Bistro 11381 - Mixer de mão BODUM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bistro 11381 BODUM em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bistro 11381 - BODUM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bistro 11381 da marca BODUM.
MANUAL DE UTILIZADOR Bistro 11381 BODUM
Parabéns! Você é agora o feliz proprietário de uma batedeira BISTRO da BODUM
. Por favor, leia atenta- mente as instruções antes de usar o equipamento.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
– Leia atentamente todas as instruções antes de usar o aparelho pela primeira vez. A não observância das instruções e infor- mações de segurança pode resultar numa situação de perigo. – Depois de retirar da embalagem, verifique se o aparelho apresenta sinais de danos. Não o utilize se não tiver a certeza e contacte o seu revendedor. – Mantenha a embalagem (caixa, sacos plásticos, etc.) fora do alcance das crianças (risco de asfixia ou lesões). – Esta batedeira destina-se apenas para uso doméstico. Não utilizar no exterior. – Não colocar o aparelho em cima ou próximo de um fogão a gás ou elétrico ligado, ou no interior de um forno pré- aquecido. – O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por danos ou lesões causadas pela utilização incorreta ou irrespon- sável do aparelho. Utilize o aparelho apenas para a finali- dade prevista. – Não deixe que as crianças brinquem com o aparelho. – É essencial vigiar de perto quando o aparelho é utilizado por crianças ou por pessoas que não estão familiarizadas com o mesmo. – Este eletrodoméstico não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades motoras, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam experiência nem conhecimentos adequados, a não ser que estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. – Nunca toque no aparelho com as mãos húmidas ou molhadas. Não toque no cabo elétrico ou na ficha com as mãos molhadas. – Não utilize quaisquer acessórios que não tenham sido reco- mendados pelo fabricante do aparelho, uma vez que estes podem provocar incêndio, choque elétrico ou ferimentos. – Mantenha o aparelho longe de quaisquer fontes de água. Lembre-se que a sua batedeira é um eletrodoméstico. – Limpe apenas com um pano húmido. – Coloque o controlador de velocidade (4) na posição de para- gem, rode o botão ON/OFF (5) para a posição OFF e retire a ficha da tomada para desligar o aparelho por completo.69
MANUAL DE INSTRUÇOES
– Ao desligar a batedeira da tomada elétrica, puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo elétrico. – Assegure-se de que o cabo elétrico não fica apoiado na esquina da mesa ou da bancada, ou que não entra em contacto com superfícies quentes, incluindo o fogão. – Retire a ficha da batedeira da tomada quando não estiver a utilizá-la, quando estiver a aplicar ou remover acessórios e quando pretende limpá-la. – Nunca coloque eletrodomésticos em funcionamento, se o cabo elétrico ou a ficha estiverem danificados, se deixar de funcionar em boas condições ou se deixar cair ou danificar o aparelho de alguma forma. Nesse caso, mande verificar, reparar ou retificar o aparelho no seu agente mais próximo. – Nunca tente substituir o cabo elétrico do aparelho, uma vez que tal operação requer ferramentas especiais. Assegure-se sempre de que as reparações ou a substituição do cabo elétrico são realizadas por um agente autorizado pelo fabricante, de modo a garantir a sua segurança. – Não mergulhe o cabo elétrico, a batedeira ou a ficha em água ou outros líquidos, pois isso poderá causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos. – ATENÇÃO! Para evitar o risco de o aparelho disparar a função de paragem de segurança, nunca deverá ser ali- mentado por um dispositivo externo, tal como um tem- porizador, ou ligado a um circuito de corrente que seja regularmente ligado ou desligado pela empresa fornece- dora de energia. – Durante a limpeza, o aparelho não deve estar ligado à alimentação. – Mantenha as mãos, o cabelo, a roupa, bem como espá- tulas e outros utensílios, longe dos batedores durante o funcionamento, para reduzir o risco de lesão nas pessoas e/ou de danos na batedeira. – Mantenha a roupa, joias, os dedos, o cabelo e outros utensílios longe das peças rotativas para evitar lesões gra- ves nas pessoas e danos no