Easy Sound Micro HiFi BT - Sistema hi-fi Best Buy - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Easy Sound Micro HiFi BT Best Buy em formato PDF.
| Tipo de produto | Micro sistema hi-fi |
| Marca | Best Buy |
| Modelo | Easy Sound Micro HiFi BT |
| Alimentação | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo elétrico | 20 W |
| Consumo em espera | < 0,5 W |
| Potência de saída (máx.) | 5 W x 2 |
| Temperatura de operação | -10 a +35 °C |
| Umidade relativa | 5% a 90% |
| Resposta em frequência (CD) | 20 Hz - 20 kHz |
| Relação sinal/ruído | ≥ 70 dB (1 kHz) |
| Faixa FM | 87,5 - 108 MHz |
| Conectividade sem fio | Bluetooth 2.1 + EDR (alcance 8 m) |
| Entradas de áudio | Line-in (RCA), USB, leitor de CD |
| Formatos lidos | CD, CD-R/RW, MP3 (via CD/USB) |
| Funções de reprodução | Reprodução, pausa, próximo, anterior, parar, programação, repetição, aleatório, intro |
| Equalizador | Predefinições (EQ) |
| Temporizador de desligamento | Sleep (15, 30, 45, 60 min, desligar) |
| Controle remoto | Sim (alcance 8 m, ângulo 30°) |
| Display | LED |
| Manutenção | Pano macio e seco, não usar produtos químicos |
| Segurança | Não abrir o gabinete, evitar umidade e fontes de calor |
| Garantia | 2 anos (peças e mão de obra) |
Perguntas frequentes - Easy Sound Micro HiFi BT Best Buy
Perguntas dos utilizadores sobre Easy Sound Micro HiFi BT Best Buy
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Easy Sound Micro HiFi BT - Best Buy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Easy Sound Micro HiFi BT da marca Best Buy.
MANUAL DE UTILIZADOR Easy Sound Micro HiFi BT Best Buy
Por favor, leia este manual antes de efectuar as conexões e de o utilizar. Guarde este manual para consultas futuras Não abra a carcaça da unidade. No interior da mesma não há partes ajustáveis pelo utilizador. Recorra apenas a pe soal qualificado para as reparações.
Desligue a unidade quando não a estiver a usar. Desligue a unidade e desconecte-a da corrente quando não tencionar usá-la durante muito tempo.
Não instale a unidade num lugar exposto ao calor ou à luz directa do sol.
Não instale a unidade num lugar exposto à humidade ou à chuva.
O aparelho não deve ser exposto a salpicaduras ou objectos cheios de líquidos, tais como copos.
Instale a unidade numa superfície horizontal plana e firme com uma boa ventilação. Nunca bloqueie as suas aberturas, dado que isso poderia provocar sobreaquecimento.
Use um pano macio para limpar a parte exterior da unidade. Nunca a limpe com produtos químicos ou detergentes.
Este manual é apenas um guia para a operação da unidade; não é um critério de configuração.
Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante.
Se utilizar a ficha principal para desligar a unidade, utilize uma que seja facilmente acessível.
Advertência: As baterias não devem ser expostas a calor excessivo como a luz directa do sol, fogo ou semelhantes.
Cuidado: Há perigo de explosão da bateria se a mesma não for correctamente substituída. Utilize sempre um tipo de bateria equivalente à original.

O símbolo do raio adverte o utilizador para a presença de voltagem perigosa dentro da unidade, pelo que o contacto com os seus componentes internos pode constituir risco de choque eléctrico.

O sinal de exclamação alerta o utilizador para a presença de instruções de operação importantes Para reduzir o risco de choque eléctrico ou fogo, não abra a carcaça. Consulte um serviço técnico qualificado.

Este símbolo indica que a unidade pertence à classe 1 de produtos laser. O feixe laser pode provocar danos se entrar em contacto directo com o corpo humano.
Painel
Painel Frontal
-
Volume
-
Anterior
-
Ligado/Modo Repouso (Standby)
-
Ecrã
-
Play/Pausa
-
Seguinte
-
Volume -
-
Fonte (Source)
-
Entrada de Linha
-
Ranhura USB

text_image
EASY SOUND MICRO HIFI 5T YCL YCL STANDARD GARAGE UCLA 10 4 5 6 7 8 9 10Painel Traseiro
- Saída de Altifalantes
- Conexão antena FM
Painel Superior
- Tampa (pressione para abrir)

