6H196A B - Forno elétrico FAGOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6H196A B FAGOR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 6H196A B FAGOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6H196A B - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6H196A B da marca FAGOR.
MANUAL DE UTILIZADOR 6H196A B FAGOR
Hornos polivalentes para placas
Manual de instruções
Muito importante: Leia todo este manual antes de utiliser oorno. A documentação e os acessórios está no interior doorno.
Este manuafoi concebido de forma a que os textos esteyam relacionados com os desenhos correspondentes.

Identificacao

Identifique o Modelo do seu forno ("a", "b", "c", "d", "e", "f") comparando o pailé de comandos do seu aparecido com o pailé das ilustrações.
1

Instalacao
1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos de proteção.
1.2 Ligação à rede electrica. Tenha sempre em conta os dados da placá de caracteristicas (1.2.1) e as medidas do mover em que vai encastrar oorno (1.2.2, 1.2.3).
Fornos independentes: o aparecido deve ser ligado à rede atraves de uma ligação fi xa monofásica, na qual a ligação neutro (cor azul) com neutro deve fi car garantida (1.2.4). Introduza oorno no orício para oefeito tendo atençao para que o cabo restante não fi que na parte superior (1.2.5, 1.2.6). Fixe-o aoovel com os dos parafusos fornecidos (1.2.7).
Fornos polivalentes para placas
vitroceramicas:solever instalar o fornocom as placas vitroceramicas recomendadaspelo fabricante a fim de evacar perigos.Coloque a placacdecozedura por cima dotempo e soltea caixa dos comutadores(1.2.8).Introduza a placanorificodotempo cumprindo os requisitos de instalacao (vermanual da placa) (1.2.9).Introduzao orfeno orificdo molev,deixando espaço para asu manipulacao (1.2.10).Aparafusea caixaao forn0 (1.2.11, 1.2.12).Liguea placaofoorno (1.2.13).Introduzao orfeno atae ao fundoe fi xe-o com osdos parafusos fornecidos(1.2.14, 1.2.15).Coloque a pressao ossuplementos dos comandos,de acordocom o foco de calor (1.2.16)e os comandos(1.2.17).
Conjunto Forno + plac: ligue o forno a
rede (1.2.4). Introduza a placar no orifico do tempo cumprindo os requisitos de instalacao
(1.2.18). Introduza oorno no orificio do mover, deixando espaço para a manipulacao (1.2.10). Ligue a placao forno (01.02.19). Introduza o fornso até ao fundo e fi xe-o com osinous parafusos fornecidos (1.2.14, 1.2.15).
2

Utilização
Antes de usar o novoorno pela primaira
vez aqueça-o vazio (sem alimentos, na posicao 250^ e 30 minutos deatura). Pode ser produzido fumo ou mau cheiro (e normal devido ao aquecimento de restos de gordura, etc). Quando o forno estiver frio, fora uma limpeza passando no interior do forno com um pano humido.
2.1 Acessórios. De acordo com o Modelo, tem Tabuleiros standard (2.1.1), Tabuleiro profundo (2.1.2) e Greha standard (2.1.3) que funciona de forma independente. Além disso, pode combinar qualquer tabuleiro com a greha standard (2.1.4) formando um Conjunto. A Greha de extracção parcial (2.1.5) e a Greha de extracção total (2.1.6, 2.1.7) são suporte dos tabuleiros ou conjunto (2.1.8). Tenha em conta a posicao das grehas quando as introduzir no interior doorno. Tém guias laterais anti-viragem (2.1.9).
2.2 Posicao acessario.Tem 5
posicao para colocar os acessos