aparelho. – Utilize o resguardo anti-salpicos com orifício de enchi- mento (11) fornecido quando estiver a misturar líquidos, ou reduza a quantidade de modo a evitar os salpicos. – Assegure-se de que o controlador de velocidade (4) está na posição de paragem, que o botão ON/OFF (5) está em OFF e que a ficha foi removida da tomada antes de limpar ou arrumar o aparelho. – Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem supervisão. – A classificação máxima é baseada no batedor de gancho que utiliza a maior carga (energia ou corrente) e no facto de os restantes acessórios recomendados requererem menos energia ou corrente.70 BISTRO – Não utilizar no exterior. – Remova os batedores da batedeira antes de lavar. MONTAGEM – Coloque sempre a batedeira numa superfície estável e horizontal. Essa superfície não deve estar quente nem próxima de uma fonte de calor. A superfície deve estar seca. Mantenha o aparelho e o cabo elétrico fora do alcance das crianças. – Verifique se a voltagem indicada na chapa de identifica- ção do aparelho corresponde à voltagem de fornecimen- to de energia na sua região. Ligue o aparelho apenas a uma tomada adequada, com uma saída de potência de pelo menos 6A e uma voltagem de 220–240V~ 50/60Hz (EUROPA) ou 120V~ 60Hz (EUA). (Consulte um eletricista no caso de utilizar um disposi- tivo de corrente residual (RCD).) A tomada deve estar facilmente acessível em caso de emergência, enquanto o aparelho estiver em funcionamento. O fabricante não assumirá qualquer responsabilidade por acidentes provo- cados por ligações á terra defeituosas ou inadequadas. – Se a sua tomada não for a indicada para a ficha do apare- lho, mande-a substituir por um eletricista qualificado.
GUARDA ESTAS INSTRUÇÕES
Encontram-se disponíveis acessórios individuais da BODUM para esta batedeira, na nossa página web ou nas nossas lojas. Para informações detalhadas sobre a montagem e a aplicação, consulte o boletim informativo do acessório.
LISTA DE PEÇAS BATEDEIRA
1 Braço misturador 2 Tigela 3 Abertura para a aplicação de acessórios 4 Controlador de velocidade 5 Botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) 6 Alavanca para soltar o braço misturador 7 Base 8 Batedor acessório (1 unidade) 9 Batedor de gancho acessório (1 unidade) 10 Misturador acessório (1 unidade) 11 Resguardo anti-salpicos com orifício de enchimento71
– Poderá utilizar uma extensão, desde que sejam tomadas todas as precauções devidas. – Se utilizar uma extensão, a classificação da mesma deverá ser equivalente ou superior à do aparelho. Se o aparelho tiver ligação terra, a extensão deve ser um cabo de cir- cuito triplo com ligação à terra. A extensão não deve ficar apoiada na esquina da mesa ou da bancada, deve ficar fora do alcance das crianças e de modo a evitar que alguém tropece no mesmo.
BATEDEIRA ANTES DA UTILIZAÇÃO
Limpe a batedeira antes de a usar pela primeira vez. Consulte o capítulo «MANUTENÇÃO E CUIDADOS».
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
A sua batedeira vem com os seguintes três acessórios: bate- dor (8), batedor de gancho (9) e misturador (10). BATEDOR (8) O batedor adequa-se para tarefas simples como bater massa para bolos e bolachas, gelados, recheios, biscoitos, pastéis, massa de pão doce e puré de batata. BATEDOR DE GANCHO (9) O batedor de gancho destina-se sobretudo a misturar e amassar massa de pão, com fermento e para pizza. MISTURADOR (10) O misturador serve para misturar e bater ovos, creme, massa fina, massa levedada sem gordura, merengue, cheesecake, mousse e soufflés.
DEFINIÇÕES DE VELOCIDADE
A batedeira dispõe de 7 posições de velocidade. Tenha em atenção que cada processo de mistura deve começar pela velocidade mais baixa antes de aumentar a mesma para o nível indicado, conforme se descreve a seguir.
O aparelho está desligado nesta posição. Coloque sempre a velocidade na posição de paragem, rode o botão ON/OFF (5) para a posição OFF e remova a ficha da tomada para limpar e armazenar o aparelho.72 BISTRO POSIÇÃO 1 A posição 1 é indicada para misturar farinha com líquidos e para adicionar ingredientes secos. Esta velocidade não deve ser utilizada para tipos de massa pesados. POSIÇÃO 2 A posição 2 serve para mexer rapidamente, para misturar e amassar massa com fermento e outros tipos de massa pesados.
