KIA 630 C (FR) S - Fogão HOTPOINT-ARISTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KIA 630 C (FR) S HOTPOINT-ARISTON em formato PDF.
| Tipo de produto | Placa de indução embutível |
| Marca | Hotpoint-Ariston |
| Modelo | KIA 630 C (FR) S |
| Número de zonas | 3 |
| Potência total | 6600 W |
| Potência das zonas | Traseira esquerda: 1400 W; Traseira direita: 3000 W (com booster 4000 W); Dianteira esquerda: 2200 W |
| Função Booster | Sim, na zona traseira direita (3000/4000 W), duração máxima de 4 minutos |
| Programador | Sim, de 1 a 99 minutos para cada zona |
| Temporizador | Sim, até 99 minutos |
| Bloqueio dos comandos | Sim, com luz indicadora |
| Detecção de recipiente | Sim, cada zona detecta a presença de uma panela adequada |
| Desligamento automático de segurança | Sim, após uma duração máxima conforme o nível de potência (ex.: nível 5: 5 horas) |
| Proteção contra superaquecimento | Sim, desligamento automático e exibição de um código |
| Alimentação elétrica | 220-240 V 1+N ~ 50 Hz (monofásico); possibilidade de 400 V 2+N, 220-240 V 3~, 400 V 3+N, 400 V 2+2N |
| Superfície de cozinhar | Vitrocerâmica |
| Manutenção | Limpeza com esponja úmida e produto especial para vitrocerâmica; usar um raspador para sujeiras incrustadas |
| Segurança infantil | Bloqueio dos comandos |
| Modo demonstração | Sim, acessível por combinação de teclas |
| Dimensões de embutir (L x P) | Aproximadamente 560 x 490 mm (estimativa); consultar o diagrama de instalação |
| Peso | Aproximadamente 8 kg (estimativa) |
Perguntas frequentes - KIA 630 C (FR) S HOTPOINT-ARISTON
Perguntas dos utilizadores sobre KIA 630 C (FR) S HOTPOINT-ARISTON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KIA 630 C (FR) S - HOTPOINT-ARISTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KIA 630 C (FR) S da marca HOTPOINT-ARISTON.
MANUAL DE UTILIZADOR KIA 630 C (FR) S HOTPOINT-ARISTON
Mode d'emploi Manutenção eeguardados
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d'emploi,1
ATTENTION,2
Instruções para a utilização PLANO
Indices
Instruções para a utilização, 1
ATENÇA,O,2
Descrição do aparelho-Painel de comandos,7
Instalacao, 36
Manutenção e custados,43
Descrição técnica dos modelos,43
DE
Deutsch
Bedienungsanleitung
KoCHFELD
Inhaltsverzeichnis
Descrição do aparecido Painel de comandos
O painei de comandos descrito a seguir está representado para fins explicativos: pode não ser uma exacta reproducao do Modelo comprado.
1 Botão AUMENTO POTÊNCIA para ligar a chapa e regular a potência (veja Inicio e Utilização).
2 Botão DIMINUIÇÃO POTÊNCIA para regular a potência e deslagar a chapa (veja Inicio e Utilização).
3 Indicador luminoso ZONA DE COZEDURA SELECTIONADA indica que a zona de cozedura relativa foi selecionada e são portanto possiveis as varias regulações.
4 Botão SELECCÇÃO ZONA DE COZEDURA para seleçãoar a zona de cozedura desejada.
5 Indicador POTÊNCIA sinaliza visualmente o;nivel de calor alcângado.
6 Botão ON/OFF para ligar e desligar o aparelho.
7 Indicador ON/OFF: sinaliza se o aparelho está aceso ou apagado.
8 Botão TIMER DE PROGRAMAÇÃO para regular a programação da duração de uma cozedura (veja Inicio e Utilização).
9 Display TIMER DE PROGRAMAÇAO: visualiza as escolhas relativas à programação (veja Inicio e utilizes).
10 Indicações luminos ZONA DE COZEDURA PROGRAMADA: indicam as zonas de cozedura quando se inicia uma programação (veja Inicio e utilizesçao).
11 Botão BLOQUEIO DOS COMANDOS para impedir modifies acidentais das regulações do plano de cozedura (veja Inicio e Utilização).
