X7.1 - Máquina de café ILLY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho X7.1 ILLY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual X7.1 - ILLY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. X7.1 da marca ILLY.
MANUAL DE UTILIZADOR X7.1 ILLY
INSTALAÇÃO E ENTRADA EM FUNCIONAMENTO DO APARELHO ................. 100
UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
Leia atentamente o manual de instruções e as limitações da garantia. A máquina deve ser conectada a uma tomada comum fornecida com ligação à terra. A máquina deve ser mantida limpa lavando com frequência a grelha, o tabuleiro de recolha de gotas, o porta- -cápsula, o reservatório de água, o tubo de saída de vapor. IMPORTANTÍSSIMO: nunca mergulhe a máquina em água ou coloque-a na máquina de lavar loiça. A água contida no reservatório deve ser substituída com regularidade. Não utilize a máquina sem água no reservatório. Depois de trocar a água, insira o reservatório na máquina, certicando-se de que esteja totalmente inserido. É recomendável utilizar, pelo menos a cada dois meses, um pro- duto de remoção de calcário criado nomeadamente para as má- quinas de café expresso, de acordo com as instruções no capítulo DESCALCIFICAÇÃO. A máquina possui uma válvula que permite a manter a pressão de forma constante, por este motivo pode-se perceber o gotejamento de água do porta-cápsula.
Material e corpo: PC+ABS (EU), PC (EUA) Material interno bloqueio térmico: aço Reservatório de água: 1,0 litros Bomba: 15 bar Pressão do café durante o fornecimento: 15 bar Dimensões: 200 x 340 x 350 mm 2 eletroválvulas Placa eletrónica com as seguintes funções:
- dosagem automática da distribuição do café
- controlo da temperatura de alta precisão (café e vapor)
- indicador de intervenção da descalcicação
- programa de descalcicação automático
- power save Lança do vapor Superfície de apoio para chávenas superior Peso sem embalagem: 5 Kg Voltagem: 220-240V, 50/60Hz (EU); 120 V, 60 Hz (EUA) Potência: 1200-1380W (EU), 1200W (EUA) Potência consumida em power o: <0,5W A pressão acústica ponderada é inferior a 70 dB. O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações ou melhorias sem aviso prévio.96
A FAIXA LUMINOSA TEMPERATURA (indica os estados da máquina)
C BOTÃO DE DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ (inicia e para a distribuição do café) D GRUPO DE DISTRIBUIÇÃO DE CAFÉ
M ALARME INTERNO (forne um sinal acústico para avisar o utilizador)
N CABO DE ALIMENTAÇÃO
O LANÇA DE DISTRIBUIÇÃO DO VAPOR
R POSIÇÃO FINAL DO PORTA-FILTRO
IMPORTANTES Aquando da utilização de aparelhos elétricos, as seguintes medi- das de segurança devem ser sempre respeitadas. O aparelho não é adequado para ser instalado numa área onde possa ser utilizado um jato de água. O aparelho deve ser colocado na posição horizontal. Utilização do aparelho
- Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésti- cas e similares, como a X7.1 versão doméstica: - áreas da cozinha para o pessoal das lojas, escritórios e outros locais de trabalho; - casas de campo; - por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes tipo residen- cial; - ambientes tipo bed and breakfast. Aviso especíco para a máquina X7.1 versão prossional, identi- cada pelo código do produto 6663 e pela descrição X7.1 PRETO 230V D IPSO PROF:
- Este aparelho é destinado somente ao uso prossional. Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e portanto perigoso.
- Crianças de 8 anos ou mais de idade só podem realizar estas ope- rações se estiverem sob a supervisão de uma pessoa responsá- vel por sua segurança e ciente dos regulamentos de higiene em vigor.
- O acesso às funções de distribuição só deve ser permitido a pes- soas que conheçam e tenham experiência prática com o apare- lho, em especial no que se refere à segurança e higiene.
- A máquina X7.1 versão prossional foi concebida para utilizar ex- clusivamente as cápsulas illy Iperespresso para uso prossional.
- A máquina X7.1 versão doméstica foi concebida para utilizar ex- clusivamente as cápsulas illy Iperespresso para uso doméstico.
- Se a cápsula não encaixar corretamente no porta-cápsulas, não force a cápsula no aparelho.
- Para evitar o risco de ferimentos, não remova o porta-cápsulas durante a distribuição.