2.3 Ajuste de hora. Relógio convencional.
Puxe o commande inferior e rode para a direita (2.3.1). Ajuste a hora (2.3.2). Relógio digital: pressione a tecla o fi ca a piscar (2.3.3). Ajuste a hora com as teclas +, - (2.3.4). Passados algunos segundos de piscar (2.3.5).
Nota: volta a ajustar a hora après de um corte de energia ou por mudança horária.
2.4 Alimento a cozinho. Introduza o alimento noorno. Seletezione o(s) acesssorio(s) e a sua posicao, consulte previamente aanela de cozedura. Feche a porta.
2.5 Selecção funcão de cozedura.
Seleciona a funcao de cozedura de acordo com o Modelo







rodando o commando selector.
O piloto de funciona acende-se.
2.6 Selecção da temperatura C. Seleciona a temperatura rodando o commando selector. O piloto desiga-se quando atingir a temperatura selecionada.
FUNCI ES DE TEMPO
2.7 Selecacao da duraao. Temporizador: selecao os minutos rodando o comando selector. (2.7.1). Se pretender que funcao sem limite de tempo, colque-o na posicao manual
Relógio convencional: Rode o commando superior para a direita e seleção os minutos (2.7.2). Se pretende que funciona sem limite de tempo, colocque-o na posicao manual e faça coincidir a seta vermelha com as horas que indicam os ponteiros do relógio.
Relógio digital: pressione a tecia o fi ca a piscar (2.7.3). Ajuste a duração com as tecias +, (2.7.4). Passados algunos segundos deixa de piscar.
2.8 Selecção hora inicio.
Relógio convencional: Uma vez seleção o programa e a temperatura, rode o commando superior para a posicao A. A seguir puxe o commando superior e rode-o ate que a seta vermelha indique a hora de inico (2.8.1). Seleciona a duração rodando o commando superior para a direita.
2.9 Selecacao hora fim.
Relógio digital: uma vez selecionado o programa, temperatura e duração, pressione a tecla e meça a piscar (2.9.1). Ajuste a hora que pretende para fazer a cozedura pressionando as teclas (2.9.2). Passados osculos segundos de piscar.
2.10 Funcao avisador.
Relógio convencional: SeLECTIONA a posicao 0 com o commando de programa (2.10.1). Rode o commando superior para a direita e selecao os minutos (2.10.2). So funciona se oorno estiver desligado.
Relógio digital: pressione varías vezes a tecla e o fiça a piscar (2.10.3). Ajuste a duração com as teclas +, - (2.10.4). Passados algunos segundos deixa de piscar. Funciona com oorno ligado e desligado.
2.11 Funcao bloqueio. Para evaporar manipulações por parte das crianças.
Relógio digital: pressione durante 3 segundos simultaneamente as teclas +, - e vais visualizar (2.11.2). Para desbloquear repita a operação.
Advertências de utilizesão: uma vez fi nalizado o tempo de cozedura, colque os comandos de função e temperatura na posicao 0 e o comando de tempo na posicao não. Abra a porta doorno com cuidado, já que pode sair vapor quente.
3
Manutenção e limpeza

