MV 4 Premium - Vysavač Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MV 4 Premium Kärcher au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Vysavač au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MV 4 Premium - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MV 4 Premium de la marque Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE MV 4 Premium Kärcher
Před prvním použitím svého
zařízení si přečtěte tento pů-
vodní návod k používání, řiďte se jím a
uložte jej pro pozdější použití nebo pro
Přístroj slouží jako víceúčelový vysa-
vač a lze s ním pracovat pouze v sou-
ladu s pokyny a bezpečnostními upo-
zorněními uvedenými v návodu na po-
Tento přístroj byl navržen pro domácí
použití a není určen pro nároky profe-
sionálního používání.
– Přístroj chraňte před deštěm. Ne-
skladujte venku. – Tímto zařízením se nesmí vysávat popílek a saze.
Víceúčelový vysavač používejte pouze
ve spojení s: – originálním filtračním sáčkem.– originálními náhradními díly, příslu- šenstvím nebo speciálním příslu-
Výrobce neručí za případné škody
způsobené nesprávným používáním
nebo nesprávnou obsluhou.
Obalové materiály jsou recyklo-
vatelné. Obal nezahazujte do do-
mácího odpadu, nýbrž jej ode-
vzdejte k opětovnému zužitková-
Přístroj je vyroben z hodnotných
recyklovatelných materiálů, které
se dají dobře znovu využít. Likvi-
dujte proto staré přístroje ve sběr-
nách k tomuto účelu určených.
Filtr i filtrační sáček jsou vyrobeny z
ekologického materiálu.
Pokud neobsahují substance, které
nesmí přijít do domovního odpadu,
můžete je vyhodit do běžného domov-
Informace o obsažených látkách
Aktuální informace o obsažených lát-
kách naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH Budete-li mít otázky nebo v případě
poruchy Vám naše zastoupení
KÄRCHER rádo pomůže.
(Adresy poboček najdete na zadní
Výběr nejčastěji vyžadovaných ná-
hradních díků najdete na konci návodu
Náhradní díly a příslušenství dostane-
te u Vašeho prodejce nebo na pobočce
Obecná upozornění . . . . . . . . . CS . . .5
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . CS . . .6
Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . CS . . .7
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .9
Ošetřování a údržba. . . . . . . . . CS . .10
Pomoc při poruchách . . . . . . . . CS . . 11
Technické údaje . . . . . . . . . . . . CS . .11
Správné používání přístroje
Ochrana životního prostředí
Likvidace filtru a filtračního
Oddělení služeb zákazníkům
Objednávka náhradních dílů a
zvláštního příslušenství
115CS Downloaded from www.vandenborre.be– 6
V každé zemi platí záruční podmínky
vydané naší příslušnou distribuční
společností. Eventuální poruchy vznik-
lé na přístroji odstraníme během zá-
ruční doby bezplatně v případě, je-li
příčinou poruchy chyba materiálu nebo
výrobce. V případě záruky se prosím
obraťte i s příslušenstvím a prodejním
účtem na Vašeho obchodníka nebo na
nejbližší autorizovanou servisní služ-
bu. – Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly osoby
s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby
zcela bez zkušeností a/nebo
znalostí, ledaže by tak činily
pod dohledem osoby pověře-
né zajištěním jejich bezpeč-
nosti nebo poté, co od ní ob-
držely instruktáž, jak se zaří-
zením zacházet a uvědomují
si nebezpečích, která s pou-
žíváním přístroje souvisí. – Děti smí přístroj používat pouze tehdy, pokud jsou star-
ší 8 let a pokud na jejich bez-
pečnost dohlíží příslušná
osoba nebo pokud o ní získali
pokyny, jak se přístroj použí-
vá a uvědomují si nebezpe-
čím, která s používáním pří-
stroje souvisí. – Není dovoleno, aby si děti s přístrojem hrály.
