Easy Sound Micro HiFi BT - Sistema hi-fi Best Buy - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Easy Sound Micro HiFi BT Best Buy em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Easy Sound Micro HiFi BT - Best Buy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Easy Sound Micro HiFi BT da marca Best Buy.
MANUAL DE UTILIZADOR Easy Sound Micro HiFi BT Best Buy
Manual do Utilizador Notas importantes Por favor, leia este manual antes de efectuar as conexões e de o utilizar. Guarde este manual para consultas futuras. Não abra a carcaça da unidade. No interior da mesma não há partes ajustáveis pelo utilizador. Recorra apenas a pes- soal qualificado para as reparações.
esligue a unidade quando não a estiver a usar. Desligue a unidade e desconecte-a da corrente quando não tencionar usá-la durante muito tempo. Não instale a unidade num lugar exposto ao calor ou à luz directa do sol. Não instale a unidade num lugar exposto à humidade ou à chuva. O aparelho não deve ser exposto a salpicaduras ou objectos cheios de líquidos, tais como copos. Instale a unidade numa superfície horizontal plana e firme com uma boa ventilação. Nunca bloqueie as suas aberturas, dado que isso poderia provocar sobreaquecimento. Use um pano macio para limpar a parte exterior da unidade. Nunca a limpe com produtos químicos ou detergentes. Este manual é apenas um guia para a operação da unidade; não é um critério de configuração. Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante. Se utilizar a ficha principal para desligar a unidade, utilize uma que seja facilmente acessível. Advertência: As baterias não devem ser expostas a calor excessivo como a luz directa do sol, fogo ou semelhantes. Cuidado: Há perigo de explosão da bateria se a mesma não for correctamente substituída. Utilize sempre um tipo de bateria equivalente à original. O símbolo do raio adverte o utilizador para a presença de voltagem perigosa dentro da unidade, pelo que o contacto com os seus componentes internos pode constituir risco de choque eléctrico. O sinal de exclamação alerta o utilizador para a presença de instruções de operação importantes Para reduzir o risco de choque eléctrico ou fogo, não abra a carcaça. Consulte um serviço técnico qualificado. Este símbolo indica que a unidade pertence à classe 1 de produtos laser. O feixe laser pode provocar danos se entrar em contacto directo com o corpo humano. Painel Painel Frontal
12. Conexão antena FM
Conexões Saída de Altifalantes Conecte os altifalantes aos terminais de saída com os respectivos cabos (branco para + e preto para -). Entrada de Linha A unidade tem um grupo de terminais de entrada de áudio. Pode conectar fontes de sinal analógico estéreo de dispositivos como reprodutores CD, DVD, MP3 portáteis, etc. Utilize o cabo de áudio (vermelho para o canal direito, branco para o canal esquerdo) para conectar as saídas de áudio de um dispositivo externo às entradas (Line In) desta unidade. O respectivo sinal pode ser ouvido através da fonte de entrada de linha (Line In) que pode ser seleccionada pressionando o botão [SOURCE] do comando à distância. Conexão Bluetooth Pressione o botão [SOURCE] para alterar o respectivo sinal de entrada, mantenha o botão [PLAY/PAUSE] pressionado durante mais de 4 segundos, depois procure o sinal do equipamento no seu telemóvel ou dispositivo Bluetooth. Introduza a pala- vra-passe 0000 e a mensagem de conexão (Connected) aparecerá no ecrã LED e a unidade sincronizar-se-á para reproduzir músicas do dispositivo externo. Desconecte o sinal Bluetooth no dispositivo ou no telemóvel para concluir a conexão. Nota: No modo Bluetooth estão activos os botões [PLAY/PAUSE], [MUTE], [SEGUINTE] e [ANTERIOR]. PORTUGUÊS Manual do Utilizador // Easy Sound Micro Hi-Fi BT
Comando à distância Operações com o Comando à Distância Introduza as baterias no comando à distância. Aponte com o comando à distância para o sensor do painel fron- tal. O comando à distância funciona numa distância operativa de 8 metros e dentro de um ângulo de 30 graus para esquerda e para a direita.
nstalação de baterias
1. Retire a tampa do compartimento de baterias da parte traseira do comando à distância.
2. Introduza duas baterias AAA/1,5V no compartimento para se certificar de que as baterias foram introduzidas
com as polaridades correctas marcadas pelos símbolos + e – que estão indicados dentro do mesmo.
3. Volte a colocar a tampa.
Notas: - Retire as baterias quando não tiver intenções de usar o comando à distância durante um longo período de tempo. - Não misture baterias gastas com novas, ou baterias de tipos diferentes. - As baterias gastas podem derramar conteúdo, danificando o comando. - As baterias não devem ser expostas a fontes de calor excessivo como o sol ou o fogo. - Respeite o meio ambiente e deite fora as baterias seguindo as regulações governamentais.
