X7.1 - Máquina de café ILLY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho X7.1 ILLY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual X7.1 - ILLY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. X7.1 da marca ILLY.
MANUAL DE UTILIZADOR X7.1 ILLY
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 94
antes de instalarla.
MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES 97
UTILIZAÇÃO DO APARELHO 97
INSTALAÇÃO DO APARELHO 98
LIMPEZA DO APARELHO 98
EM CASO DE AVARIA DO APARELHO 99
INSTALAÇÃO E ENTRADA EM FUNCIONAMENTO DO APARELHO 100
LIGAR E DESLIGAR 101
PREPARAÇÃO DO CAFÉ 102
REGULAÇÃO DA QUANTIDADE DE CAFÉ NA CHÁVENA 103
PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO 104
PREPARAÇÃO DA ÁGUA QUENTE 105
PREPARAÇÃO DE UM CAFÉ APÓS A DISTRIBUIÇÃO DE VAPOR 105
DESCALCIFICAÇÃO 106
LIMPEZA E MANUTENÇÃO 108
LIMITAÇÕES DA GARANTIA 109
PT REGRAS GERAIS PARA A UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA Leia atentamente o manual de instruções e as limitações da
A máquina deve ser conectada a uma tomada comum fornecida
com ligação à terra. A máquina deve ser mantida limpa lavando
com frequência a grelha, o tabuleiro de recolha de gotas, o porta-
-cápsula, o reservatório de água, o tubo de saída de vapor.
IMPORTANTÍSSIMO: nunca mergulhe a máquina em
água ou coloque-a na máquina de lavar loiça. A água
contida no reservatório deve ser substituída com
Não utilize a máquina sem água no reservatório. Depois de trocar
a água, insira o reservatório na máquina, certicando-se de que
esteja totalmente inserido.
É recomendável utilizar, pelo menos a cada dois meses, um pro-
duto de remoção de calcário criado nomeadamente para as má-
quinas de café expresso, de acordo com as instruções no capítulo
A máquina possui uma válvula que permite a manter a pressão de
forma constante, por este motivo pode-se perceber o gotejamento
de água do porta-cápsula.
DADOS TÉCNICOS Material e corpo: PC+ABS (EU), PC (EUA)
Material interno bloqueio térmico: aço
Reservatório de água: 1,0 litros
Pressão do café durante o fornecimento: 15 bar
Dimensões: 200 x 340 x 350 mm
Placa eletrónica com as seguintes funções:
• dosagem automática da distribuição do café
• controlo da temperatura de alta precisão (café e vapor)
• indicador de intervenção da descalcicação
• indicador de temperatura no bloqueio térmico
• programa de descalcicação automático
Superfície de apoio para chávenas superior
Peso sem embalagem: 5 Kg
Voltagem: 220-240V, 50/60Hz (EU); 120 V, 60 Hz (EUA)
Potência: 1200-1380W (EU), 1200W (EUA)
Potência consumida em power o: <0,5W A pressão acústica ponderada é inferior a 70 dB.
O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações ou melhorias
PT PARTES DA MÁQUINA A FAIXA LUMINOSA TEMPERATURA (indica os estados da máquina)
B INTERRUPTOR GERAL C BOTÃO DE DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ (inicia e para a distribuição do café)
D GRUPO DE DISTRIBUIÇÃO DE CAFÉ
E FLUTUANTE DE RECIPIENTE CHEIO F GRELHA DE APOIO PARA CHÁVENA G BOTÃO DO VAPOR H TABULEIRO RECOLHE GOTAS (situado sob a grelha de apoio para chávena)
I PORTA-CÁPSULA (Iperespresso)
L COMPARTIMENTO PARA CHÁVENAS M ALARME INTERNO (forne um sinal acústico para avisar o utilizador)
N CABO DE ALIMENTAÇÃO O LANÇA DE DISTRIBUIÇÃO DO VAPOR P RESERVATÓRIO DE ÁGUA Q PLACA DE DADOS (sob a base)
R POSIÇÃO FINAL DO PORTA-FILTRO B O P D E F A C Q I H G R N M L97
PT MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Aquando da utilização de aparelhos elétricos, as seguintes medi-
das de segurança devem ser sempre respeitadas.
