MAKITA DDF458 - Furadeira

DDF458 - Furadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DDF458 MAKITA em formato PDF.

📄 124 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA DDF458 - page 45
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DDF458

Categoria : Furadeira

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DDF458 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DDF458 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DDF458 MAKITA

  • Devidoaumprogramacontínuodepesquisaedesenvolvimento,estasespecicaçõesestãosujeitasaaltera- ção sem aviso prévio.
  • Asespecicaçõespodemvariardepaísparapaís.
  • Opesopoderádiferiremfunçãodoacessório(s),incluindoabateria.Acombinaçãomaisleveemaispesada, deacordocomoProcedimentoEPTA01/2014,éapresentadanatabela. Bateria e carregador aplicável Bateria Modelo CC14,4 V BL1415N/BL1430/BL1430B/BL1440/BL1450/BL1460B Modelo CC18 V BL1815N/BL1820/BL1820B/BL1830/BL1830B/BL1840/ BL1840B/BL1850/BL1850B/BL1860B Carregador DC18RC/DC18RD/DC18RE/DC18SD/DC18SE/DC18SF/ DC18SH
  • Algumasdasbateriasecarregadoreslistadosacimapoderãonãoestardisponíveis,dependendodasua região de residência. AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima.Autilizaçãodequaisqueroutrasbate- riasecarregadorespodecausarferimentose/ouumincêndio. Utilização a que se destina Aferramentaserveparaperfurareaparafusarem madeira,metaleplástico. Ruído AcaracterísticadonívelderuídoAdeterminadode acordocomaEN62841-2-1: Níveldepressãoacústica(L

):70dB(A)oumenos Variabilidade(K):3dB(A) Onívelderuídoduranteofuncionamentopodeexceder80dB(A). NOTA:O(s)valor(es)daemissãoderuídoindica- do(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA:O(s)valor(es)daemissãoderuídoindica- do(s)podetambémserutilizadonaavaliaçãoprelimi- nar da exposição. AVISO: Utilize protetores auriculares. AVISO: A emissão de ruído durante a utiliza- ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Vibração Valortotaldavibração(somavetorialtri-axial)determi- nadodeacordocomaEN62841-2-1: Mododetrabalho:perfuraçãoemmetal Emissãodevibração(a h,D ):2,5m/s

ou menos Variabilidade(K):1,5m/s 246 PORTUGUÊS NOTA: O(s)valor(es)total(ais)devibraçãoindicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA: O(s)valor(es)total(ais)devibraçãoindicado(s)pode tambémserutilizadonaavaliaçãopreliminardaexposição. AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for- mas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus AdeclaraçãodeconformidadedaCEestáincluída comoAnexoAnestemanualdeinstruções.

Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações for- necidos com esta ferramenta elétrica. O não cumprimentodetodasasinstruçõesindicadasem baixopoderesultaremchoqueelétrico,incêndioe/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instru- ções para futuras referências. Otermo“ferramentaelétrica”nosavisosrefere-seàs ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com cabo)ouàsferramentaselétricasoperadaspormeio debateria(semcabo). Avisos de segurança para a parafusadeira/furadeira a bateria Instruções de segurança para todas as operações

1. Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es).Aperdade

controlo pode causar ferimentos pessoais.

2. Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies

isoladas preparadas para esse m, quando executar uma operação em que o acessório de corte ou os xadores possam entrar em con- tacto com os ocultos. O contacto do acessório decorteoudosxadorescomumoelétrico“sob tensão”podetornaraspartesmetálicasexpostas daferramentaelétrica“sobtensão”epodecausar um choque elétrico ao operador.

3. Certique-se sempre que possui uma base

rme. Certique-se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados.

4. Segure a ferramenta rmemente.

5. Mantenha as mãos afastadas das partes

6. Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a

ferramenta apenas quando a estiver a agarrar.

7. Não toque na broca de perfuração ou na peça

de trabalho imediatamente após a operação; podem estar extremamente quentes e queimar a sua pele.

8. Alguns materiais contêm químicos que podem

ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a ina- lação de poeira e o contacto com a pele. Siga os dados de segurança do fornecedor do material.