- O valor do ruído gerado é inferior a 70 dB.
- As versões domésticas devem ser usadas apenas para uso do- méstico. Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e portanto perigoso.
- Desconecte a cha da instalação elétrica quando o aparelho não estiver a ser utilizado.
- Nunca toque um superfície quente. Utilize pegas e botões.
- A superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor re- sidual após a utilização
- Esta máquina é construída para "fazer o café expresso" e para "aquecer bebidas": tenha cuidado para não se queimar com jatos de água ou vapor ou com o uso indevido da mesma.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais se estiverem sob a supervisão de uma pessoa responsável por sua segurança ou for instruídas sobre o uso do aparelho de modo seguro e se estiverem cientes dos perigos potenciais presentes.
- As operações de limpeza e a manutenção não devem ser realiza- das por crianças menores de 8 anos de idade.
- Crianças de 8 anos ou mais de idade só podem realizar estas ope-98
rações se estiverem sob a supervisão de uma pessoa responsá- vel por sua segurança e ciente dos regulamentos de higiene em vigor.
- Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças de idade inferior a 8 anos.
- Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidade física reduzida, capacidades sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento apenas sob a supervisão de uma pessoa responsável por sua segurança e se foram fornecidas as instruções relativas à utilização do aparelho de modo seguro e estiverem cientes dos perigos potenciais presentes.
- Mantenha as crianças sob supervisão, para impedir que brin- quem com o aparelho. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
- Utilize o aparelho apenas em locais fechados e protegido de agentes atmosféricos externos.
- Para proteger-se do fogo, choques elétricos ou lesões não mer- gulhe o cabo, a cha ou o corpo da máquina em água ou outro líquido.
- Não utilize o aparelho para nalidades diferentes das previstas.
- Não coloque o aparelho sobre fornos elétricos ou a gás, ou dentro de um forno quente.
- O aparelho deve ser ligado exclusivamente durante o tempo necessário para a sua utilização, depois disto deve ser desligado carregando no botão de ligar e a cha deve ser desligada da tomada de corrente.
- Antes de desligar a cha, verique se o botão de ligar está desli- gado ou não aceso.
- A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante pode provocar incêndios, choques elétrios ou lesões às pessoas. Instalação do aparelho
- Leia atentamente as instruções.
- Nunca instale a máquina num ambiente que possa atingir uma temperatura inferior ou igual a 0°C (se a água congelar, o apare- lho pode sofrer danos) ou superior a 40°C.
- Verique se a tensão da rede elétrica corresponde à indica- da na placa de dados do aparelho. Ligue o aparelho apenas a uma tomada com capacidade mínima de 6 A se alimentada a 230 Vac, e 12 A se alimentada a 120 Vac e equipada com uma ligação à terra eciente.
- Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a cha do apare- lho, substitua a cha com outra de tipo adequado, num centro de assistência autorizado.
- Coloque o aparelho sobre uma superfície de trabalho afastada de torneiras e lavatórios.
- Após a remoção da embalagem, certique-se da integridade do aparelho antes da sua instalação.
- Não deixe os materiais utilizados para embalar a máquina ao al- cance das crianças. Limpeza do aparelho
- Verique se a máquina está desligada; o botão ligar deve estar desligado.
- Desligue a cha da instalação elétrica.
- Deixe o aparelho arrefecer antes da limpeza.
- Limpe o corpo do aparelho e os acessórios com um pano húmido e, em seguida, os seque com um pano seco não abrasivo. É desa- conselhado o uso de detergentes.99
- Por nenhuma razão o aparelho deve ser submetido a jatos de água. Em caso de avaria do aparelho
- Não utilize o aparelho se o cabo ou a cha estiverem danicados ou se o aparelho apresentar sinais de mau funcionamento ou se es- tiver sofrido algum dano. Leve o aparelho ao centro de assistência técnica autorizado mais próximo para vericações ou reparos.
- Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser trocado pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica.
- Em caso de avaria ou mau funcionamento do aparelho, desligue- -o e não o adultere. Para eventuais reparações, dirija-se apenas a um centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante e requeira a utilização de peças de reposição originais. Caso estas instruções não sejam respeitadas, pode comprometer a seguran- ça do aparelho e perder o direito à garantia. Uso indevido do aparelho
- As versões domésticas devem ser usadas apenas para uso do- méstico. Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e portanto perigoso.
