Easy Sound Micro HiFi BT - Système hifi Best Buy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Sound Micro HiFi BT Best Buy au format PDF.
| Type de produit | Système hi-fi micro chaîne |
| Marque | Best Buy |
| Modèle | Easy Sound Micro HiFi BT |
| Alimentation | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 20 W |
| Consommation en veille | < 0,5 W |
| Puissance de sortie (max.) | 5 W x 2 |
| Température de fonctionnement | -10 à +35 °C |
| Humidité relative | 5 % à 90 % |
| Réponse en fréquence (CD) | 20 Hz - 20 kHz |
| Rapport signal/bruit | ≥ 70 dB (1 kHz) |
| Plage FM | 87,5 - 108 MHz |
| Connectivité sans fil | Bluetooth 2.1 + EDR (portée 8 m) |
| Entrées audio | Line-in (RCA), USB, lecteur CD |
| Formats lus | CD, CD-R/RW, MP3 (via CD/USB) |
| Fonctions de lecture | Lecture, pause, suivant, précédent, arrêt, programmation, répétition, aléatoire, intro |
| Égaliseur | Préréglages (EQ) |
| Minuterie d'arrêt | Sleep (15, 30, 45, 60 min, arrêt) |
| Télécommande | Oui (portée 8 m, angle 30°) |
| Affichage | LED |
| Entretien | Chiffon doux et sec, ne pas utiliser de produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier, éviter l'humidité et les sources de chaleur |
| Garantie | 2 ans (pièces et main-d'œuvre) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Sound Micro HiFi BT Best Buy
Questions des utilisateurs sur Easy Sound Micro HiFi BT Best Buy
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Sound Micro HiFi BT - Best Buy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Sound Micro HiFi BT de la marque Best Buy.
MODE D'EMPLOI Easy Sound Micro HiFi BT Best Buy
2- Botones numéricos
3- Programación
4- Alb-
5- Volumen+
Manuel d'Utilisation
Notes importantes
Veuillez lire ce manuel avant d'effectuer les connexions et d'utiliser l'appareil. Gardez ce manuel près de vous pour vos éventuelles futures consultations.
Ne pas ouvrir le boîtier de l'unité. Il ne contient aucun composant réglable par l'utilisateur à l'intérieur. Employez uniquement du personnel qualifié pour les réparations.
Eteignez l'unité lorsque vous ne l'utilisez pas. Eteignez l'unité et débranchez-la du courant lorsque vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période.
Ne pas installer l'unité dans un lieu exposé à la chaleur ou à la lumière directe du soleil.
Ne pas installer l'unité dans un lieu exposé à l'humidité ou à la pluie.
L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou être installé à proximité d'objets remplis de liquides comme par exemple des vases. Installez l'unité sur une surface horizontale plane, ferme et bien ventilée. Ne jamais obstruer ses ouvertures car cela pourrait provoquer une surchauffe.
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la partie externe de l'unité. Ne jamais la nettoyer avec des produits chimiques ou des détergents.
Ce manuel est exclusivement un guide destiné à l'utilisation de l'appareil, et ne doit pas être utilisé pour une quelconque configuration.
N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
Si vous utilisez une prise principale pour éteindre l'unité, choisissez-en une qui soit facile d'accès.
Avertissement: Les piles ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive telle que la lumière directe du soleil, un foyer ou toute autre source.
Précaution: Il existe un danger d'explosion de la batterie si elle n'est pas remplacée de façon correcte. N'utilisez que des batteries de type équivalant à l'originale.

Le symbole de la foudre avertit l'utilisateur de la présence d'un voltage dangereux à l'intérieur de l'unité, toucher ses composants internes peut provoquer un risque de décharge électrique.

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur la présence d'instructions d'utilisation importantes.
Pour réduire le risque de décharge électrique ou d'incendie n'ouvrez pas le boîtier. Consultez un service technique qualifié.

Ce symbole indique que l'unité appartient à la classe 1 des produits laser. Le faisceau laser peut provoquer des dommages corporels en cas de contact direct avec le corps humain.
Panneau
Panneau Avant
-
Volume
-
Précédent
-
Sous tension / Mode Repos (Standby)
-
Ecran
-
Play / Pause
-
Suivant
-
Volume -
-
Source (Source)
-
Entrée de Ligne
-
Fente USB

text_image
1 2 3 EASY SOUND MICRO HIFI 8T YOL YOL STANDARD RESEARCH UCL PL 4 5 6 7 8 9 10Panneau Arrière
- Sortie Haut-parleurs
- Connexion antenne FM
Panneau Supérieur
- Couvercle (appuyer pour ouvrir)