9. Se não for possível soltar a broca de perfura-

ção mesmo se abrir os mordentes, utilize um alicate para extraí-la.Nessecaso,extrairabroca deperfuraçãomanualmentepoderáresultarem lesõesprovocadaspeloseubordoaado. Instruções de segurança quando utilizar brocas de perfuração longas

1. Nunca utilize a uma velocidade mais elevada

do que a categoria de velocidade máxima da broca de perfuração.Avelocidadesmais elevadas,éprovávelqueabrocasedobresefor permitida a respetiva rotação livre sem entrar em contactocomapeçadetrabalho,resultandoem ferimentos pessoais.

2. Comece sempre a perfurar a baixa velocidade

e com a ponta da broca em contacto com a peça de trabalho.Avelocidadesmaiselevadas, éprovávelqueabrocasedobreseforpermitida a respetiva rotação livre sem entrar em contacto comapeçadetrabalho,resultandoemferimentos pessoais.

3. Aplique pressão apenas em linha direta com

a broca e não aplique pressão excessiva.As brocaspodemdobrar-seprovocandoquebra ou perda de controlo, resultando em ferimentos pessoais. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. AVISO: NÃO permita que o conforto ou familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de segurança da ferramenta. A MÁ INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoais graves. Instruções de segurança importantes para a bateria

1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-

truções e etiquetas de precaução no (1) carre- gador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.

2. Não abra a bateria.47 PORTUGUÊS

3. Se o tempo de funcionamento se tornar

excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaque- cimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.

4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os

com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.

5. Não coloque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre- gos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme uxo de corrente, sobreaquecimento, possí- veis queimaduras e mesmo estragar-se.

6. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais

onde a temperatura pode atingir ou exceder 50°C.

7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-

gada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.

8. Tenha cuidado para não deixar cair ou dar

pancadas na bateria.

9. Não utilize uma bateria danicada.

10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-

ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos). Paraotransportecomercial,porexemplo,por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observadososrequisitosreferentesàembalagem e etiquetagem. Parapreparaçãodoartigoaserexpedido,é necessárioconsultarumperitoemmateriais perigosos.Tenhaaindaemcontaapossibilidade de existirem regulamentos nacionais mais deta- lhados. Coloqueta-colaoutapeoscontactosabertos eembaleabateriadetalformaquenãopossa mover-sedentrodaembalagem.

11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-

menta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi- nação de baterias.

12. Utilize as baterias apenas com os produtos

especicados pela Makita.Instalarasbaterias emprodutosnão-conformespoderáresultarnum incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.

13. Se a ferramenta não for utilizada durante um

período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí- nas da Makita.Autilizaçãodebateriasnãogenuínas daMakitaoudebateriasqueforamalteradas,pode resultarnorebentamentodabateriaprovocando incêndios,ferimentospessoaisedanos.Alémdisso, anularádagarantiadaMakitanoqueserefereà ferramenta e ao carregador Makita. Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria

1. Carregue a bateria antes que esteja comple-

tamente descarregada. Pare sempre o funcio- namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.

2. Nunca carregue uma bateria completamente

carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.

3. Carregue a bateria à temperatura ambiente

de 10°C – 40°C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.