3.1 Limpeza de accesórios. Podem ir a boa de lavar loça. Se os lavar a não, utilize detergente de uso corrente. Coloqueos de molho para fazer a limpeza.
3.2 Limpeza das guias laterais. Retire as guias (3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4) de acordo com o Modelo. Podem ir a boa, de lavar loça. Se as lavar a maior, utilize detergente de uso correrente e use uma esponja ou escova.
3.3 Limpeza interior doorno. Acende-se a luz interior (3.3.1, 3.3.2). Modelos com paredes lisas: limpeza manual. Limpe o forno a uma temperatura morna usingo um pano com agua quente e vinagre. Modelos com paredes rugosas: produits de limpeza. Funcao de cozedura a 250^ e 30-60culos de duraao.
3.4 Limpeza do tecto. Se o grelhador for rebativel (3.4.1, 3.4.2), passse um pano com agua quente e vinagre.
3.5 Limpeza exterior doorno. Utilize produits neutros, secando bem com um pano suave.
Advertências de utilizesão: 1. Certifi que-se de que oorno está desligado. 2. Nunca utilize àsquinas de limpeza a vapor.
Existem varias incidencias que pode SOLUTIONAR por si mesmo.
4.1 Não funciona. Verifi que se está ligado, e/ou que o commando selector de tempo não está em 0.
4.2 Sai fumo durante a cozedura. Reduza a temperatura e/ou limpe o forno (ponto 3.3).
4.3 Faz ruido(before do cozedura. É normal, o ventilador continua a functionar até reduzir a temperatura do interior e do exterior.
Os modelos com ecra digital incorporam um Sistema de diagnóstico que detecte e àsvisa perante qualquer incidência. Poderá visualização-la no ecra:
4.4 Não funciona. Pesca o Coloque o commando selector de funções no 0 e ajuste a hora (ponto 2.3).
4.5 Não funciona. Pesca o Oorno está a funcional ha varias horas e por razões de segurarça desligou-se de forma automatica. Colque o commando selector de funções no 0 e ajuste a hora (ponto 2.3).
4.6 Não funciona. Pisa o Coloque o commando selector de funções no 0 e desbloqueie oorno (ponto 2.11).
4.7 Funciona. Pisca o Pressione qualquer tecla.
-
Não Manipule oorno para o reparar, contacte o serviceário.
-
A instalação do forno deve ser efectuada por um instalador autorizzato, que seguirá as instruções e esquamas do fabricante.
-
A instalação eletrica deve estar dimensionada à potência Tmaxa indicada na placá de caracteristicas e a tomada de corrente eletrica com tomada de terra regulamente.
-
O circuito da rede que alimenta o forno deveter um interruptor de corte unipolar de pelo menos 3 mm de separacao entre contactos.
- Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser substituicao poe service de posvenda ou por pessoal quali cado por um cabo semelhante com o fim de evacar danos.
- Certifi que-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lampada, para evaporar posséves choques electricos.
- Não utilizes produits de limpeza abrasivos ou esfregões de metaluros para limpar a porta doorno, não que pode arranhar a superficie e provocar a ruptura no vidro.
- Manter as criançasPICQUENAS afastadas do forno.Durante o functiOnamento, existem partes acesseis que podem aquecer.
- Evitar tocar nos elementos aquecedores, dento doorno.
- Este aparelho não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) cusas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais são diminuidas, ou tem falta de experiencia ou conhecemtos, excepto sob supervolvimento ou antes receiveber instruções sobre a utilização do aparelho, por uma pessoa responsavel pela sua segança. Deverá supervisionar a sua realização por crianças para fazer que brinquem com o aparelho.
Oorno foi concebido a pensar na conservacao do meio ambiente.
Respeite o meio ambiente. Aqueça previamente oorno so quando fi zer falta (consulte aabela). Use preferentemente moldes de cor escura. Para grandes periodos de cozedura desluge oorno 5 ou 10关键时刻 antes do tempo previsto.
Gestão de residuos de aparelhos electricos e electrónicos.
O*simbolo indica que o aparelho nao deve ser eliminado usingo os contentores tradicionais para resíduos dométricos.
Entregue o seuorno num centro especial de recolha.
A reciclagem de electrodométricos evita consequências negativas para a Saúde e para o meio ambiente, e permitte poupar energia e recursos.
Para mais informação, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu oorno.
Tabela de cozedura
| Alimento | Programa e temperatura Tempo Posicao | Pre-aque- cimento | Acessories | ||
| vitela 1,5 Kg | 190°C | 210°C 1 | 50 - 60 min não | ||
| porco 1,5 Kg | 150°C | 180°C | 85 - 95 min | 2 | não |
| borrego 1,2 Kg | 200°C | 220°C | 40 - 50 min | 2 | não |
| peru 4 Kg | 170°C | 190°C | 115 - 125 min | 1 | não |
| frango 1,25 Kg | 210°C | 230°C | 50 - 60 min | 1 | não |
| pimentos vermelhos assados 1,25 Kg | 190°C | 210°C | 30 - 40 min | 2 | não |
| tomates recheados 4 unid. | 200°C | 220°C | 15 - 19 min | 2 | não |
| pescada assada 1,5 Kg | 210°C | 230°C | 7 - 9 min | 2 | sim |
| camarão no forno 1 Kg | 220°C | 240°C | 4 - 5 min | 4 | sim |
| peixes assados 1 Kg | 200°C | 220°C | 13 - 17 min | 2 | sim |
| bacalhau no forno 1,5 Kg | 210°C | 220°C | 7 - 9 min | 2 | sim |
| piza | 200°C | 220°C | 18 - 22 min | 1 | sim |
| pão | 200°C | 220°C | 18 - 22 min | 2 | não |
| madalenas | 190°C | 210°C | 15 - 19 min | 2 | sim |
| pudim fl an | 130°C | 150°C | 30 - 40 min | 1 | não |
| descongelação para todo o tipo de alimentos | 75°C | 2 | não | ||
Instruction manual
joo Jooai joi joi joi joi
jiey jiey jiei Jieyi
6

