X7.1 ILLY

X7.1 - Máquina de café ILLY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho X7.1 ILLY em formato PDF.

Page 95
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ILLY

Modelo : X7.1

Categoria : Máquina de café

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual X7.1 - ILLY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. X7.1 da marca ILLY.

MANUAL DE UTILIZADOR X7.1 ILLY

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 94

antes de instalarla.

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES 97

UTILIZAÇÃO DO APARELHO 97

INSTALAÇÃO DO APARELHO 98

LIMPEZA DO APARELHO 98

EM CASO DE AVARIA DO APARELHO 99

INSTALAÇÃO E ENTRADA EM FUNCIONAMENTO DO APARELHO 100

LIGAR E DESLIGAR 101

PREPARAÇÃO DO CAFÉ 102

REGULAÇÃO DA QUANTIDADE DE CAFÉ NA CHÁVENA 103

PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO 104

PREPARAÇÃO DA ÁGUA QUENTE 105

PREPARAÇÃO DE UM CAFÉ APÓS A DISTRIBUIÇÃO DE VAPOR 105

DESCALCIFICAÇÃO 106

LIMPEZA E MANUTENÇÃO 108

LIMITAÇÕES DA GARANTIA 109

PT REGRAS GERAIS PARA A UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA Leia atentamente o manual de instruções e as limitações da

A máquina deve ser conectada a uma tomada comum fornecida

com ligação à terra. A máquina deve ser mantida limpa lavando

com frequência a grelha, o tabuleiro de recolha de gotas, o porta-

-cápsula, o reservatório de água, o tubo de saída de vapor.

IMPORTANTÍSSIMO: nunca mergulhe a máquina em

água ou coloque-a na máquina de lavar loiça. A água

contida no reservatório deve ser substituída com

Não utilize a máquina sem água no reservatório. Depois de trocar

a água, insira o reservatório na máquina, certicando-se de que

esteja totalmente inserido.

É recomendável utilizar, pelo menos a cada dois meses, um pro-

duto de remoção de calcário criado nomeadamente para as má-

quinas de café expresso, de acordo com as instruções no capítulo

A máquina possui uma válvula que permite a manter a pressão de

forma constante, por este motivo pode-se perceber o gotejamento

de água do porta-cápsula.

DADOS TÉCNICOS Material e corpo: PC+ABS (EU), PC (EUA)

Material interno bloqueio térmico: aço

Reservatório de água: 1,0 litros

Pressão do café durante o fornecimento: 15 bar

Dimensões: 200 x 340 x 350 mm

Placa eletrónica com as seguintes funções:

• dosagem automática da distribuição do café

• controlo da temperatura de alta precisão (café e vapor)

• indicador de intervenção da descalcicação

• indicador de temperatura no bloqueio térmico

• programa de descalcicação automático

Superfície de apoio para chávenas superior

Peso sem embalagem: 5 Kg

Voltagem: 220-240V, 50/60Hz (EU); 120 V, 60 Hz (EUA)

Potência: 1200-1380W (EU), 1200W (EUA)

Potência consumida em power o: <0,5W A pressão acústica ponderada é inferior a 70 dB.

O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações ou melhorias

PT PARTES DA MÁQUINA A FAIXA LUMINOSA TEMPERATURA (indica os estados da máquina)

B INTERRUPTOR GERAL C BOTÃO DE DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ (inicia e para a distribuição do café)

D GRUPO DE DISTRIBUIÇÃO DE CAFÉ

E FLUTUANTE DE RECIPIENTE CHEIO F GRELHA DE APOIO PARA CHÁVENA G BOTÃO DO VAPOR H TABULEIRO RECOLHE GOTAS (situado sob a grelha de apoio para chávena)

I PORTA-CÁPSULA (Iperespresso)

L COMPARTIMENTO PARA CHÁVENAS M ALARME INTERNO (forne um sinal acústico para avisar o utilizador)

N CABO DE ALIMENTAÇÃO O LANÇA DE DISTRIBUIÇÃO DO VAPOR P RESERVATÓRIO DE ÁGUA Q PLACA DE DADOS (sob a base)

R POSIÇÃO FINAL DO PORTA-FILTRO B O P D E F A C Q I H G R N M L97

PT MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Aquando da utilização de aparelhos elétricos, as seguintes medi-

das de segurança devem ser sempre respeitadas.