4. Carregue a bateria se não a utilizar durante um

PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou vericar qualquer função na ferramenta. Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria. PRECAUÇÃO: Segure rmemente a ferra- menta e a bateria quando instalar ou remover a bateria.Senãosegurarrmementeaferramentae abateriapodefazercomqueescorreguemdassuas mãosresultandoemdanosnaferramentaenabate- ria e ferimentos pessoais. ►Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria Pararetirarabateria,deslize-aparaforadaferramenta enquantodeslizaobotãonafrentedabateria. Parainstalarabateria,alinhealinguetadabateria com a ranhura no compartimento e deslize-a no lugar. Empurre-aatéomparaqueamesmaencaixeno lugar com um clique. Se puder ver a parte vermelha no ladosuperiordobotão,signicaquenãoestácomple- tamentebloqueada. PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao m, até deixar de ver o indicador vermelho. Casocontrário,abateriapoderácairdaferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo. PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. Seabaterianãodeslizarfacilmenteéporquenãofoi colocada corretamente.48 PORTUGUÊS Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador ►Fig.2: 1. Luzes indicadoras 2.Botãodevericação Primaobotãodevericaçãonabateriaparaindicara capacidaderestantedabateria.Asluzesindicadoras acendem durante alguns segundos. Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Carregar a bateria. Abateria pode estar avariada. NOTA:Dependendodascondiçõesdeutilizaçãoeda temperaturaambiente,aindicaçãopodeserligeira- mente diferente da capacidade real. Sistema de proteção da ferramenta/ bateria Aferramentaestáequipadacomumsistemadepro- teçãodaferramenta/bateria.Estesistemadesliga automaticamente a alimentação para prolongar a vida útildaferramentaedabateria.Aferramentaparaauto- maticamente durante o funcionamento se a ferramenta oubateriaforcolocadamedianteumadasseguintes condições: Proteção contra sobrecarga Estaproteçãofuncionaquandoaferramentaéutilizada deumaformaquecausaaabsorçãodeumacorrente anormalmente alta. Nesta situação, desligue a ferra- mentaepareaaplicaçãoquecausouasobrecarga da ferramenta. De seguida, ligue a ferramenta para reiniciar. Proteção contra sobreaquecimento Estaproteçãofuncionaquandoaferramentaoua bateriaestásobreaquecida.Nestasituação,deixea ferramentaeabateriaarrefeceremantesdevoltara ligar a ferramenta. Proteção contra descarga excessiva Estaproteçãofuncionaquandoarestantecapacidade dabateriacafraca.Nestasituação,removaabateria daferramentaecarregueabateria. Indicação da capacidade restante da bateria ►Fig.3: 1. Botão 2.Indicadordabateria Comaferramentaparada,pressioneobotãonopainel deinterruptores.Acapacidaderestantedabateriaé apresentadanoindicadordabateria. Acapacidaderestantedabateriaéapresentadacomo naseguintetabela. Estado dos indicadores da bateria Capacidade restante da bateria 50% a 100% 20% a 50% 0% a 20% NOTA:Antesdevericaracapacidaderestanteda bateria,certique-sedequeparaaferramenta. Ação do interruptor ►Fig.4: 1. Gatilho do interruptor PRECAUÇÃO: Antes de colocar a bateria na ferra- menta, verique sempre se o gatilho do interruptor funciona corretamente e volta para a posição “OFF” quando libertado. Parainiciaraferramenta,carreguesimplesmentenogatilhodo interruptor.Avelocidadedaferramentaaumentaquandoaumenta apressãonogatilho.Liberteogatilhodointerruptorparaparar. Acender a lâmpada da frente ►Fig.5: 1. Lâmpada PRECAUÇÃO: Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente. Puxeogatilhodointerruptorparaacenderalâmpada.A lâmpada mantém-se acesa enquanto o gatilho do interrup- torestiveraserpremido.Alâmpadaapaga-seaproximada- mente 10 segundos após soltar o gatilho do interruptor. NOTA: Utilizeumpanosecoparalimparasujidadeda lente da lâmpada. Tenha cuidado para não riscar a lente dalâmpadaouailuminaçãopodecarenfraquecida. Ação do interruptor de inversão ►Fig.6: 1.Alavancadointerruptordeinversão PRECAUÇÃO: Verique sempre a direção de rotação antes da operação. PRECAUÇÃO: Só utilize o interruptor de inversão depois de a ferramenta estar completa- mente parada. Mudar a direção de rotação antes de a ferramenta parar pode estragar a ferramenta. PRECAUÇÃO: Quando não estiver a utilizar a ferramenta, coloque sempre a alavanca do inter- ruptor de inversão na posição neutra.49 PORTUGUÊS Estaferramentatemuminterruptordeinversãopara mudaradireçãoderotação.Pressioneaalavancado interruptordeinversãonoladoApararotaçãoparaa direita ou no lado B para rotação para a esquerda. Quandoaalavancadointerruptordeinversãoestána posiçãoneutra,nãoépossívelcarregarnogatilho. Mudança de velocidade ►Fig.7: 1.Alavancademudançadevelocidade PRECAUÇÃO: Regule sempre a alavanca de mudança de velocidade completamente para a posição correta. Se operar a ferramenta com a alavanca de mudança de velocidade posicionada a meioentreolado“1”eolado“2”,aferramentapode cardanicada. PRECAUÇÃO: Não utilize a alavanca de mudança de velocidade enquanto a ferramenta estiver a funcionar.Aferramentapodecar danicada. Posição da alavanca de mudança de velocidade Velocidade Binário Operação aplicável 1 Baixa Alto Operação com carga pesada 2 Alta Baixo Operação com carga leve Paraalteraravelocidade,desligueprimeiroaferra- menta.Selecioneolado“2”paraaltavelocidadeou “1”parabaixavelocidademascomumbinárioalto. Certique-sedequeaalavancademudançadevelo- cidadeestáreguladaparaaposiçãocorretaantesda operação. Se a velocidade da ferramenta decair extremamente duranteaoperaçãocom“2”,deslizeaalavancapara “1”ereinicieaoperação. Selecionar o modo de ação OBSERVAÇÃO: Regule sempre o anel correta- menteparaamarcadomododesejado.Seoperara ferramenta com o anel posicionado a meio, entre as marcasdomodo,aferramentapodecardanicada. OBSERVAÇÃO: Não mude o modo de ação durante a rotação. ►Fig.8: 1.Aneldealteraçãodomododeação

