Easy Snap HD Aqua - Filmadora Best Buy - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Easy Snap HD Aqua Best Buy em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Easy Snap HD Aqua Best Buy
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Filmadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Easy Snap HD Aqua - Best Buy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Easy Snap HD Aqua da marca Best Buy.
MANUAL DE UTILIZADOR Easy Snap HD Aqua Best Buy
Obrigado por ter comprado esta-camera da Best Buy. Por favor, leia atentamente estas instruções para usar adequamente aunities. Conserve estemanual num lugar seguro para que sera possível consulçá-lo no futuro.
- Antes de usar esta unidad, por favor leia atentamente as precauções de segurança. Certifique-se de que utilizes correctamente a-camera.
- Não aponte a unidade directamente para o sol ou para outras grandes Fontes de luz,azo que isso poderia prejudicar-lhe a vista.
- Não tente fazer a carcaça da unidade nem modifica-la de forma nenhuma. A manutenção deve ser efectuada por um服务于 écualico qualificado.
- Mantenha a unidade e os seuas acessórios fora do alcance das crianças para evaporar acidentes ou danos na unidade.
- Se notar fumo ou odores estranhos na unidade, deslige-a imeditamente.
Leve a unidade ao service专业技术. Não tente repará-la por si mesmo. - Utilize apenas o transformador de alimentação recomendado. A utilização de qualquer outras tipo de alimentação pode provocar sobraquecimento, incério,CHOQUES ELECTRICOS e outros perigos.
AVISO
Não assumimos qualquer responsabilité por danos sofridos pelo uso ou por terreiros devido a um uso inadequado do produits e dos seuas acessórios. Reservamo-nos o direito de alterar o produits e os seuas acessórios em qualquer momento sem avis prévio. Asotos incluidas neste manual do utili-zador servem apenas como referencia.
ADVERTÉNCIA: A bateria tem um número limitado de ciclos de energia.
Quando este número de ciclos for atingido,deera ser substituía. As baterias que tenham atingido o seu número de ciclos não está cobertas pela garantia.



Elementos da-camera
- Conexão USB
- Ranhura Micro SD
- Ecră LCD
4.Obturador - Altifalante
- Luz indicadora de energia
- Luz de funciona
- Botão Ligar
- Reinicio
- Saída AV
- Conexão HDMI
- Ranhura para tripé
- Microfone
- Lente
- Carcaça submergível
Carregar a bateria
A-camera tem uma bateria interna de Lítio. Por favor, corregue correctamente a bateria antes de a usar pela primarya vez.
- Desligue a-camera.
- Conecte o cabo USB e o computador para efectuar a energia da bateria.
- Enquantoregar, oindicator deligaçao está aceso em cor vermelha.
- Uma vez conclusía a entrega, o indicator de entrega desaparecerá. Desconnecte o cabo USB.
Pode acontecer que a unidade fique quente(before de ter estado em recarga. É totalmente normal.
Inserir o Cartão de Memória
Esta CAMERA não tem memória interna. É necessário inserir qualquer cartão Micro SD (pelo menos da classe 4) na respectiva ranhura para poder usar a unidade. Se não for inserido nenhum cartão, sera impossível captar qualquer tipo de imagem.
- Desligue a-camera.
- Abra o compartmento de borracha na parte lateral do gravador. Procure a ranhura Micro SD e insira o cartao.
- Se o cartão de memória tiver sido inserido com exito, poderá ouvir claramente um som de encaixe na-camera.
Montagem
Os acessórios podem ser realizados tanto directamente com a-camera como utilizes a carcaça submergível (neste最後o caso, basta que abra o seumeeting, colque a-camera dentro da armação transparente e se certifique de que volta a fechar omeeting hermético). Com a carcaça submergível não poderá gravar som, mas poderá submergir a-camera até circa de 10 metros abaixo do nível da água.
Para que possa usar a-camera em desportos ao ar livre ou entao sob a agua, proportionsam-se dos tips de armacoes com a-camera. Uma delas (a) é usada para fixar a-camera numa bicicleta ou motocicleta, e outra (b) é usada para fixar a-camera num capacitete.