aal bll llae laaia a j slkaa 2 a
all way
()a111i 1
a 1
105j 10
a_i s s t

5
a 1
all 1u bbsi gul sll
y 1
iis iis 1
i
C
Jauaiy jay jal 3 jai gai gai
J 1
yj jaii iiaai aiai aiai aiai
y
a aal aai jil 1
aalal 1
Moi importante: Le integramente este manual antes de utilizes o forno. Atoparas a documento e accesos no interior do forno.
Este manua estado esenado de forma que os textos estean relationados cos debugos correspondentes.

Identificacion

Identifica o modelos do teu forno ("a", "b", "c", "d", "e", "f") comparando o panel demandos do teu aparello co das ilustraciones.


Instalación
1.1 Desembalancex. Retira todos os elementos de proteccion.
1.2 Conexión a rede electrica. Ten sempre en conta os datos da placá de caracteristicas (1.2.1) e as medidas do mobile no que se vale encaír o fornó (1.2.2, 1.2.3).
Fornos independentes: compre que o aparello se conecte a rede mediante una hexación fi xa monofásica, na cal a conexión neutro (cor azul) con neutro debe quedar garantía (1.2.4). Introduce o forno no oco coidando que o cable sobrante non quede na parte superior (1.2.5, 1.2.6). Suxéitao ao moble cos dos parafusos subministrados (1.2.7).
Fornos polivalentes para placas
vitroceramicas: oorno so se instalará coas placas vitroceramicas recomendadas polo fabricante co fi n de evaporar un perigo. Coloca a placá de coccción enriba da encimeira e solta a caixa dos comutadores (1.2.8). Introduce a placá no oco da encimeira cumprindo os requisitos de instalación (vexase omanual da placá) (1.2.9).Introduce o fornno no oco do moble deixando espazo para a sua Manipulación (1.2.10).Aparafusa a caixa ao fornso (1.2.11, 1.2.12).Conecta a placá ao fornso (1.2.13).Introduce o fornno ata o fondo e suxeitao cos douss parafusos subministrados (1.2.14, 1.2.15).Coloca a presión os suplementos dos mandos, segundo o tipo de foco de calor (1.2.16) e os mandos (1.2.17).
Conxunto Forno + plac: conecta o forno a rede (1.2.4). Introduce a plac no ocda encimeira cumprindo os requisitos de
instalación (vexase o manual da placat 1.2.18).Introduce o forno no oco do moble deixando espazo para a sua Manipulacion 1.2.10).Conecta a placao ao forno 1.2.19 Introduce o forno ata o fondo e suxeitao cos dos parafusos subministrados 1.2.14, 1.2.15).

Uso

- Non manipules o forno para reparalo, chama o servizo técnico.

Seguridade

- CÓmpre que a instalación do forno a efectue un instalador autorizzato, que seguirá as instruciones e esquemas do fabricante.
- A instalación electrónica debe estar dimensionada a potencia Tmaxima indicada na placá de caracteristicas e a toma de corrente electrónica coa toma a terra regulamentaria.
- Combre que o circuito da rede que alimente o forno teña un interruptor de corte omnipolar de,