O aparelho não é adequado para ser instalado numa área onde
possa ser utilizado um jato de água.
O aparelho deve ser colocado na posição horizontal.
Utilização do aparelho
• Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésti-
cas e similares, como a X7.1 versão doméstica:
- áreas da cozinha para o pessoal das lojas, escritórios e outros
- por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes tipo residen-
- ambientes tipo bed and breakfast.
Aviso especíco para a máquina X7.1 versão prossional, identi-
cada pelo código do produto 6663 e pela descrição X7.1 PRETO
• Este aparelho é destinado somente ao uso prossional. Qualquer
outro uso deve ser considerado impróprio e portanto perigoso.
• Crianças de 8 anos ou mais de idade só podem realizar estas ope-
rações se estiverem sob a supervisão de uma pessoa responsá-
vel por sua segurança e ciente dos regulamentos de higiene em
• O acesso às funções de distribuição só deve ser permitido a pes-
soas que conheçam e tenham experiência prática com o apare-
lho, em especial no que se refere à segurança e higiene.
• A máquina X7.1 versão prossional foi concebida para utilizar ex-
clusivamente as cápsulas illy Iperespresso para uso prossional.
• A máquina X7.1 versão doméstica foi concebida para utilizar ex-
clusivamente as cápsulas illy Iperespresso para uso doméstico.
• Se a cápsula não encaixar corretamente no porta-cápsulas, não
force a cápsula no aparelho.
• Para evitar o risco de ferimentos, não remova o porta-cápsulas
durante a distribuição.
• O valor do ruído gerado é inferior a 70 dB.
• As versões domésticas devem ser usadas apenas para uso do-
méstico. Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e
• Desconecte a cha da instalação elétrica quando o aparelho não
estiver a ser utilizado.
• Nunca toque um superfície quente. Utilize pegas e botões.
• A superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor re-
sidual após a utilização
• Esta máquina é construída para "fazer o café expresso" e para
"aquecer bebidas": tenha cuidado para não se queimar com jatos
de água ou vapor ou com o uso indevido da mesma.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais
se estiverem sob a supervisão de uma pessoa responsável por
sua segurança ou for instruídas sobre o uso do aparelho de modo
seguro e se estiverem cientes dos perigos potenciais presentes.
• As operações de limpeza e a manutenção não devem ser realiza-
das por crianças menores de 8 anos de idade.
• Crianças de 8 anos ou mais de idade só podem realizar estas ope-98
rações se estiverem sob a supervisão de uma pessoa responsá-
vel por sua segurança e ciente dos regulamentos de higiene em
• Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças de
idade inferior a 8 anos.
• Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidade
física reduzida, capacidades sensoriais ou mentais reduzidas ou
falta de experiência e conhecimento apenas sob a supervisão de
uma pessoa responsável por sua segurança e se foram fornecidas
as instruções relativas à utilização do aparelho de modo seguro e
estiverem cientes dos perigos potenciais presentes.
• Mantenha as crianças sob supervisão, para impedir que brin-
quem com o aparelho. As crianças devem ser supervisionadas
para garantir que não brinquem com o aparelho.
• Utilize o aparelho apenas em locais fechados e protegido de
agentes atmosféricos externos.
• Para proteger-se do fogo, choques elétricos ou lesões não mer-
gulhe o cabo, a cha ou o corpo da máquina em água ou outro
• Não utilize o aparelho para nalidades diferentes das previstas.