Estaferramentatemdoismodosdeação.

Modo de perfuração (apenas rotação)

Modo de aparafusamento (rotação com embraiagem) Selecioneummodoadequadoaseutrabalho.Rodeo anel de alteração do modo de ação e alinhe a marca que selecionou com a seta no corpo da ferramenta. Ajustar o binário de aperto ►Fig.9: 1.Anelderegulação2.Aneldealteraçãodo modo de ação 3. Graduação 4. Seta Obináriodeapertopodeserajustadoem21níveis rodandooanelderegulação.Podeobterumbináriode apertomínimoem1eumbináriodeapertomáximoem21.

1. Alinheamarca com a seta no corpo da ferra-

menta rodando o anel de alteração do modo de ação.

2. Alinheasgraduaçõescomasetanocorpoda

ferramenta rodando o anel de regulação. Antesdaoperaçãoefetiva,aparafuseumparafusode teste no material ou numa peça duplicada do material paradeterminarqueníveldebinárioénecessáriopara umaaplicaçãoespecíca. MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta. Instalar o punho lateral (pega auxiliar) ►Fig.10: 1. Ranhura 2. Banda de aço 3. Saliência

4. Base do punho 5.Punholateral

Utilize sempre o punho lateral para garantir a segu- rança da operação. Prendaopunholateraldemodoqueassaliênciasna basedopunhoenabandadeaçoencaixemnasranhu- rasnotambordaferramenta.Depois,aperteopunho rodando para a direita. Dependendodasoperações,podeprenderopunho lateralparacimaounoladodireito/esquerdoda ferramenta. Instalar ou retirar a broca de aparafusar/broca de perfuração ►Fig.11: 1. Manga Rodeamangaparaaesquerdaparaabrirasgarrasdo mandril.Coloqueabrocadeaparafusar/brocadeperfu- ração no mandril até onde puder ir. Rode a manga para a direitaparaapertaromandril.Pararetirarabrocadeapara- fusar/brocadeperfuração,rodeamangaparaaesquerda. Instalar o suporte da broca de aparafusar Acessório opcional ►Fig.12: 1.Suportedabrocadeaparafusar2. Broca de aparafusar Coloqueosuportedabrocadeaparafusarnasaliência nabasedaferramentanoladodireitoouesquerdoe xe-ocomumparafuso. Quandonãoestiverautilizarabrocadeaparafusar, mantenha-anossuportes.Consegueguardarbrocas de aparafusar com 45 mm de comprimento no suporte.50 PORTUGUÊS Instalar o gancho PRECAUÇÃO: Quando instalar o gancho, xe-o sempre rmemente com o parafuso. Caso contrário,oganchosaidaferramenta,resultandoem lesãofísica. ►Fig.13: 1. Ranhura 2. Gancho 3.Parafuso O gancho é conveniente para pendurar temporaria- menteaferramenta.Podeserinstaladoemqualquer umdosladosdaferramenta.Parainstalarogancho, coloque-o numa ranhura no corpo da ferramenta em qualquer um dos lados e prenda-o com um parafuso. Paraoretirar,solteoparafusoeretire-o. OPERAÇÃO PRECAUÇÃO: Insira sempre a bateria por completo até bloquear no lugar com um clique. Se conseguir ver o indicador vermelho no lado supe- riordobotão,éporquenãoestábloqueadacom- pletamente. Introduza-a totalmente até o indicador vermelho não puder ser visto. Se isso não acontecer, abateriapodecairacidentalmentedaferramenta, causando-lhe ferimentos a si ou alguém perto de si. PRECAUÇÃO: Quando a velocidade baixa demasiado, eduza a carga ou pare a ferramenta para evitar danicá-la. Segurermementeaferramentacomumamãono punho e a outra mão na pega para controlar a ação de torção. ►Fig.14 Operação da chave de parafusos PRECAUÇÃO: Ajuste o anel de regulação para o nível de binário adequado ao seu trabalho. PRECAUÇÃO: Certique-se de que a broca de aparafusar está inserida a direito na cabeça do parafuso, ou o parafuso e/ou a broca de aparafu- sar podem car danicados. Primeiro,rodeoaneldealteraçãodomododeação para que a seta no corpo da ferramenta aponte para a marca . Coloqueapontadabrocadeaparafusarnacabeçado parafuso e aplique pressão na ferramenta. Inicie a fer- ramenta lentamente e, depois, aumente gradualmente a velocidade. Solte o gatilho do interruptor assim que a embraiagementraremação. NOTA: Quando aparafusar parafusos para madeira, perfurepreviamenteumorifíciopilotocom2/3do diâmetro do parafuso. Facilita o aparafusamento e evitassurasnapeçadetrabalho. Operação de perfuração Primeiro,rodeoaneldealteraçãodomododeaçãode modo a que a seta aponte para a marca . Depois, proceda como indicado a seguir. Perfurar em madeira Quando perfurar em madeira, os melhores resultados são obtidoscombrocasparamadeiraequipadascomumpara- fuso guia. O parafuso guia facilita a perfuração empurrando abrocadeperfuraçãoparadentrodapeçadetrabalho. Perfurar em metal Paraevitarqueabrocadeperfuraçãodeslizequando começaumorifício,façaumentalhecomumpunçãode bicoeummartelonopontoaperfurar.Coloqueaponta dabrocadeperfuraçãonoentalheecomeceaperfurar. Utilizeumlubricantedecortequandoperfurarmetais.As exceçõessãoferroelatão,quedevemserperfuradosaseco. PRECAUÇÃO: Não acelerará a perfuração se exercer demasiada pressão na ferramenta. Na realidade, estapressãoexcessivaserviráapenasparadanicara pontadabrocadeperfuração,diminuirodesempenhoda ferramentaeencurtarotempodevidaútildaferramenta. PRECAUÇÃO: Segure a ferramenta com r- meza e tenha cuidado quando a broca de perfura- ção começar a atravessar a peça de trabalho. No momentodeatravessaroorifício,exercer-se-áuma enormeforçanaferramenta/brocadeperfuração. PRECAUÇÃO: Uma broca de perfuração presa pode ser retirada colocando-se simplesmente o interruptor de inversão para rotação inversa para fazê-la sair. No entanto, a ferramenta pode saltar para trás de repente se não a agarrar rmemente. PRECAUÇÃO: Fixe sempre as peças de trabalho num torno ou outro dispositivo de xação semelhante. PRECAUÇÃO: Se a ferramenta funcionar continuamente até o cartucho da bateria car des- carregado, deixe a ferramenta de lado 15 minutos antes de prosseguir com uma bateria nova. MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção. OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben- zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. ParamanteraSEGURANÇAeaFIABILIDADEdo produto,asreparações,ainspeçãoesubstituição das escovas de carvão e qualquer outra manutenção ouajustedevemserlevadosacabopeloscentrosde assistência autorizados ou pelos centros de assistência defábricaMakita,utilizandosemprepeçasdesubstitui- ção Makita.51 PORTUGUÊS ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra- menta Makita especicada neste manual.Autiliza- ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças paraosnsindicados. Senecessitardeinformaçõesadicionaisrelativasa estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên- cia Makita.