11- Repeat (Repetição)
14- Sleep (Desligação Automática)
18- Procura em frente/seguinte
22- Random (Aleatório)
PORTUGUÊSReprodução Operações Standby: Pressione este botão para ligar a unidade. Pressione-o novamente para entrar no modo repouso. USB: Pressione este botão para entrar no modo USB. CD: Pressione este botão para entrar no modo CD.
M: Pressione este botão para entrar no modo rádio FM.
ource: Pressione o botão repetidamente para seleccionar um sinal de entre os modos CD, USB, entrada de Linha (Line In), Bluetooth e FM. Botões numéricos: Os botões numéricos podem ser utilizados para introduzir números ou seleccionar directa- mente pistas, etc. Auto/Stop: Pressione o botão para parar uma reprodução. Play/Pause: Pressione-o para efectuar alternadamente uma pausa ou retomar a reprodução. Next: Pressione o botão para passar à pista seguinte. Fast Forward: Mantenha o botão pressionado para efectuar uma procura rápida em frente. Previous: Pressione o botão para passar à pista anterior. Rewind: Mantenha o botão pressionado para efectuar uma procura rápida para trás. Vol+: Pressione o botão para aumentar o volume de áudio. Vol-: Pressione o botão para diminuir o volume de áudio. Program: Com a reprodução parada, introduza um CD na unidade e pressione o botão Program para aceder ao modo de programação. Pressione os botões numéricos para seleccionar uma pista ou então os botões Pre- vious/Next e depois pressione novamente o botão Program para confirmar cada selecção. Pressione o botão Play/Pause para iniciar a reprodução do programa. Mute: Pressione o botão para eliminar temporariamente o som. Pressione-o novamente para activar o som. Random: Pressione o botão para passar ao modo de reprodução aleatório. Repeat: Pressione repetidamente o botão para activar os diferentes modos de repetição. Sleep: Pressione repetidamente o botão para activar os diferentes tempos de desligação automática Sleep ou então para desactivar este modo (Sleep Off). Uma vez decorrido o tempo seleccionado, a unidade passará au- tomaticamente ao modo de repouso Standby. Pressione o botão Standby para ligar novamente a unidade. Intro: Pressione o botão para reproduzir 10 segundos de cada pista do disco em ordem. EQ: Pressione o botão para alternar entre os diferentes modos de equalização disponíveis. ALB +/-: Pressione o botão para alternar entre diferentes álbuns. Só disponível em discos MP3. Operações de Rádio Os botões seguintes são utilizados no modo de rádio. Pressione o botão Source para seleccionar o modo de rádio. ST/Mono: Pressione para alternar entre as recepções Mono ou Estéreo do sinal de rádio FM. TUN+/-: Pressione TUN+ para afinar a sintonização aumentando a frequência. Pressione TUN- para afinar a sin- tonização diminuindo a frequência. Mantenha TUN+/- pressionado para aumentar/diminuir a frequência de forma contínua. Auto/Stop: Pressione o botão para efectuar uma procura automática de emissoras de rádio. Pressione o botão uma segunda vez para parar a procura. Memória: Depois de ter sintonizado uma nova frequência, pressione o botão Memory e depois introduza os números de uma pré-sintonia para a memorizar e aceder facilmente à mesma mediante os botões numéricos. Botões Numéricos: Os botões numéricos são utilizados para sintonizar uma pré-sintonia memorizada. Por exem- plo, pressione 2 para seleccionar a pré-sintonia 2. Pressione o botão 10+ e depois os botões 1 e 5 para selec- cionar a pré-sintonia 15. Next: Pressione o botão para passar à pré-sintonia seguinte. Previous: Pressione o botão para passar à pré-sintonia anterior. Nota: No modo de rádio os botões Volume +/- e Mute também estão activos. Para mais detalhes, por favor con- sulte a parte do manual relativa às operações com o CD. PORTUGUÊS Manual do Utilizador // Easy Sound Micro Hi-Fi BT 30Easy Sound Micro Hi-Fi BT // Manual do Utilizador
Problemas Mais Frequentes Especificações PORTUGUÊS Alimentação Consumo Consumo em Standby Potência de saída (Máx.) Temperatura de trabalho Humidade relativa AC ~100-240V,50/60Hz 20W <0.5W 5W x 2 -10~+35 ºC 5 % ~90% Não acende Não há som ou então o som está distorcido Não é possível reproduzir um disco O reprodutor não funciona quando se conecta um dis- positivo USB Os botões da unidade não funcionam O comando à distância não funciona Sintoma Causas Solução O cabo de corrente não está bem
onectado a uma tomada. Os cabos de áudio não estão bem conectados. O volume está no nível mínimo.