12 Indicador luminoso COMANDOS BLOQUEADOS: sinaliza o bloqueio dos comandos (veja Inicio e utilizesao).
13 Botão BOOSTER para ligar a super alimentação da zona de cozedura (veja Inicio e Utilização).
14 Indicador luminoso BOOSTER indica que está activa a funcao de super alimentacao booster.
15 Indicador luminoso CONTADOR DE MUNITOS* indica que está activo o controle de minutos.
! Este produit satisfaz os requisitos impostos pela nova Direcliva Europeia sobre a limitacao dos consumos energeticos em stand-by. Se nao se efectuarem operacoes por 2 horas, depuis que os indicatoraes de calor residuo e da ventoinha (se presentes) se desligarem, o aparelho colocao-se automaticamente na modalidade .off mode.. O aparelho voltar para a modalidade operativa ao carregar na tecla ON/OFF.
- Hó somente em outros modelos.
DE
!É importante guardar este folheto para poder consulá-lo a qualquer momento. No caso de vendα,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o functiәnamento e sobre as respectivas advertências.
!Leia com atençao as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarca.
Posicionamento
! As embalagens não são brinquados para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precações e Conselho).
!A instalacao deve ser realizada segudo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalacao errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.
Encaixe
Para garantir um bom funciona do aparecido é necessário que o|móvel sera decharacteristicas adequadas.
- o material do plano de apoio deve resistir a umatemperatura de aproximadamente 100^
- se desejar instalar o plano de cozedura sobre um forno, este deve ser equipado com de umsystema de arrefecimento com ventilacao forcad;
- evite instalar o plano de cozedura sobre uma boa de lavar louça: se for faze-lo, instale um elemento de separação entre osinous aparhos com retenção hermética;
- conforme o plano de cozedura que desejar instalar (veja figuras), o não do molevdeer ter as seguintes dimensoes:

Ventilação
Para consentir uma adequada ventilacao e para evitar o supraquecimento das superficies ao redor do aparelho, o plano de cozedura deve ser posicaoado:
- a uma distança minima de 40 mm da parede deTRS ou de quaisquer outras superficies verticais;
- de forma a manter uma distança minima de 20 mm entre o não para o encaixe e o|móvel abaixo dele.
- Os moveris situados ao lado, com alta superior aquela do plano de trabajo, devem ser situados ao menos 600mm do bordo do mesmo plano.
Fixação
A instalação do aparecido deve ser realizada sobre uma superficie de apoio perfeitamente plana.






As deformações eventualmente provocadas por uma fixação errada poderão alterar as caracteristicas e as performances do plano de cozedura.
O comprimento do parafuso de regulação dos ganchos de fixação deve ser configurado antes da sua montagem, conforme a espessura do plano de apoio:
- 30 mm de espessura: parafuso 23 mm;
- 40mm de espessura: parafuso 13mm .
Para a fixação proceder da segunte maneira:
- Com os parafusos sem ponta, parafusar as 4 molas de centragem nos furos colocados no centro de cada lado do plano;
- introduza o plano de cozedura no vao do mover a exercer uma adequaca pressao no inteiro perimetro para o plano de cozedura prender-se perfeitamente no plano de apoio.
- para os planos com perfis laterais: aparez ter inserido o plano de cozedura no móvel, inserir os 4 ganchos de fixação (cada um com o seu perno) no perimetro inferior do plano de cozedura, parafusando-os com os parafudos compridos com ponta até que o vidro fique aderente ao plano de apoio.
! É indispensable que os parafusos das molas de centragem sejam accesivos.
! Em conformidade com as normas de segurar,deois de instalar o aparecido encaixado, não deve ser possivel o contacto com componentes electricos.
! Todos os componentes de garantia da proteção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.
Ligação eletrica
! A ligaçao eletrica do plano de cozedura e a de um eventual forno de encaixar precisam ser realizadas separamente, sera por razoes de segurarca eletrica,cka para facilrar um eventual remoçao do forno.