• Não coloque o aparelho sobre fornos elétricos ou a gás, ou dentro
• O aparelho deve ser ligado exclusivamente durante o tempo
necessário para a sua utilização, depois disto deve ser desligado
carregando no botão de ligar e a cha deve ser desligada da
• Antes de desligar a cha, verique se o botão de ligar está desli-
• A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante
pode provocar incêndios, choques elétrios ou lesões às pessoas.
Instalação do aparelho
• Leia atentamente as instruções.
• Nunca instale a máquina num ambiente que possa atingir uma
temperatura inferior ou igual a 0°C (se a água congelar, o apare-
lho pode sofrer danos) ou superior a 40°C.
• Verique se a tensão da rede elétrica corresponde à indica-
da na placa de dados do aparelho. Ligue o aparelho apenas a
uma tomada com capacidade mínima de 6 A se alimentada a
230 Vac, e 12 A se alimentada a 120 Vac e equipada com uma
ligação à terra eciente.
• Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a cha do apare-
lho, substitua a cha com outra de tipo adequado, num centro de
assistência autorizado.
• Coloque o aparelho sobre uma superfície de trabalho afastada de
torneiras e lavatórios.
• Após a remoção da embalagem, certique-se da integridade do
aparelho antes da sua instalação.
• Não deixe os materiais utilizados para embalar a máquina ao al-
• Verique se a máquina está desligada; o botão ligar deve
• Desligue a cha da instalação elétrica.
• Deixe o aparelho arrefecer antes da limpeza.
• Limpe o corpo do aparelho e os acessórios com um pano húmido
e, em seguida, os seque com um pano seco não abrasivo. É desa-
conselhado o uso de detergentes.99
• Por nenhuma razão o aparelho deve ser submetido a jatos de
Em caso de avaria do aparelho
• Não utilize o aparelho se o cabo ou a cha estiverem danicados
ou se o aparelho apresentar sinais de mau funcionamento ou se es-
tiver sofrido algum dano. Leve o aparelho ao centro de assistência
técnica autorizado mais próximo para vericações ou reparos.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser trocado
pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica.
• Em caso de avaria ou mau funcionamento do aparelho, desligue-
-o e não o adultere. Para eventuais reparações, dirija-se apenas
a um centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante e
requeira a utilização de peças de reposição originais. Caso estas
instruções não sejam respeitadas, pode comprometer a seguran-
ça do aparelho e perder o direito à garantia.
Uso indevido do aparelho
• As versões domésticas devem ser usadas apenas para uso do-
méstico. Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e
• O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais
incidentes causados pela falta ou pela não conformidade com as
leis em vigor do sistema de ligação à terra.
• O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais
danos derivados de usos impróprios, errados e irracionais.
ATENÇÃO: GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.100
PT INSTALAÇÃO E ENTRADA EM FUNCIONAMENTO DO APARELHO Antes de ligar a máquina à rede elétrica, leia atentamente as regras de segurança descritas no capítulo IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURANÇA.
no reservatório sem-
potável fresca e sem
podem danicar o re-
servatório. Não faça
Verique se a máquina está
desligada d rede elétrica.
Insira de baixo para cima o porta-cápsula e gire-o para a direita na
posição de bloqueio.
Retire o reservatório de água, puxando para fora, e encha-o com
água fresca potável até o a marca de nível MÁX.
Insira o reservatório na máqui-
D I O NOTA: É aconselhável manter a embalagem original (pelo
menos durante o período de garantia) para o eventual
envio da máquina aos centros de assistência autorizados.
Quando a máquina estiver em funcionamento, o
contacto com o grupo café D, a lança do vapor O e
a parte metálica do porta-cápsula I pode causar
Antes de ligar a máquina, verique o nível da água no reservató-
rio; se necessário, adicione água conforme descrito.
Esvazie e lave a tabuleiro recolhe gotas toda vez que o reservatório
de água for enchido.
Para ligar a máquina, carregue no botão até acender.
Os ícones localizados na coroa circular acendem progressivamente,
indicando o aumento da temperatura no bloqueio térmico.