text_image
11 2 L STN P0.24V 12
Sortie Haut-parleurs
Connectez les haut-parleurs aux bornes de sortie avec les câbles correspondants (blanc pour + et noir pour -).
Entrée de Ligne
L'unité possède un groupe de bornes d'entrée audio. Vous pouvez brancher les sources de signaux analogiques stéréo de dispositifs tels que lecteurs CD, DVD, MP3 portables, etc. Utilisez le câble audio (rouge pour le canal droit, blanc pour le canal gauche) pour connecter les sorties audio d'un dispositif externe aux entrées (Line In) de cette unité. Le signal correspondant pourra être écouté à travers la source d'entrée de ligne (Line In) qui peut être sélectionnée en appuyant sur le bouton [SOURCE] de la télécommande.
Connexion Bluetooth
Appuyez sur le bouton [SOURCE] pour passer au signal d'entrée correspondant, maintenez appuyé le bouton [PLAY/ PAUSE] pendant plus de 4 secondes, puis cherchez sur votre téléphone mobile ou dispositif Bluetooth le signal de l'équipement. Introduisez le mot-de-passe 0000 et le message de connexion (Connected) apparaîtra sur l'écran LED et l'unité se synchronisera pour lire les chansons du dispositif externe. Déconnectez le signal Bluetooth sur le dispositif ou mobile pour terminer la connexion.
Observation: En mode Bluetooth, seuls les boutons [PLAY/ PAUSE], [MUTE], [SUIVANT] et [PRECEDENT] sont actifs.
Entrée de l'amplificateur audio
Haut-parleurs

Sortie haut-parleurs
Sortie CD audio
Télécommande
Fonctionnement de la Télécommande
Insérez les piles dans la télécommande. Visez avec la télécommande le capteur du panneau avant. La télécommande fonctionne à une distance de fonctionnement de 8 mètres et dans un angle de 30 degrés vers la gauche et vers la droite.
Installation des piles
- Retirez le couvercle du compartiment des piles de la partie arrière de la télécommande.
- Insérez deux piles AAA / 1.5V dans le compartiment en vous assurant que les piles ont été insérées avec les polarités correctes marquées par les symboles + et - indiqués à l'intérieur du compartiment.
- Remettez le couvercle.
Notes :
- Retirez les piles lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période.
- Ne pas mélanger piles usées et piles neuves, ou des piles de différents types.
- Les piles usées peuvent avoir des fuites et endommager la télécommande.
- Les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive comme le soleil ou le feu.
- Respectez l'environnement et éliminez les piles conformément aux dispositions de la législation en vigueur.

text_image
STAN DOY MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG 0 10+ ALB- VOL+ ALB+ I← II → TUN- VOL- TUN- CD WEB EN SOURCE INTRO REPEAT RANDOM AUTOSTOG S EEP EQ MEMORY STANDING BB EST Server: Papiere www.bjvst.com1- Standby (Sous tension / Repos)
2- Boutons numériques
3- Programmation
4- Alb -
5- Volume +
6- Recherche en arrière / précédent
7- Volume -
8- Tuner -
9-USB
10- CD
11- Repeat (Répétition)
12- Intro
13- EQ (Egaliseur)
14- Sleep (Auto-extinction)
15- Mute (Silence)
16- Alb +
17- Play / Pause
18- Recherche en avant / suivant
19- Tuner +
20-FM
21- Source (Source)
22- Random (Aléatoire)
23- Auto / Stop
24- Memory
25- ST / Mono
Lecture
Fonctionnement
Standby: Appuyez sur ce bouton pour mettre sous tension l'unité. Appuyez dessus à nouveau pour entrer en mode repos.
USB: Appuyez sur ce bouton pour entrer en mode USB.
CD: Appuyez sur ce bouton pour entrer en mode CD.
FM: Appuyez sur ce bouton pour entrer en mode radio FM.
Source: Appuyez sur ce bouton de façon répétée pour sélectionner un signal parmi les modes CD, USB, entrée de Ligne (Line In), Bluetooth et FM.
Boutons numériques: Les boutons numériques peuvent être utilisés pour entrer des numéros ou pour sélectionner directement des plages, etc.
Auto / Stop: Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture.
Play / Pause: Appuyez sur ce bouton pour mettre en pause ou reprendre la lecture, alternativement.

Next: Appuyez sur ce bouton pour passer à la plage suivante.
Fast Forward: Maintenez appuyé ce bouton pour effectuer une recherche rapide en avant.