Ligação monofásica
O plano está provido de cabo de alimentação já ligado e predisisto na fibrica para a ligação monofásica. Effectuar a ligação dos fíos de acordo com aanela e os desenhos a seguir:
| Tensão tipo e frequência rede | Cabo eletrico Ligação fos | |
| 220-240V 1+N ~ 50 Hz | N L | : verde/amarelo N: os 2 fios azuis juntos L: marrom+junto ao preto |
Outrostips deligaoes
Se o Sistema electrico corresponder à uma dessas caractéristicas:
Tensão tipo e frequência de rede
- 400V - 2+N ~ 50 Hz
220-240V3\~50Hz
- 400V3-N\~50Hz
- 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Soltar os cabos e efectuar a ligaçao dos fios de acordo com aabela e os desenhos a seguir:
| Tensão tipo e frequência rede | Cabo eletrico Ligação | fios |
| 400V - 2+N ~ 50 Hz | N L1 | : verde/amarelo; N: os 2 fios azuis jintos L1: preto L2: marrom |
| 220-240V 3 ~ 50 Hz | ||
| 400V 3-N ~ 50 Hz | L2 | : verde/amarelo; N1: azul N2: azul L1: preto L2: marrom |
| 400V - 2+2N ~ 50 Hz | N L1 | : verde/amarelo; N1: azul N2: azul L1: preto L2: marrom |
Ligação do cabo de alimentação à rede
No momento de efectuar a ligação directamente na rede, instalar entre o aparecido e a rede um interruptor omnipolar com uma abertura minima de 3 mm entre os contactos.
! O técnico instalador é responsavel pela realização certa da ligação eletrica e da obediência das regras de segurança. Antes de efetuar a ligação, certifique-se que:
- a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a leição;
- a tomada tenha a capacidade de suportar a energia maxima de potência da boa, indica na placar de identificacao colocada no aparelho;
- a tensão de alimentação seja entre os价值观a da placad identificacao;
- a tomada está compatible com a ficha do aparecido. Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não企业提供 Extensions nem tomadas multiplas.
!DepoS de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.
!O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituido somente por&Tecnicos autorizados.
! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadese estas regras nao forem obedecidas.
! Não removeu ou substituir por motivo algo o cabo de alimentação. A eventual remoçao ou substituição do mesmo fara deceir a garantia e a marca CE. A INDESIT exime-se de qualquer responsabilitadepor incidentes ou danos derivados da substituição/remoçao do cabo de alimentação original. Admite-se exclusivamente a substituição com uma peça de reposicao original, efectuada por pessoal autorizzato INDESIT.
! A cola aplicada nas guarínções deixa algumas想不到 de graxa no vidro. Antes de utilizes o aparelho, é recomendável elimina-la com um produits não abrasivo especifico para a manutençao. Durante as primeiras horas de funcionaamento, pode ser que note odor de borracha, que em todo o caso logo desaparecerá.
! quando o plano de cozedura for ligado electricamente, toca um breve sinal acustico(befores). Some neste punto sera possivel ligar o plano de cozedura.
Ruidos do normal funciona do plano de cozedura:
Zumbido: delve-se a vibração dos elementos metalicos dos quais são constituções o inducer e a panela e gera-se pelo campo electromagnético necessário para o aquecimento; aumento com o aumento do nível de potência do induitor.
Leve assobio: manifesto-se quando a panela disposa sobre a zona de cozedura está vazia; o ruido desaparece assim que de adicionam alimentos ou agua.
- Crecipitação: é um barulho produzido pelas vibrações do material do fundo da panela quando é atravessado pelas correntes parasitas devidas ao campo electromagnétrico (inducão); pode ser mais ou menos intenso conforme o material do fundo da panela e diminui se as medidas da panelaurrentam.
- Forte assobio: manifesto-se quando funciona am contemporaneamente osinous indutores na mesma vertical, com a maxima potencia, e/ou se naquele maior estiver activada a funcao booster e o除外 for autorregulado. O barulho diminui assim que se reduz o nivel de potencia do indutor autorregulado; manifesto-se especially quando o fundo da panela feito de camadas de various materiais.
- Ruido da ventoinha: para o correto funcimento do plano e para garantir a segurar da parte electrónica contra possíveis supraquecimentos, é necessário actionar uma ventoinha. A ventoinha funciona na maior potência quando o induzitor grande está no maiorível de potência ou quando está activada a funcção booster; em todos os outros casos,unga com potência media conforme a temperatura detectada. Além disto, é possevel que a ventoinha continue a funcionalismo depuis da desactivação do plano, se a temperatura detectada for elevada.