  • Brocas de perfuração

6,0 5514 AVISO: Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos e mais de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do aparelho e conheçam os respetivos perigos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Símbolos O seguinte mostra os símbolos utilizados para os aparelho. Certifique-se de que compreende o seu significado antes da utilização. PRECAUÇÃO:1. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – Este manual contémimportantes instruções de segurança e operação para ocarregador de bateria.2. Antes de utilizar o carregador de bateria, leia todas asinstruções e etiquetas de precaução no (1) carregador debateria, (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.3. PRECAUÇÃO – Para reduzir o risco de ferimentos,recarregue só baterias recarregáveis da Makita. Outros tiposde baterias podem vazar provocando danos e ferimentospessoais.4. Baterias não-recarregáveis não podem ser utilizadas nestecarregador de bateria.5. Utilize uma fonte de alimentação com a voltagem especificadana placa de identificação do carregador. 6. Não carregue a bateria na presença de líquidos ou gasesinflamáveis.7. Não exponha o carregador de bateria à chuva ou neve.8. Nunca transporte o carregador pegando pelo cabo nem dêum puxão para o desligar da tomada. 9. Depois do carregamento ou antes de executar qualquermanutenção ou limpeza, desligue o carregador da fonte dealimentação. Puxe pela ficha e nunca pelo cabo quandodesliga o carregador.10. Certifique-se de que o cabo esteja situado de modo a que nãoseja pisado, dobrado ou de qualquer modo sujeito a estragar-se ou ficar muito esticado.11. Não funcione o carregador com o cabo ou ficha danificada. Seo cabo ou a ficha estiver danificada, solicite a sua substituiçãoao centro de assistência autorizado da Makita que paraprevenir contra perigos potenciais.12. Não funcione ou desmonte o carregador se tiver recebidouma pancada, caído ou de qualquer modo estragado; leve-o aum serviço de reparações. Montagem ou utilização incorrectapode provocar choque eléctrico ou incêndio. 13. Não carregue a bateria quando a temperatura ambiente forINFERIOR a 10°C ou SUPERIOR a 40°C. Se a temperaturada bateria for menos de 0°C, o carregamento pode não iniciar.14. Não tente utilizar um transformador, um gerador ou umreceptáculo de corrente CC.15. Não permita que as ventilações do carregador fiquemcobertas ou obstruídas. Carregamento 1. Ligue o carregador à fonte CA de voltagem adequada. A luzde carregamento piscará repetidamente em verde.2. Coloque a bateria no carregador até que pare, ajustando coma guia no carregador. A cobertura dos terminais docarregador pode ser aberta colocando a bateria e fechadaretirando-a. 3. Quando a bateria está colocada, a luz vermelha decarregamento acende-se, o carregamento começa e escutauma melodia ajustada para lhe indicar qual o som que ouviráa indicar que o carregamento terminou.4. Quando o carregamento termina, a luz de carregamentomuda de vermelho um para verde um e escutará a melodia ouum sinal sonoro (um longo bip) para lhe indicar que ocarregamento acabou.5. O tempo de carregamento varia com a temperatura (10°C –40°C) a bateria é carregada e as condições da bateria, talcomo se a bateria for nova ou não tiver sido utilizada duranteum longo período de tempo.6. Depois de carregamento, retire a bateria do carregador edesligue o carregador da fonte de alimentação. PORTUGUÊS

  • Usar só em interiores • Leia o manual de instruções.• DUPLO ISOLAMENTO • Pronto a carregar• A carregar • Carga completa• Carregamento retardado (Arrefecimento ou bateria fria demais)• Bateria estragada• Condicionado • Arrefecimento anormal• Não ponha as baterias em curto-circuito. • Não queime a bateria.• Não exponha a bateria a chuva ou a agua. • Recicle sempre as baterias.• Apenas para países da UENão elimine equipamento eléctrico nem pack de baterias juntamente com lixo doméstico!De acordo com as directivas europeias, relativas aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a pilhase acumuladores e respectivos resíduos e a sua implementação em conformidade com as leis nacionais, o equipa-mento eléctrico e pilhas e pack(s) de baterias que tenham atingido o fim da sua vida devem ser recolhidos separada-mente e encaminhados para a uma instalação de reciclagem ambientalmente compatível.15 Para mudar a melodia de fim de carregamento

1. Quando coloca a bateria escuta a melodia de fim de

2. Retirar e voltar a colocar a bateria num espaço de cinco

segundos faz com que a melodia mude.