Previous: Appuyez sur ce bouton pour revenir à la plage précédente.
Rewind: Maintenez appuyé ce bouton pour effectuer une recherche rapide en arrière.
Vol+: Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume audio.
Vol-: Appuyez sur ce bouton pour diminuer le volume audio.
Program: Avec la lecture arrêtée, introduisez un CD dans l'unité et appuyez sur le bouton Program pour accéder au mode programmation. Appuyez sur les boutons numériques pour sélectionner une plage ou bien sur les boutons Previous / Next, puis appuyez de nouveau sur le bouton Program pour confirmer chaque sélection.
Appuyez sur le bouton Play / Pause pour démarrer la lecture du programme.
Mute: Appuyez sur ce bouton pour couper le son temporairement. Appuyez dessus de nouveau pour activer le son.
Random: Appuyez sur ce bouton pour passer en mode de lecture aléatoire.
Repeat: Appuyez de façon répétée sur ce bouton pour activer les différents modes de répétition.
Sleep: Appuyez de façon répétée sur ce bouton pour activer les différents temps d'auto-extinction Sleep ou bien désactiver ce mode (Sleep Off). Une fois écoulé le temps sélectionné, l'unité passera en mode repos Standby automatiquement. Appuyez sur le bouton Standby pour allumer à nouveau l'unité.
Intro: Appuyez sur ce bouton pour lire 10 secondes de chaque plage du disque dans l'ordre.
EQ: Appuyez sur ce bouton pour choisir parmi les différents modes d'égalisation disponibles.
ALB +/-: Appuyez sur ce bouton pour naviguer entre les différents albums. Uniquement disponible pour les CD MP3.
Fonctionnement Radio
Les boutons suivants sont utilisés en mode radio. Appuyez sur le bouton Source pour choisir le mode radio.
ST / Mono: Appuyez dessus pour sélectionner la réception Mono ou Stéréo du signal radio FM.
TUN+/- : Appuyez sur TUN+ pour affiner la syntonisation en augmentant la fréquence. Appuyez sur TUN- pour affiner la syntonisation en diminuant la fréquence. Maintenez appuyé TUN+/- pour augmenter / diminuer la fréquence de façon continue.
Auto / Stop: Appuyez sur ce bouton pour effectuer une recherche automatique des stations radio. Appuyez une deuxième fois sur ce bouton pour arrêter la recherche.
Mémoire: Après avoir syntonisé une nouvelle fréquence, appuyez sur le bouton Memory et entrez ensuite les numéros d'une pré-syntonisation pour l'enregistrer dans la mémoire et pour pouvoir y accéder facilement au moyen des boutons numériques.
Boutons Numériques: Les boutons numériques sont utilisés pour syntoniser une pré-syntonisation mémorisée. Par exemple, appuyez sur 2 pour sélectionner la pré-syntonisation 2. Appuyez sur le bouton 10+ et ensuite sur les boutons 1 et 5 pour sélectionner la pré-syntonisation 15.
Next : Appuyez sur ce bouton pour passer à la pré-syntonisation suivante.
Previous : Appuyez sur ce bouton pour passer à la pré-syntonisation précédente.
Note : En mode radio les boutons Volume +/- et Mute sont actifs également. Pour plus de détails veuillez consulter la partie du manuel concernant le fonctionnement CD.
Problèmes Les Plus Fréquents
Symptôme Causes Solution
| Ne s'allume pas | Le câble de courant n'est pas fermement connecté à la prise. | Veuillez connecter le câble d'alimentation à une prise. |
| Il n'y a pas de son ou bien le son est défaillant.La lecture d'un disque n'est pas possible | Les câbles audio ne sont pas connectés fermement.Le volume est au niveau minimum.Le son a été désactivé. | Connectez les câbles audio fermement.Augmentez le niveau de volume.Appuyez sur le bouton Mute de la télé-commande pour activer le son.Appuyez sur le bouton Play / Pause. |
| Le lecteur ne fonctionne pas lorsqu'il est connecte à un dispositif USB | Le disque est positionné sur le plateau de forme incorrecte.L'unité n'est pas compatible avec le disque.Le disque est sale.Le dispositif USB connecté n'est pas certifié. | Vérifiez si le disque a été correctement introduit sur le plateau, avec l'étiquette vers le haut.Nettoyez le disque. |
| Les boutons de l'unité ne fonctionnent pas | L'unité subit des interférences causées par l'électricité statique, etc. | Le lecteur ne peut pas fonctionner avec des dispositifs USB non certifiés. En cas d'arrêt du fonctionnement de l'unité, éteignez-la, déconnectez-la du courant et débranchez le dispositif USB. Puis branchez et allumez l'unité à nouveau, le lecteur devrait fonctionner normalement à nouveau. |
| La télécommande ne fonctionne pas | Piles épuisées dans la télécommande.Piles rechargeables déchargées.La télécommande n'est pas correctement dirigée vers le capteur distant.La télécommande n'est pas dans la zone de fonctionnement.L'unité est hors tension. | Installez deux piles AAA / 1.5V neuves dans la télécommande.Remplacez les piles par des piles neuves.Assurez-vous que la télécommande vise bien le capteur de l'unité.Assurez-vous que la télécommande se trouve bien dans la zone de fonctionnement. |