Após alguns minutos, a máquina sinaliza que foi atingida a
temperatura de funcionamento, acendendo o símbolo do botão
de distribuição e emitindo um sinal acústico breve.
Se o símbolo triangular
acender e for emidito um sinal acústi-
co intermitente, consulte o capítulo SOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
NOTA: em caso de primeira
utilização ou após um
período prolongado de
inatividade, recomenda-se
dispensar alguns chávenas
de água sem cápsula.
Para desligar a máquina,
premido até o painel frontal
desligar; recomendamos nunca
desligar o cabo de alimentação
A máquina foi programada para respeitar o meio ambiente e
reduzir o consumo, quando não estiver em uso.
Após 30 minutos de inatividade, a máquina desliga automatica-
5 minutos antes de desligar automaticamente o botão está
aceso intermitente. Se desejar que a máquina permaneça ligada,
carregue no botão.102
PT PREPARAÇÃO DO CAFÉ
A máquina X7.1 foi concebida para utilizar exclusivamente cápsulas illy Iperespresso.
- As cápsulas são de dose única e não devem ser
utilizadas para fazer dois cafés.
- Para maior segurança de utilização, a máquina
interrompe automaticamente a distribuição após
- Lembre-se de esvaziar e limpar com frequência o
tabuleiro recolhe gotas.
Para a preparação do café proceda da seguinte forma:
• Gire para a esquerda o porta-cápsula e retire-o do grupo de dis-
• Insira a cápsula como mostrado na gura.
NOTA: a cápsula deve entrar com facilidade; caso contrário
retire-a e volte a posicioná-la corretamente.
NOTA: a distribuição do café ocorre cerca de dois segundos
após carregar no botão; isso é normal para o funciona-
• Insira o porta-cápsula no grupo de distribuição ; gire o cabo para
a direita até a posição de bloqueio.
• Verique se o botão do café
• Carregue e solte o botão do café ; a máquina distribui a
quantidade de café programada. Para interromper antes do tem-
po a distribuição carregue novamente no botão.
Para preparar outros cafés, remova a cápsula usada e repita as
operações descritas acima.103
PT REGULAÇÃO DA QUANTIDADE DE CAFÉ NA CHÁVENA A máquina X7.1 permite distribuir uma quantidade de café predenida: é suciente carregar no botão do café a e máquina para na quantidade memorizada. No entanto, se a quantidade não for a desejada,
é possível realizar a memorização manual duma nova quantidade de café.
Memorização do novo volume de café:
• Insira uma cápsula no porta-cápsula e encaixe-o no grupo de distribuição.
• Posicione uma chávena sob o porta-cápsula.
• Carregue no botão do café e mantenha-o premido.
• Quando a quantidade desejada for atingida, solte o botão do café.
• A máquina agora memorizou a nova quantidade de café.
Também é possível regular manualmente a quantidade de café a cada distribuição, sem alterar as congurações memorizadas, através
da distribuição manual.
Distribuição manual:
• Carregue no botal do café por 3 segundos, a máquina distribui o café.
• Quando a quantidade desejada for atingida, carregue novamente no botão do café para interromper a distribuição.
• Com este procedimento, a máquina não memoriza a quantidade distribuída e o volume obtido refere-se à distribuição única.104
PT PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO O lança do vapor com o qual a máquina está equipada permite a preparação do leite montado necessário para preparar uma ou mais chávenas de cappuccino.
Prepare uma ou mais chávenas de café de acordo com as instruções do parágrafo anterior. Prepare o leite montado como indicado a seguir:
NOTA: Durante a distribui-
ção do vapor o botão
Deite leite freio do frigoríco
preferência metálico).
frigoríco num recipiente
(de preferência metálico) e
mantenha a lança do vapor
imersa no leite, por no
Carregue no botão do vapor
o ícone do vapor na coroa
central acende para indicar que
a máquina está a se preparar
para a função de vapor.