O aparelho não é adequado para ser instalado numa área onde

possa ser utilizado um jato de água.

O aparelho deve ser colocado na posição horizontal.

Utilização do aparelho

• Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésti-

cas e similares, como a X7.1 versão doméstica:

- áreas da cozinha para o pessoal das lojas, escritórios e outros

- por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes tipo residen-

- ambientes tipo bed and breakfast.

Aviso especíco para a máquina X7.1 versão prossional, identi-

cada pelo código do produto 6663 e pela descrição X7.1 PRETO

• Este aparelho é destinado somente ao uso prossional. Qualquer

outro uso deve ser considerado impróprio e portanto perigoso.

• Crianças de 8 anos ou mais de idade só podem realizar estas ope-

rações se estiverem sob a supervisão de uma pessoa responsá-

vel por sua segurança e ciente dos regulamentos de higiene em

• O acesso às funções de distribuição só deve ser permitido a pes-

soas que conheçam e tenham experiência prática com o apare-

lho, em especial no que se refere à segurança e higiene.

• A máquina X7.1 versão prossional foi concebida para utilizar ex-

clusivamente as cápsulas illy Iperespresso para uso prossional.

• A máquina X7.1 versão doméstica foi concebida para utilizar ex-

clusivamente as cápsulas illy Iperespresso para uso doméstico.

• Se a cápsula não encaixar corretamente no porta-cápsulas, não

force a cápsula no aparelho.

• Para evitar o risco de ferimentos, não remova o porta-cápsulas

durante a distribuição.

• O valor do ruído gerado é inferior a 70 dB.

• As versões domésticas devem ser usadas apenas para uso do-

méstico. Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e

• Desconecte a cha da instalação elétrica quando o aparelho não

estiver a ser utilizado.

• Nunca toque um superfície quente. Utilize pegas e botões.

• A superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor re-

sidual após a utilização

• Esta máquina é construída para "fazer o café expresso" e para

"aquecer bebidas": tenha cuidado para não se queimar com jatos

de água ou vapor ou com o uso indevido da mesma.

• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais

se estiverem sob a supervisão de uma pessoa responsável por

sua segurança ou for instruídas sobre o uso do aparelho de modo

seguro e se estiverem cientes dos perigos potenciais presentes.

• As operações de limpeza e a manutenção não devem ser realiza-

das por crianças menores de 8 anos de idade.

• Crianças de 8 anos ou mais de idade só podem realizar estas ope-98

rações se estiverem sob a supervisão de uma pessoa responsá-

vel por sua segurança e ciente dos regulamentos de higiene em

• Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças de

idade inferior a 8 anos.

• Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidade

física reduzida, capacidades sensoriais ou mentais reduzidas ou

falta de experiência e conhecimento apenas sob a supervisão de

uma pessoa responsável por sua segurança e se foram fornecidas

as instruções relativas à utilização do aparelho de modo seguro e

estiverem cientes dos perigos potenciais presentes.

• Mantenha as crianças sob supervisão, para impedir que brin-

quem com o aparelho. As crianças devem ser supervisionadas

para garantir que não brinquem com o aparelho.

• Utilize o aparelho apenas em locais fechados e protegido de

agentes atmosféricos externos.

• Para proteger-se do fogo, choques elétricos ou lesões não mer-

gulhe o cabo, a cha ou o corpo da máquina em água ou outro

• Não utilize o aparelho para nalidades diferentes das previstas.