- Coloque a-camera dentro da carcaça resistente à água ou no suporte e depuis encaixe-a.
- Procure o suporte de montagem (a), fixe-o no guiador de una bicycliceta ou mota colocando a almofadinha de borracha e aperture os parafusos.
- Escolha um dosTRS conectores que se aparem em seguida e depois fixe-o na parte 1 do suporte (a).
- Fixe o conector 2 que tem um parafuso metalico no conector anterior.
- Fixe a ranhura de encaixe do tripé na-camera, no parafuso metalico do conector 2.
- Aperte estas parafudos para fazer com que a-camera fique bem fixa ao guiador.

Montar a camarana num capacete
- Coloque a-camera dentro da carcaça resistente à água ou no suporte e depuis encaixe-a.
- Fixe o conector 3 a fixacao principal (b) tal como se minha abaixo.
- Escolha um conector (um, mais, nenhum) de entre os outros que se aparecem acima e em seguida fixe-o(s) ao conector 3.
- Fixe o conector 2 que tem um parafuso metalico noultimateconector.
- Fixe a ranhura do tripé da-camera no parafuso metalico do conector de fixação 2.
- Aperte os parafusos de forma que a-camera fique bem fixa.
- Depois de ter fixado correctamente a-camera na armação, use uma fita para fixar a unidade ao capacete de bicicleta.
Insira uma fita nas两大 extremidades da fixação de montagem (b), eidepressou ajuste o comprimento da fita de acordo com as dimensoes do capacete.
Finalmente ate a fita ao capacete.
Note: Não podem seguir osleasedos passos até ao punto 6 e depoisa nstalar a fixação para capacetes de motocicleta e superficies lisas. Uma vez instalado, basta que cole o acessório com a-camera ao capacete ou superficie sobre a qual deseja colocar a-camera.
NOTAS
- Não serao gravados sons quando utilize a carcaça submergível.
- Podem ocorrre leves gotejamentos na carcaça submergível. É totalmente normal.
- Quando se grava com a-camera imeditamente(before de ela ter estado submersa, pode acontecer que a imagem fique nublada.

PORTUGUES

Operaçõesbasicas
Ligare desligar
- Pressione o botão de ligação (Power) para ligar a-camera.
- Pressione novamente o botão de ligação (Power) para desligar a-camera.
Quando se liga ou desliga a-camera, o indicator de atividade fica aceso em cor verde.
Alteração do modo operativo
A configuração actual da-camera aparecerá no ecran LCD táctil. A-camera tem 3 modelos differsentes: captação, video e reprodução.
Pressione o icone de inicio para visualizar os icones antes toque no icone icone correspondente ao modo desejado para aceder ao mesmo.
Modo Captação (Para tirar fotografias)
Modo Video (Para gravar videos)
Modo Reproducao (Para reproducir ficheiros)
Configurar a-camera
Antes de tirar fotografia ou gravar videos, pressione o botao de ligação (Power) para ligar a-camera. A unidade dispoe de um pail LCD tactil, atraves do qual se efectuam todas as configurações. Pressione o icone de inicio para visualizar o erre Menu.
Toque nele e depois pressione o icone para visualizar o menu de configuração (Data/Desligação Automática/Sons/Idioma/Frequency/Modo de TV/Formato/Configuração predefinida), pressione a opção que deseja fazer e depois, quando acabar, pode pressionar Esquerda para sair e voltar ao menu anterior ouOOTAO SAI.
Data
[Activado]/[Desactivado]: Mostra ou não a data e a hora.
[Configurar a data]: Configura a data e a hora da-camera. Toque na opção para rever o ano, às, dia, hora, minuto e segundo e deslize pelo(ECRA para selección o elemento que deseja modifier.
Para poupar energia, a-camera desligar-se-á automaticamente après um determinado periodo de tempo. Pode selecionar aquei a desactivacao esta opção ou então selecionar um periodo de tempo antes do desligamento automatico: [1min]/[3min] /[5min]/[Desactivado]
Idiom
Configura o idioma dos menus.