Estas posições são indicadas para misturar tipos de massa médios-pesados. POSIÇÃO 5 Esta posição adequa-se para misturar ou bater. POSIÇÃO 6 A posição 6 serve para bater creme, a branca dos ovos e gela- dos. Deverá utilizar o resguardo anti-salpicos com orifício de enchimento (11), pelo menos, nesta posição. Aplique o resguardo anti-salpicos com orifício de enchimento con- forme se descreve no capítulo: «COMO UTILIZAR A SUA BATEDEIRA».
A posição «Max» é indicada para bater pequenas quantida- des de creme ou branca de ovos.
COMO UTILIZAR A SUA BATEDEIRA
FIGURA A – Antes de instalar os acessórios de mistura (8, 9, 10), o res- guardo anti-salpicos com abertura de enchimento (11) ou a tigela (2), assegure-se de que o controlador de velocida- de (4) está na posição de paragem, que o botão ON/OFF (5) está na posição OFF e a ficha foi removida da tomada. – Pressione a alavanca do braço misturador (6) para baixo, ao mesmo tempo que levanta o braço misturador, até ouvir um clique e estiver na posição de aberto. FIGURA B – Pressione o resguardo anti-salpicos com abertura de enchimento (11) para cima do braço misturador (1), tanto quanto possível, prenda-o, rodando-o suavemente na direção dos ponteiros do relógio. Esta baioneta prende o resguardo anti-salpicos com abertura de enchimento (11) firmemente à batedeira.73
MANUAL DE INSTRUÇOES
FIGURA C – Insira o acessório (8, 9, 10) na abertura (3), tanto quanto possível, e depois rode-o na direção dos ponteiros do relógio. FIGURA D – Coloque a tigela (2) na base (7), pressione-a para baixo e prenda-a rodando na direção dos ponteiros do relógio. – Pressione a alavanca para soltar o braço misturador (6) e baixe lentamente o braço misturador (11). – A batedeira pode ser utilizada assim que a ficha estiver ligada à tomada e o botão ON/OFF (5) estiver na posição ON.
REMOVER OS ACESSÓRIOS INDIVIDUAIS
– Antes de remover os acessórios de mistura (8, 9, 10), o resguardo anti-salpicos com abertura de enchimento (11) ou a tigela (2), assegure-se de que o controlador de veloci- dade (4) está na posição de paragem, que o botão ON/OFF (5) está na posição OFF e a ficha foi removida da tomada. – Para remover a tigela (2), deve primeiro premir a alavanca para libertar o braço misturador (6), levantar o braço mis- turador (1) e soltar a tigela (2) da batedeira, rodando-a na direção contrária à dos ponteiros do relógio. – Para remover um acessório de mistura (8), deve primeiro premir a alavanca para libertar o braço misturador (6), levantar o braço misturador (1) e soltar a tigela (8) da batedeira, rodando-a na direção contrária à dos ponteiros do relógio. – Para remover o resguardo anti-salpicos com abertura de enchimento (11), deve primeiro premir a alavanca para libertar o braço misturador (6), levantar o braço mistu- rador (1) e soltar o resguardo anti-salpicos da tigela com abertura de enchimento (11) da batedeira, rodando-a na direção contrária à dos ponteiros do relógio.
COMO UTILIZAR O RESGUARDO ANTI-SALPICOS
COM ABERTURA DE ENCHIMENTO
– Depois de colocar o resguardo anti-salpicos com aber- tura de enchimento (11), conforme descrito em «COMO UTILIZAR A SUA BATEDEIRA», este irá proteger as super- fícies de trabalho e a batedeira contra os salpicos. Pode ainda utilizar a abertura de enchimento para adicionar ingredientes à tigela (2).