text_image
11 R L STN PULNT 12
Saída de Altifalantes
Conecte os altifalantes aos terminais de saída com os respectivos cabos (branco para + e preto para -).
Entrada de Linha
A unidade tem um grupo de terminais de entrada de áudio. Pode conectar fontes de sinal analógico estéreo de dispositivos como reprodutores CD, DVD, MP3 portáteis, etc.
Utilize o cabo de áudio (vermelho para o canal direito, branco para o canal esquerdo) para conectar as saídas de áudio de um dispositivo externo às entradas (Line In) desta unidade.
O respectivo sinal pode ser ouvido através da fonte de entrada de linha (Line In) que pode ser seleccionada pressionando o botão [SOURCE] do comando à distância.
Conexão Bluetooth
Pressione o botão [SOURCE] para alterar o respectivo sinal de entrada, mantenha o botão [PLAY/PAUSE] pressionado durante mais de 4 segundos, depois procure o sinal do equipamento no seu telemóvel ou dispositivo Bluetooth. Introduza a palavra-passe 0000 e a mensagem de conexão (Connected) aparecerá no ecrã LED e a unidade sincronizar-se-á para reproduzir músicas do dispositivo externo. Desconecte o sinal Bluetooth no dispositivo ou no telemóvel para concluir a conexão.
Nota: No modo Bluetooth estão activos os botões [PLAY/PAUSE], [MUTE], [SEGUINTE] e [ANTERIOR].
Entrada do amplificador
de áudio
Altifalantes

Saída de altifalante
Saída de CD áudio
Comando à distância
Operações com o Comando à Distância
Introduza as baterias no comando à distância. Aponte com o comando à distância para o sensor do painel frontal. O comando à distância funciona numa distância operativa de 8 metros e dentro de um ângulo de 30 graus para esquerda e para a direita.
Instalação de baterias
- Retire a tampa do compartimento de baterias da parte traseira do comando à distância.
- Introduza duas baterias AAA/1,5V no compartimento para se certificar de que as baterias foram introduzidas com as polaridades correctas marcadas pelos símbolos + e – que estão indicados dentro do mesmo.
- Volte a colocar a tampa.
Notas:
- Retire as baterias quando não tiver intenções de usar o comando à distância durante um longo período de tempo.
- Não misture baterias gastas com novas, ou baterias de tipos diferentes.
- As baterias gastas podem derramar conteúdo, danificando o comando.
- As baterias não devem ser expostas a fontes de calor excessivo como o sol ou o fogo.
- Respeite o meio ambiente e deite fora as baterias seguindo as regulações governamentais.

text_image
STANDOY MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG 0 10+ ALB- VOL+ ALB+ I II TUN- VOL- TUN+ CD JBS EN SOURCE INTRO REPEAT RANDOM AUTOCATOR SLEEP EQ MEMORY STUDIO BB-SET Server Response Alpha Callaway Phone1- Standby (Ligado/Repouso)
2- Botões numéricos
3- Programação
4- Alb-
5- Volume+
6- Procura para trás/frente
7- Volume-
8- Tuner-
9-USB
10- CD
11- Repeat (Repetição)
12- Intro
14- Sleep (Desligação Automática)
15- Mute (Silêncio)
16- Alb+
17- Play/Pause
18- Procura em frente/seguinte
19- Tuner+
20-FM
21- Source (Fonte)
22- Random (Aleatório)
23- Auto/Stop
24- Memory
25- ST/Mono
Reprodução
Operações
Standby: Pressione este botão para ligar a unidade. Pressione-o novamente para entrar no modo repouso.
USB: Pressione este botão para entrar no modo USB.
CD: Pressione este botão para entrar no modo CD.
FM: Pressione este botão para entrar no modo rádio FM.
Source: Pressione o botão repetidamente para seleccionar um sinal de entre os modos CD, USB, entrada de Linha (Line In), Bluetooth e FM.
Botões numéricos: Os botões numéricos podem ser utilizados para introduzir números ou seleccionar directamente pistas, etc.
Auto/Stop: Pressione o botão para parar uma reprodução.
Play/Pause: Pressione-o para efectuar alternadamente uma pausa ou retomar a reprodução.