Formatar
Formata o seu cartão Micro SD, incluindo os ficheiros protegidos. A extracção do cartão durante este processo poderá provocar-lhe danos.
Gravar clips
- Ligue a-camera e pressione o icone "VIDEO" para entrada no modo de gravacao de video.
- Iniciar uma gravacao.
Utilize o érá LCD para ver o que deseja gravar e pressione os botões para aproximar ou afastar a imagem. Pressione o botão Obturador para,iniciar a gravação. O monitor LCD做不到 a tempo de gravação.
Se estiver a usar um cartão de memória de acesso lento, a unidade mudará automaticamente a resolution de imagem para 720p.
- Concluar a gravacao
Pressione novamente o botão Obturador para conclusir a gravacao.
A-camera acaba de gravar automaticamente quando a capacidade de memória tiver chegado ao seu limite.
- Toque no icone "MENU" para configurar as opções do modo de video.
(Tamanho/Exposicao/Balanco de Brancos/Cor/Gravacao ciclica/Deteccao de movimento/Gravar audio/Imprimir data).
Tamanho
Alterar a resolution de video para a gravação. Selecione um tamanho de imagem reduzido se quiser gravar uma durante muito tempo. [1080P]/[720P]/[VGA]
Exposicao
Configure manualmente o valor de exposicao para compensar as situacoes de illuminacao inusuais. O valor pode ser graduado desde -2 ate +2
Balanco de blancos
As cinco opções disponíveis são:
[Auto]/[Dia]/[Nublado]/[Fluorescente]/[Incandescente]
Gravacao em circuito
Configura a duração do video antes de o gravar. quando o tempo termina, inicia-se及其他 algo. quando a memória estiver cheia, os primeiros ficheiros serao eliminated.
As opções são: [desactivado]/[1minuto]/[3minutos]/[5minutos]
Detecção de movimento
Use this function to parar automaticamente a gravação quando detectar que não hámovementodecorridos10segundos.Quandovoltaradetectar atividade na pena, a gravação sera retomada automaticamente.
[Activado]/[Desactivado]
Gravação de audio
Pode escolher se quer gravar ou não a voz quando estiverem a ser gravados videoclips. [Desactivado]/[Desactivado]
Captor imagens fixas
- Ligue a-camera de gravação e toque no botão "Captação" para aceder ao modo captação.
- CApache uma imagem fixa.
Utilize o écra LCD para ver o sujeito e(depais toque nos icones para augmentar ou diminuiro o objecto da fotografia. Pressione o botão Obturador para captar uma imagem fixa.
Depois de ter captado a imagem, o eça LCD做不到 tal Foto durante algunos instantes.
A capacité de memória aparece na parte superior direita do ecran, e diminuira à medida que vá tirando fotografiais.
- Toque no icone "MENU" para configurar a opção no modo captação escolhindo de entre: (Modo aptação / Resolução / Qualidade / Definição / Exposão / Balanco de Brancos / Cores / ISO / Modo Cena / Anti-vibração / Disparo continuo)
Modo Captação
Use this function to configurar um temporizador de atraso entre o momento em que pressiona o Obturador e o momento em que a imagem é captada. Pode optar por: [Sem]/[Temp. 2s]/[Temp. 5s]/[Temp. 10s]
Resoluçao
12M/8M/5M/3M
Disparo continuo
Use this function to captar 6 imagens de forma continua. [Activar]/[Desactivar]
Reproducao e eliminação
- Ligue a-camera e toque no icone "Reproducao" para configurar a-camera no modo reproducao.
- Toque no eça nas zonas esquerda e direita para ver as fotografia e os videos.