– Na děti je třeba dohlížet, aby
bylo zajištěno, že si se zaříze-
– Čištění a údržbu přístroje ne-
smí provádět děti bez dozoru. – Balicí fólii udržujte mimo do- sah dětí, hrozí nebezpečí
udušení! – Po každém použití a vždy před čištěním / údržbou zaří-
zení vypněte. – Nebezpečí požáru. Nevysá- vejte hořící či doutnající před-
měty. – Nikdy nepracujte s vysokotla- kým čističem v prostorách, ve
kterých hrozí nebezpečí ex-
몇 Elektrické připojení
Přístroj zapojujte pouze na stří-
davý proud. Napětí musí být
shodné s údaji o napětí na typo-
vém štítku přístroje.
Nebezpečí úrazu elektric-
Zástrčky a zásuvky se nikdy ne-
dotýkejte mokrýma rukama.
Síťovou zástrčku neodpojuje ze
zásuvky taháním za síťový ka-
Před každým použitím přístroje
zkontrolujte, zda napájecí vede-
ní a zástrčka nejsou poškozeny.
Poškozené napájecí vedení je
nutné nechat neprodleně vymě-
nit autorizovanou servisní služ-
bou, resp. odborníkem na elek-
Abyste zabránili úrazům vlivem
el. proudu, doporučujeme pou-
žívat zásuvky s předřazeným
proudovým chráničem (jmenovi-
tá hodnota síly proudu vypínací-
V kontaktu s nasávaným vzdu-
chem může u určitých látek dojít
ke tvorbě explozivních par či
Níže uvedené látky se nesmí
nasávat: – výbušné nebo hořlavé plyny, tekutiny a prach (reaktivní
prach) – reaktivní kovový prach (např. hliník, hořčík, zinek) ve spoje-
ní se silně alkalickými a kyse-
lými čisticími prostředky – nezředěné silné kyseliny a louhy – organická rozpouštědla (na- př. benzin, ředidla barev, ace-
Kromě toho mohou tyto látky
způsobit nežádoucí škody na
materiálu přístroje.
Pro bezprostředně hrozící ne-
bezpečí, které vede k těžkým fy-
zickým zraněním nebo k smrti.
Pro potencionálně nebezpeč-
nou situaci, která by mohla vést
k těžkým fyzickým zraněním
Pro potencionálně nebezpeč-
nou situaci, která může vést k
lehkým fyzickým zraněním nebo
Ilustrace najdete na rozklá-
dací stránce! Tento provozní návod popisuje ví- ceúčelový vysavač uvedený vpředu
na obálce. Na obrázcích je ukázáno maximální vybavení, v závislosti na modelu se
liší vybavení a dodávené příslušen-
Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky,
zda nechybí příslušenství či zda doda-
ný přístroj není poškozen. Při škodách
způsobených dopravou informujte las-
kavě Vašeho obchodníka.
ilustrace K připojení sací hadice při sátí. ilustrace Poloha I: Přístroj je zapnutý. Poloha 0: Přístroj je vypnutý.
K přenášení přístroje nebo k sejmu-
tí přístrojové hlavy po odjištění.
Symboly použité v návodu k
Koncovka sací hadice
Hlavní spínač EIN/AUS (ZAP/
Chcete-li provést čištění filtru, stisk-
něte odblokovací tlačítko, filtrační
kazetu vyklopte a vyjměte.
Tento úchyt na příslušenství umožňuje
uskladnění síťového kabelu a sacích
Vypnutí podlahové trubice při pra-
covních přestávkách.
Otevřete tahem ven, uzamknutí
provedete stlačením dovnitř.
Tento úchyt na příslušenstí umož-
ňuje uskladnění sacího potrubí
nebo jiného příslušenství.
Kolečka jsou při expedici umístěné
v zásobníku, před uvedením do
provozu proveďte jejich montáž.
Upozornění: Při mokrém sání nesmíte
používat filtrační sáček!
Doporučení: Při vysávání jemného
prachu nasaďte filtrační sáček.
Pracujte vždy s nasazeným plo-
chý skládaný filtrem, a to jak při
mokrém čištění tak při mokrém /
Sací hadici zasuňte do přípojky na
přístroji tak, aby zapadla.