Next: Pressione o botão para passar à pista seguinte.
Fast Forward: Mantenha o botão pressionado para efectuar uma procura rápida em frente.
Previous: Pressione o botão para passar à pista anterior.
Rewind: Mantenha o botão pressionado para efectuar uma procura rápida para trás.
Vol+: Pressione o botão para aumentar o volume de áudio.
Vol-: Pressione o botão para diminuir o volume de áudio.
Program: Com a reprodução parada, introduza um CD na unidade e pressione o botão Program para aceder ao modo de programação. Pressione os botões numéricos para seleccionar uma pista ou então os botões Previous/Next e depois pressione novamente o botão Program para confirmar cada selecção. Pressione o botão Play/Pause para iniciar a reprodução do programa.
Mute: Pressione o botão para eliminar temporariamente o som. Pressione-o novamente para activar o som.
Random: Pressione o botão para passar ao modo de reprodução aleatório.
Repeat: Pressione repetidamente o botão para activar os diferentes modos de repetição.
Sleep: Pressione repetidamente o botão para activar os diferentes tempos de desligação automática Sleep ou então para desactivar este modo (Sleep Off). Uma vez decorrido o tempo seleccionado, a unidade passará automaticamente ao modo de repouso Standby. Pressione o botão Standby para ligar novamente a unidade.
Intro: Pressione o botão para reproduzir 10 segundos de cada pista do disco em ordem.
EQ: Pressione o botão para alternar entre os diferentes modos de equalização disponíveis.
ALB +/-: Pressione o botão para alternar entre diferentes álbuns. Só disponível em discos MP3.
Operações de Rádio
Os botões seguintes são utilizados no modo de rádio. Pressione o botão Source para seleccionar o modo de rádio.
ST/Mono: Pressione para alternar entre as recepções Mono ou Estéreo do sinal de rádio FM.
TUN+/-: Pressione TUN+ para afinar a sintonização aumentando a frequência. Pressione TUN- para afinar a sintonização diminuindo a frequência. Mantenha TUN+/- pressionado para aumentar/diminuir a frequência de forma contínua.
Auto/Stop: Pressione o botão para efectuar uma procura automática de emissoras de rádio. Pressione o botão uma segunda vez para parar a procura.
Memória: Depois de ter sintonizado uma nova frequência, pressione o botão Memory e depois introduza os números de uma pré-sintonia para a memorizar e aceder facilmente à mesma mediante os botões numéricos.
Botões Numéricos: Os botões numéricos são utilizados para sintonizar uma pré-sintonia memorizada. Por exemplo, pressione 2 para seleccionar a pré-sintonia 2. Pressione o botão 10+ e depois os botões 1 e 5 para seleccionar a pré-sintonia 15.
Next: Pressione o botão para passar à pré-sintonia seguinte.
Previous: Pressione o botão para passar à pré-sintonia anterior.
Nota: No modo de rádio os botões Volume +/- e Mute também estão activos. Para mais detalhes, por favor consulte a parte do manual relativa às operações com o CD.
Problemas Mais Frequentes
Sintoma Causas Solução
| Não acende | O cabo de corrente não está bem conectado a uma tomada. | Por favor, conecte o cabo de alimentação a uma tomada. |
| Não há som ou então o som está distorcido | Os cabos de áudio não estão bem conectados.O volume está no nível mínimo.O som está desactivado. | Conecte bem os cabos de áudio.Aumente o nível do volume.Pressione o botão Mute do comando à distância para activar o som.Pressione o botão Play/Pause. |
| Não é possível reproduzir um disco | O disco está colocado na bandeja de forma incorrecta.A unidade não é compatível com o disco.O disco está sujo. | Verifique se o disco foi introduzido na bandeja de forma correcta, com a etiqueta para cima.Limpe o disco. |
| O reprodutor não funciona quando se conecta um dispositivo USB | O dispositivo USB conectado não está certificado. | O reprodutor não pode funcionar com dispositivos USB não certificados. |
| Os botões da unidade não funcionam | A unidade tem interferências causadas pela electricidade estática, etc. | Caso a unidade deixe de funcionar, desligue-a, desconecte-a da corrente e desconecte a ficha do dispositivo USB. Depois conecte e ligue novamente a unidade. O reprodutor deverá voltar a funcionar normalmente. |
| O comando à distância não funciona | Baterias gastos no comando à distância.Baterias recarregáveis descarregadas.O comando à distância não está correctamente apontado para o sensor remoto.O comando à distância não está dentro da área operativa.A unidade está desligada. | Instale no comando duas baterias novas AAA/1,5V. Substitua as baterias por outras novas.Certifique-se de que o comando à distância está apontado para o sensor da unidade.Certifique-se de que o comando à distância está dentro da área operativa. |