- O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais incidentes causados pela falta ou pela não conformidade com as leis em vigor do sistema de ligação à terra.
- O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos derivados de usos impróprios, errados e irracionais.
INSTALAÇÃO E ENTRADA EM FUNCIONAMENTO DO APARELHO Antes de ligar a máquina à rede elétrica, leia atentamente as regras de segurança descritas no capítulo IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURANÇA.
ATENÇÃO: introduza no reservatório sem- pre e somente água potável fresca e sem gás. Água quente e outros líquidos podem danicar o re- servatório. Não faça a máquina funcionar sem água. Verique se a máquina está desligada d rede elétrica. Insira de baixo para cima o porta-cápsula e gire-o para a direita na posição de bloqueio. Retire o reservatório de água, puxando para fora, e encha-o com água fresca potável até o a marca de nível MÁX.
Insira o reservatório na máqui- na; verique se está totalmente inserido. Insira a cha na tomada. Consulte o próximo capítulo para ligar..
NOTA: É aconselhável manter a embalagem original (pelo menos durante o período de garantia) para o eventual envio da máquina aos centros de assistência autorizados. ATENÇÃO: Quando a máquina estiver em funcionamento, o contacto com o grupo café D, a lança do vapor O e a parte metálica do porta-cápsula I pode causar queimaduras.101
Antes de ligar a máquina, verique o nível da água no reservató- rio; se necessário, adicione água conforme descrito. Esvazie e lave a tabuleiro recolhe gotas toda vez que o reservatório de água for enchido. Para ligar a máquina, carregue no botão até acender. Os ícones localizados na coroa circular acendem progressivamente, indicando o aumento da temperatura no bloqueio térmico. Após alguns minutos, a máquina sinaliza que foi atingida a temperatura de funcionamento, acendendo o símbolo do botão de distribuição e emitindo um sinal acústico breve. Se o símbolo triangular acender e for emidito um sinal acústi- co intermitente, consulte o capítulo SOLUÇÃO DE PROBLEMAS. NOTA: em caso de primeira utilização ou após um período prolongado de inatividade, recomenda-se dispensar alguns chávenas de água sem cápsula. Para desligar a máquina, mantenha o botão premido até o painel frontal desligar; recomendamos nunca desligar o cabo de alimentação da tomada de corrente com a máquina ligada.
Stand-by A máquina foi programada para respeitar o meio ambiente e reduzir o consumo, quando não estiver em uso. Após 30 minutos de inatividade, a máquina desliga automatica- mente. 5 minutos antes de desligar automaticamente o botão está aceso intermitente. Se desejar que a máquina permaneça ligada, carregue no botão.102
A máquina X7.1 foi concebida para utilizar exclusivamente cápsulas illy Iperespresso.
ATENÇÃO: - As cápsulas são de dose única e não devem ser utilizadas para fazer dois cafés. - Para maior segurança de utilização, a máquina interrompe automaticamente a distribuição após cerca de um minuto. - Lembre-se de esvaziar e limpar com frequência o tabuleiro recolhe gotas. Para a preparação do café proceda da seguinte forma:
- Gire para a esquerda o porta-cápsula e retire-o do grupo de dis- tribuição.
- Insira a cápsula como mostrado na gura. NOTA: a cápsula deve entrar com facilidade; caso contrário retire-a e volte a posicioná-la corretamente. NOTA: a distribuição do café ocorre cerca de dois segundos após carregar no botão; isso é normal para o funciona- mento da máquina.
- Insira o porta-cápsula no grupo de distribuição ; gire o cabo para a direita até a posição de bloqueio.
- Verique se o botão do café está aceso.
- Carregue e solte o botão do café ; a máquina distribui a quantidade de café programada. Para interromper antes do tem- po a distribuição carregue novamente no botão. Para preparar outros cafés, remova a cápsula usada e repita as operações descritas acima.103
REGULAÇÃO DA QUANTIDADE DE CAFÉ NA CHÁVENA A máquina X7.1 permite distribuir uma quantidade de café predenida: é suciente carregar no botão do café a e máquina para na quantidade memorizada. No entanto, se a quantidade não for a desejada, é possível realizar a memorização manual duma nova quantidade de café.
Memorização do novo volume de café:
- Insira uma cápsula no porta-cápsula e encaixe-o no grupo de distribuição.
