X7.1 - Machine à café ILLY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X7.1 ILLY au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ILLY

Modèle : X7.1

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café expresso
Capacité du réservoir d'eau 1,5 litre
Pression de la pompe 15 bars
Matériaux Acier inoxydable et plastique de haute qualité
Système de chauffe Thermoblock
Fonctionnalités supplémentaires Fonction mousseur à lait, pré-infusion
Dimensions (L x P x H) 30 x 25 x 30 cm
Poids 4,5 kg
Consommation électrique 1450 W
Entretien Nettoyage automatique, détartrage recommandé tous les 3 mois
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Protection contre la surchauffe, système de sécurité intégré
Accessoires inclus Filtre à eau, dosettes, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - X7.1 ILLY

Pourquoi ma machine ILLY X7.1 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment nettoyer ma machine à café ILLY X7.1 ?
Pour nettoyer votre machine, utilisez un chiffon doux et humide pour l'extérieur. Pour l'intérieur, suivez les instructions de nettoyage dans le manuel d'utilisateur, et n'oubliez pas de détartrer régulièrement.
Pourquoi ma machine ne fait-elle pas de café ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est rempli et correctement installé. Assurez-vous également que le café est bien placé dans le porte-filtre et que la machine n'est pas en mode 'standby'.
Comment régler l'intensité du café sur la ILLY X7.1 ?
L'intensité du café peut être ajustée en choisissant le type de café et la quantité d'eau utilisée. Consultez le manuel d'utilisateur pour des instructions détaillées sur les réglages spécifiques.
Pourquoi le café coule-t-il lentement ?
Un écoulement lent peut être causé par un porte-filtre obstrué ou un café trop finement moulu. Nettoyez le porte-filtre et essayez d'utiliser un café avec une mouture plus grossière.
Comment réinitialiser ma machine ILLY X7.1 ?
Pour réinitialiser votre machine, débranchez-la pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Cela peut résoudre certains problèmes de fonctionnement.
Puis-je utiliser d'autres types de café avec la ILLY X7.1 ?
Il est recommandé d'utiliser des dosettes ILLY pour un meilleur résultat, mais d'autres marques compatibles peuvent être utilisées si elles sont de la bonne taille.
Comment obtenir une mousse de lait parfaite avec la ILLY X7.1 ?
Pour une mousse de lait parfaite, utilisez du lait frais et froid. Assurez-vous que le buse à vapeur est propre et plongez-le dans le lait à un angle pendant que vous le faites chauffer.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine à café ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site web d'ILLY ou auprès de revendeurs agréés.
Ma machine fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec la pompe ou un blocage. Vérifiez le réservoir d'eau et le porte-filtre, et si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X7.1 - ILLY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X7.1 de la marque ILLY.

MODE D'EMPLOI X7.1 ILLY

In questa fase la macchina

emette un segnale sonoro.

INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL 46

MISE EN MARCHE ET ARRÊT 47

fréquemment la grille, le tiroir récolte-gouttes, le porte-capsule,

le réservoir, le tube de sortie de la vapeur.

TRÈS IMPORTANT : ne jamais immerger la machine

dans l'eau ni la mettre au lave-vaisselle. L'eau conte-

nue dans le réservoir doit être régulièrement rempla-

expresso selon les indications gurant au chapitre DÉTARTRAGE.

La machine est équipée d'une vanne permettant de maintenir la

pression constante, on remarquera pour cette raison la fuite de

gouttes d'eau du groupe du porte-capsule.

des améliorations sans préavis.42

FR PARTIES DE LA MACHINE A BANDE DE TEMPÉRATURE LUMINEUSE(indique les états de la machine)

- espaces de cuisine pour le personnel de magasins, bureaux et

autres lieux de travail ;

leur sécurité et connaissant les règles d'hygiène en vigueur.

• L'accès aux fonctions de distribution ne doit être autorisé qu'aux

personnes qui ont une connaissance et une expérience pratique

de l'appareil, notamment en matière de sécurité et d'hygiène.

• La machine X7.1 version professionnelle a été conçue pour utiliser

uniquement les capsules illy Iperespresso à usage professionnel.

ne pas forcer la capsule dans l’appareil.

• Pour éviter tout risque de lésions, ne pas retirer le porte-capsule

pendant la distribution.

• Le niveau sonore généré est inférieur à 70 dB.