esligue a unidade e desconecte-a da corrente. Depois conecte-a e volte a ligá-la.
Especificações
Alimentação
Consumo
Consumo em Standby
Potência de saída (Máx.)
Temperatura de trabalho
Humidade relativa
AC \~100-240V,50/60Hz
20W
<0.5W
5W × 2
-10\~+35 °C
5%\~90%
Saída de disco
Frequência de resposta
Relação sinal/ruído
Gama de frequência
THD + Ruído
WOW Flutter
20Hz\~20kHz
80dB(1kHz)
≥70dB(1kHz)
≤-60dB(1kHz)
Frequência de respostae
87.5MHz\~108MHz
±3dB(20Hz\~20kHz)
Garantia
CONDIÇÕES DE GARANTIA DE PRODUTOS BEST BUY
- UNIDADES DE HARDWARE: A Best Buy oferece uma garantia de 2 anos (24 meses) em mão-de-obra e materiais a partir da data de compra do produto. Por isso, é indispensável que se apresente uma justificação documental que comprove a data de entrega ou compra do produto, quer a factura, quer o talão de compra, quer a guia de entrega. Não serão aceites documentos que tenham sido manipulados.
- ACESSÓRIOS DE SOFTWARE: (só caso o produto o inclua) Proceder-se-á ao envio de software acessório ao produto através de uma ligação de descarga ou e-mail num período de 30 dias a contar da Data de compra do produto
- PEDIDO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA: Ligue-se pela Internet ao sítio da Internet da Best Buy (www://bestbuy-int.com) e verifique se pode encontrar nele a solução para o problema. Caso contrário, contacte o serviço técnico da Best Buy (especificado mais adiante) para solicitar a reparação do produto.
- SUBSTITUIÇÃO: No espaço de 15 dias a contar da data de compra, caso o produto não possa ser facilmente reparado, será substituído por outro (substituir-se-á exclusivamente o elemento defeituoso e não os restantes elementos que o acompanham).
- REPARAÇÃO: A reparação gratuita de um produto (tanto em mão-de-obra como em materiais) nos dois anos de garantia sempre que não surja qualquer motivo para anulação da garantia. Para se efectuar a reparação, deve entrar previamente em contacto com o serviço técnico e proceder à obtenção de um número de reparação (RMA); caso contrário, o produto será devolvido ao remetente e os portes serão debitados ao mesmo.
• ANULAÇÃO DA GARANTIA: A garantia ficará automaticamente anulada nos casos seguintes: - Deficiências de uso do produto em países diferentes daquele em que foi posto à venda.
- Manuseamento do produto ou dos seus elementos de identificação (números de série) por parte de pessoal alheio ao serviço técnico oficial.
- Deficiências provocadas por uma instalação incorrecta do produto.
- Problemas derivados do uso de acessórios não oficiais do produto.
- Ruptura causada pelo manuseamento dos componentes da unidade.
- Danos provocados fortuitamente por acidentes, batimentos, quedas ou catástrofes naturais.
- A garantia não inclui o material consumível nem peças usadas e gastos por uma utilização normal (teclas comando à distância, pilhas, lâmpadas, conectores riscados por múltiplas conexões e desconexões, etc.).
- NOTAS ADICIONAIS: As Pilhas ou Baterias que tenham chegado ao fim da sua vida útil não serão cobertas pela garantia. A substituição por avaria do equipamento ou de qualquer peça do mesmo não implicará qualquer prorrogação da garantia.
- INDEMNIZAÇÃO AO UTILIZADOR: A responsabilidade e ÚNICA indemnização consistirão na substituição ou reparação do produto defeituoso (ou parte defeituosa do mesmo), sempre que satisfaçam os pressupostos anteriormente referidos.
- GERAL: A Best Buy Internacional ou os seus representantes não serão responsáveis, em caso nenhum, pelos danos, incluindo os derivados de perdas de lucros ou qualquer outra perda pecuniária, que sejam originados em consequência do uso ou da impossibilidade de uso do produto em questão, partindo inclusive do princípio de que a Best Buy International tenha informado que possam ser originados.
Como beneficiar da condição de utilizador registado?
Registe-se na nossa página da Internet http://www.bestbuy-int.com
Como solicitar assistência técnica?
Uma vez registado, pode solicitar assistência técnica sempre que o desejar, da forma seguinte:
BEST BUY INTERNATIONAL

sat@bestbuy-int.com

24 MONTH
WARRANTY!
Just easy
Instrukcja Obsługi
WAŻNE INFORMACJE
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.