- Posicione uma chávena sob o porta-cápsula.
- Carregue no botão do café e mantenha-o premido.
- Quando a quantidade desejada for atingida, solte o botão do café.
- A máquina agora memorizou a nova quantidade de café. Também é possível regular manualmente a quantidade de café a cada distribuição, sem alterar as congurações memorizadas, através da distribuição manual. Distribuição manual:
- Carregue no botal do café por 3 segundos, a máquina distribui o café.
- Quando a quantidade desejada for atingida, carregue novamente no botão do café para interromper a distribuição.
- Com este procedimento, a máquina não memoriza a quantidade distribuída e o volume obtido refere-se à distribuição única.104
PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO
O lança do vapor com o qual a máquina está equipada permite a preparação do leite montado necessário para preparar uma ou mais chávenas de cappuccino. Prepare uma ou mais chávenas de café de acordo com as instruções do parágrafo anterior. Prepare o leite montado como indicado a seguir:
NOTA: Durante a distribui- ção do vapor o botão está aceso intermitente. Deite leite freio do frigoríco num recipiente adequado (de preferência metálico). NOTA: Para um resultado excelente: deite 75 ml de leite gordo frio do frigoríco num recipiente (de preferência metálico) e mantenha a lança do vapor imersa no leite, por no máximo 25 segundos.
Carregue no botão do vapor
o ícone do vapor na coroa central acende para indicar que a máquina está a se preparar para a função de vapor. Quando a máquina atinge a temperatura de funcionamento, o botão acende. Nesta fase a máquina emite um sinal acústico. Insira um recipiente (de preferência metálico) vazio adequado sob a lança de distri- buição do vapor e carregue no botão para fazer sair a água residual; quando sair somente vapor carregue novamente no botão. Mergulhe completamente a lança do vapor no leite. Carregue no botão e aguarde a formação da espuma. Quando chegar ao resultado desejado, carregue novamente no botão .
Após cada utilização, recomenda-se eliminar meticulosamente os resíduos de leite da lança do vapor :
- Carregue no botão , por alguns segundos.
- A seguir carregue novamente no botão .
- espere alguns minutos que se arrefeça.
- Remova a parte externa Z e lave-a com água corrente.
- Limpe a parte interna X com um pano húmido. NOTA: Os dois componentes do terminal do vapor também podem ser lavados na máquina de lavar loiça, neste tam- bém remova também a parte interna do tubo de metal. Após a limpeza, insira a parte interna X no tubo do vapor até a posição nal, a seguir insira o tubo externo Z. ATENÇÃO: - o contacto com o vapor e com a lança do vapor pode provocar queimaduras. - Após cerca de 5 minutos sem utilizar o vapor, a máquina volta automaticamente à posição do café; um minuto antes desata passagem o botão torna-se inter- mitente. Case se queira distribuir ainda vapor, carregue no botão. - Durante a fase de aquecimento e de permanência no estado de vapor, a máquina efetua aquecimentos no bloqueio térmico, que podem gerar pequenos fugas de vapor do porta-cápsula inferior: portanto, evite manter os braços ou outras partes do corpo perto da zona de distribuição de café para evitar possíveis queimaduras.105
PREPARAÇÃO DA ÁGUA QUENTE
A lança do vapor, com a qual a máquina está equipada, também permite distribuir água para a preparação de chá tisanas. Verique se o botão do café está aceso. Proceda da seguinte forma:
Limpe a lança do vapor de qualquer resíduo de leite.
Coloque um recipiente de metal sob a lança do vapor.
Carregue no botão do vapor por ao menos 3 segundos. A máquina começa a distribuir água quente, o botão do vapor está aceso intermitente rápido. Carregue novamente no botão do vapor uma vez obtida a quantidade de água desejada. PREPARAÇÃO DE UM CAFÉ APÓS A DISTRIBUIÇÃO DE VAPOR É muito importante evitar preparar um café expresso imediatamente após a distribuição do vapor, porque a água gerada pelo bloqueio térmico é muito quente e afeta o sabor do café. Por este motivo o botão do café é desativado quando a temperatura do bloqueio térmico é muito alta.
Para retornar ao modo café, car- regue no botão de distribuição de café e aguarde o botão acender ; durante esta fase de arrefecimento (cerca de 10 minutos), o ícone do chávena na coroa central torna-se intermitente.