Quando a máquina atinge a
temperatura de funcionamento,
Nesta fase a máquina emite um
Insira um recipiente (de
preferência metálico) vazio
adequado sob a lança de distri-
buição do vapor e carregue no
botão para fazer sair a água
residual; quando sair somente
vapor carregue novamente no
Mergulhe completamente a lança do vapor no leite.
Carregue no botão e aguarde a formação da espuma.
Quando chegar ao resultado desejado, carregue novamente no
Após cada utilização, recomenda-se eliminar meticulosamente os
resíduos de leite da lança do vapor :
• Carregue no botão , por alguns segundos.
• A seguir carregue novamente no botão .
• espere alguns minutos que se arrefeça.
• Remova a parte externa Z e lave-a com água corrente.
• Limpe a parte interna X com um pano húmido.
NOTA: Os dois componentes do terminal do vapor também
podem ser lavados na máquina de lavar loiça, neste tam-
bém remova também a parte interna do tubo de metal.
Após a limpeza, insira a parte interna X no tubo do vapor
até a posição nal, a seguir insira o tubo externo Z.
- o contacto com o vapor e com a lança do vapor pode provocar queimaduras.
- Após cerca de 5 minutos sem utilizar o vapor, a máquina volta automaticamente
à posição do café; um minuto antes desata passagem o botão
mitente. Case se queira distribuir ainda vapor, carregue no botão.
- Durante a fase de aquecimento e de permanência no estado de vapor, a máquina
efetua aquecimentos no bloqueio térmico, que podem gerar pequenos fugas de
vapor do porta-cápsula inferior: portanto, evite manter os braços ou outras partes
do corpo perto da zona de distribuição de café para evitar possíveis queimaduras.105
PT PREPARAÇÃO DA ÁGUA QUENTE A lança do vapor, com a qual a máquina está equipada, também permite distribuir água para a preparação de chá tisanas.
Verique se o botão do café está aceso.
Proceda da seguinte forma:
Limpe a lança do vapor de
qualquer resíduo de leite.
Coloque um recipiente de metal
sob a lança do vapor.
Carregue no botão do vapor
por ao menos 3 segundos.
A máquina começa a distribuir
água quente, o botão do vapor
está aceso intermitente
Carregue novamente no botão
do vapor uma vez obtida a
quantidade de água desejada.
PREPARAÇÃO DE UM CAFÉ APÓS A DISTRIBUIÇÃO DE VAPOR
É muito importante evitar preparar um café expresso imediatamente após a distribuição do vapor, porque a água gerada pelo bloqueio térmico é muito quente e afeta o sabor do café.
Por este motivo o botão do café é desativado quando a temperatura do bloqueio térmico é muito alta.
Para retornar ao modo café, car-
regue no botão de distribuição
de café e aguarde o botão
acender ; durante esta fase
de arrefecimento (cerca de 10
na coroa central torna-se
Para retornar, mais rapidamen-
te, a máquina ao modo café
(cerca de 1 minuto), proceda da
• Coloque um recipiente de me-
tal sob a lança do vapor.
• Mantenha premido por 3 se-
gundos o botão do vapor .
É distribuída uma quantidade
de água quente programada;
ao terminar, a distribuição para
1. Se o ícone localizado na coroa circular estiver intermitente (1 intermitência a cada dois segundos) é necessário realizar a descalcicação. O ciclo prevê 2 fases: uma fase de des-
calcicação (dura cerca. de 14 minutos) e uma de enxágue (dura cerca de3 minutos).
2. A formação de calcário é a consequência natural do uso da máquina. A máquina possui um programa automático que permite otimizar a limpeza e remover os resíduos de calcário do
seu interior. Se os procedimentos de descalcicação não forem realizados, o calcário poderá causar problemas de mau funcionamento não cobertos pela garantia.
3. Para o processo de descalcicação, consulte o que indicado no respetivo capítulo deste manual. Utilize somente produtos descalcicantes para máquinas de café, dissolvidos de
acordo com os métodos de diluição indicados nas instruções do produto.