Os ruidos elencados devem-se a Tecnologia de inducao e nao indicam necessariamente defeitos de funcaoamento.
! Uma prolongada pressao das teclas -e + permite um avançamento rápido dosnectis de potência e dos minutos do timer.
- Ha somente em algunos modelos.
Acender o plano de cozedura
Para acender o plano de cozedura manter pressionada a tecla por aproximamente um segundo.
Cada uma as zonas de cozedura é actionada mediante um botão de seleção e um disposicao de regulação da potência constituido por um botão +
- Para colocar em funcaoamento uma zona de cozedura, carregue na respectivo botao de comando e define a potencia que desejar mediente os botoes -e +.
Função booster*
Para acelerar os tempos de aquecimento, em algumas zones de cozedura, é possivel activar a funcão booster
carregando na tecla . O indicator luminoso situado ao lado da tecla acende-se.Esta funcao superalimenta a potencia a 3000W ou 4000W conforme a grandezda zona de cozedura interessada.
O Booster interrompe-se automaticamente(before de 4 minutos. Até quando o booster de uma das zones de cozedura estiver Activado, a zona de cozedura correspondente anterior ou posterior tera a potência limitada (por ex.: se está activo o booster na chapa posterior esquerda, diminui a potência da chapa anterior esquerda). Para ulteriores esclarecimentos, consulte a Descrição técnica dos modelos.
Para deslagar uma zona de cozedura, seleciona-a mediente o respectivo botao de selecao e:
- Carregue na tecla: a potência da zona de cozedura descera progressively até desligar-se.
Programar a duração de uma cozedura
! É possével programar contemporaneously todas as zonas de cozedura para uma)duração de cozedura entre 1 e 99 horas.
- SeLECTIONA zone de cozedura mediante o respective botao de selecao.
- Regular o;nivel de potência da zona de cozedura.


- Carregue no botao de programacao L indicator correspondente a zona escolhida ira piscar.
- Defina a duração da cozedura que desejar
mediante os botoes - e +
- Confirmar pressionando a tecla ou deleivar que sera seleccionada automaticamente antes 10 segundos. A contagem regressiva do timer começar é imeditamente. No final da cozedura programada sera indicado por um sinal sonoro (que toca 1 minuto) e a zona de cozedura se apagará.
Repita o procedimento descrito acima para cada chapa que deseja programar.
Visualização em caso de programação multipla.
Quando uma ou mais chapas foram programadas, o display indica o tempo faltante da chapa que está mais proxima ao fim do tempo programado, indicando a sua posicao com o piscar do correspondente indicator luminoso. Os indicatoros luminosos das outras chapas programadas estao aceses.
Para visualizar o tempo faltante das outras chapas programadas, corregue varias

vezes na tecla L: serao mostrados em sequencia e no sentido horario os tempos do controle de minutos e de todas as chapas programadas, a partir da anterior esquerda.
Modificar a programação
- Carregue varias vezes na tecla até que seja como no display o tempo da chapa que se deseja modifier.
- Carregue nas teclas -e + para programar o novo tempo.
- Carregue na tecla para confirmar.
Para cancelar uma programação, efetue as operações descritas acima. No punto 2 corregue na tecla :- a duracao descera progressivement atedesligar-se no 0. A programação ira zerar-se e odisplay sairá da modalidade de programação.
O controle decretos
- O plano de cozedura deve estar aceso.
-
O controle de minutos consente programar uma duração de até 99 minutos.
-
Carregue no botão de programação L até que o
indicador do controle de minutos se conta 2.Defina a duração que desejar mediante os botões
-e+
L
- Carregue na tecla para confirmar.
A contagem regressiva do timer começará imeditamente. Depois que tiver passado o tempo tocará um sinal acústico (por 1 minuto).
Bloqueio dos comandos
Quando um plano de cozedura estiver a funciona, é possivel bloquear os comandos para fazer riscos de 修改as accidentais das regulacoes (criencias,
operações de limpeza etc.). Carregando no botão os comandos se bloquearão e o indicator luminoso situado acima do botão se acenderá.
Para voltar a modificar as regulações (por. exemplo interromper a cozedura), sera necessário desbloquear
os comandos: corregue no botão por eles instantes; o indicator luminoso se apagará e os comandos se desbloquearão.