Para retornar, mais rapidamen- te, a máquina ao modo café (cerca de 1 minuto), proceda da seguinte forma:
- Coloque um recipiente de me- tal sob a lança do vapor.
- Mantenha premido por 3 se- gundos o botão do vapor . É distribuída uma quantidade de água quente programada; ao terminar, a distribuição para automaticamente.106
DESCALCIFICAÇÃO 1. Se o ícone localizado na coroa circular estiver intermitente (1 intermitência a cada dois segundos) é necessário realizar a descalcicação. O ciclo prevê 2 fases: uma fase de des- calcicação (dura cerca. de 14 minutos) e uma de enxágue (dura cerca de3 minutos). 2. A formação de calcário é a consequência natural do uso da máquina. A máquina possui um programa automático que permite otimizar a limpeza e remover os resíduos de calcário do seu interior. Se os procedimentos de descalcicação não forem realizados, o calcário poderá causar problemas de mau funcionamento não cobertos pela garantia. 3. Para o processo de descalcicação, consulte o que indicado no respetivo capítulo deste manual. Utilize somente produtos descalcicantes para máquinas de café, dissolvidos de acordo com os métodos de diluição indicados nas instruções do produto. 4. Se, durante o procedimento de descalcicação, houver uma falta de energia, uma vez restaurada a corrente, o ciclo será retomado de onde foi interrompido.
Desligue a máquina. • Retire o reservatório e encha-o com 1l de água (até o nível máx). Retire a cápsula e porta-cápsula.
- Deite, no reservatório cheio de água, a solução descalcicante e misture até dissolver completamente.
- Para facilitar a operação, recomendamos remover a extremidade nal da lança do vapor.
- Coloque um recipiente com capacidade de pelo menos 1 l. sob o grupo de distribuição e a lança do vapor.
Ligar a máquina: dentro de 15 segundos após ligar, carregue e mantenha o botão premido até que sejam emitidos 4 sinais acústicos (3 sons curtos e 1 longo). Solte o botão . O botão está aceso intermitente : a máquina está pronta para iniciar o ciclo de descalcicação.
Carregue 1 vez no botão para iniciar o ciclo de descalcicação. Os botões e estão acesos intermitente em modo alterna- do. A máquina distribui, em modo alternado, água pelo grupo de distribuição e pela lança do vapor (duração de 14 minutos). NOTA: é possível interromper temporariamente o ciclo, carregando no botão . Volte a carregar no botão para retomar o ciclo.107
Um sinal acústico prolongado indica o m da fase de descal- cicação. Agora é necessário prosseguir com a fase de enxá- gue do circuito para eliminar quaisquer resíduos da solução de descalcicação. O botão continua aceso intermitente.
- Retire e lave meticulosamente o reservatório. Encha-o com 1l. de água fresca, até o nível máx.
- Esvazie e volte a colocar o recipiente com capacidade de pelo me- nos 1 l. sob o grupo de distribuição e a lança do vapor. Carregue 1 vez no botão para iniciar o ciclo de enxágue. Os botões e estão acesos intermitente em modo alternado. A máquina distribui, em modo alternado, água pelo grupo de distribuição e pela lança do vapor (duração de 3 minutos). Um sinal acústico prolongado indica o m da fase de enxágue. O botão acende em modo xo.108
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
A limpeza da máquina e dos seus componentes deve ser realizada pelo menos uma vez por semana. Não utilize a água deixada no reservatório por alguns dias; lave-o e encha-o diariamente com água potável. Não utilize álcool etílico, solventes, esponjas abrasivas e/ou agentes químicos agressivos. ATENÇÃO: Não seque a máquina e/ou os seus componentes num forno micro-ondas e/ou num forno convencional. Para a limpeza da máquina proceda da seguinte forma:
Retire o reservatório e a tampa e os lave com água corrente.
Esvazie o porta-cápsula e lave-o em água corrente.
- Retire a grelha e lave-a com água tépida.
- Remova o tabuleiro de recolha de gotas e lave-o com água mor- na.
- Remova a extremidade externa da lança de distribuição do vapor.
- Remova a parte interna da lança de distribuição do vapor do tubo metálico.
- Após separar os dois componentes, lave-os separadamente com água morna.