4. Se, durante o procedimento de descalcicação, houver uma falta de energia, uma vez restaurada a corrente, o ciclo será retomado de onde foi interrompido.
Desligue a máquina. • Retire o reservatório e encha-o com 1l de água (até o nível máx).
Retire a cápsula e porta-cápsula.
• Deite, no reservatório cheio de água, a solução descalcicante e
misture até dissolver completamente.
• Para facilitar a operação, recomendamos remover a extremidade
nal da lança do vapor.
• Coloque um recipiente com capacidade de pelo menos 1 l. sob o
grupo de distribuição e a lança do vapor.
Ligar a máquina: dentro de 15 segundos após ligar, carregue e
mantenha o botão premido até que sejam emitidos 4 sinais
acústicos (3 sons curtos e 1 longo). Solte o botão .
O botão está aceso intermitente
: a máquina está pronta para
iniciar o ciclo de descalcicação.
Carregue 1 vez no botão para iniciar o ciclo de descalcicação.
Os botões e estão acesos intermitente em modo alterna-
do. A máquina distribui, em modo alternado, água pelo grupo de
distribuição e pela lança do vapor (duração de 14 minutos).
NOTA: é possível interromper temporariamente o ciclo,
. Volte a carregar no botão
para retomar o ciclo.107
Um sinal acústico prolongado
indica o m da fase de descal-
cicação. Agora é necessário
prosseguir com a fase de enxá-
gue do circuito para eliminar
quaisquer resíduos da solução
de descalcicação. O botão
continua aceso intermitente.
• Retire e lave meticulosamente o reservatório. Encha-o com 1l. de
água fresca, até o nível máx.
• Esvazie e volte a colocar o recipiente com capacidade de pelo me-
nos 1 l. sob o grupo de distribuição e a lança do vapor.
Carregue 1 vez no botão
para iniciar o ciclo de enxágue.
acesos intermitente em modo
A máquina distribui, em modo
alternado, água pelo grupo de
distribuição e pela lança do
vapor (duração de 3 minutos).
Um sinal acústico prolongado
indica o m da fase de enxágue.
PT LIMPEZA E MANUTENÇÃO A limpeza da máquina e dos seus componentes deve ser realizada pelo menos uma vez por semana.
Não utilize a água deixada no reservatório por alguns dias; lave-o e encha-o diariamente com água potável.
Não utilize álcool etílico, solventes, esponjas abrasivas e/ou agentes químicos agressivos.
ATENÇÃO: Não seque a máquina e/ou os seus componentes num forno micro-ondas e/ou num forno convencional.
Para a limpeza da máquina proceda da seguinte forma:
Retire o reservatório e a tampa
e os lave com água corrente.
• Retire a grelha e lave-a com água tépida.
• Remova o tabuleiro de recolha de gotas e lave-o com água mor-
• Remova a extremidade externa da lança de distribuição do vapor.
• Remova a parte interna da lança de distribuição do vapor do tubo
• Após separar os dois componentes, lave-os separadamente com
• Após ter lavado os componentes, insira a parte interna no tubo
de metal e a seguir insira a parte externa.
NOTA: após reposicionar as extremidades interna e exter-
na da lança do vapor, insira-as até a posição nal.109
PT RECOMENDAÇÕES Para desfrutar de um café expresso de alta qualidade, lembre-se
• trocar a água no reservatório e esvaziar o tabuleiro recolhe gotas,
pelo menos uma vez por semana;
• utilizar, na medida do possível, água de baixo teor de calcário
para reduzir os depósitos dentro da máquina;
• utilizar chávenas aquecidas.
LIMITAÇÕES DA GARANTIA A garantia não cobre avarias causadas por:
• uma descalcicação não periódica;
• funcionamento com voltagem diferente da especicada na placa
de dados (consulte o capítulo PEÇAS DA MÁQUINA);
• uso inadequado ou não conforme com as instruções;
• alterações realizadas internamente.