Desligar o plano de cozedura
Ao pressionar a tecla o aparelho desliga-se, nao confie no detector de panelas.
Se os comandos do aparelhagem estiverem bloqueados, continuarão bloqueados mesmo antes de ter acendido novamente o plano de cozedura. Para poder acender novamente o plano, sera necessário primeiro desbloquear os comandos.
Modo "demo"
É possével programar um modo demo no qual o painei de comandos funciona normalmente (inclusos os comandos relativos à programação), mas os elementos aquecedores não se acendem. Para fazer o modo "demo" o plano deve estar acesso e todas as chapas devem estar apagadas:
- pressionar e manter pressionados
contemporaneamente os botões + e - por 6 segundos. quando vencer o tempo de 6 segundos o indicator ON/OFF e o indicator de BLOQUEIO DOS COMANDOS irao piscar por um segundo.
Soltar os botões + e - e carregar no botão L
- o display indicará asisascripts DE e MO e o plano irá desligar-se;
- no proxima acendimento, o plano está no modo "demo".
Para sair esta modalidade, seguir o procedimento descrito acima. O display indica asisas DE e OF e o plano iradesligar-se.Noproximo acendimento funcionala normalmente.
Conselhos práticos para utiliser esta aparenlhagem
! Utilize um recipient eço material de fabricação seja compativel com o princípio da indução (material ferromagnétrico). É recomendado oemploi de panelas de: ferro gusa, aço esmaltado ou inoxidável especial para indução. Para certificar-se da compatuldade de um recipient é suficiente fazer um teste com um iman.


Para obter as melhores performances do plano de cozedura:
- Empregue panelas com fundo chato e elevada espessura, para ter a certeza que havera uma perfeita aderência à zona de aquecimento.

- Empregue panelas com diametro suficiente para cobrir inteiramente a zona de aquecimento, de maneira que se aproveite inteiramente o calor disponivel.

-
Certifique-se que o财运 das panelas esteja sempre perfeitamente enxuto e limpo, para assegurar uma aderência certa e uma longa durabilitad não sente das zonas de cozedura, mas quando das proprias panelas.
-
Evite'utilizar as mesmas panelas que emprega nos queimadores a gás: a concentração de calor nos queimadores a gás poderá deformar o财运 das panelas, queodalmenteperderá adeência.
Detecção de recipientes
Cada uma das zones de cozedura é equipada com um disposicao de detecao de panela.
A chapa emite calor unicamente se houver una panela de medidas adequadas na respectiva zona de cozedura.
O indicator a piscar parte indicar:
- uma panela incompativel
- una panela de diametro insufficiente
- que a panela está levantanada
automaticamente e no display aparece F seguido por um número intermitente.Esta mensagem desaparece e o plano volta a ser'utilizavel mal a temperatura desceu a um nivel aceitavel.
Interruptor de segurarca
O aparecido é dotado de um interruptor de segurarque desliga as zonas de cozedura automaticamente quando é alcancado um tempo máximo de'utilização a um determinadoível de potência. Durante uma interrupçãode segurar, o display indica "0".
Exemplo: a chapa posterior direita está programada no 5,upona chapa anterior esquerda no 2. A posterior direita irá desligar-se après 5 horas de funcionaamento,a anterior esquerda après 8 horas.
| Nível de potência | Limitação da duração de functionamento em horas |
| 1 | 9 |
| 2 | 8 |
| 3 | 7 |
| 4 | 6 |
| 5 | 5 |
| 6 | 4 |
| 7 | 3 |
| 8 | 2 |
| 9 | 1 |
Sinal acustico
Algumas anomalias, nomeadamente:
- um objecto (panela, talher etc.) FOI deixado mais de 10 segundos na area de comandos;
- um derramamento na area dos comandos,
- uma pressão exercida por muito tempo em um botão, pode provocar uma sinalização acústica. Resolva a causa do mau Functionamento para o sinal sonoro deixar de tocar. Se a causa da anomalia não forremovida, o sinal acústico persistirá e o plano irá deslagar-se.