• Não coloque o aparelho sobre fornos elétricos ou a gás, ou dentro

• O aparelho deve ser ligado exclusivamente durante o tempo

necessário para a sua utilização, depois disto deve ser desligado

carregando no botão de ligar e a cha deve ser desligada da

• Antes de desligar a cha, verique se o botão de ligar está desli-

• A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante

pode provocar incêndios, choques elétrios ou lesões às pessoas.

Instalação do aparelho

• Leia atentamente as instruções.

• Nunca instale a máquina num ambiente que possa atingir uma

temperatura inferior ou igual a 0°C (se a água congelar, o apare-

lho pode sofrer danos) ou superior a 40°C.

• Verique se a tensão da rede elétrica corresponde à indica-

da na placa de dados do aparelho. Ligue o aparelho apenas a

uma tomada com capacidade mínima de 6 A se alimentada a

230 Vac, e 12 A se alimentada a 120 Vac e equipada com uma

ligação à terra eciente.

• Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a cha do apare-

lho, substitua a cha com outra de tipo adequado, num centro de

assistência autorizado.

• Coloque o aparelho sobre uma superfície de trabalho afastada de

torneiras e lavatórios.

• Após a remoção da embalagem, certique-se da integridade do

aparelho antes da sua instalação.

• Não deixe os materiais utilizados para embalar a máquina ao al-

• Verique se a máquina está desligada; o botão ligar deve

• Desligue a cha da instalação elétrica.

• Deixe o aparelho arrefecer antes da limpeza.

• Limpe o corpo do aparelho e os acessórios com um pano húmido

e, em seguida, os seque com um pano seco não abrasivo. É desa-

conselhado o uso de detergentes.99

• Por nenhuma razão o aparelho deve ser submetido a jatos de

Em caso de avaria do aparelho

• Não utilize o aparelho se o cabo ou a cha estiverem danicados

ou se o aparelho apresentar sinais de mau funcionamento ou se es-

tiver sofrido algum dano. Leve o aparelho ao centro de assistência

técnica autorizado mais próximo para vericações ou reparos.

• Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser trocado

pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica.

• Em caso de avaria ou mau funcionamento do aparelho, desligue-

-o e não o adultere. Para eventuais reparações, dirija-se apenas

a um centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante e

requeira a utilização de peças de reposição originais. Caso estas

instruções não sejam respeitadas, pode comprometer a seguran-

ça do aparelho e perder o direito à garantia.

Uso indevido do aparelho

• As versões domésticas devem ser usadas apenas para uso do-

méstico. Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e

• O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais

incidentes causados pela falta ou pela não conformidade com as

leis em vigor do sistema de ligação à terra.

• O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais

danos derivados de usos impróprios, errados e irracionais.

ATENÇÃO: GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.100

PT INSTALAÇÃO E ENTRADA EM FUNCIONAMENTO DO APARELHO Antes de ligar a máquina à rede elétrica, leia atentamente as regras de segurança descritas no capítulo IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURANÇA.

no reservatório sem-

potável fresca e sem

podem danicar o re-

servatório. Não faça

Verique se a máquina está

desligada d rede elétrica.

Insira de baixo para cima o porta-cápsula e gire-o para a direita na

posição de bloqueio.

Retire o reservatório de água, puxando para fora, e encha-o com

água fresca potável até o a marca de nível MÁX.

Insira o reservatório na máqui-

D I O NOTA: É aconselhável manter a embalagem original (pelo

menos durante o período de garantia) para o eventual

envio da máquina aos centros de assistência autorizados.

Quando a máquina estiver em funcionamento, o

contacto com o grupo café D, a lança do vapor O e

a parte metálica do porta-cápsula I pode causar

Antes de ligar a máquina, verique o nível da água no reservató-

rio; se necessário, adicione água conforme descrito.

Esvazie e lave a tabuleiro recolhe gotas toda vez que o reservatório

de água for enchido.

Para ligar a máquina, carregue no botão até acender.

Os ícones localizados na coroa circular acendem progressivamente,

indicando o aumento da temperatura no bloqueio térmico.