A garantia não cobre os custos de reparação em máquinas mani-
puladas por centros de serviço não autorizados.
Tais custos serão totalmente suportados pelo cliente.
• não coloque o tabuleiro recolhe gotas na máquina de lavar loiça;
• mantenha o fundo da parte interna da coluna do suporte do re-
servatório sempre seco.
A não observação desses pontos poderia criar problemas nas
partes que envolvem a máquina não cobertos pela garantia.
É aconselhável manter a embalagem original (pelo
menos durante o período de garantia) para o eventual
envio da máquina aos centros de assistência auto-
rizados. Os eventuais danos devido a um transporte
sem embalagem adequada não são abrangidos pela
Eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos utilizados por
indivíduos na União Europeia.
O símbolo RAEE utilizado para este produto indica que este o mesmo
não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos, mas deve
estar sujeito a uma "recolha seletiva".
O utilizador privado tem a possibilidade de devolver o aparelho uti-
lizado gratuitamente ao distribuidor, à razão de um por um, após a
Para obter mais informações sobre os pontos de recolha dos equi-
pamentos a desmantelar, é aconselhável entrar em contacto com o
município de residência, o serviço local de eliminação de resíduos ou
a loja onde adquiriu o produto. É de responsabilidade do utilizador
providenciar a eliminação de acordo com os regulamentos em vigor,
e não cumprimento das disposições legais pode ser sancionado.
A eliminação correta deste produto irá ajudar a proteger o meio am-
biente, os recursos naturais e a saúde humana.110
PT SOLUÇÕES DOS PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO Carrego no botão , mas não acende.
Verique se a máquina está ligada na corrente; verique o estado dos interruptores de proteção da rede doméstica.
A máquina não distribui café.
Realize as seguintes operações:
- Encha o reservatório com água; certique-se de que foi inserido completamente.
- Retire o porta-cápsula do grupo de distribuição do café.
- Aguarde que o botão
acenda (máquina pronta para a distribuição).
- Coloque um recipiente sob o grupo do café e carregue no botão de distribuição de café.
- Distribua água por alguns segundos.
- Interrompa a distribuição
- Insira uma nova cápsula no porta-cápsula e encaixe ao distribuidor; proceda com a distribuição do café.
e a máquina não gera vapor.
O vapor sai, mas o leite não é montado.
Caso a) Se o ícone do vapor na coroa circular estiver aceso, aguarde acender o botão de vapor.
Caso b) Se o ícone do vapor na coroa circular não estiver aceso, carregue no botão do vapor e aguarde acender o botão do vapor (aquecimento).
Possível obstruções do distribuidor: desligue a máquina espere que esteja arrefecida (ao menos uma hora); remova eventuais obstruções
dos orifícios de saída da lança do vapor.
Fuga de água do grupo durante a distribuição Insira uma nova cápsula no porta-cápsula; encaixe girando o cabo para a posição de paragem e proceda com a distribuição do café.
Impulsos acústicos rápidos e ícone triangular acesa
Realize as seguintes operações:
- Desligue a máquina.
– Encha o reservatório da água.
- Coloque um recipiente em direção da lança de vapor e carregue no botão
- Ligue a máquina e espere, cerca de 10 segundos, que o botão acenda.
acesa intermitente rápido
Efetue o ciclo de descalcicação
Fuga de água do interior da máquina Desligue a máquina de retire a cha da tomada de corrente.
Fuga de água do reservatório, após o ter enchido Esvazie o reservatório, prima na junta de borracha transparente da válvula de engate dentro do reservatório.
Saem gotas de café da cápsula durante os primei-
ros instantes de distribuição
Qualquer gotejamento durante os primeiros segundos de distribuição deve ser considerado normal.
OBS. Se o problema persistir, entre em contacto com o centro de assistência autorizado.111
Notice-Facile