som está desactivado. O disco está colocado na bandeja de forma incorrecta. A unidade não é compatível com o disco. O disco está sujo. O dispositivo USB conectado não está certificado. A unidade tem interferências causa- das pela electricidade estática, etc. Baterias gastas no comando à distância. Baterias recarregáveis descarregadas. O comando à distância não está correcta- mente apontado para o sensor remoto. O comando à distância não está dentro da área operativa. A unidade está desligada. Por favor, conecte o cabo de alimentação a uma tomada. Conecte bem os cabos de áudio. Aumente o nível do volume. Pressione o botão Mute do comando à distância para activar o som. Pressione o botão Play/Pause. Verifique se o disco foi introduzido na ban- deja de forma correcta, com a etiqueta para cima. Limpe o disco. O reprodutor não pode funcionar com dispositivos USB não certificados. Caso a unidade deixe de funcionar, desli- gue-a, desconecte-a da corrente e desco- necte a ficha do dispositivo USB. Depois conecte e ligue novamente a unidade. O re- produtor deverá voltar a funcionar normal- mente. Instale no comando duas baterias novas AAA/1,5V. Substitua as baterias por outras novas. Certifique-se de que o comando à distância está apontado para o sensor da unidade. Certifique-se de que o comando à distância está dentro da área operativa. esligue a unidade e desconecte-a da corrente. Depois conecte-a e volte a ligá-la. Saída de disco Frequência de resposta Relação sinal/ruído Gama de frequência THD + Ruído WOW Flutter 20Hz~20kHz > 80dB(1kHz) ≥70dB(1kHz) ≤-60dB(1kHz) Inferiore alla misurazioni Sintonizador Gama banda FM Frequência de respostae 87.5MHz~108MHz ±3dB(20Hz~20kHz)Garantia CONDIÇÕES DE GARANTIA DE PRODUTOS BEST BUY
- UNIDADES DE HARDWARE: A Best Buy oferece uma garantia de 2 anos (24 meses) em mão-de-obra e materiais a partir da data de compra do produto. Por isso, é indispensável que se apresente uma justificação documental que comprove a data de entrega ou compra do produto, quer a factura, quer o talão de compra, quer a guia de entrega. Não serão aceites documentos que tenham sido manipulados.
- ACESSÓRIOS DE SOFTWARE: (só caso o produto o inclua) Proceder-se-á ao envio de software acessório ao produto através de uma ligação de descarga ou e-mail num período de 30 dias a contar da Data de compra do produto
- PEDIDO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA: Ligue-se pela Internet ao sítio da Internet da Best Buy (www://bestbuy-int.com) e verifique se pode encontrar nele a solução para o problema. Caso contrário, contacte o serviço técnico da Best Buy (especificado mais adiante) para solicitar a reparação do produto.
- SUBSTITUIÇÃO: No espaço de 15 dias a contar da data de compra, caso o produto não possa ser facilmente reparado, será substituído por outro (substituir-se-á exclusivamente o elemento defeituoso e não os restantes elementos que o acompanham).
- REPARAÇÃO: A reparação gratuita de um produto (tanto em mão-de-obra como em materiais) nos dois anos de garantia sem- pre que não surja qualquer motivo para anulação da garantia. Para se efectuar a reparação, deve entrar previamente em contacto com o serviço técnico e proceder à obtenção de um número de reparação (RMA); caso contrário, o produto será devolvido ao re- metente e os portes serão debitados ao mesmo.
- ANULAÇÃO DA GARANTIA: A garantia ficará automaticamente anulada nos casos seguintes: - Deficiências de uso do produto em países diferentes daquele em que foi posto à venda. - Manuseamento do produto ou dos seus elementos de identificação (números de série) por parte de pessoal alheio ao serviço téc- nico oficial. - Deficiências provocadas por uma instalação incorrecta do produto. - Problemas derivados do uso de acessórios não oficiais do produto. - Ruptura causada pelo manuseamento dos componentes da unidade. - Danos provocados fortuitamente por acidentes, batimentos, quedas ou catástrofes naturais. - A garantia não inclui o material consumível nem peças usadas e gastas por uma utilização normal (teclas comando à distância, pilhas, lâmpadas, conectores riscados por múltiplas conexões e desconexões, etc.).
- NOTAS ADICIONAIS: As Pilhas ou Baterias que tenham chegado ao fim da sua vida útil não serão cobertas pela garantia. A subs- tituição por avaria do equipamento ou de qualquer peça do mesmo não implicará qualquer prorrogação da garantia.
- INDEMNIZAÇÃO AO UTILIZADOR: A responsabilidade e ÚNICA indemnização consistirão na substituição ou reparação do pro- duto defeituoso (ou parte defeituosa do mesmo), sempre que satisfaçam os pressupostos anteriormente referidos.
- GERAL: A Best Buy Internacional ou os seus representantes não serão responsáveis, em caso nenhum, pelos danos, incluindo os derivados de perdas de lucros ou qualquer outra perda pecuniária, que sejam originados em consequência do uso ou da im- possibilidade de uso do produto em questão, partindo inclusive do princípio de que a Best Buy International tenha informado que possam ser originados. Como beneficiar da condição de utilizador registado? Registe-se na nossa página da Internet http://www.bestbuy-int.com Como solicitar assistência técnica? Uma vez registado, pode solicitar assistência técnica sempre que o desejar, da forma seguinte: PORTUGUÊS Manual do Utilizador // Easy Sound Micro Hi-Fi BT
Notice-Facile