• Les versions domestiques ne doivent être utilisées qu'à des ns

domestiques. Toute autre utilisation doit être considérée comme

• La surface de l'élément chauant est soumise à une chaleur rési-

duelle après l'utilisation

brûler avec les jets d'eau ou de vapeur ou en utilisant la machine

de manière incorrecte.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou

plus s'ils sont sous la surveillance d'une personne responsable

rations que sous la surveillance d'une personne responsable de

leur sécurité et connaissant les règles d'hygiène en vigueur.

• Garder l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des

enfants de moins de 8 ans.

• Les appareils ne peuvent être utilisés par des personnes à capa-

cité physique réduite, aux capacités sensorielles ou mentales ré-

duites ou manquant d'expérience et de connaissances que sous

des instructions ont été fournies sur la manière d'utiliser l'appa-

reil en toute sécurité et si elles comprennent les dangers poten-

qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

• Utiliser l'appareil exclusivement dans des lieux clos et protégés

des agents atmosphériques externes.

• Pour se protéger du feu, de toutes décharges électriques ou de

lésions, ne pas immerger le cordon, la che et le corps de la ma-

chine dans l’eau ou tout autre liquide.

• Ne pas utiliser l’appareil pour des usages diérents de ceux

retirée de la prise de courant.

• Avant de débrancher la prise, s'assurer que le bouton d'alimenta-

tion soit éteint, c'est-à-dire non éclairé.

pareil uniquement sur une prise de courant d'une capacité mi-

nimale de 6 A si elle est alimentée à 230 Vca, et 12 A si elle est

alimentée à 120 Vca et équipée d'une mise à la terre ecace.

• En cas d'incompatibilité entre la prise et la che de l'appareil,

faire remplacer la che par une autre de type adapté, par un

centre d'assistance agréé.

• Positionner l'appareil au-dessus d'un plan de travail éloigné des

• Ne pas laisser les matériels utilisés pour emballer la machine à la

Nettoyage de l'appareil

• S'assurer que la machine soit éteinte ; le bouton de mise en

marche doit être éteint.

détergents est déconseillé.

• En aucun cas, l'appareil ne doit être soumis à des jets d'eau.

En cas de panne de l'appareil

• Ne pas utiliser l'appareil si le câble ou la che sont endommagés ou

si l'appareil présente des signes de dysfonctionnement ou a subi

des dommages. Retourner l'appareil au service après-vente agréé

le plus proche pour les contrôles ou les réparations.

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être changé par

le fabricant ou par son service après-vente.

• En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil,

l'éteindre sans l'altérer. Pour d'éventuelles réparations, s'adresser

uniquement à un centre d'assistance technique agréé par le fa-

bricant et demander l'utilisation de pièces de rechange d'origine.

Le non-respect des dispositions ci-dessus peut compromettre la

sécurité de l'appareil et faire perdre le droit à la garantie.

Utilisation impropre de l'appareil

• Les versions domestiques ne doivent être utilisées qu'à des ns

domestiques. Toute autre utilisation doit être considérée comme

en vigueur de l'installation de mise à la terre.

ATTENTION : CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

• Le fabricant ne peut être jugé responsable des éventuels

dommages dérivant d'utilisations impropres, erronées et

S'assurer que la machine soit

débranchée du secteur.

Insérer le porte-capsule par le bas et le tourner vers la droite

jusqu'à la position de verrouillage.

Extraire le réservoir d'eau en tirant vers l'extérieur et le remplir

d'eau fraîche potable jusqu'au niveau MAX.

pour la mise en marche.

envoi de la machine à des centres d'assistance agréés en

vue de la réparation.

Lorsque la machine est en marche, le contact avec le

groupe café D, la lance à vapeur O et la partie métal-

lique du porte-capsule I peut produire des brûlures.47

FR MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Vider et rincer le tiroir récolte-gouttes chaque fois que le réservoir

Pour allumer la machine appuyer sur le bouton jusqu'à ce

Les icônes sur la couronne circulaire s'allument progressive-

sonore intermittent, consulter le chapitre DÉPANNAGE.

RAPPEL : en cas de première

utilisation ou après une

période d'inactivité pro-

ne jamais débrancher le cordon

d'alimentation de la prise de

courant lorsque la machine est

- Pour plus de sécurité de service, la machine arrête

automatiquement la distribution au bout d'une

• Introduire la capsule comme illustré dans la gure.

RAPPEL : la capsule doit entrer facilement ; dans le cas

contraire, l'extraire et la replacer convenablement.