3. De cada vez que retira e volta a colocar a bateria, num espaço

de cinco segundos, a melodia muda sequencialmente.

4. Quando escuta a melodia que deseja, deixe a bateria

colocada e o carregamento começa. Quando está seleccionado o modo “bip curto” não escutará o sinal de carregamento completo. (Modo silencioso).

5. Quando o carregamento termina, a luz verde mantém-se

acesa, a luz vermelha apaga-se e escuta o som da melodia ajustada quando colocou a bateria ou o sinal sonoro (um longo bip) para indicar que o carregamento terminou. (No modo silencioso não escuta nada.)

6. O som da melodia ajustado mantém-se armazenado mesmo

quando o carregador está desligado. *1 Estas baterias podem ser carregadas apenas com o DC18RC. NOTA:

  • O carregador de bateria é para carregar cartuchos de bateria da Makita. Nunca o utilize para outros fins ou baterias de outros fabricantes.
  • Quando carrega uma bateria nova ou uma que não foi utilizada durante um longo período de tempo, pode não aceitar um carregamento completo até que a descarregue completamente e a volte a carregar algumas vezes. (Só a bateria Ni-MH)
  • Se a luz de carregamento piscar em vermelho, significa que a condição da bateria está como abaixo e pode não iniciar o carregamento. – A bateria estava numa ferramenta que acabou de funcionar ou foi deixada num local exposto à luz solar directa durante um longo período de tempo. – A bateria foi deixada durante um longo período de tempo num local exposto ao ar frio. Quando a bateria está muito quente, o carregamento começa depois que a ventoinha instalada no carregador arrefecer a bat- eria. O carregamento começará depois que a temperatura da bateria atingir o nível apropriado para o carregamento.
  • Se a luz de carregamento piscar alternadamente em verde e vermelho, o carregamento não é possível. Os terminais no carregador ou bateria estão bloqueados com poeira ou a bateria está gasta ou estragada. Sistema de arrefecimento
  • Este carregador está equipado com uma ventoinha de arrefecimento para quando a bateria está quente, para permitir que a bateria comprove o seu desempenho. Escuta o som da ventoinha durante o arrefecimento e não significa problema com o carregador.
  • Uma luz amarela de aviso piscará nos seguintes casos: – Problema na ventoinha de arrefecimento – Arrefecimento incompleto da bateria talvez por estar blo- queada com poeira. A bateria pode ser carregada apesar da luz amarela de aviso. Mas o tempo de carregamento será superior ao normal neste caso. Verifique o som da ventoinha de arrefecimento, a ventilação no carregador e bateria, que podem estar bloqueadas com poeira.
  • O sistema de arrefecimento está em condiçoes apesar de não ouvir a ventoinha de arrefecimento, se a luz amarela de aviso não piscar.
  • Mantenha sempre limpas as ventilaçoes para arrefecimento no carregador e bateria.
  • Deve mandar os produtos para reparação ou manutenção se a luz amarela de aviso piscar frequentemente. Carregamento condicionado O carregamento condicionado pode aumentar a vida da bateria procurando automaticamente a condição óptima de carregamento para as baterias em todas as situações. A bateria empregada nas seguintes condições repetidamente requere “carregamento condicionado” para evitar que se gaste rapidamente. Neste caso, a luz amarela acende-se.

1. Carregamento da bateria com a temperatura máxima.

2. Carregamento da bateria com a temperatura mínima.

3. Carregamento de uma bateria completamente carregada.

4. Super-descarregamento da bateria (continuar a descarregar a

bateria apesar de já estar fraca). O tempo de carregamento de uma bateria nestas condiçoes é superior. Voltagem 9,6 V 12 V 14,4 V Capacidade (Ah) Tempo de carregamento (minutos) Número de células 8 10 12 Bateria Ni-MH B9017A — — 1,7 20