- Após ter lavado os componentes, insira a parte interna no tubo de metal e a seguir insira a parte externa. NOTA: após reposicionar as extremidades interna e exter- na da lança do vapor, insira-as até a posição nal.109
RECOMENDAÇÕES Para desfrutar de um café expresso de alta qualidade, lembre-se de:
- trocar a água no reservatório e esvaziar o tabuleiro recolhe gotas, pelo menos uma vez por semana;
- utilizar, na medida do possível, água de baixo teor de calcário para reduzir os depósitos dentro da máquina;
A garantia não cobre avarias causadas por:
- uma descalcicação não periódica;
- funcionamento com voltagem diferente da especicada na placa de dados (consulte o capítulo PEÇAS DA MÁQUINA);
- uso inadequado ou não conforme com as instruções;
- alterações realizadas internamente. A garantia não cobre os custos de reparação em máquinas mani- puladas por centros de serviço não autorizados. Tais custos serão totalmente suportados pelo cliente. É recomendável:
- não coloque o tabuleiro recolhe gotas na máquina de lavar loiça;
- mantenha o fundo da parte interna da coluna do suporte do re- servatório sempre seco. A não observação desses pontos poderia criar problemas nas partes que envolvem a máquina não cobertos pela garantia. ATENÇÃO: É aconselhável manter a embalagem original (pelo menos durante o período de garantia) para o eventual envio da máquina aos centros de assistência auto- rizados. Os eventuais danos devido a um transporte sem embalagem adequada não são abrangidos pela garantia. Eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos utilizados por indivíduos na União Europeia. O símbolo RAEE utilizado para este produto indica que este o mesmo não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos, mas deve estar sujeito a uma "recolha seletiva". O utilizador privado tem a possibilidade de devolver o aparelho uti- lizado gratuitamente ao distribuidor, à razão de um por um, após a compra de um novo. Para obter mais informações sobre os pontos de recolha dos equi- pamentos a desmantelar, é aconselhável entrar em contacto com o município de residência, o serviço local de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto. É de responsabilidade do utilizador providenciar a eliminação de acordo com os regulamentos em vigor, e não cumprimento das disposições legais pode ser sancionado. A eliminação correta deste produto irá ajudar a proteger o meio am- biente, os recursos naturais e a saúde humana.110
Carrego no botão , mas não acende. Verique se a máquina está ligada na corrente; verique o estado dos interruptores de proteção da rede doméstica. A máquina não distribui café. Realize as seguintes operações: - Encha o reservatório com água; certique-se de que foi inserido completamente. - Retire o porta-cápsula do grupo de distribuição do café. - Aguarde que o botão acenda (máquina pronta para a distribuição). - Coloque um recipiente sob o grupo do café e carregue no botão de distribuição de café. - Distribua água por alguns segundos. - Interrompa a distribuição - Insira uma nova cápsula no porta-cápsula e encaixe ao distribuidor; proceda com a distribuição do café. Carrego no botão e a máquina não gera vapor. O vapor sai, mas o leite não é montado. Caso a) Se o ícone do vapor na coroa circular estiver aceso, aguarde acender o botão de vapor. Caso b) Se o ícone do vapor na coroa circular não estiver aceso, carregue no botão do vapor e aguarde acender o botão do vapor (aquecimento). Caso c) Possível obstruções do distribuidor: desligue a máquina espere que esteja arrefecida (ao menos uma hora); remova eventuais obstruções dos orifícios de saída da lança do vapor. Fuga de água do grupo durante a distribuição Insira uma nova cápsula no porta-cápsula; encaixe girando o cabo para a posição de paragem e proceda com a distribuição do café. Impulsos acústicos rápidos e ícone triangular acesa intermitente Realize as seguintes operações: - Desligue a máquina. – Encha o reservatório da água. - Coloque um recipiente em direção da lança de vapor e carregue no botão
- Ligue a máquina e espere, cerca de 10 segundos, que o botão acenda. Ícone triangular acesa intermitente rápido Efetue o ciclo de descalcicação Fuga de água do interior da máquina Desligue a máquina de retire a cha da tomada de corrente. Fuga de água do reservatório, após o ter enchido Esvazie o reservatório, prima na junta de borracha transparente da válvula de engate dentro do reservatório. Saem gotas de café da cápsula durante os primei- ros instantes de distribuição Qualquer gotejamento durante os primeiros segundos de distribuição deve ser considerado normal. OBS. Se o problema persistir, entre em contacto com o centro de assistência autorizado.111 PT112
Notice-Facile