RAPPEL : la distribution du café a lieu environ deux

secondes après avoir appuyé sur la touche ; cela est normal

pour le fonctionnement de la machine.

• Insérer le porte-capsule dans le groupe de distribution ; tourner

la poignée vers la droite jusqu'à la position de blocage.

• Vérier que le bouton café

distribution, appuyer à nouveau sur le bouton.

Pour préparer d'autres cafés, retirer la capsule usagée et répéter

les opérations à peine décrites.49

• Appuyer sur le bouton café et le tenir enfoncé.

• Lorsque la quantité souhaitée est atteinte, relâcher la touche café.

• La machine a maintenant mémorisé la nouvelle quantité de café.

Vous pouvez également ajuster manuellement la quantité de café à chaque distribution, sans modier les paramètres enregistrés

grâce à la distribution manuelle.

Distribution manuelle :

• Avec cette procédure, la machine ne mémorise pas la quantité distribuée et le volume obtenu concerne la seule distribution.50

préférence en métal).

RAPPEL : Pour un résultat

optimal : verser 75 ml

réfrigérateur dans un

récipient (de préférence en

métal) et maintenir la lance

à vapeur immergée dans le

lait pendant 25 secondes au

indiquer que la machine se

prépare à la fonction vapeur.

Lorsque la machine atteint

la température de service, le

Au cours de cette phase, la

machine émet un signal sonore.

Insérer un récipient vide appro-

vapeur et appuyer sur le bouton

pour faire sortir l'eau

restante ; lorsque seule de la

vapeur sort, appuyer à nouveau

Immerger entièrement la lance à vapeur dans le lait.

Appuyer sur le bouton et attendre la formation de la mousse.

Une fois obtenu le résultat souhaité, appuyer à nouveau sur le

• Appuyer pendant quelques secondes sur le bouton .

• Appuyer ensuite à nouveau sur le bouton .

• Attendre quelques minutes le refroidissement.

• Déler la partie extérieure Z et la laver à l'eau courante.

• Nettoyer la partie intérieure X avec un linge humide.

RAPPEL : Les deux composants du terminal vapeur

peuvent également être lavés au lave-vaisselle, dans ce

cas déler également la partie intérieure du tube mé-

tallique. Après le nettoyage, insérer la partie intérieure

clignote. Si vous voulez à nouveau distribuer de la vapeur, appuyez sur le bouton.

- Pendant la phase de chauage et en état vapeur, la machine chaue à plusieurs

reprises le bloc thermique, ce qui peut générer de légères fuites de vapeur du

porte-capsule inférieur : éviter par conséquent de garder les membres ou d'autres

parties du corps à proximité de la zone de distribution du café an d'éviter

d'éventuelles brûlures.51

atteinte la quantité d'eau

distribution café et attendre

que la touche s'allume ;

au cours de cette phase de

refroidissement (environ 10

minutes), l'icône de la tasse sur

la couronne centrale clignote.

à cette issue, la distribution

s'arrête automatiquement.52

2. La formation de calcaire est la conséquence naturelle de l'utilisation de la machine. La machine est dotée d'un programme automatique qui permet d'optimiser le nettoyage et

d'enlever les résidus de calcaire à l'intérieur. Si les procédures de détartrage ne sont pas eectuées, le calcaire peut provoquer des dysfonctionnements non couverts par la garantie.

3. Pour la procédure de détartrage, se référer aux indications décrites au chapitre correspondant de ce manuel. Utiliser uniquement des produits détartrants pour machines à café,

dissous selon les modalités de dilution indiquées dans les instructions du produit.

4. En cas de panne de courant pendant la procédure de détartrage, une fois le courant rétabli, le cycle reprend là où il s'était arrêté.

• Verser la solution de détartrage dans le réservoir rempli d'eau et

mélanger jusqu'à dissolution complète.

distribue de l'eau de manière intermittente depuis le groupe de

distribution et la lance vapeur (durée 14 minutes).

RAPPEL : il est possible d'interrompre temporairement le

cycle en appuyant sur le bouton

pour reprendre le cycle.53

détartrage. Il est maintenant

nécessaire de rincer les circuits

pour éliminer toute éventuelle

solution de détartrage rési-

duelle. Le bouton continue

• Extraire et laver soigneusement le réservoir. Le remplir d'1 l d'eau

fraîche, jusqu'au niveau maxi.

Appuyer 1 fois sur le bouton

pour lancer le cycle de

clignotent par alternance.