– Os acessórios de mistura (8, 9, 10) devem sempre ser mon- tados antes de ligar a batedeira à alimentação. – Antes de ligar a batedeira à alimentação, assegure-se de74 BISTRO que o controlador de velocidade (4) está na posição de paragem e que o botão ON/OFF (5) está desligado. – Antes de colocar a batedeira em funcionamento, o braço misturador (1) deve estar fechado e deve ter feito um clique a indicar que está na posição certa. A batedeira tem uma função de segurança que garante que esta não arranca enquanto o braço misturador estiver levantado. MISTURAR – IMPORTANTE. Deve desligar a batedeira durante um período de 10 minutos depois de 5 minutos de utilização perma- nente, de modo a evitar o sobreaquecimento do motor. Para o processamento de massa dura ou para pizza, não utilize mais do que 1 kg de farinha. Esta operação não deverá demorar mais do que 5 minutos. – Baixe o acessório de mistura (8,9,10) até aos ingredientes, dentro da tigela (2), e coloque o braço misturador (6) no local certo. De seguida, utilize o controlador de velocidade (4) para selecionar a velocidade desejada. Consulte o capí- tulo «DEFINIÇÕES DE VELOCIDADE». – Utilize o resguardo anti-salpicos (11) para evitar salpicos. – Assim que tiver acabado de misturar, coloque o controla- dor de velocidade (4) na posição de paragem, rode o botão ON/OFF para a posição OFF e remova a ficha da tomada.
REMOVER ACESSÓRIOS DE MISTURA
– Assegure-se de que o controlador de velocidade (4) está na posição de paragem, que o botão ON/OFF (5) está na posição OFF e que a ficha foi removida da tomada. – É crucial que os acessórios de mistura tenham parado completamente de girar. Remova o acessório de mistura (8,9,10) da abertura (3), rodando-o na direção contrária à dos ponteiros do relógio.
MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA
– Antes de limpar, coloque o controlador de velocidade (4) na posição de paragem, rode o botão ON/OFF para a posição OFF e remova a ficha da tomada. – Nunca utilize detergente em pó. – Qualquer outro tipo de assistência deverá ser realizado por um representante de um agente autorizado.
LIMPAR OS ACESSÓRIOS DE MISTURA
– Os restos dos ingredientes podem ser removidos dos acessórios de mistura (8, 9, 10) com uma espátula de bor- racha ou de plástico. – Os acessórios de mistura (8, 9, 10), o resguardo anti-salpicos (11) e a tigela (2) podem ser lavados à mão ou na máquina.75
– Toda a caixa da batedeira apenas pode ser limpa com um pano húmido. – Nunca mergulhe a batedeira, a ficha ou o cabo elétrico em água. Não se esqueça que se trata de um eletrodoméstico. COMO GUARDAR – Remova sempre os acessórios de mistura (8, 9, 10) quando não estiver a utilizar a batedeira. – O braço misturador (11) deve estar sempre para baixo quando a batedeira estiver arrumada. – Desligue sempre a batedeira da tomada quando não esti- ver a utilizá-la.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tensão nominal EUROPA 220–240V~ 50/60Hz Tensão nominal EUA 120V~ 60Hz Potência nominal EUROPA 700 W Potência nominal EUA 700 W Capacidade 4,7 litros / 160 oz Comprimento do cabo elétrico aprox. 100 cm / 39 polegadas Certificações GS, CE, ETL, CETL ASSISTÊNCIA E CONDIÇÕES DE GARANTIA Todos os produtos BODUM
são fabricados com materiais resis- tentes, da mais alta qualidade. No entanto, se em qualquer altura precisar de substituir uma peça, contacte o seu reven- dedor da BODUM
oferece uma garantia de 2 anos para a batedeira «BISTRO», a contar da data da aquisição, relativa- mente a quaisquer defeitos materiais ou avarias provocadas por erros de design ou de fabrico. A reparação será gratui- ta, caso se verifiquem todas as condições da garantia. Não haverá lugar à restituição do preço de aquisição. Condições da garantia. O certificado de garantia deve ser pre- enchido pelo vendedor na altura da compra. A BODUM
não cobrirá danos resultantes de situações de uso inadequado, manuseamento impróprio, desgaste normal, manutenção e cuidados inadequados ou incorretos, funcionamento incor- reto ou uso do aparelho por pessoas não autorizadas.76 BISTRO Tervetuloa BODUM
Notice-Facile