Odpojení provedete tak, že stlačíte
západku palcem a sací hadici vy-
Upozornění: Příslušenství, jako jsou
např. sací kartáče (volitelně) lze nasa-
dit přímo na spojovací článek a takto
spojit se sací hadice.
Pro pohodlnou práci v úzkých prosto-
Snímatelnou rukojeť lze v případě po-
třeby zapojit mezi příslušenství a sací
Doporučení: Při vysávání podlahy na-
saďte rukojeť na sací hadici.
Filtrační kazeta a odblokovací
Úchyt na příslušenství hák
Úchyt na příslušenství nádoby
Plochý skládaný filtr
(namontovaný v přístroji)
Sací hadice se spojovacím
118 CS Downloaded from www.vandenborre.be– 9
Spojte rukojeť se sací hadicí tak,
Chcete-li rukojeť od sací hadice
sejmout, stiskněte západku palcem
a rukojeť vytáhněte.
Upozornění: Po sejmutí rukojeti je
možné příslušenství nasazovat přímo
Doporučení: Při vysávání podlahy na-
saďte rukojeť na sací hadici.
Obě sací trubky zasuňte do sebe a
Při vysávání suchých nečistot na
podlaze upněte do podlahové hubi-
ce násadu se dvěma kartáčovými
Při vysávání vody z podlahy upněte
do podlahové hubice násadu se
dvěma gumovými manžetami.
Na čištění hran, štěrbin, topných tě-
les a těžko přístupných míst.
Pracujte vždy s nasazeným plo-
chý skládaný filtrem, a to jak při
mokrém čištění tak při mokrém /
Sejměte hlavu přístroje a vyjměte
z nádoby její obsah.
Nádobu otočte a kolečka úplně za-
suňte do otvorů v jejím dně.
Nasaďte hlavu přístroje a zajistěte ji.
Připojte příslušenství.
Zasuňte sít'ovou zástrčku do zá-
Při práci s vysavačem používej-
te vždy plochý skládaný filtr.
Před použitím filtru zkontrolujte
případná poškození a je-li potře-
Doporučení: Při vysávání jemného
prachu nasaďte filtrační sáček.
– Stupeň naplnění filtračního sáčku zá-
visí na nečistotách, které byly nasáty. – U jemného prachu, písku atd. se musí filtrační sáček vyměňovat čas-
– Přeplněné filtrační sáčky mohou
prasknout, proto filtrační sáček
Vysávání studeného popela
pouze s odlučovačem.
Objednací č. verze basic: 2.863-139.0,
verze premium: 2.863-161.0.
Sací trubice 2 x 0,5 m
Pokyny před uvedením
přístroje do provozu
Uvedení přístroje do provozu
Pokyny pro filtrační sáčky
119CS Downloaded from www.vandenborre.be– 10
Při vysávání vlhkosti resp. tekutiny
dbejte na správnou násadu v podla-
hové hubici a připojte vhodné pří-
Nepoužívejte papírový filtrační sáček!
Přístroj okamžitě vypněte, začne-li se
tvořit pěna či uniká-li z přístroje kapali-
Přístroj bezpodmínečně oka-
mžitě vypněte, začne-li se tvořit
pěna či uniká-li z přístroje kapa-
Nepoužívejte filtrační sáček!
Upozornění: Je-li nádoba plná, uzavře
se sací otvor plovákem a zařízení běží
na zvýšené obrátky. Přístroj v tomto
případě okamžitě vypněte a nádobu
ilustrace Vypněte přístroj. ilustrace Podlahovou hubici zavěste do par- kovací pozice.
Přístroj vypněte a síťovou zástrčku
vytáhněte ze zásuvky.
Sejměte hlavu přístroje, vyprázdně-
te nádobu naplněnou mokrými
nebo suchými nečistotami.
Příslušenství a síťový kabel usklad-
něte na zařízení a zařízení uložte
Než začnete provádět jakouko-
liv péči nebo údržbu, zařízení
vypněte a vytáhněte zástrčku ze
Veškeré opravářské práce na
elektrických částech přístroje
smí provádět pouze autorizova-
ný zákaznický servis.
Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky, čističe na sklo nebo
víceúčelové čističe! Přístroj ni-
kdy nesmíte ponořit do vody.