Após alguns minutos, a máquina sinaliza que foi atingida a

temperatura de funcionamento, acendendo o símbolo do botão

de distribuição e emitindo um sinal acústico breve.

Se o símbolo triangular

acender e for emidito um sinal acústi-

co intermitente, consulte o capítulo SOLUÇÃO DE PROBLEMAS.

NOTA: em caso de primeira

utilização ou após um

período prolongado de

inatividade, recomenda-se

dispensar alguns chávenas

de água sem cápsula.

Para desligar a máquina,

premido até o painel frontal

desligar; recomendamos nunca

desligar o cabo de alimentação

A máquina foi programada para respeitar o meio ambiente e

reduzir o consumo, quando não estiver em uso.

Após 30 minutos de inatividade, a máquina desliga automatica-

5 minutos antes de desligar automaticamente o botão está

aceso intermitente. Se desejar que a máquina permaneça ligada,

carregue no botão.102

PT PREPARAÇÃO DO CAFÉ

A máquina X7.1 foi concebida para utilizar exclusivamente cápsulas illy Iperespresso.

- As cápsulas são de dose única e não devem ser

utilizadas para fazer dois cafés.

- Para maior segurança de utilização, a máquina

interrompe automaticamente a distribuição após

- Lembre-se de esvaziar e limpar com frequência o

tabuleiro recolhe gotas.

Para a preparação do café proceda da seguinte forma:

• Gire para a esquerda o porta-cápsula e retire-o do grupo de dis-

• Insira a cápsula como mostrado na gura.

NOTA: a cápsula deve entrar com facilidade; caso contrário

retire-a e volte a posicioná-la corretamente.

NOTA: a distribuição do café ocorre cerca de dois segundos

após carregar no botão; isso é normal para o funciona-

• Insira o porta-cápsula no grupo de distribuição ; gire o cabo para

a direita até a posição de bloqueio.

• Verique se o botão do café

• Carregue e solte o botão do café ; a máquina distribui a

quantidade de café programada. Para interromper antes do tem-

po a distribuição carregue novamente no botão.

Para preparar outros cafés, remova a cápsula usada e repita as

operações descritas acima.103

PT REGULAÇÃO DA QUANTIDADE DE CAFÉ NA CHÁVENA A máquina X7.1 permite distribuir uma quantidade de café predenida: é suciente carregar no botão do café a e máquina para na quantidade memorizada. No entanto, se a quantidade não for a desejada,

é possível realizar a memorização manual duma nova quantidade de café.

Memorização do novo volume de café:

• Insira uma cápsula no porta-cápsula e encaixe-o no grupo de distribuição.

• Posicione uma chávena sob o porta-cápsula.

• Carregue no botão do café e mantenha-o premido.

• Quando a quantidade desejada for atingida, solte o botão do café.

• A máquina agora memorizou a nova quantidade de café.

Também é possível regular manualmente a quantidade de café a cada distribuição, sem alterar as congurações memorizadas, através

da distribuição manual.

Distribuição manual:

• Carregue no botal do café por 3 segundos, a máquina distribui o café.

• Quando a quantidade desejada for atingida, carregue novamente no botão do café para interromper a distribuição.

• Com este procedimento, a máquina não memoriza a quantidade distribuída e o volume obtido refere-se à distribuição única.104

PT PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO O lança do vapor com o qual a máquina está equipada permite a preparação do leite montado necessário para preparar uma ou mais chávenas de cappuccino.

Prepare uma ou mais chávenas de café de acordo com as instruções do parágrafo anterior. Prepare o leite montado como indicado a seguir:

NOTA: Durante a distribui-

ção do vapor o botão

Deite leite freio do frigoríco

preferência metálico).

frigoríco num recipiente

(de preferência metálico) e

mantenha a lança do vapor

imersa no leite, por no

Carregue no botão do vapor

o ícone do vapor na coroa

central acende para indicar que

a máquina está a se preparar

para a função de vapor.