Conselhos práticos para a cozedura
| Cozedura em fogo atíssimo | 00 | Cozedura à pressão Panela de pressão Assado Ebulização | Frituras Frituras Assado Ebulização |
| Em Cozadura em fogo alto | 80 | Cripe Cozedura em fogo alto e doiramento (Assados, Bifes, Escalopes, Filés de peixe, Ovos frutos) | |
| Cozedura em fogo médioCozedura | 71 | Adensoamento rápido (molhos liquidos) Água fervente (Massas, Arroz, Verduras) Leite | |
| 66 | Adensoamento lento (molhos constentes) | ||
| 59 | Cozedura em banho-maria | Cozedura Panela de pressão antes o sibilo | |
| brando | 49 | Cozedura em fogo brando (estufados) | Aquecimento dos alimentos |
| Cozedura em fogo muito brando | 39 | Caldo de chocolate Manter o alimento quente | |
Precauções e conselhos
!Este aparecido foi个项目 e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurarça. Estas advertências são fornecidas por razões de segurarça e devem ser lidas com atençao.

Este aparelho é em conformidade com as seguintes Direcitas da Comunidade Europeia:
-2006/95/CEE de 12.12.06 (Baixa Tensão) e posteriores 修改 modificações
-2004/108/CEE de 15/12/04 (Compatible
Electromagnétique) e posterioriores modificações
- 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificacoes.
- 1275/2008 stand-by/off mode.
Seguranca geral
!Controlar que a tomada de ar através da greilha do ventilador não esteja obstruía. O plano de encaixar, de facto, necessita de uma correcta ventilação para o arrefecimento dos componentes electrónicos.
!É boaconselhavel instalar um plano de cozedura de indução em cima de uma geladeira sob uma banca (calor) ou em cima de uma区管委会 de lavar (vibrações). O espaço necessário para a ventilação dos elementos electricos Serbia insufficiente.
- Este aparecido foi concebido para'utilisation de tipo não profissional no alcanto de moradas.
- Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num siteio protegido, porque é muito perigoso deixa-lo exposto a chuva e temporais.
- Não toque na区内a se estiver descalço, ou se as suas mês ou pés estiverem molhados ou humidos.
- O aparecido deve ser utilizado para cozhar alimentos, somente por pessoas adultas e conforme as instruções contidas neste livre. Qualquer及其他 uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser considerado improprio e portanto perigoso. O fabricante não pode ser considerado responsavel por eventuais danos derivados de usos improprios, errados e irraroçáveis.
- Não utilize o plano como superficie de apoio ou como tabua de cortar.
- A plac de vitroceramica é resistente às batidas mecânicas, entretanto pode rachat-se (ou eventually partir-se) se for batida com um objecto pontiagudo, como um utensilio. Nestes casos, deslgue imeditamente o aparecido da rede de alimentação e contacte a assistência técnica.
- Evite que o cabo de alimentação de outros electrodométricos encoste-se em partes quentes do plano de cozedura.
- Não se esqueça que a temperatura das zones de cozedura permanece muito alta pelo menos trinta horas后再o. O calor resíduo é sinalizado quando por um indicator (veja Inicio e utilizes).
- Mantenha a devida distência da placá quaisquer objectos que podem ser derreter, por exemplo, objectos de plástico, de(ALminio ou produits com um alto conteudo de acucar. Preste muito atençao com as embalagens e aspeléculas de plastico ou
alúnio: se deixá-los sobre as superficiesupon ainda estiverem quentes ou mornas, poder causar um dano grave à plac.
- Certifique-se que as pegas das panelas fiquem sempre viradas para ouito interno do plano de cozedura para evaporar batidas acidentais.
- Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada electrica, peguePGA.
- Não realizé limpeza nem manutençao sem antes desligado a ficha da rede electrica.
- Não é previsto que este aparecido sera utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que está vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparecido.
- Advertência para os portadores de pacemaker ou outros dispositivos médicos implantaveis activos:
O plano de cozedura é conforme a todas as normativas em vigor em materia de interferências electromagnéticas.
Este produit responde portanto perfeitamente a todos os requisitos de lei (directivas 89/336/CEE). Foi projectado de modo que não crie interferências a outras aparelhagens electricas realizadas, desde que as vezes maissem sejam conformes as direcitasas acima citadas.
O plano de cozedura por inducao gera Campos electromagnéticos de curto alcance.