3: Pressione o botão Obturador ou toque no icone para fazer a reproduzir um ficheiro de video. Aparecerá então o icone. Toque nele ou pressione o botão Obturador para efectuar uma pausa. Repetindo este movimento, poderá efectuar uma pausa ou retomar a reprodução. No fim, poderá poder a pressionar o icone para parar a reprodução de video. - quando estiver a visualizar imagens, poderá pressionar o icone paraLERter ou reduzir.Quando estiver aLERter a imagem,poderá tocar no,e mover o eira para ver detalhes da imagem,mas nao poderá usar novamente o menu, salvo se desactivar o zoom deLERmento e voltar ao formato original.
- Toque no icone "MENU" para configurar a opção no modo de reprodução.
Pode escolher de entre: (Eliminar/Rodar/Proteger/Pictbridge)
Eliminar
Use this function to eliminate um ficheiro ou todos os ficheiros.
[Eliminar a imagem actual]/[Eliminar todas as imagens]/[Cancelar]
Efectuar Conexões
Conectar a-camera a uma TV/HDTV
- Conecte a-camera a una TV/HDTV atraves do cabo AV/HDMI.
- Ligue a TV/ecnãHDMI e configure a opçao "AV" para o modo HDMI.
- Ligue a-camera e entrada automaticamente no modo de reproducao.
- O eclá da TV/HDTV做不到 os ficheiros gravados. Aparecerá o eclá da-camera, tal como se做不到 em seguida. Reproduza os ficheiros tocando em tais icones.

Conectar a-camera um PC
Há das forma de descarregar ficheiros do cartão de memória da unidade no computador:
- Inserindo o cartão de memória num leitor de cartões.
- Conectando a-camera a um computador, utilizes o cabo USB fornecido.
Usar um leitor de cartoes
- Retire o cartão de memória da-camera e insira-o no leitor de cartões que estiver conectado ao computations.
- Abra [O Meu PC] ou [Windows Explorer] e faça duplo clique no disposito de armazenamento externo que representa o cartão de memória.
- Copie as imagens do cartao de memória para o direcção à sua escolha no disco duro do computador.
Conectar a camarao PC com o cabo USB
- Conecte o cabo USB incluido a porta USB do computador, assim como a-camera, e(before ligue a-camera.
- Depois de a ligação ter sido efectuada, aparecerá um novo disposito de armazenamento maciço no computador.
- Abra [O Meu PC] ou [Windows Explorer]. Verá o novo 'disco externo amovível' na lista de unidades. Faça duplo clique no respectivo icone para aceder ao seu conteudo. Os ficheiros guardados na-camera aparecerão na pasta DCIM.
- Copie as fotografia e os ficheiros de que necessitar para o seu computador.
- Desligue a CAMERA
- Conecte o cabo USB ao computador.
- Mantenha o botão Obturador pressionado, conecte a-camera ao cabo USB e aguarde até que o icone de Camara PC apareça no ecra.
- Se utilizes o Windows XP, abra O Meu PC e forma duplo clique em "Ferramenta USB video". A-camera assume as funções de-camera de PC.
- Como o Windows Vista, 7 e 8 a equipe está como Camara PC quando usar software de comunização (Skype, etc.)
Especificações
Sensor: CMOS 5 MegaPixel
Ecrã LCD: Ecrã táctil 2.0" TFT
Lente: F/3.2, f=7,5mm
Obturador: Obturador Elctrónico: 1/2 1/800 seg
Angulares: 120^
Resolução: Imagem fixa: 12M/8M/5M/3M
Video: 1080P/720P/VGA
Balanco de Brancos: Auto/Luz do dia/Nublado/Incandescente/Fluorescente
Exposicao: -2.0 +2.0EV
Disparo continuo: 6 imagens/disparo
ISO: Auto/100/200/400
Definicao: Definido/Normal/Suave
Armazenamento: Cartoes externos: Micro SD (Até 32GB)
HDMI OUT: HDMI
Alimentação: Bateria Li-lão (2*350mAh)
Temperatura de funciona: Operacao: 0^ C a 40^ C
Armazenamento: -20 a 60^ C
- UNIDADES DE HARDWARE: A Best Buy oferece uma garantia de 2 anos (24 meses) em mao de-obra e materiais a partir da data de comprdo produits. Por isso, é indispensable que se aposente uma justificacao documental que comprove a data de entrega ou comprda do produits, quer a factura, quer o talao de compra, quer a guia de entrega. Não sera aceites documents que tenham sido manipulados.
