros que conlle-

va. – Los niños no pueden jugar con el aparato. – Supervisar a los niños para asegurarse de que no jue-

guen con el aparato. – Los niños no pueden realizar la limpieza ni el mantenimien-

to sin supervisión. – Mantener alejado el plástico del embalaje de los niños, se

pueden ahogar. – Apagar el aparato después de cada uso y antes de cada

limpieza/mantenimiento. – Peligro de incendio. No aspi- re objetos incandescentes,

con o sin llama. – Está prohibido usar el apara- to en zonas en las que exista

riesgo de explosiones.

몇 Conexión eléctrica

Conecte el aparato únicamente

a corriente alterna. La tensión

tiene que corresponder a la indi-

cada en la placa de característi-

 Peligro de descarga eléctrica

No toque nunca el enchufe de

red o la toma de corriente con

No saque el enchufe de la toma

de corriente tirando del cable.

Antes de cada puesta en servi-

cio, compruebe si el cable de

conexión y el enchufe de red

presentan daños. Si el cable de

conexión estuviera deteriorado,

debe solicitar sin demora a un

Pedido de piezas de repuesto

y accesorios especiales

Indicaciones de seguridad

43ES Downloaded from www.vandenborre.be– 7

electricista especializado del

servicio de atención al cliente

autorizado que lo sustituya.

Para evitar accidentes de origen

eléctrico, recomendamos utili-

zar tomas de corriente con un

interruptor protector de corriente

de defecto preconectado (inten-

sidad de corriente de liberación

nominal: máx. 30 mA).

Determinadas sustancias pue-

den mezclarse con el aire aspi-

rado debido a las turbulencias

dando lugar a mezclas o vapo-

No aspirar nunca las siguientes

sustancias: – Gases, líquidos y polvos ex- plosivos o inflamables, (pol-

vos reactivos) – Polvos de metal reactivos (p. ej. aluminio, magnesio, zinc)

en combinación con deter-

gentes muy alcalinos y áci-

dos – Ácidos y lejías fuertes sin di- luir – Disolventes orgánicos (p.ej. gasolina, diluyentes cromáti-

cos, acetona, fuel).

Además, esas sustancias pue-

den afectar negativamente a los

materiales empleados en el

Para un peligro inminente que

acarrea lesiones de gravedad o

Para una situación que puede

ser peligrosa, que puede aca-

rrear lesiones de gravedad o la

Para una situación que puede

ser peligrosa, que puede aca-

rrear lesiones leves o daños ma-

Ilustraciones, véase la

contraportada.  Este manual de instrucciones des- cribe la aspiradora de usos múlti-

ples indicada en la portada.  Las ilustraciones muestran el equi- pamiento máximo, según el modelo

hay diferencias en el equipamiento

y los accesorios suministrados.

Cuando desempaque el contenido del

paquete, compruebe si faltan acceso-

rios o si el aparato presenta daños. In-

forme a su distribuidor en caso de de-

tectar daños ocasionados durante el

Imagen  Para conectar la manguera de ab- sorción al aspirar.

Símbolos del manual de

Descripción del aparato

 Posición I: El aparato está conec-

Posición 0: El aparato está apaga-

 Para transportar el aparato o para

extraer el cabezal de aparato tras el

 Para limpiar el filtro, presionar la te-

cla de desbloqueo, abatir hacia fue-

ra la caja del filtro y extraer.

El alojamiento de accesorios permite

guardar las boquillas de aspiración y el

cable de alimentación.

 Para colocar la boquilla de suelos

cuando se interrumpa el trabajo.

 Tirar hacia fuera para afrir, presio-

nar hacia dentro para bloquear.

 Este alojamiento de accesorios

permite guardar tuberías de aspira-

ción u otros accesorios.

 Las ruedas de dirección se sumi-

nistran dentro del recipiente, mon-

tar antes de la puesta en marcha.

Indicación: Para aspirar líquidos no

se debe colocar una bolsa filtrante.

 Recomendación: Colocar la bolsa

filtrante para aspirar polvo fino.

¡Trabajar siempre con filtro pla-

no de papel plegado, tanto para

la aspiración en húmedo como

ción en la toma del aparato, se en-

 Para extraer, presionar la lengüeta

con el pulgar y extraer la manguera

Caja del filtro y tecla de desblo-

Alojamiento de accesorios

Posición de estacionamiento

Cierre del recipiente

Alojamiento de accesorio Reci-

Rodillo de dirección

filtro plano de papel plegado

(ya colocado en el aparato)

Manguera de aspiración con

45ES Downloaded from www.vandenborre.be– 9

Indicación: Los accesorios, como los

cepillos aspiradores (opcional), se

pueden insertar directamente a la pie-

za de conexión para unir con la man-

guera de aspiración.

Para trabajar cómodamente también

en espacios estrechos.

El mango extraíble se puede colocar

entre los accesorios y la manguera de

aspiración si es necesario.

Véase la posición 13.

Recomendación: Insertar la empuña-

dura de aspiración de suelos en la

manguera de aspiración.

 Conectar la empuñadura con la

manguera de aspiración hasta que

 Para extraer la empuñadura de la

manguera de aspiración, presionar

las legüetas con el pulgar y extraer

Indicación: Si se extrae la empuñadu-

ra se pueden insertar directamente los

accesorios en la manguera de aspira-

Véase la posición 12.

Recomendación: Insertar la empuña-

dura de aspiración de suelos en la

manguera de aspiración.