Quando a máquina atinge a

temperatura de funcionamento,

Nesta fase a máquina emite um

Insira um recipiente (de

preferência metálico) vazio

adequado sob a lança de distri-

buição do vapor e carregue no

botão para fazer sair a água

residual; quando sair somente

vapor carregue novamente no

Mergulhe completamente a lança do vapor no leite.

Carregue no botão e aguarde a formação da espuma.

Quando chegar ao resultado desejado, carregue novamente no

Após cada utilização, recomenda-se eliminar meticulosamente os

resíduos de leite da lança do vapor :

• Carregue no botão , por alguns segundos.

• A seguir carregue novamente no botão .

• espere alguns minutos que se arrefeça.

• Remova a parte externa Z e lave-a com água corrente.

• Limpe a parte interna X com um pano húmido.

NOTA: Os dois componentes do terminal do vapor também

podem ser lavados na máquina de lavar loiça, neste tam-

bém remova também a parte interna do tubo de metal.

Após a limpeza, insira a parte interna X no tubo do vapor

até a posição nal, a seguir insira o tubo externo Z.

- o contacto com o vapor e com a lança do vapor pode provocar queimaduras.

- Após cerca de 5 minutos sem utilizar o vapor, a máquina volta automaticamente

à posição do café; um minuto antes desata passagem o botão

mitente. Case se queira distribuir ainda vapor, carregue no botão.

- Durante a fase de aquecimento e de permanência no estado de vapor, a máquina

efetua aquecimentos no bloqueio térmico, que podem gerar pequenos fugas de

vapor do porta-cápsula inferior: portanto, evite manter os braços ou outras partes

do corpo perto da zona de distribuição de café para evitar possíveis queimaduras.105

PT PREPARAÇÃO DA ÁGUA QUENTE A lança do vapor, com a qual a máquina está equipada, também permite distribuir água para a preparação de chá tisanas.

Verique se o botão do café está aceso.

Proceda da seguinte forma:

Limpe a lança do vapor de

qualquer resíduo de leite.

Coloque um recipiente de metal

sob a lança do vapor.

Carregue no botão do vapor

por ao menos 3 segundos.

A máquina começa a distribuir

água quente, o botão do vapor

está aceso intermitente

Carregue novamente no botão

do vapor uma vez obtida a

quantidade de água desejada.

PREPARAÇÃO DE UM CAFÉ APÓS A DISTRIBUIÇÃO DE VAPOR

É muito importante evitar preparar um café expresso imediatamente após a distribuição do vapor, porque a água gerada pelo bloqueio térmico é muito quente e afeta o sabor do café.

Por este motivo o botão do café é desativado quando a temperatura do bloqueio térmico é muito alta.

Para retornar ao modo café, car-

regue no botão de distribuição

de café e aguarde o botão

acender ; durante esta fase

de arrefecimento (cerca de 10

na coroa central torna-se

Para retornar, mais rapidamen-

te, a máquina ao modo café

(cerca de 1 minuto), proceda da

• Coloque um recipiente de me-

tal sob a lança do vapor.

• Mantenha premido por 3 se-

gundos o botão do vapor .

É distribuída uma quantidade

de água quente programada;

ao terminar, a distribuição para

1. Se o ícone localizado na coroa circular estiver intermitente (1 intermitência a cada dois segundos) é necessário realizar a descalcicação. O ciclo prevê 2 fases: uma fase de des-

calcicação (dura cerca. de 14 minutos) e uma de enxágue (dura cerca de3 minutos).

2. A formação de calcário é a consequência natural do uso da máquina. A máquina possui um programa automático que permite otimizar a limpeza e remover os resíduos de calcário do

seu interior. Se os procedimentos de descalcicação não forem realizados, o calcário poderá causar problemas de mau funcionamento não cobertos pela garantia.