- ACCESSORIOS DE SOFTWARE: (só caso o produit o inclua) Proceder-se-á ao envio de software acessório ao produit através de una ligação de descarga ou e-mail num periodo de 30 días a conta da Data de compra do produits
- PEDIDO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA: Ligue-se pela Internet ao sitio da Internet da Best Buy (www://bestbuy-int.com) e verifique se pode encontrar nele a solução para o problema. Caso contrário, contacte o的服务o专业技术 do Best Buy (especialico mais adiante) para�irar a reparação do produits.
- SUBSTITUÇÃO: No espono de 15 días aatar da data de compra, caso o produits não possa ser fácilmente reparado, sera substituído por及其他 (substituir-se-á exclusivamente o elemento defeitouso e não os restantes elementos que o accompaniesham).
- REPARACAO: A reparacao gratuita de um produto (tanto em mao-de-obra como em materiais) nos dois anos de garantia sempre que nao surja qualquer motivo para anulacao da garantia. Para se efectuar a reparacao, deveentar previamente em contacto com o serviceico专业技术 e proceder a obtencao de um numero de reparacao (RMA); caso contrario, o produits sera devolvido ao remetente e os portes seront debitados ao mesmo.
ANULAÇÃO DA GARANTIA: A garantia ficará automaticamente anulada nos casos seguições: - Deficiências de uso do produto em paises发展目标es daquele em que foci posto à vendal.
- Manuseamento do produit ou dos seu elements de identificacao (numeros de série) por parte de pessoal alheio ao service专业技术o oficial.
- Deficiências provocadas por uma instalação Incorrecta do produits.
- Problemas derivados do uso de acessórios não oficials do produits.
- Ruptura causada pelo manuseamento dos componentes da unidade.
- Danos provocados fortuitamente por acidentes, batimentos, quedes ou catastrophes naturais.
- A garantia não inclui o material consumível nem peças usadas e gastas por uma utilização normal (teclas comando à distência, pilhas, lâmpadas, connectores riscados por multiplas conexões e desconexções, etc.).
-
NOTAS ADICIONAIS: As Pilhas ou Baterias que tenham chegado ao fim da sua vidautil não sido cobertas pela garantia. A substituição por avaria do equipamento ou de qualquer peça do mesmo não implicará qualquer prerrogação da garantia.
-
INDEMNIZACAO AO UTILIZATION: A responsabilitad e UNICA indemnização consistirao na substituicao ou reparacao do produits defeituoso (ou parte defeituosa do mesmo), sempre que satisfacom os pressupostos anteriormente referidos.
- GERAL: A Best Buy Internacional ou os seures representantes nao serao responsaveis, em casonenhum,Pelos danos,incluindo os derivados de perdas de lucros ou qualquer另外一个 perda pecuniaria,que sejam originados em consequence do uso ou da impossuldade de uso do produto em question,partindo inclusive do princio de que a Best Buy International tenha informado que possam ser originados.
Como beneficiar da condição de utilizesrador registado?
Registe-se na)nossa páginadat Internet http://www.bestbuy-int.com
Como Solicitar assistencia的技术ica?
Uma vez registado, pode Solicitar assistencia的技术ica sempre que o desejar, da forma segunte:
BEST BUY INTERNATIONAL

sat@bestbuy-int.com

www.bestbuyas.com.hk
DECLARATION DE CONFORMIDADE
CCGTSE13040056601V
A Best Buy Ásia Limited declara que este produit Easy Snap HD Aqua da marca Best Buy Consumer Products com certificado CE do ano de 2013 é um dispositivo que desempenha as funções de:
Proteção do ambiente em primeiro lugar!
O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou recicadas. Entregue-o num punto de recolha para possibílar o seu tratamento.