 Insertar ambos tubos de aspiración

y conectar con la empuñadura.

 Para aspirar suelos con suciedad

seca, encajar el elemento con dos

tiras de cepillos en la boquilla para

 Para aspirar suelos con agua, en-

cajar el elemento con dos racores

de goma en la boquilla para suelos.

 Para bordes, juntas, radiadores y

zonas de difícil acceso.

¡Trabajar siempre con filtro pla-

no de papel plegado, tanto para

la aspiración en húmedo como

 Quite el cabezal del aparato y sa-

que el contenido del recipiente.

 Girar el recipiente, introducir hasta

el tope las ruedas giratorias en los

orificios de la parte de abajo del re-

 Colocar y bloquear el cabezal del

 Conecte el accesorio.

 Enchufe la clavija de red.

 Conectar el aparato.

Empuñadura extraíble

Tubos de aspiración 2 x 0,5 m

Boquilla barredora de suelos

Antes de la puesta en marcha

46 ES Downloaded from www.vandenborre.be– 10

Trabajar solo con filtro plano de

Antes de usar el filtro, compro-

bar si está dañado y cambiar si

Imagen  Recomendación: Colocar la bolsa filtrante para aspirar polvo fino. – Cuanto más suciedad de aspira más se llena la bolsa filtrante. – En caso de aspirar polvo fino, arena etc... se debe cambiar la bolsa fil-

trante con más frecuencia. – Las bolsas filtrantes pueden explo- tar, por eso es necesario cambiarla

Aspirar cenizas frías solo con el

Nº referencia modelo Basic: 2.863-

139.0, modelo Premium: 2.863-161.0.  Para aspirar suciedad húmeda o lí- quida, es importante colocar el ele-

mento de boquilla para suelos co-

rrecto y conectar el accesorio co-

¡En caso de que se forme espu-

ma o salga líquido, desconecte

el aparato inmediatamente o

¡No utilizar una bolsa filtrante!

Nota: Si el recipiente está lleno, un flo-

tador cierra el orificio de aspiración y el

aparato gira a un mayor número de re-

voluciones. Desconecte el aparato de

inmediato y vacíe el recipiente.

Imagen  Desconexión del aparato Imagen  Colgar la boquilla para suelos en la posición de aparcamiento.  Apague el aparato y desenchufe la clavija de red.

Imagen  Extraer el cabezal del aparato, va- ciar el recipiente con suciedad hú-

Imagen  Guardar el accesorio y el cable de alimentación en el aparato y éste

Apague el aparato y desenchufe

la clavija de red antes de efec-

tuar los trabajos de cuidado y

Los trabajos de reparación y tra-

bajos en componentes eléctri-

cos sólo los puede realizar el

Servicio técnico autorizado.

Indicaciones sobre la bolsa

Aspiración de líquidos

Almacenamiento del aparato

Cuidados y mantenimiento

47ES Downloaded from www.vandenborre.be– 11

les o multiuso. No sumerja ja-

más el aparato en agua.  Limpie el aparato y los accesorios de plástico con un limpiador de ma-

teriales sintéticos de los habituales

en el mercado.  En caso necesario, aclarar el depó- sito y los accesorios con agua y se-

car antes de volverlos a utilizar.

Recomendación: limpiar la caja del

filtro después de cada uso.

Imagen  Desbloquear la caja del filtro, abatir hacia fuera y extraer, vaciar la su-

ciedad de la caja del filtro en un

cubo de basura.  Para limpiar el filtro plano de papel plegado colocado, golpear la caja

del filtro contra el borde del cubo de

basura. Para ello no es necesario

desmontar el filtro plano de papel

plegado de la caja del filtro.

Si es necesario, limpiar el filtro pla-

no de papel plegado por separado.

Imagen  Desbloquear, abatir hacia fuera y extraer la caja del filtro.

Imagen  Sacar el filtro plano de papel plega- do de la caja del filtro y golpear para

soltar la suciedad.  Si es necesario, limpiarlo con agua corriente, no frotar ni cepillar.

Antes del uso dejar secar totalmente.  Finalmente, montar el filtro plano de papel plegado seco de nuevo en

el aparato. Colocar la caja del filtro

Si la potencia de absorción del aparato

disminuye, comprobar los siguientes

puntos:  Los accesorios, la manguera de as- piración o los tubos de aspiración

están obstruidos; elimine la obs-

trucción con ayuda de una vara.

Imagen  La bolsa filtrante está llena: Colo- que la nueva bolsa filtrante.

Imagen  El filtro plano de papel plegado está sucio: Extraer la caja del filtro y lim-

piar el filtro (véase capítulo "Limpiar

filtro de papel plano").  Sustituir los filtros planos de papel plegado que estén dañados.

Reservado el derecho a realizar mo-

dificaciones técnicas.

Limpiar el filtro plano de papel

Ayuda en caso de avería

Potencia de aspiración reducida

1000 W Fusible de red (inerte) 10 A Capacidad del depósito 20 l

Absorción de agua con

Absorción de agua con

boquilla para suelos

Cable de conexión a la

Nivel de presión acús-

Peso sin accesorios,

Peso sin accesorios,

Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . PT . .12

para o cliente, desde que se trate de

 Perigo de choque eléctrico

com disjuntor de corrente de de-

gentes altamente alcalinos e

tro (ver capítulo "Limpar filtro de

Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL . . .9

tón, vykurovací olej).