Para evaporar qualquer risco de interferencias entre o plano de cozedura e o pacemaker, esteultimate devera ser realizado em conformidade com as normativas em vigor.
Em relaço a isto, podeos garantir unicamente a conformidade donoxo produits.Para informacoes sobre a conformidade ou eventuais problemas de incompatibilidade,contacte o seu medico ou o fabricante do pacemaker.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparecido.
- Não apoie objectos metalicos (facas, colheres, tampas, etc.) sobre o plano porque pode fazer quentes.
- O aparecido não é destinado a ser colocado em等功能amento por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distança separado.

Eliminação
- Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE) prévê que os electrodométricos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros não maiis realizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciços danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produits para lembrar odeer de colecta selectiva.
Para maioris informacoes sobre a correcta eliminacao dos electrodomesticos, os proprietarios poderao contactar o service de colecta publico ou os revendedores.
Manutenção eeguardados

Antes de realizar qualquer operacao, deslgue o aparelho da alimentacao eletrica.
Limpeza do aparelho
!Evite o emprego de detergentes abrasivos ou corrosivos, tais como sprays para churrasqueiras e fornos, tira-manchas e produits contra ferrugem, detergentes em po e esponjas com superficie abrasiva: poder arranhar immediavelmente a superficie.
! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem.
- Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o plano com uma esponja humida e, em seguida, enchugar com papel absorvente de cozinha.
- Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um produit especialico para limpeza de superficies em vidro ceramica *, enchague e enchugue.
- Para tirar as acumulacoes de sujidade maiores, use uma espátula apropriada. Intervenha assim que possivel, sem aguardar que o aparecido arrefeca, para fazer que resíduos grudem. Podem ser obtidos excellentes resultados se usar uma esponja especial de fios de aço inoxidavel - exigência para planos em vidro cerámica- molhada de água e sabão.
- No caso em que no plano de cozedura tenham-se acidentalmente fundidos objectos ou materiais como plástico ou acúcar, remove-os imeditamente com a espátula, até que a superficie esteja ainda quente.
- Depois de limpo, o plano poderá ser tratado com um produit especialico para a manutenção e a proteção: aVELICULA invisível deixada por
este produits protegerá a superficie se algo forderramado durante a cozedura. É recomendavelrealizar estas operações com o aparelho morno oufrio.
- Lembre-se sempre de exhugar com água limpa e exhugar o plano com cuidado: para não acontecer de resíduos de produits grudarem-se na sucessiva cozedura.
Quadro em aço inoxidável (somente nos modelos com moldura)
O aço inoxidável pode manchar-se por causa da alta quantidade de calcário na água em contacto durante muito tempo com o metal, ou por causa de produits de limpeza muito agressivos que containham fósforo. É aconselhável enchaguar com água abundante e enchugar com cuidado,(before limpado o plano. Se for derramadaágua, enchugue-a rapidamente com cuidado.
! Alguns planos de cozedura tem uma moldura de aluminio parecida com o aço inoxidável. Não utilizeiros para a limpeza e o desengorduramento não idoneos para o aluminio.
Desmontar o plano
Casosepaje necessario desmontar o plano de cozedura:
- remova os parafudos que fixam as molas de centragem nos lados;
- solte os parafusos dos ganchos de fixação nos ángulos;
- extraia o plano de cozedura do vao do moverl.
! Recomendamos que se evite tener oAceço ao mecanismos internos para tener uma reparação. Em caso de avaria, contactar a Assistência Tecnica.
Descrição técnica dos modelos
O Sistema por indução é o processo de cozedura mais rápido que existe. Ao contrário das chapas tradicionais, não é a zona de cozedura que se aquece: o calor é gerado direcamente no interior da panela, a qualdeer possuir necessariamente um fundo em material ferromagnétrico.
| Planos de cozedura | KIA 630 C S |
| Zonas de cozedura | Potência (em W) |
| Traseiro esq. | I 1400 |
| Traseiro dir. | I 3000 |
| Dienteiro esq. | I 2200 |
| Potência total | 6600 |
Legenda:
I. = zona de cozedura de inducao simples
B = booster: a zona de cozedura pode ser super alimentada com 3000/4000 W.
* = a potência Tmaxa é limitada até que o booster esteja activo na zona de cozedura posterior relativa (veja Inicio e utilizesçao).