La machine distribue de l'eau

de manière intermittente

depuis le groupe de distribution

et la lance vapeur (durée 3

Le bouton s'allume de

Ne pas utiliser d'alcool éthylique, de solvants, d'éponges abrasives et/ou d'agents chimiques agressifs.

ATTENTION : ne pas sécher la machine et/ou ses composants au four à micro-ondes et/ou au four traditionnel.

Procéder comme suit pour nettoyer la machine :

Extraire le réservoir et le

couvercle et les laver à l’eau

• Extraire la partie terminale externe de la lance de distribution de

jusqu'en n de course.55

moins une fois par semaine ;

• utiliser si possible de l'eau à faible teneur en calcaire pour réduire

les dépôts à l'intérieur de la machine ;

• utiliser des tasses chaudes.

LIMITATIONS DE GARANTIE La garantie ne couvre pas les pannes provoquées par :

• un détartrage irrégulier ;

• fonctionnement avec une tension diérente de celle prescrite sur

la plaque signalétique (voir chapitre PARTIES DE LA MACHINE) ;

• une utilisation impropre ou non conforme aux instructions ;

• des modications apportées en interne.

La garantie ne couvre pas les coûts de réparation sur des machines

manipulées par des centres d'assistance non-agréés.

Ces coûts seront totalement à la charge du client.

Il est conseillé de :

• ne pas mettre le tiroir récolte-gouttes au lave-vaisselle ;

• maintenir le fond de l'intérieur de la colonne porte-réservoir tou-

envoi de la machine à des centres d'assistance agréés.

Les éventuels dommages dus à un transport sans em-

ballage adéquat ne sont pas couverts par la garantie.

Mise au rebut d'appareils électriques et électroniques usagés, par

des particuliers dans l'Union européenne.

Le symbole RAEE utilisé pour ce produit indique qu'il ne doit pas être

jeté avec les autres déchets domestiques, mais qu'il doit faire l'objet

d'une « collecte séparée ».

jeter, nous vous conseillons de contacter votre commune de rési-

dence, le service local de mise au rebut des déchets ou le magasin

où vous avez acheté le produit. Il est de la responsabilité de l'utilisa-

teur de procéder à la mise au rebut selon les normes en vigueur, et le

non-respect des dispositions légales peut être sanctionné.

La mise au rebut correcte de ce produit contribuera à protéger l'envi-

ronnement, les ressources naturelles et la santé humaine.56

La machine ne distribue pas de café.

Exécuter les opérations suivantes :

- Remplir le réservoir d'eau ; s'assurer de son insertion complète.

- Attendre que le bouton

soit allumé (machine prête à distribuer).

- Mettre un récipient sous le groupe café et appuyer sur le bouton de distribution café.

- Distribuer de l'eau pendant quelques secondes.

- Interrompre la distribution

J'appuie sur le bouton

distribue pas de vapeur. La vapeur sort, mais le lait

Cas a) Si l'icône vapeur sur la couronne circulaire est allumée, attendre que le bouton de vapeur s'allume.

Fuite d'eau du groupe pendant la distribution Insérer une nouvelle capsule dans le porte-capsule ; accrocher en tournant la poignée jusqu'à la position d'arrêt et procéder à la distribution du café.

Impulsions sonores rapides et icône triangulaire

Fuite d'eau du réservoir après l'avoir rempli Vider le réservoir, appuyer sur le joint en caoutchouc transparent de la vanne d'amorçage à l'intérieur du réservoir.

Des gouttes de café sortent de la capsule pendant

les premiers instants de la distribution

Tout égouttement pendant les premières secondes de la distribution doit être considéré comme normal.

NB. Si le problème persiste, contacter le centre d'assistance agréé.57

geschult wurden und sich dessen Gefahren bewusst sind.

• Die Reinigungsarbeiten und die Wartung dürfen nicht von

• Este aparato está destinado a aplicaciones domésticas y simila-

res, como la X7.1 versión doméstica:

un período prolongado de

inactividad, se recomienda

dispensar unas cuantas

(preferiblemente de metal)

y mantenga la lanza de

vapor sumergida en la leche

hasta un máximo de 25

rando para la función de vapor.

Cuando la máquina alcanza la

temperatura de funcionamien-

metal) debajo de la lanza de

vapor y pulse el botón para

que salga el agua que queda;

de la lanza de vapor.

• Coloque un recipiente con una capacidad mínima de 1 litro deba-

jo del grupo de suministro y de la lanza de vapor.

knipperen afwisselend.

De machine zal met tussenpo-