Spécifications
Alimentation
Consommation
Consommation en Standby
Puissance de sortie (Max.)
Température de travail
Humidité relative
AC \~100-240V,50/60Hz
20W
<0.5W
5W x 2
-10\~+35 °C
5%\~90%
Sortie disque
Fréquence de réponse
Rapport signal / bruit
Plage de fréquence
THD + Bruit
WOW Flutter
20Hz\~20kHz
80dB(1kHz)
≥70dB(1kHz)
≤-60dB(1kHz)
En dessous des mesures
Tuner
Plage bande FM
Fréquence de réponse
87.5MHz\~108MHz
±3dB(20Hz\~20kHz)
Eteignez l'unité et débranchez-la du courant. Puis branchez-la et allumez-la à nouveau.
Garantie
- UNITES HARDWARE : Best Buy offre une garantie de 2 ans (24 mois) pièces et main d'œuvre à compter de la date d'achat du produit. Pour cela il est indispensable de présenter un document justificatif qui confirme la date de livraison ou d'achat du produit, comme la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison. Les documents qui auront été falsifiés ne seront pas acceptés.
- ACCESOIRES SOFTWARE : (uniquement dans le cas où ils seraient inclus dans le produit) Le logiciel accessoire du produit sera envoyé à travers un lien de téléchargement ou par courrier électronique dans une période de 30 jours à compter de la date d'achat du produit.
- DEMANDE D'ASSISTANCE TECHNIQUE : Connectez-vous via internet au site web de Best Buy (www.bestbuy-int.com) et vérifiez si vous pouvez trouver la solution du problème. Si ce n'est pas le cas, contactez le service technique de Best Buy (spécifié ci-dessous) pour demander la réparation du produit.
- REMPLACEMENT : Les 15 premiers jours à compter de la date d'achat, en cas d'impossibilité de réparation facile, le produit sera remplacé par un autre (seul l'élément défectueux sera remplacé et pas le reste des éléments qui l'accompagnent).
- REPARATION : La réparation gratuite d'un produit (aussi bien pour la main d'œuvre que pour les pièces) sera effectuée pendant les deux ans de la garantie à condition qu'il n'existe aucun motif d'annulation de la garantie. Pour effectuer la réparation, il faut au préalable se mettre en contact avec le service technique et obtenir un numéro de réparation (RMA), sinon le produit sera renvoyé à l'expéditeur et les frais d'expédition seront à la charge de ce dernier.
- ANNULATION DE LA GARANTIE : La garantie sera automatiquement annulée dans les cas suivants :
- Utilisation du produit dans des pays différents de celui où il a été mis en vente.
- Altération du produit ou de ses éléments d'identification (numéros de série) par des techniciens étrangers au service technique officiel.
- Défauts produits par une installation incorrecte du produit.
- Problèmes issus de l'utilisation d'accessoires non autorisés.
- Panne causée par le bricolage des composants de l'unité.
- Dommages produits fortuitement par des accidents, coups, chutes ou catastrophes naturelles.
- La garantie ne couvre pas le matériel consommable et les pièces usées par une utilisation normale (touches de la télécommande, batteries, voyants lumineux, connecteurs détériorés par de multiples connexions et déconnexions, etc.).
- NOTES ADDITIONNELLES : Les Piles ou Batteries qui auront dépassé la limite de leur durée de vie ne seront pas couvertes par la garantie. Le remplacement de l'équipement en raison de pannes ou de toute pièce de ce dernier n'implique pas le prolongement de la garantie.
- INDEMNISATION DE L'UTILISATEUR : La responsabilité du fabricant se limitera à la substitution ou à la réparation du produit défectueux ou des pièces défectueuses, à condition que les exigences citées précédemment soient respectées. Ce qui constituera la seule et unique indemnisation concédée au client.
- OBSERVATION GENERALE : En aucun cas Best Buy International ou ses représentants seront responsables des dommages, y compris de ceux découlant de diminutions de bénéfices ou de tout autre préjudice financier, occasionnés par l'utilisation ou l'impossibilité d'utilisation du produit en question, y compris dans les cas où Best Buy International aurait informé ses clients d'une telle éventualité.
Comment bénéficier des avantages d'un utilisateur enregistré ?
Enregistrez-vous sur notre page web http://www.bestbuy-int.com
Comment demander une assistance technique ?
Une fois enregistré, vous pouvez demander une assistance technique chaque fois que vous le souhaitez de la façon suivante :
BEST BUY INTERNATIONAL

sat@bestbuy-int.com

24 MONTH WARRANTY!
Just easy
Participons à la protection de l'environnement!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.