3. Para o processo de descalcicação, consulte o que indicado no respetivo capítulo deste manual. Utilize somente produtos descalcicantes para máquinas de café, dissolvidos de

acordo com os métodos de diluição indicados nas instruções do produto.

4. Se, durante o procedimento de descalcicação, houver uma falta de energia, uma vez restaurada a corrente, o ciclo será retomado de onde foi interrompido.

Desligue a máquina. • Retire o reservatório e encha-o com 1l de água (até o nível máx).

Retire a cápsula e porta-cápsula.

• Deite, no reservatório cheio de água, a solução descalcicante e

misture até dissolver completamente.

• Para facilitar a operação, recomendamos remover a extremidade

nal da lança do vapor.

• Coloque um recipiente com capacidade de pelo menos 1 l. sob o

grupo de distribuição e a lança do vapor.

Ligar a máquina: dentro de 15 segundos após ligar, carregue e

mantenha o botão premido até que sejam emitidos 4 sinais

acústicos (3 sons curtos e 1 longo). Solte o botão .

O botão está aceso intermitente

: a máquina está pronta para

iniciar o ciclo de descalcicação.

Carregue 1 vez no botão para iniciar o ciclo de descalcicação.

Os botões e estão acesos intermitente em modo alterna-

do. A máquina distribui, em modo alternado, água pelo grupo de

distribuição e pela lança do vapor (duração de 14 minutos).

NOTA: é possível interromper temporariamente o ciclo,

. Volte a carregar no botão

para retomar o ciclo.107

Um sinal acústico prolongado

indica o m da fase de descal-

cicação. Agora é necessário

prosseguir com a fase de enxá-

gue do circuito para eliminar

quaisquer resíduos da solução

de descalcicação. O botão

continua aceso intermitente.

• Retire e lave meticulosamente o reservatório. Encha-o com 1l. de

água fresca, até o nível máx.

• Esvazie e volte a colocar o recipiente com capacidade de pelo me-

nos 1 l. sob o grupo de distribuição e a lança do vapor.

Carregue 1 vez no botão

para iniciar o ciclo de enxágue.

acesos intermitente em modo

A máquina distribui, em modo

alternado, água pelo grupo de

distribuição e pela lança do

vapor (duração de 3 minutos).

Um sinal acústico prolongado

indica o m da fase de enxágue.

PT LIMPEZA E MANUTENÇÃO A limpeza da máquina e dos seus componentes deve ser realizada pelo menos uma vez por semana.

Não utilize a água deixada no reservatório por alguns dias; lave-o e encha-o diariamente com água potável.

Não utilize álcool etílico, solventes, esponjas abrasivas e/ou agentes químicos agressivos.

ATENÇÃO: Não seque a máquina e/ou os seus componentes num forno micro-ondas e/ou num forno convencional.

Para a limpeza da máquina proceda da seguinte forma:

Retire o reservatório e a tampa

e os lave com água corrente.

• Retire a grelha e lave-a com água tépida.

• Remova o tabuleiro de recolha de gotas e lave-o com água mor-

• Remova a extremidade externa da lança de distribuição do vapor.

• Remova a parte interna da lança de distribuição do vapor do tubo

• Após separar os dois componentes, lave-os separadamente com

• Após ter lavado os componentes, insira a parte interna no tubo

de metal e a seguir insira a parte externa.

NOTA: após reposicionar as extremidades interna e exter-

na da lança do vapor, insira-as até a posição nal.109

PT RECOMENDAÇÕES Para desfrutar de um café expresso de alta qualidade, lembre-se

• trocar a água no reservatório e esvaziar o tabuleiro recolhe gotas,

pelo menos uma vez por semana;

• utilizar, na medida do possível, água de baixo teor de calcário

para reduzir os depósitos dentro da máquina;

• utilizar chávenas aquecidas.

LIMITAÇÕES DA GARANTIA A garantia não cobre avarias causadas por:

• uma descalcicação não periódica;

• funcionamento com voltagem diferente da especicada na placa

de dados (consulte o capítulo PEÇAS DA MÁQUINA);

• uso inadequado ou não conforme com as instruções;

• alterações realizadas internamente.