Přístroj a díly příslušenství z plastu
ošetřujte běžnými čističi na plasty.
Nádržku a příslušenství dle potřeby
vypláchněte vodou a před dalším
Doporučení: Po každém použití vy-
čistěte filtrační kazetu.
ilustrace Odjistěte kazetu s filtrem, vyklopte a vyjměte ji, vyprázdněte nečistoty
z filtrační kazety nad odpadkovým
Vyčištění vloženého plochého sklá-
daného filtru provedete oklepáním
filtrační kazety o okraj odpadkové-
ho koše. Plochý skládaný filtr není
potřeba z filtrační kazety demonto-
V případě potřeby vyčistěte plochý
skládaný filtr zvlášť.
Odjistěte filtrační kazetu, vyklopte a
Vyčistěte plochý skládaný filtr
120 CS Downloaded from www.vandenborre.be– 11
Vyjměte plochý skládaný filtr z fil-
trační kazety a vyklepejte.
V případě potřeby čistěte pouze
pod tekoucí vodou, neškrábejte ani
Před použitím nechejte zcela vy-
Na závěr opět zabudujte suchý
skládaný filtr do přístroje. Nasaďte
filtrační kazetu do přístroje.
Pokud je sací výkon přístroje nižší,
zkontrolujte následující body:
Příslušenství, sací hadice nebo
sací trubka jsou ucpané, ucpávku
odstraňte pomocí tyčky.
Filtrační sáček je plný: Použijte
nový filtrační sáček.
Plochý skládaný filtr je znečištěný:
Vyjměte filtrační kazetu a vyčistěte
filtr (viz kapitolu „Čištění plochého
skládaného filtru“).
Poškozený plochý skládaný filtr vy-
Technické změny vyhrazeny.
Snížení sacího výkonu
10 A Objem sběrné nádoby 20 l
Nasávání vody pomocí
Nasávání vody pomocí
Sít'ový kabel H05VV-F
Hmotnost (bez příslu-
Hmotnost (bez příslu-
nazivne jakosti sprožilnega to-
bezpečnostnými pokynmi na používa-
odpadu, ale odovzdajte ich do
Všeobecné pokyny. . . . . . . . . . SK . . .5
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . SK . . .6
Popis prístroja . . . . . . . . . . . . . SK . . .7
Technické údaje . . . . . . . . . . . . SK . .11
obráťte spolu so zariadením a dokla-
bezpečnosti pod dozorom
tlejúce predmety. – Používanie v priestoroch so zvýšením nebezpečenstvom
výbuchu je zakázané.
몇 Elektrické pripojenie
Zariadenie pripájajte iba na
zásuvky a vidlice vlhkými ruka-
Sieťovú zástrčku neťahajte zo
zásuvky za sieťový kábel.
Pred každým použitím skontro-
lujte, či nie je poškodený prívod-
nok) v spojení so silne alkalic-
Obrázky nájdete na vyklá-
Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu
stva umožňuje uloženie sacích hubíc a
žené v nádobe. Pred uvedením do
com a vysávaciu hadicu vytiahnite.
Upozornenie: Príslušenstvo, ako napr
sacie kefky (voliteľné) sa dajú nasunúť
priamo na spojovací kus a týmto spô-
Na podlahové vysávanie suchej ne-
čistoty upevnite nadstavec s dvomi
pásmi kefiek do podlahovej hubice.
Na podlahové vysávanie vody
tlačte do otvorov v dne nádrže až
Pracujte len so suchým filtrom s
Pred použitím skontrolujte mož-
Nepoužívajte vrecko s filtrom!
te vypnite a nádrž vyprázdnite.
Pred každým ošetrením a údrž-
bou zariadenie vypnite a vytiah-
Opravy a práce na elektrických
Spotrebič nikdy neponárajte do
Vyčistite plochý skladaný
Odblokujte, vyklopte a odstráňte
skontrolujte nasledovné body:
. 1000 W Sieťový istič (pomalý) 10 A Objem nádrže 20 l
Siet'ový kábel H05VV-F
Notice Facile