A garantia não cobre os custos de reparação em máquinas mani-

puladas por centros de serviço não autorizados.

Tais custos serão totalmente suportados pelo cliente.

• não coloque o tabuleiro recolhe gotas na máquina de lavar loiça;

• mantenha o fundo da parte interna da coluna do suporte do re-

servatório sempre seco.

A não observação desses pontos poderia criar problemas nas

partes que envolvem a máquina não cobertos pela garantia.

É aconselhável manter a embalagem original (pelo

menos durante o período de garantia) para o eventual

envio da máquina aos centros de assistência auto-

rizados. Os eventuais danos devido a um transporte

sem embalagem adequada não são abrangidos pela

Eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos utilizados por

indivíduos na União Europeia.

O símbolo RAEE utilizado para este produto indica que este o mesmo

não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos, mas deve

estar sujeito a uma "recolha seletiva".

O utilizador privado tem a possibilidade de devolver o aparelho uti-

lizado gratuitamente ao distribuidor, à razão de um por um, após a

Para obter mais informações sobre os pontos de recolha dos equi-

pamentos a desmantelar, é aconselhável entrar em contacto com o

município de residência, o serviço local de eliminação de resíduos ou

a loja onde adquiriu o produto. É de responsabilidade do utilizador

providenciar a eliminação de acordo com os regulamentos em vigor,

e não cumprimento das disposições legais pode ser sancionado.

A eliminação correta deste produto irá ajudar a proteger o meio am-

biente, os recursos naturais e a saúde humana.110

PT SOLUÇÕES DOS PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO Carrego no botão , mas não acende.

Verique se a máquina está ligada na corrente; verique o estado dos interruptores de proteção da rede doméstica.

A máquina não distribui café.

Realize as seguintes operações:

- Encha o reservatório com água; certique-se de que foi inserido completamente.

- Retire o porta-cápsula do grupo de distribuição do café.

- Aguarde que o botão

acenda (máquina pronta para a distribuição).

- Coloque um recipiente sob o grupo do café e carregue no botão de distribuição de café.

- Distribua água por alguns segundos.

- Interrompa a distribuição

- Insira uma nova cápsula no porta-cápsula e encaixe ao distribuidor; proceda com a distribuição do café.

e a máquina não gera vapor.

O vapor sai, mas o leite não é montado.

Caso a) Se o ícone do vapor na coroa circular estiver aceso, aguarde acender o botão de vapor.

Caso b) Se o ícone do vapor na coroa circular não estiver aceso, carregue no botão do vapor e aguarde acender o botão do vapor (aquecimento).

Possível obstruções do distribuidor: desligue a máquina espere que esteja arrefecida (ao menos uma hora); remova eventuais obstruções

dos orifícios de saída da lança do vapor.

Fuga de água do grupo durante a distribuição Insira uma nova cápsula no porta-cápsula; encaixe girando o cabo para a posição de paragem e proceda com a distribuição do café.

Impulsos acústicos rápidos e ícone triangular acesa

Realize as seguintes operações:

- Desligue a máquina.

– Encha o reservatório da água.

- Coloque um recipiente em direção da lança de vapor e carregue no botão

- Ligue a máquina e espere, cerca de 10 segundos, que o botão acenda.

acesa intermitente rápido

Efetue o ciclo de descalcicação

Fuga de água do interior da máquina Desligue a máquina de retire a cha da tomada de corrente.

Fuga de água do reservatório, após o ter enchido Esvazie o reservatório, prima na junta de borracha transparente da válvula de engate dentro do reservatório.

Saem gotas de café da cápsula durante os primei-

ros instantes de distribuição

Qualquer gotejamento durante os primeiros segundos de distribuição deve ser considerado normal.

OBS. Se o problema persistir, entre em contacto com o centro de assistência autorizado.111